Pioneer DEH-P7100BT User manual [de]

CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-P7100BT
Bedienungsanleitung
Deutsch
2
De
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Pro­dukts durch, um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät 7
Eigenschaften 7Betriebsumgebung 8
Unsere Website 8 Im Störungsfall 8 Diebstahlschutz 9
Abnehmen der Frontplatte 9Anbringen der Frontplatte 9
Funktions-Demo-Modus 9 Zurücksetzen des Mikroprozessors 9
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 11 Optionale Fernbedienung 12 Display-Anzeige 13
Grundlegende Bedienvorgänge Ein-/Ausschalten 15
Einschalten des Geräts 15Ausschalten des Geräts 15
Wählen einer Programmquelle 15 Regeln der Lautstärke 15
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge 16 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 16 Empfang von PTY-Alarm-Sendungen 16 Umschalten der RDS-Anzeige 17 Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 17 Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 17 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 17 Wählen alternativer Frequenzen 18
Gebrauch des PI-Suchlaufs 18Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 18
– Begrenzen von Stationen auf regionale
Programme 18 Empfang von Verkehrsdurchsagen 19 Gebrauch der PTY-Funktionen 19
– Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 19
– Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 20
Gebrauch von Radiotext 20PTY-Liste 21
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge 22 Anzeigen der Textinformationen auf einer
Disc 23
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 23
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 24
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 24
Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 24
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 25 Anspielen von Ordnern und Titeln 25 Pausieren der Wiedergabe 25 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 25 Eingeben von Disc-Titeln 26
Wiedergabe von Musiktiteln auf einem USB-Speichermedium
Grundlegende Bedienvorgänge 27 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 27 Anzeigen der Textinformationen einer Audio-
Datei 27 Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 27
De
3
Inhalt
Funktionen und Bedienvorgänge 27
Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod
Grundlegende Bedienvorgänge 29 Suchen nach Titeln 29
Titelsuche nach Kategorie 29Alphabetische Titelsuche 30
Anzeigen der Textinformationen auf dem
iPod 30
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 30
– Funktionen und Bedienvorgänge 30
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 31
Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle All) 31
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum
momentan spielenden Titel 31
Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 32
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 33
Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Verbinden eines Bluetooth-Geräts 34
– Einführung zu den
Verbindungsvorgängen 34
– Kopplung mit einem Bluetooth-
Gerät 35
– Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 36
– Trennen der Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät 36
– Löschen eines gekoppelten Bluetooth-
Geräts 37
– Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät
verbinden und Dienst auswählen 37
– Automatischer Verbindungsaufbau zu
einem Bluetooth-Gerät 38
– Anzeigen der Systemversion für eine
Reparatur 38
– Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse
(BD-Adresse) 38
Bearbeiten des Gerätenamens 38Eingeben des PIN-Codes für den
Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung 39
Bluetooth-Audio-Player 39
– Vorbereiten der Verwendung eines
Bluetooth-Audio-Players 40
Grundlegende Bedienvorgänge 40Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 40
– Abspielen der Titel auf einem
Bluetooth-Audio-Player 41
– Beenden der Wiedergabe 41
Bluetooth-Telefon 41
Einrichten der Freisprechfunktion 41Tätigen eines Anrufs 42Entgegennehmen eines Anrufs 42Gebrauch der Rufnummernliste 43Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer 43
– Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe 44
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 45
– Übertragen von Einträgen in das
Adressbuch 45
– Einstellen der automatischen
Rufannahme 45
– Anpassen der Hörlautstärke für den
Teilnehmer 46
Umschalten des Klingeltons 46
4
De
Inhalt
– Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 46
Einstellen des Privatmodus 46
Verwendung der Sprachsteuerung
Gebrauch der Sprachsteuerung zur
Bedienung dieses Geräts 47
Gebrauch der Sprachsteuerung zum Tätigen
eines Anrufs 48
Tätigen eines Anrufs mit einer im Speicher
