Pioneer DEH-P7100 User Manual [ru]

Page 1
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ-ДИСКОВ /
ПРИЕМНИК RDS С ПОВЫШЕННОЙ ВЫХОДНОЙ
МОЩНОСТЬЮ И ВОЗМОЖНОСТЯМИ УПРАВЛЕНИЯ
МНОГОДИСКОВЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ CD /
РАДИОПРИЕМНИКОМ ЦИФРОВОГО ВЕЩАНИЯ
Руководство пользователя
DEH-Ð7100R
DEH-Ð6100R
Page 2
Содержание
Установка ............................................ 5
Установка с использованием
резинового вкладыша .............................5
Извлечение устройства ................................. 6
Установка пульта дистанционного
управления ........................................... 7
Установка пульта в машине
с левосторонним рулем ........................... 9
Подключение устройства .................... 9
Схема проводных соединений
äëÿ DEH-P7100R ............................ 11
Схема проводных соединений
äëÿ DEH-P6100R ............................ 13
Назначение органов управления ........ 15
l Передняя панель
l Пульт дистанционного управления
Подготовка к использованию
изделия ................................................ 16
О данном изделии ....................................... 16
О данном руководстве пользователя ........16
О демонстрационном режиме .................... 16
l Реверсивный демонстрационный
режим
l Функциональный
демонстрационный режим
Меры предосторожности ........................... 17
В случае возникновения неисправности ...17
Использование многодискового проигрыва-
теля на 50 компакт-дисков .................... 17
Использование пульта дистанционного
управления и уход за ним .............. 18
Использование пульта дистанционного
управления ............................................. 18
l Батарея
Основные функции устройства .......... 20
Прослушивание музыки ............................. 20
Основные операции по управлению
приемником ............................................ 22
l Настройка вручную и в режиме
автоматического поиска
l Диапазон
l Предварительная настройка радио-
станций
Основные функции управления встроенным
проигрывателем компакт-дисков ........ 23
l Включение дисплея
l Открывание передней панели
l Поиск дорожки и быстрый переход
вперед/назад
l Гнездо для загрузки диска в устрой-
ñòâî
l Извлечение диска
Основные операции по управлению
многодисковым проигрывателем
компакт-дисков ...................................... 25
l Поиск диска
l Поиск дорожки и быстрый переход
вперед/назад
l Поиск диска по номеру (для
проигрывателей на 6 и 12 дисков)
Индикаторы, отображаемые на дисплее, и
соответствующие органы управления . 26
Вход в меню функций .................................27
Использование меню функций .................. 28
Вход в меню детальных настроек .............. 30
Использование меню детальных настроек 31
Функции приемника ........................... 32
l Настройка в режиме
автоматического поиска близких
радиостанций («LOCAL»)
l Запись в память частот станций
с самым сильным сигналом («BSM»)
Использование функций RDS ............ 33
Что такое RDS? ........................................... 33
Отображение названий программных
служб ....................................................... 33
Функция поиска альтернативных
частот («AF») ......................................... 34
l Включение и отключение функции
поиска альтернативных частот
вещания
Функция поиска другой частоты
(«PI SEEK») ............................................ 35
l Поиск другой частоты
l Автоматический поиск другой
частоты (для предварительно
настроенных станций)
Функция поиска региональных программ
(«REG») ..................................................35
l Включение и выключение функции
поиска региональных программ
Функция ожидания специальных сообщений
о дорожном движении («TA») ..............38
l Включение и выключение функции
ожидания специальных сообщений о
дорожном движении
l Отмена приема информации о
дорожном движении
l Регулировка уровня громкости при
передаче сообщения о дорожном
движении
l Функция предупреждения о слабом
сигнале станции, передающей
информацию о дорожном движении
2
Page 3
Функция поиска станции, передающей
программу нужного типа («PTY») ....... 38
l Поиск по коду «PTY»
l Функция автоматического приема
новостей («NEWS»)
l Предупреждающее сообщение «PTY»
l Прекращение приема экстренных
сообщений
l Список кодов «PTY»
Радиотекст ...................................................41
l Отображение на дисплее радиотекста
l Сохранение сообщений, содержащих
радиотекст, в памяти
l Вызов из памяти предварительно
сохраненного сообщения, содержаще-
го радиотекст
Пользование встроенным
проигрывателем компакт-дисков .. 43
l Повторное воспроизведение («RPT»)
l Воспроизведение в случайном
порядке («RDM»)
l Ознакомительное воспроизведение
(«T.SCAN»)
l Режим паузы («PAUSE»)
l Ввод названия диска («TITLE IN»)
Использование многодисковых
проигрывателей компакт-дисков .. 45
l Повторное воспроизведение
(«PMODE»)
l Воспроизведение в случайном порядке
(«RDM»)
l Ознакомительное воспроизведение
(«SCAN»)
l Режим паузы («PAUSE»)
Функция мгновенного выбора дорожки
(«ITS») .................................................... 47
l Программирование мгновенного
выбора дорожки («ITS»)
l Программное воспроизведение
(«ITS-P»)
l Удаление дорожки из программы
воспроизведения
l Удаление диска из программы
воспроизведения
Название диска ........................................... 49
l Ввод названия диска («TITLE»)
l Выбор дисков из списка их названий
(«T.LIST»)
l Вывод на дисплей названия диска
Режим сжатия («COMP») и динамического
выделения басов («DBE») ..................... 51
l Подключение и отключение
функций сжатия / динамического
выделения басов
Функция отображения текста на компакт-
диске (для проигрывателей и дисков,
поддерживающих эту функцию) .......... 52
l Подключение функции отображения
на дисплее текстовой информации
l Отображение названия диска бегущей
строкой
Регулировка звучания ........................ 53
Выбор амплитудно-частотной
характеристики эквалайзера ................ 53
Вход в меню регулировки звучания ..........53
Функции меню регулировки звучания ...... 54
l Регулировка акустического баланса
(«FAD»)
l Настройка амплитудно-частотной
характеристики эквалайзера
(«EQ-LOW/MID/HIGH»)
l Точная настройка
амплитудно-частотной
характеристики эквалайзера
l Регулировка громкости («LOUD»)
l Регулировка уровня выходного
сигнала сабвуфера («SUB.W1»)
l Задание установок сабвуфера
(«Sub-W2»)
l Выход сигнала без подавления
(«NonFad»)
l Регулировка уровня выхода сигнала
без подавления («NonFad»)
l Фильтр верхних частот («HPF»)
l Функция усиления звукового образа,
создаваемого передними
громкоговорителями («FIE»)
l Регулировка уровня громкости
источника («SLA»)
l Функция автоматического
отслеживания уровня шума («ASL»)
(äëÿ DEH-P7100R)
Снятие и установка передней панели . 62
Предотвращение возможной кражи ......... 62
l Отсоединение передней панели
l Установка передней панели на место
l Предупреждающий сигнал
3
Page 4
Начальная настройка .........................63
Вход в меню начальной настройки ...........63
Функции меню начальной настройки ....... 64
l Изменение шага настройки частот
УКВ диапазона («FM»)
l Настройка функции приоритета
цифрового звукового вещания
(«DAB»)
l Включение и выключение функции
автоматического поиска другой
частоты («A-PI»)
l Настройка предупреждающего
сигнала («WARN»)
l Настройка режима использования
дополнительного оборудования
(«AUX»)
l Настройка режима регулировки
яркости дисплея («DIM»)
l Выбор уровня яркости дисплея
(«BRIGHT»)
l Выбор цвета подсветки («ILL»)
l Режим выбора способа подключения
задних громкоговорителей
и контроллера сабвуфера («SW»)
l Переключение режимов подавления
звука по сигналу с сотового телефона
и спикерфона («TEL 1»)
(äëÿ DEH-P7100R)
l Подключение режима ожидания
звонка телефона («TEL 2»)
(äëÿ DEH-P7100R)
l Включение анимационного экрана
(«DISP»)
Другие функции .................................. 69
Включение режима заставки ...................... 69
Использование дополнительного
источника ............................................... 69
l Выбор дополнительного источника
l Ввод названия дополнительного
источника («TITLE»)
Использование функции подавление
звука по сигналу с сотового телефона
и спикерфона .......................................... 70
l Функция подавления звука
по сигналу с сотового телефона
l Функция спикерфона
(äëÿ DEH-P7100R)
Использование приемника DAB
(цифрового звукового радиовещания) 71
l Индикация дисплея, отражающая
функционирование приемника DAB
l Функционирование
Уход за проигрывателем
компакт-дисков ..............................73
Меры предосторожности ........................... 73
Сообщения об ошибках, выдаваемые
встроенным проигрывателем
компакт-дисков ...................................... 74
Технические характеристики .............75
4
Page 5
Установка
Примечание:
l Перед тем как окончательно установить устройство на место, выполните пробное под-
ключение всех проводов, позволяющее проверить правильность соединений, а также ра-
ботоспособность устройства и системы в целом.