abgelegten Rufnummer 48
Wenn Sie sich während eines
Bedienvorgangs unsicher werden: 49
Liste der Sprachbefehle 49
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 50 Gebrauch der Balance-Einstellung 50 Gebrauch des Equalizers 51
Abrufen von Equalizer-Kurven 51Einstellen von Equalizer-Kurven 51Einstellen des 7-Band-Graphic-
Equalizers 51 Einstellen von Loudness 52 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 52
– Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 53 Verstärken der Basstöne 53 Gebrauch des Hochpassfilters 53 Einstellen der Programmquellenpegel 54 Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers 54
Einstellen der Lautstärke für die
Sprachsteuerung 55
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 56 Sprachauswahl 56 Einstellen des Datums 56 Einstellen der Uhrzeit 57
Ein- oder Ausschalten der Standby-
Zeitanzeige 57 Einstellen des UKW-Kanalrasters 57 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 58 Umschalten des Warntons 58 Umschalten der AUX-Einstellung 58 TTS-Sprachausgabe (Text-to-Speech) für
Listeneinträge 58 Umschalten der Dimmer-Einstellung 59 Einstellen des Heck- und Subwoofer-
Ausgangs 59 Umschalten des Funktions-Demo-
Modus 60 Umschalten des Nonstop-Scrollens 60 Aktivieren der Programmquelle BT
AUDIO 60 Zurücksetzen des Bluetooth-Moduls 61 Aktualisieren der Software über eine
Bluetooth-Verbindung 61
Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 62
Zu AUX1 und AUX2 62Programmquelle AUX1: 62Programmquelle AUX2: 62Wählen von AUX als
Programmquelle 62
– Einstellen des AUX-Namens 62
Gebrauch eines externen Geräts 62
– Wählen eines externen Geräts als
Programmquelle 63
Grundlegende Bedienvorgänge 63Weiterführende Bedienvorgänge 63
SMS-Empfangsbestätigung (Short Message
Service) 63
Verfügbares Zubehör
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
iPod 64
Grundlegende Bedienvorgänge 64
De
5
Inhalt
– Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 64
Suchen nach Titeln 64Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 64
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 65
Multi-CD-Player 65
Grundlegende Bedienvorgänge 65Gebrauch der CD-TEXT-Funktionen 65Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 65
– Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 66
Gebrauch von ITS-Spiellisten 67Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 68
DVD-Player 69
Grundlegende Bedienvorgänge 69Wählen einer Disc 69Wahl eines Ordners 69Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 70
TV-Tuner 71
Grundlegende Bedienvorgänge 71Speichern und Abrufen von
Sendern 71
Speichern der stärksten Sender 72
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 73 Fehlermeldungen 73 Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 76 Dual-Discs 77 Kompatibilität mit Audio-Kompression 77 iPod 77
iPod-Kompatibilität 77Zur Handhabung von iPods 78Zu den iPod-Einstellungen 78
Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 78
– Beispiel einer Disc-Struktur 79 Bluetooth-Profile 79 Informationen zu Copyright und Marken 79 Technische Daten 81
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte einen elek­trischen Schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschä­digung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier­lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver­schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei­ten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Eigenschaften
Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unter­schiedlicher Dateiformate und Medien/Spei­chergeräte kompatibel.
Bevor Sie beginnen
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Kompatible Dateiformate
! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV
Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Kompatibilität mit Audio-Kompression auf Seite 77. ! Je nach der Anwendung, die für die Codie-
rung der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ord­nungsgemäß.
Kompatible Medien/Speichergeräte
! CD/CD-R/CD-RW-Discs ! Tragbare USB-Audio-Player/USB-Speicher-
geräte Informationen zur Kompatibilität Ihres tragba­ren USB-Audio-Players bzw. USB-Speicherge­räts erhalten Sie beim Hersteller. Für detaillierte Informationen zu unterstützten Geräten siehe Technische Daten auf Seite 81.
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines iPods und die Wiedergabe der darauf gespei­cherten Musiktitel. In dieser Anleitung werden iPod und iPhone unter dem Begriff iPod zusammengefasst. Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 77.
Telefonieren im Freisprechmodus
Unter Rückgriff auf die Wireless-Technologie Bluetooth ermöglicht dieses Gerät komfortab­les Freisprechtelefonieren.