l Чтобы обеспечить правильность установки, пользуйтесь только комплектующими, по-
ставляемыми вместе с устройством. Использование деталей и принадлежностей, не ут-
вержденных изготовителем, может стать причиной неправильной работы устройства.
l Если при установке необходимо сверлить отверстия или выполнять другие модифика-
ции конструкции автомобиля, то проконсультируйтесь у ближайшего дилера компании.
l Устройство необходимо устанавливать там, где оно не будет мешать водителю и не смо-
жет травмировать пассажиров в случае внезапной остановки, например, при аварийной
остановке.
l В результате перегрева полупроводниковый лазер может выйти из строя, поэтому не
устанавливайте устройство в местах с повышенной температурой - например, вблизи
выпускных отверстий системы отопления салона.
l Если наклон устройства относительно горизонтальной плоскости превысит 60°, то это
может ухудшить характеристики устройства.
Установка с использованием резинового вкладыша
Приборная панель
Резиновый
вкладыш
Âèíò
Держатель
После установки держателя в приборной
панели выберите соответствующие языч-
ки, наилучшим образом подходящие к
толщине материала приборной панели, и
загните их. (Закрепите устройство как
можно прочнее, используя нижние и вер-
хние фиксирующие язычки. Для фиксации
держателя согните язычки под углом 90°).
5
Page 6
Извлечение устройства
Рамка
Снимите, чтобы извлечь рамку.
(Для установки рамки на место, держите ее сторо-
ной с канавкой книзу и закрепите на устройстве).
Вставьте в устройство прилагаемые ключи, как по-
казано на рисунке. При этом должен быть слышен
щелчок. Прижимая ключи к боковым панелям уст-
ройства, извлеките его из держателя.
6
Page 7
Установка пульта дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
l Не устанавливайте это устройство там, где оно может помешать функционированию
защитных устройств, таких как воздушная подушка безопасности. В противном случае
повышается степень опасности и снижается защищенность в случае аварии.
l Не устанавливайте это устройство там, где оно может помешать движению руля и рыча-
га переключения передач. Это может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
l Установка этого устройства требует специальных навыков и опыта. Ее должен произве-
сти дилер, у которого Вы приобрели данное изделие.
l При установке устройства используйте только те приспособления, которые входят в ком-
плект его поставки. При использовании других крепежных деталей устройство может
быть повреждено или крепление со временем ослабнуть, что создаст потенциальную опас-
ность несчастного случая.
l Установку устройства следует выполнять в строгом соответствии с приведенными в дан-
ном руководстве рекомендациями. В противном случае может произойти несчастный
случай.
l Не устанавливайте устройство около дверей, где на него может попасть дождевая вода.
Вода способна вызвать короткое замыкание и, как результат, появление дыма или воз-
горание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
l Крепко прикрепите это устройство к рулю при помощи болта. Если крепление ослабнет,
то управление транспортным средством будет затруднено, что может повлечь за собой
дорожно-транспортное происшествие.
l Не прикрепляйте устройство с внешней стороны руля. В этом случае управление транс-
портным средством будет затруднено, что может повлечь за собой дорожно-транспорт-
ное происшествие. Пульт следует прикреплять только с внутренней стороны руля, как
показано на рисунке.
Примечание:
l Не устанавливайте устройство там, где оно может помешать водителю наблюдать за
дорогой.
l Поскольку в разных машинах внутреннее устройство салона различается, то для каждой
машины существует свое наиболее подходящее место для установки устройства. При
установке устройства выбирайте место, из которого обеспечивается оптимальная пере-
дача сигналов с устройства на автомобильную стереосистему.
7
Page 8
Установка пульта в машине с левосторонним рулем
Примечание:
l В машине с правосторонним рулем установка устройства выполняется зеркально.
1. Прикрепите внутренний держатель при помо-
щи ремня ко внутренней поверхности рулевого
колеса.
l Внутренний держатель следует прикреплять к
рулю таким образом, чтобы сторона, помеченная
стрелками, была обращена к водителю (см. рис.).
2. Отрежьте лишнюю часть ремня по центру внут-
реннего держателя.
l Сохраните отрезанную часть ремня про запас.
3. Установите наружный держатель на внутренний
держатель и прикрепите при помощи винтов.
l Завинтите винты при помощи шестиугольного
ключа, входящего в комплект поставки.