Kompatibilität mit Bluetooth-fähigen Audio-Playern
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Audio-Player verwenden, der die Wireless-Technologie Blue­tooth unterstützt, dann können Sie den Blue­tooth-Audio-Player über dieses Gerät steuern.
tragbaren USB-Audio-Player, und das selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwen­dung dieses Geräts aufgetreten ist.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F bis 140 °F) EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem USB-Speichergerät bzw.
8
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden. ! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach Ausschalten der Zün­dung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
58.
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie , um die Frontplatte zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach vorn ab.
Achten Sie darauf, die Frontplatte nicht zu fest anzufassen oder fallen zu lassen. Jeder Kon­takt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten sollte vermieden werden, da dies zu perma­nenten Schäden führen kann.
Anbringen der Frontplatte
% Beim Wiederanbringen der Frontplatte müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal­ten und fest auf die Befestigungshalterun­gen aufstecken.
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, während sich der Zündschalter in der Position ACC oder ON befindet. Wenn Sie bei aktivem Funktions-Demo-Modus die Taste DISP/SCRL drücken, wird der Modus aufgehoben. Durch erneutes Drücken von DISP/SCRL wird der Funktions-Demo-Modus wieder gestartet. Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der Funktions-Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine Klemme angeschlossen werden, die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekop­pelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Bevor Sie beginnen
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si­cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
De
9
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Abnehmen der Frontplatte
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
10
De
89 debac
1234 5
6
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
7
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
1 Taste SRC/OFF
Drücken Sie diese Taste, um alle verfügba­ren Programmquellen zu durchlaufen. Hal­ten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Taste be)/iPod
Drücken Sie diese Taste bei Gebrauch der Programmquelle CD oder USB, um die zu­fallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszu­schalten. Bei Gebrauch eines iPods werden durch Drücken dieser Taste alle Titel in einer zu­fallsbestimmten Reihenfolge gespielt (Shuffle). Durch Drücken und Gedrückthalten wird der iPod-Steuermodus umgeschaltet. Ist der iPod über einen Schnittstellenadap­ter (CD-IB100N) angeschlossen, dann erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Umschalten der Shuffle-Funktion.
3 Taste VOICE/
Drücken Sie diese Taste, um die Sprach­steuerung für Telefonanrufe einzuschalten.
(Zufallsgesteuerte Wiederga-
4 Taste
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle die Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle anzuzeigen. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus zu wech­seln, wenn Sie einen iPod verwenden. Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel auf Seite 31.
5 Taste PHONE/
Drücken Sie diese Taste, um das Adress­buch anzuzeigen. Während eines Telefonge­sprächs wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang für einen Anruf abgebrochen. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um TELEPHONE als Programmquelle zu wählen.
6
Leuchtet, wenn Ihr Mobiltelefon über die Wi­reless-Technologie Bluetooth verbunden ist. ! Wenn Sie eine andere Programmquelle
als TELEPHONE wählen, blinkt diese An­zeige beim Telefonieren im Freisprech­modus.
/LIST
/BT MENU
-Anzeige
De
11
23456789a bcd e fghij
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
1
7 Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Frontplatte zu entriegeln.
8 Taste BAND/ESC/CANCEL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den MW/LW-Bändern eine Auswahl zu treffen. Bei Bedienung des Menüs erfolgt durch Drücken der Taste eine Rückkehr zur norma­len Anzeige. Während der Verwendung der Sprachsteu­erungsfunktion, wird durch Drücken dieser Taste die Sprachsteuerung abgebrochen.
9 Taste TA/NEWS
Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
a Taste S.Rtrv
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion Advanced Sound Retriever(Erweiterter Tonempfang) zu wechseln.
b Taste DISP/SCRL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen ver­schiedenen Anzeigen zu wählen. Drücken und halten Sie sie gedrückt, um die Textinformationen zu durchblättern.
Bei einem eingehenden Anruf wird dieser durch Drücken des Reglers angenommen. Der Regler dient auch zur Steuerung von Funktionen. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern. ! Im Freisprechmodus können Sie durch
Drücken von MULTI-CONTROL die Funk­tion Far end Volume wählen und im Menü FUNCTION zwischen
Far end Volume und SCO Private mode wechseln.
d Taste MUTE/HOLD
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszu­schalten. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet. Während eines Telefongesprächs wird der Anruf durch Drücken dieser Taste auf Hal­ten geschaltet.
e
-Anzeige
Leuchtet, wenn zu Ihrem Bluetooth-Audio­Player über die Wireless-Technologie Blue­tooth eine Verbindung hergestellt wurde.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-SR120 wird separat ver­kauft.
c MULTI-CONTROL
Drehen Sie diesen Regler, um eine manuelle Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf, Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen.
12
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
f Taste PHONE
Drücken Sie diese Taste, um das Adress­buch anzuzeigen. Während eines Telefonge­sprächs wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang für einen Anruf abgebrochen. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um TELEPHONE als Programmquelle zu wählen.
g Taste
Wenn das Telefon als Programmquelle ge­wählt wurde, wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein ein­gehender Anruf abgewiesen. Während der Verwendung der Sprachsteu­erungsfunktion, wird durch Drücken dieser Taste die Sprachsteuerung abgebrochen.
h Tasten a/b/c/d
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rück­lauf und Titelsuchlauf. Die Tasten dienen auch zur Steuerung von Funktionen.
i Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn ein Telefon als Programmquelle gewählt wurde und Sie dieses verwenden möchten. Drücken Sie diese Taste, um die Sprach­steuerung für Telefonanrufe einzuschalten.
/CANCEL
/START
j Tasten VOLUME
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu vermindern.
Display-Anzeige
1 Hauptanzeigebereich
In diesem Bereich werden Informationen zum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abge­laufenen Wiedergabezeit und zu anderen Einstellungen angezeigt. ! Tuner
Zeigt das Band (Wellenbereich) und die Frequenz an.
! RDS
Zeigt den Programm-Service-Namen, PTY-Informationen und andere Textinfor­mationen an.
! Eingebauter CD-Player, USB, iPod
Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit sowie Textinformationen an.
! Bluetooth-Audio-Player
Der Geräte-, Titel-, Künstler- und Album­name werden angezeigt.
! Bluetooth-Telefon
Der Gerätename, die Uhr, der Name und die Telefonnummer des Anrufers sowie der Name und die Telefonnummer des Teilnehmers werden angezeigt.
2
3
-Anzeige (Ordner)
Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion. Wenn eine übergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist, wird c ange­zeigt. Wenn eine untergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist, wird d ange­zeigt.
-Anzeige (Künstler)
Erscheint, wenn der Name des Disc-Künst­lers (Titel-Künstler) im Hauptanzeigebereich angegeben wird.
Die einzelnen Teile
De
13
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Künstler durchgeführt wird.
-Anzeige (Disc)
4
Erscheint, wenn der Name der Disc (des Al­bums) im Hauptanzeigebereich angegeben wird. Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Albumtitel durchgeführt wird.
5
-Anzeige (Musiktitel)
Erscheint, wenn der Name des Titels (Mu­sikstück) im Hauptanzeigebereich angege­ben wird. Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Musiktitel durchgeführt wird.
6 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
7 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
8 NEWS-Anzeige
Erscheint, wenn die Nachrichten-Funktion (Nachrichtenunterbrechung) eingeschaltet ist.
9 TA-Anzeige
Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs­durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.
a TP-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
b
Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwie­dergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nur
-Anzeige (Ordner-Wiederholung)
angezeigt.
c
ner-Wiederholung)
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Ord­ner-Wiedergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver zufallsgesteuerter Wiedergabe wird nur
d
Erscheint bei eingeschalteter Shuffle-Funk­tion (zufällige Wiedergabe), wenn der iPod als Programmquelle gewählt wird.
e
Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funk­tion (Erweiterter Tonempfang) eingeschaltet ist.
f iPod-Anzeige
Erscheint, wenn die iPod-Verbindung er­kannt wird, während der Steuermodus auf iPod gestellt ist.
g
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der empfange­nen Anrufe angezeigt wird.
h
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der getätigten Anrufe angezeigt wird.
i
Erscheint, wenn die Funktion zur automati­schen Rufannahme eingeschaltet ist (siehe
Einstellen der automatischen Rufannahme
auf Seite 45).
j
senheit)
Erscheint, wenn Anrufe eingegangen sind und nicht entgegengenommen wurden. Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der Anrufe in Abwesenheit angezeigt wird.