Внутренний держатель
Ремень
Âèíò
4. Вставьте пульт дистанционного управления в
держатель.
l Чтобы вынуть пульт дистанционного управления
из держателя, передвиньте рифленую кнопку за-
щелки в сторону рулевого колеса и потяните на
себя пульт.
8
Наружный
держатель
Рифленая кнопка
Page 9
Подключение устройства
Примечание:
l Данное устройство предназначено для установки в автомобилях с напряжением борто-
вой сети 12 В и замыканием отрицательного полюса батареи на массу. Перед установкой
устройства в автомобиль с жилым кузовом для загородного отдыха, грузовой автомо-
биль или автобус проверьте напряжение батареи.
l Для предотвращения короткого замыкания электропроводки перед началом подключе-
ния отсоедините кабель аккумулятора «-».
l Уточните в инструкции пользователя особенности подключения усилителя мощности и
других устройств, а затем правильно выполните соединения.
l Закрепите соединения проводов специальными зажимами или изоляционной лентой. За-
щитите соединения изоляционной лентой там, где они могут соприкасаться с металли-
ческими деталями.
l Провода прокладывайте и закрепляйте в тех местах, где они не будут соприкасаться с
движущимися деталями, такими как детали механизма переключения скоростей, ручно-
го тормоза и направляющие для установки сидений. Не прокладывайте провода в мес-
тах с повышенной температурой, таких как воздуховыпускные отверстия системы обо-
грева салона. Если изоляция проводов расплавится или прорвется, то может возникнуть
опасность замыкания проводов на корпус автомобиля.
l Не пропускайте желтый провод через отверстие в моторный отсек автомобиля для со-
единения его с клеммой батареи. Это может привести к повреждению изоляции прово-
да и возникновению короткого замыкания на корпус автомобиля с серьезными послед-
ствиями.
l Не укорачивайте провода. Это может повлиять на работу цепи защиты.
l Не подавайте питание на какое-либо устройство, удаляя изоляцию с провода, по кото-
рому подается питание на данный аппарат, и подключаясь к этому проводу. Такое под-
ключение может привести к превышению допустимой нагрузки по току для этого прово-
да и его перегреву.
l При замене предохранителя используйте предохранитель только того номинала, кото-
рый указан для данного устройства.
l В устройстве используется уникальная система BPTL, поэтому при подключении гром-
коговорителей не допускается соединять выводы громкоговорителей непосредственно с
массой, а также соединять отрицательные полюса левого и правого громкоговорителей
общим проводом.
l DEH-P7100R: Если гнездо для штырькового вывода типа RCA не используется, не сни-
майте колпачки, прикрепленные к концу соединительного зажима.
l С данным устройством можно использовать громкоговорители, рассчитанные на вы-
ходную мощность не менее 45 Вт, и с сопротивлением (импедансом) от 4 до 8 Ом. Под-
ключение громкоговорителей, рассчитанных на другую мощность, или имеющих сопро-
тивление, отличающееся от указанного в инструкции, может привести к их поврежде-
нию, возгоранию или появлению дыма.
l Когда источник питания данного изделия включен, то по проводу с бело-голубой изоля-
цией подается выходной управляющий сигнал. Этот провод соединяется с пультом дис-
танционного управления системой внешних усилителей мощности или с контактом уп-
равления реле автомобильной антенны. (Максимальный ток 300 мА при напряжении
постоянного тока 12 В). Если автомобиль оборудован антенной, закрепленной на стек-
ле, то этот провод соединяется с контактом блока питания антенного усилителя.
9
Page 10
l Если в состав системы входит внешний усилитель мощности, то помните о том, что нельзя
соединять провод с сине-белой изоляцией с клеммой питания усилителя. Кроме того,
нельзя соединять этот провод с клеммой питания автомобильной антенны. Такое под-
ключение может вызвать чрезмерное потребление тока и стать причиной неправильной
работы устройства.
l Для предотвращения короткого замыкания защищайте разъемы неподключенных про-
водов изоляционной лентой. Особое внимание следует уделять состоянию изоляции не-
используемых проводов для подключения громкоговорителей. Если провода не будут
изолированы, это может стать причиной короткого замыкания.
l Для предотвращения неправильного подключения входная часть разъема IP-BUS имеет
маркировку синего цвета, а выходная - черного. Следите за правильностью соединений
в соответствии с цветовыми обозначениями.
l Если данное устройство устанавливается в автомобиле, замок зажигания которого не име-
ет положения «вспомогательные приборы», то красный провод устройства должен под-
ключаться к контакту, связанному с положениями ключа «вкл.» и «выкл.». В противном
случае, если вы оставите автомобиль на несколько часов, аккумулятор может разрядиться.
Положение «ACC»
[Вспомогательные приборы]
Положение «ACC»
[Вспомогательные приборы]
отсутствует
l Провод с черной изоляцией используется для заземления. Данное устройство необходи-
мо заземлять отдельно от заземления устройств с большим током потребления, таких
как усилители мощности.
Если такие устройства заземлить вместе, и произойдет нарушение контакта между клем-
мой заземления и массой автомобиля, то возникнет опасность повреждения устройства
или возникновения пожара.
l Цвет проводов, используемых с данным устройством, может отличаться от цвета про-
водов того же назначения, используемых с другими устройствами. При подключении
данного устройства к другим изделиям следуйте инструкциям по установке, прилага-
емым к обоим изделиям, и соединяйте провода, имеющие одинаковое назначение.
10
Page 11
Схема проводных соединений для DEH-P7100R
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, назначения
выводов 3* и 5* могут быть различными. В этом
случае следите за тем, чтобы выводы соединялись
следующим образом: 2* с 5*, а 4* с 3*.
Антенный вход
Многодисковый про-
игрыватель (приобре-
тается отдельно)
Выход сабвуфера или вы-
ход сигнала без подавления
Соединяйте между
по уровню
собой провода одного цвета
Колпачок (1*)
Если этот вывод не используется, то
не снимайте колпачок
Вход IP-Bus (синий)
Данное изделие
Кабель IP-Bus
Желтый (3*)
Резервный (или к кон-
такту замка зажига-
ния «вспомогатель-
ные приборы»)
Красный (5*)
К контакту замка
зажигания «вспомога-
тельные приборы»
(или резервный)
Разъем ISO
Примечание:
На некоторых автомобилях
разъем ISO разделен на две
части. В таком случае под-
ключите обе части разъема.
Желтый (2*)
К контакту, всегда находя-
щемуся под напряжением,
Держатель
предохранителя
независимо от положения
ключа зажигания
Красный (4*)
К электрическому выводу, уп-
равляемому ключом зажигания
(12 В постоянного тока) в по-
ложениях «вкл» или «выкл»
Оранжевый
К разъему выключателя освещения
Черный (масса)
К металлическим деталям корпуса автомобиля
Провода подключения громкоговорителей
Белый: передний левый (+)
Белый с черным: передний левый (-)
Серый: передний правый (+)
Серый с черным: передний правый (-)
Зеленый: задний левый (+) или не используется
Зеленый с черным: задний левый (-) или не используется
Фиолетовый: задний правый (+) или сабвуфер (+)
Фиолетовый
с черным: задний правый (-) или сабвуфер (-)
11
Page 12
Это изделие имеет маркировку проводов, соответствую-
щую требованиям новой системы цветовой кодировки.
Желтый с черным
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, то соедините его
Устройство автоматического
отслеживания уровня шума
с разъемом «Audio Mute» [Подавление звука] сотового
телефона. Если сотовый телефон отсутствует, то данный
провод не используется.
См. руководство по использованию телефона
со спикерфоном (приобретается отдельно).
Соединительные провода
со сдвоенными штырьковы-
ми разъемами RCA (приоб-
ретаются отдельно)
Выходы на
передней панели
Голубой с белым
К контакту управления системой усилителя
мощности. (Максимальный ток 300 мА, на-
пряжение постоянного тока 12 В)
Голубой с
белым (6*)
В зависимости от типа автомобиля, назначения вы-
водов разъемов ISO могут быть различными. Если
вывод 5 управляет антенной, то соедините выво-
ды 6* и 7*. В противном случае выводы 6* и 7*
соединять нельзя.
Голубой с
белым (7*)
К контакту управления реле ав-
томобильной антенны. (Макси-
мальный ток 300 мА, напряже-
ние постоянного тока 12 В).
Усилитель мощности
(приобретается
отдельно)
Усилитель мощности
(приобретается
отдельно)
Пульт дистанционного управ-
ления системой
Передний
громкогово-
ритель
Левый
Сабвуфер
Данные соединения выполняют-
ся в том случае, когда имеется
самостоятельный усилитель
(приобретается отдельно).
12
Передний
громкого-
воритель
Правый
Сабвуфер
Примечание:
Если вместо правого заднего громкоговорителя к системе подключен сабву-
фер, оставьте свободным провод заднего левого громкоговорителя. Более под-
робные сведения содержатся в разделе «Функции меню начальной настройки»
данного руководства пользователя.