-Anzeige (Zufallsgesteuerte Ord-
angezeigt.
-Anzeige (Shuffle)
-Anzeige (Sound Retriever)
-Anzeige (Liste empfangener Anrufe)
-Anzeige (Liste getätigter Anrufe)
-Anzeige (Autom. Rufannahme)
-Anzeige (Liste der Anrufe in Abwe-
14
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein­zuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge­drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD­Player legen Sie eine Disc in das Gerät ein. Siehe Seite 22.
% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten:
TunerTVDVD-Player/Multi-DVD­PlayerEingebauter CD-PlayerMulti­CD-PlayeriPodUSBExternes Gerät 1 Externes Gerät 2AUX1AUX2BT­Audiogerät
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht: Wenn für die gewählte Programmquelle
kein entsprechendes Gerät angeschlossen wurde.
Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in den
Player eingelegt wurde.
Wenn der iPod nicht über einen Schnitts-
tellenadapter mit diesem Gerät verbunden wurde.
Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 58).
Wenn die Programmquelle BT AUDIO aus-
geschaltet ist (siehe Aktivieren der Pro- grammquelle BT AUDIO auf Seite 60).
Wurde an den USB-Anschluss dieses Ge-
räts kein USB-Speichermedium bzw. kein
iPod angeschlossen, dann erscheint die Meldung NO DEVICE.
! Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatz­eingang aus, wenn er nicht verwendet wird (siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf Seite 58).
! Wenn der tragbare Audio-Player über die
Gleichstromversorgung des Kraftfahrzeugs aufgeladen wird, während das Gerät mit dem AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen auftreten. Beenden Sie in diesem Fall den La­devorgang.
! Der Begriff Externes Gerätbezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent­wicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät ge­steuert werden können. Dieses Gerät ermög­licht die Steuerung zwei externer Geräte. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann wer­den sie diesem Gerät automatisch als exter­nes Gerät 1 und externes Gerät 2 zugewiesen.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre­lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen.
Grundlegende Bedienvorgänge
De
15
Abschnitt
04
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
% Wahl eines Bands (Wellenbereichs)
Drücken Sie BAND/ESC/CANCEL.
# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und MW/LW.
% Manuelle (schrittweise) Abstimmung
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Suchlaufabstimmung
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie den Regler anschließend los.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstim­mung beendet werden. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufab­stimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL los­gelassen wird.
Hinweise
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 18). ! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten. ! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Sender­frequenzen speichern und diese dann jeder­zeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
1 Drücken Sie
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die abgestimmte Frequenz im Speicher ab­zulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum­mer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn gedrückt, um den Text unter der gewählten Stationsnummer zu speichern.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC/CANCEL oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST.
/LIST.
Empfang von PTY-Alarm­Sendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM INT angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorhe­rigen Programmquelle zurück. ! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
! Zum Abstellen von Notstandsmeldungen
können Sie auch SRC/OFF,
BAND/ESC/CANCEL oder MULTI-CONTROL drücken.
16
De
Tuner
Abschnitt
04
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Sie können die Anzeige umschalten, um die ent­sprechende Frequenz anzuzeigen.
% Drücken Sie DISP/SCRL.
Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwi­schen den folgenden Einstellungen umzu­schalten: Programm-Service-NamePTY-Information Frequenz Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 21 ausge­führt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der mo­mentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Funktionsmenü wird angezeigt.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. BSM (Best-Sender-Memory)Regional (Regi- onal)—Local (Lokal-Suchlaufabstimmung) PTY (Programmtyp-Wahl)Traffic (Verkehrs-
durchsagebereitschaft)AF (Alternativfre­quenz-Suchlauf)News (Nachrichtenunter­brechung)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC/CANCEL.
! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und Local zur Auswahl.
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich automatisch die sechs stärksten Sender spei­chern.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 17.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion BSM zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Sender­frequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstär­ke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drük­ken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 17.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Local zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstim­mung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die Empfindlichkeit einzu­stellen.
UKW: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2
Tuner
De
17
Abschnitt
04
Tuner
Je höher die eingestellte Stufe, desto stärker der Sender. Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen zunehmend schwächere Sender zugelassen werden.
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 17.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AF zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge-
stimmt, wenn AF eingeschaltet ist. ! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre-
quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
Es erscheint keine Stationsnummer im Di-
splay, wenn sich die RDS-Daten der emp-
fangenen Station von denen der ursprünglich
gespeicherten Station unterscheiden. ! Während der AF-Stationssuche kann es zu
einem vorübergehenden Tonausfall kommen. ! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin­det oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Wäh­rend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsab­rufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 58.
Begrenzen von Stationen auf regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regi­onalfunktion die Auswahl auf Sender, die regi­onale Programme ausstrahlen.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 17.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Regional zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufge­baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Sendegebiet än­dern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un­terscheidet.
18
De
Tuner
Abschnitt
04
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer­den automatisch Verkehrsmeldungen empfan­gen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann so­wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver­kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TP­Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Die Anzeige TP erscheint im Display.
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Ver­kehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
TA/NEWS erneut.
3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Ver­kehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/NEWS während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurüc k, bleibt jedoch auf Bereit­schaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird.
Hinweise
! Sie können diese Funktion auch über das
Menü ein- oder ausschalten, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquel­le zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abge­stimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-In­formation (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie auf Seite 21 aufgeführt.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 17.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PTY zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um den gewünschten Pro­grammtyp zu wählen. News/InfoPopularClassicsOthers
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 21 ausge­führt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. # Das Programm mancher Sender kann von dem durch den übertragenen PTY angezeigten Programm abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann er­scheint zwei Sekunden lang Not found und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zu­rück.
Tuner
De
19
Abschnitt
04
Tuner
Gebrauch der Nachrichtenun­terbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fort­gesetzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS ge­drückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS ON ange­zeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbre­chung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis OFF im Display erscheint. # Der Empfang eines Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
Hinweis
Nachrichtenprogramme können auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden, das mithil­fe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B. Senderinformationen, Titel des momen­tan gesendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. ! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen,
wobei der Text des am weitesten zurücklie-
genden Empfangs gegebenenfalls durch
neuen Text ersetzt wird.
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan empfangene Radiotext sowie die drei zuletzt empfangenen Texte.
1 Drücken und halten Sie DISP/SCRL ge­drückt, um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch Drük­ken von DISP/SCRL oder BAND/ESC/CANCEL ab­gebrochen werden. # Wenn kein Radiotext empfangen wird, er­scheint NO TEXT im Display.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die drei zuletzt empfange­nen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts wird zwischen der Anzeige des momentanen und der drei zuletzt emp­fangenen Radiotexte umgeschaltet.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten, um den Text zu durchlau­fen.
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben, um an den Textanfang zu gelangen. Drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten, um die Radio­textdaten abzurollen.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Sie können den Inhalt von bis zu sechs Radio­texten speichern.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 20.
2 Drücken Sie
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewählten Radiotext zu speichern.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum­mer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn gedrückt, um den Text unter der gewählten Stationsnummer zu speichern.
/LIST.