Page 13
Схема проводных соединений для DEH-P6100R
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, назначения
выводов 3* и 5* могут быть различными. В этом
случае следите за тем, чтобы выводы соединя-
лись следующим образом: 2* с 5*, а 4* с 3*.
Соединяйте между собой
провода одного цвета.
Колпачок (1*)
Если этот вывод не
используется, то не
снимайте колпачок.
Данное изделие
Антенный вход
Многодисковый про-
игрыватель (приоб-
ретается отдельно)
Выход сабвуфера или выход сиг-
нала без подавления по уровню
Кабель IP-Bus
Вход IP-Bus (синий)
Желтый (3*)
Резервный (или к кон-
такту замка зажигания
«вспомогательные
приборы»).
Красный (5*)
К контакту замка за-
жигания «вспомога-
тельные приборы»
(или резервный)
Разъем ISO
Примечание:
На некоторых автомобилях
разъем ISO разделен на две
части. В таком случае под-
ключите обе части разъема.
Желтый (2*)
К контакту, всегда находящему-
ся под напряжением, независимо
от положения ключа зажигания.
Красный (4*)
К электрическому выводу, уп-
равляемому ключом зажигания
(12 В постоянного тока) в поло-
жениях «вкл» или «выкл».
Держатель
предохранителя
Оранжевый
К разъему выключателя освещения.
Черный (масса)
К металлическим деталям корпуса автомобиля.
Провода подключения громкоговорителей
Белый: передний левый (+)
Белый с черным: передний левый (-)
Серый: передний правый (+)
Серый с черным: передний правый (-)
Зеленый: задний левый (+) или не используется
Зеленый с черным: задний левый (-) или не используется
Фиолетовый: задний правый (+) или сабвуфер (+)
Фиолетовый
с черным: задний правый (-) или сабвуфер (-)
13
Page 14
Это изделие имеет маркировку проводов, соответствую-
щую требованиям новой системы цветовой кодировки.
Соединительные провода со сдвоенными штырько-
выми разъемами RCA (приобретаются отдельно)
Желтый с черным
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, то соедините
его с разъемом «Audio Mute» [Подавление звука] сотово-
го телефона. Если сотовый телефон отсутствует, то дан-
ный провод не используется.
Передний выход
Голубой с белым
К контакту управления системой усилителя мощ-
ности. (Максимальный ток 300 мА, напряжение
постоянного тока 12 В)
Голубой
с белым (6*)
В зависимости от типа автомобиля, назначения выводов
разъемов ISO могут быть различными. Если вывод 5 управ-
ляет антенной, то соедините выводы 6* и 7*. В противном
случае выводы 6* и 7* соединять нельзя.
Голубой с
белым (7*)
К контакту управления реле автомобиль-
ной антенны. (Максимальный ток 300 мА,
напряжение постоянного тока 12 В).
Усилитель мощности
(приобретается
отдельно)
Пульт дистанционного
управления системой
Левый
Сабвуфер
Данные соединения выполня-
ются в том случае, когда име-
ется самостоятельный усили-
тель (приобретается отдельно).
14
Правый
Сабвуфер
Примечание:
Если вместо правого заднего громкоговорителя к системе подключен сабву-
фер, оставьте свободным провод заднего левого громкоговорителя. Более
подробные сведения содержатся в разделе «Функции меню начальной настрой-
ки» данного руководства пользователя.
Page 15
Назначение органов управления
n Передняя панель
Кнопка «DISPLAY» [Дисплей]
Переключатель
«EQ» [Эквалайзер]
Кнопка
«ENTERTAINMENT»
[Развлечение]
Кнопка
«FUNCTION»
[Функция]
Кнопки / / /
Кнопка «OPEN»
[Открыть]
Кнопка «TA»
[Сообщения о
дорожном движении]
Кнопка «VOLUME»
[Громкость]
Кнопки с номерами
каналов (с 1 по 6)
Кнопка «SOURCE/
OFF» [Источник
сигнала/выключить]
Кнопка «TEXT» [Текст]
Кнопка
«PTY»
[Òèï
программы]
Кнопка «AUDIO» [Аудио]
Кнопка «BAND» [Диапазон]
n Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления данным устройством приобретается отдельно*. При по-
мощи пульта можно выполнять те же функции, что и при помощи органов управления пере-
дней панели устройства.
Кнопка «BAND»
[Диапазон]
Кнопки /
Кнопка
«FUNCTION»
[Функция]
* Пульт дистанционного управления (CD-SR77) не входит в комплект поставки DEH-P6100R .
Кнопка «ATT» [Изменение громкости]
Эта кнопка позволяет быстро снизить уровень гром-
кости (примерно на 90%). При повторном нажатии
происходит возврат к исходному уровню громкости.
Кнопка «SOURCE/OFF»
[Источник питания/выключить]
Кнопки /
Кнопка
«AUDIO»
[Аудио]
Кнопка +/-.
Увеличение
или уменьшение
громкости.
15
Page 16
Подготовка к использованию изделия
n
О данном изделии
l Данное изделие соответствует рекомендациям по электромагнитной совместимости
(89/336/EEC, 92/31/EEC) и рекомендациям по присвоению марки «CE» (93/68/EEC).
Частоты настройки приемника в данном изделии соответствуют распределению диапазо-
нов частот, принятому в странах Западной Европы, Азии, Среднего Востока, Африки и
Океании. При использовании приемника в других странах может наблюдаться неверный
прием радиостанций. Функция RDS работает только в тех странах, где радиостанции, ве-
щающие в диапазоне FM, передают сигналы службы RDS («Radio Data System» [Система
радиоинформации]).
О данном руководстве пользователя
Данное изделие обладает целым рядом сложных функций, обеспечивающих превосходное
качество приема и функционирования. Все функции отличаются максимально возможной
простотой использования, однако управление многими из них требует специального разъяс-
нения. Данное руководство пользователя предоставит вам всю необходимую информацию
для использования всех преимуществ, потенциально заложенных в многочисленных функ-
циях устройства, и обеспечит получение максимального удовольствия от прослушивания.
Перед началом использования изделия рекомендуется предварительно ознакомиться с опи-
санием всех его функций, приведенном в данном руководстве. Особое внимание следует
уделить ознакомлению с разделом «Меры предосторожности», приведенном на этой стра-
нице, а также с мерами предосторожности, содержащимися в других разделах руководства.
В этом руководстве описание использования всех функций приведено с использованием ор-
ганов управления передней панели устройства. Те же самые операции можно выполнять и
при помощи пульта дистанционного управления. Кроме того, пульт дистанционного уп-
равления имеет регулятор «ATT» [Изменение громкости], который отсутствует не передней
панели устройства.
О демонстрационном режиме
Данное изделие имеет два демонстрационных режима: реверсивный и функциональный.
n Реверсивный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не выполните ни одной операции, то информация, отображав-
шаяся на экранные начнет пролистываться в обратном порядке, а затем будет меняться каж-
дые 10 секунд. Если Вы нажмете кнопку 5 при выключенном питании устройства и ключе в
замке зажигания, установленном в положение «ACC» [Вспомогательные приборы] или «ON»
[Включено], то реверсивный демонстрационный режим будет отключен. Чтобы задать этот
режим, нажмите кнопку 5 еще раз.
n Функциональный демонстрационный режим
Режим демонстрации функций автоматически запускается, когда питание устройства от-
ключено, а замок зажигания установлен в положение «ACC» [Вспомогательные приборы]
или «ON» [Включено]. При нажатии кнопки 6 режим демонстрации функций отключается.
При повторном нажатии кнопки 6 производится запуск этого режима. Помните, что если
режим демонстрации функций будет оставаться активным при выключенном двигателе, то
батарея может разрядиться.
Примечание:
l При открытой передней панели демонстрационный режим отменить нельзя.
l Красный провод (ACC) данного изделия следует соединять с клеммой замка зажигания,
питание на которую подается или отключается в соответствии с положением ключа в
замке. Если Вы этого не сделаете, аккумуляторная батарея транспортного средства мо-
жет разрядиться.
16
Page 17
Подготовка к использованию изделия
Меры предосторожности
l Табличка с надписью «CLASS 1 LASER PRODUCT» [Лазерное изделие класса 1] нахо-
дится на нижней панели устройства.
l «Pioneer CarStereo-Pass» используется только на территории Германии.
l Данное руководство всегда должно находиться под рукой. Оно является справочным по-
собием по использованию изделия и содержит информацию о мерах предосторожности.
l Громкость должна быть установлена на таком уровне, чтобы были слышны звуки, про-
никающие в автомобиль снаружи.
l Защищайте изделие от влаги.
l При удалении батареи все установки, записанные в память, будут стерты, и их придется
перепрограммировать заново.
В случае возникновения неисправности
Если изделие не функционирует должным образом, обратитесь к дилеру, у которого вы приоб-
ретали устройство, или в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer.