20
De
Tuner
Abschnitt
04
4 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Radiotext zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um zwischen den ver­fügbaren Radiotexten umzuschalten. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Zum Umschalten zwischen den Radiotexten können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC/CANCEL oder LIST/
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
News/Info News Nachrichten
Affairs Tagesereignisse
Info Allgemeine Informatio-
nen und Tipps
Sport Sport
Weather Wetterberichte/Informa-
tionen zum Wetter
Finance Börsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
Popular Pop Mus Populäre Musik
Rock Mus Zeitgenössische moderne
Musik
Easy Mus Leichte Hörmusik
Oth Mus Nicht-kategorisierte
Musik
Jazz Jazz
Country Country
Nat Mus Landesmusik
Oldies Oldies, Golden Oldies
Folk mus Volksmusik
Classics L. Class Leichte klassische Musik
Classic Klassik
Others Educate Bildungsprogramme
Drama Rundfunk-Hörspiele und
Culture Nationale oder regionale
Science Natur, Wissenschaft un d
.
Varied Leichte Unterhaltung
Children Kinderprogramme
Social Soziales
Religion Religiöse Themen/Gottes-
Phone In Telefongesprächspro-
Touring Reiseprogramme (ohne
Leisure Freizeit und Hobby
Document Dokumentarsendungen
Programmserien
Kultur
Technologie
dienste
gramme
Verkehrsdurchsagen)
Tuner
De
21
Abschnitt
05
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
% Entriegeln der Frontplatte
Drücken Sie Der Disc-Ladeschacht wird freigegeben.
# Wenn Sie eine Disc einlegen, achten Sie darauf, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt.
# Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Be­rührung kommt.
% Auswerfen einer Disc
Drücken Sie h (Auswerfen).
% Wahl eines Ordners
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten.
# Ordner, in denen keine komprimierten Audio­Dateien enthalten sind, können nicht gewählt werden.
% Wahl eines Titels
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
# Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri­mierten Audio-Format wird beim schnellen Vor­und Rücklauf kein Ton ausgegeben.
.
Disc-Ladeschacht
Taste h (Auswerfen)
# Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien ent­hält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
% Umschalten zwischen dem komprimier­ten Audio-Format und CD-DA Drücken Sie BAND/ESC/CANCEL.
# Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wie­dergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs ausgeführt werden. # Nach dem Umschalten zwischen komprimier­tem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wie­dergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
Hinweise
! Mit dem eingebauten CD-Player können
Audio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnete komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben werden (weitere Informationen zu abspielba­ren Dateien finden Sie auf Seite 78).
! Sicherheitshinweise zur Handhabung von
Player und Discs finden Sie auf Seite 76.
! Wurde bereits eine Disc eingelegt, dann drük-
ken Sie SRC/OFF, um den eingebauten CD­Player zu wählen.
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzö­gerung zu hören. Während des Lesevorgangs wird FORMAT READ angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 73.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent­halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
! Wenn eine CD nicht ordnungsgemäß geladen
oder ausgeworfen wird, können Sie sie durch Drücken und Gedrückthalten von h (Auswer­fen) in der Auswerfposition auswerfen.
% Rückkehr zum Stammordner
Drücken und halten Sie BAND/ESC/CANCEL gedrückt.
22
De
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
05
Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc
% Drücken Sie DISP/SCRL, um die ge­wünschten Textinformationen zu wählen.
Für CDs mit eingegebenem Titel
Programmquellenname/Wiedergabezeit Disc-Titel/Wiedergabezeit
Für CD-TEXT-Discs
Programmquellenname/Wiedergabezeit Disc-Künstlername/TitelnameDisc-Künstler­name/Disc-TitelDisc-Titel/TitelnameTitel­Künstlername/TitelnameTitelname/Wieder­gabezeit
Für WMA/MP3/AAC
Programmquellenname/WiedergabezeitOrd­nername/DateinameKünstlername/Titelna­meKünstlername/AlbumtitelAlbumtitel/Ti­telnameTitelname/WiedergabezeitKom­mentar/WiedergabezeitBitrate/Wiedergabe­zeit
Für WAV
Programmquellenname/WiedergabezeitOrd­nername/DateinameAbtastfrequenz/Wieder­gabezeit
Hinweise
! Sie können den Titel im Display nach links ab-
rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge­drückt halten.
! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-
nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/ oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs be­zeichnet.
! Wenn keine speziellen Informationen auf
einer Disc aufgezeichnet sind, werden Titel und Namen nicht angezeigt.
! Wenn die in der Audio-Datei gespeicherten
Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
! Die Textinformationen einiger Audio-Dateien
werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
! Je nach der für das Schreiben der MP3-Datei-
en auf eine Disc verwendeten Version von iTu-
nes werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Mediaä Player werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien er­scheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
! Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist
ggf. abgekürzt.
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever
Scrollin den Grundeinstellungen eingeschal­tet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von Neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol- lens auf Seite 60.
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste
Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer CD-TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt eine Aus­wahl für die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie stenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Titelnamen zu wechseln. Drücken Sie ihn, um den Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Titelnamens können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Sie können den Titel im Display nach links ab­rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge­drückt halten. Um den Abrollvorgang anzuhalten, drücken Sie DISP/SCRL. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC/CANCEL oder
/LIST, um in den Titelli-
/LIST.
Eingebauter CD-Player
De
23
Abschnitt
05
Eingebauter CD-Player
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie stenmodus umzuschalten.
Die Datei- und Ordnernamen werden im Di­splay angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Datei- oder Ordnernamen zu wechseln.
Auswahl einer Datei: Drücken Sie den Reg-
ler, um eine Datei zu spielen.
Auswahl eines Ordners: Drücken Sie den
Regler, um die Liste der Dateien (bzw. Ord­ner) im gewählten Ordner anzuzeigen.
Auswahl eines Ordners: Drücken und hal-
ten Sie den Regler gedrückt, um einen Titel
im gewählten Ordner zu spielen. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um eine Datei zu spielen. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten, um einen Musiktitel im gewählten Ordner zu spielen. # Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (zum übergeordneten Ordner) drücken Sie MULTI-CONTROL nach links. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC/CANCEL oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST, um in den Dateili-
/LIST.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Funktionsmenü wird angezeigt.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. Repeat (Wiederholwiedergabe)Random
(Zufallsgesteuerte Wiedergabe)Scan (An­spielwiedergabe)Pause (Pause)
S. Retriever (Erweiterter Tonempfang) Title input (Disc-Titeleingabe)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC/CANCEL.
! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-
tion außer Title input aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale An­zeige zurück.
! Bei der Wiedergabe einer komprimierten
Audio-Disc oder CD-TEXT-Disc kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden.
Wählen eines Wiederhol­wiedergabebereichs
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 24.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Repeat zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
! Disc – Wiederholung aller Titel
24
De
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
05
! Track – Wiederholung des momentanen Ti-
tels
! Folder – Wiederholung des momentanen
Ordners # Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu Disc-Wiederho­lung. # Wenn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während Track (Titel-Wiederholung) ak­tiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabe­bereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung. # Wenn Folder (Ordner-Wiederholung) gewählt wird, können keine Unterordner des betroffenen Ordners wiedergegeben werden.
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
Die Titel innerhalb des gewählten Wiederhol­wiedergabebereichs werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt.
% Drücken Sie steuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer vom Zufall bestimm­ten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie­dergabe drücken Sie
Hinweis
Sie können diese Funktion auch über das Menü ein- oder ausschalten, das mithilfe von
MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
/iPod, um die zufallsge-
/iPod erneut.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Scan zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekun­den gespielt.
4 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie MULTI-CONTROL, um die An­spielwiedergabe auszuschalten.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie Scan mit­hilfe von MULTI-CONTROL erneut. # Nach dem Anspielen der gesamten Disc (des gesamten Ordners) beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der Wiedergabe
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 24.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Pause zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Eingebauter CD-Player
Anspielen von Ordnern und Titeln
Mithilfe der Anspielwiedergabe kann inner­halb des gewählten Wiederholwiedergabebe­reichs nach einem Titel gesucht werden.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 24.
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs (Sound Retriever)
Der erweiterte Tonempfang bereitet kompri­mierte Audio-Daten automatisch auf und sorgt dadurch für die Wiederherstellung eines reichen Klangbilds.
De
25
Loading...
+ 57 hidden pages