Использование многодискового проигрывателя
на 50 компакт-дисков
В этом руководстве описаны функции многодискового проигрывателя на 50 компакт-дисков,
которые можно использовать при работе с данным устройством. Остальные функции этого
проигрывателя при работе с данным устройством использовать нельзя.
17
Page 18
Использование пульта дистанционного управления и уход за ним
Использование пульта дистанционного управления
Предостережение:
l Сидя за рулем автомобиля, не пользуйтесь пультом дистанционного управления. Это
опасно и может привести к дорожно-транспортному происшествию.
l Если Вам все же придется воспользоваться пультом во время управления автомобилем,
внимательно следите за дорогой, чтобы не попасть в аварию.
l В случае появления любого из описанных ниже признаков неисправности, немедленно пре-
кратите использовать устройство и обратитесь к дилеру, у которого Вы приобретали его:
- появился дым;
- появился неприятный запах;
- в устройство попал посторонний предмет;
- на корпус устройства или внутрь попала жидкость.
Если Вы будете продолжать использовать устройство, не устранив причину неисправно-
сти, то это может привести к серьезному повреждению устройства, а также несчастному
случаю или пожару.
l Не оставляйте это устройство незакрепленным внутри машины. Во время остановки или
поворота машины устройство может упасть на пол. Если пульт закатится под тормоз-
ную педаль, то водитель не сможет затормозить в нужное время, что повлечет за собой
аварию. Обязательно закрепите пульт на руле.
l Не пытайтесь разобрать или модифицировать пульт, при этом он выйдет из строя.
n Батарея
Установка литиевой батареи
l Снимите крышку на задней панели пульта дистанционного управления и вставьте
батарею, соблюдая полярность.
18
Page 19
Использование пульта дистанционного управления и уход за ним
Замена литиевой батареи
l Как извлечь литиевую батарею.
Предостережение
l Замените старую литиевую батарею на новую CR2032.
l При замене батареи используйте неметаллический заостренный инструмент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
l Храните литиевые батареи в местах, недоступных для маленьких детей. В
случае проглатывания батареи ребенком, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
l Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарею и не бросайте
ее в огонь.
l Используйте только литиевую батарею типа CR2032 (3 В). Ни в коем
случае не используйте батареи других типов.
l Не касайтесь батареи металлическими инструментами.
l Не следует хранить литиевую батарею с металлическими предметами.
l Избавляйтесь от использованных литиевых батарей в соответствии с при-
нятыми законами и рекомендациями.
l При установке батареи обязательно соблюдайте полярность.
19
Page 20
Основные функции устройства
Прослушивание музыки
Далее представлено описание предварительных операций, которые необходимо выполнить
перед прослушиванием музыки.
Примечание:
l Установка диска в устройство. (См. стр. 23).
1. Выберите нужный источник (например, приемник).
При каждом нажатии этой кнопки меняется источник звука
При каждом нажатии кнопки «SOURCE/OFF» [Источник/выключить] происхо-
дит смена выбранного источника звука в следующем порядке:
Встроенный проигрыватель компакт-дисков
→→
телевизор
→→
ник «DAB» («Digital Audio Broadcasting» [Цифровое звуковое вещание])
дисковый проигрыватель компакт-дисков
тройство 2
→→
«AUX» [Дополнительный]
→→
→→
внешнее устройство 1
→→
→→
Режим ожидания телефонного звонка
→→
(äëÿ DEH-P7100R).
Примечание:
l Под внешним устройством подразумевается изделие Pioneer (например, такое, которое
появится в будущем). Внешнее устройство не совместимо с магнитолой в качестве источ-
ника, но некоторые его основные функции могут управляться ею. Магнитола способна
управлять двумя внешними устройствами. При выборе внешнего устройства 1 или 2 на
дисплее появляется индикатор «External» [Внешний]. Если подключены два внешних ус-
тройства, им автоматически присваиваются номера 1 и 2.
l В указанных ниже случаях не произойдет смены источника звука:
* если к этому устройству не подключено изделие, соответствующее каждому источнику;
* если в этом устройстве отсутствует диск;
* если в многодисковом проигрывателе компакт-дисков не установлен магазин с дис-
êàìè;
* если «AUX» [Дополнительный вход] установлен в положение «OFF» [Выключено]
(ñì. ñòð. 65).
* если режим ожидания телефонного звонка отключен (положение «OFF») (см. стр. 66).
l Если провод данного устройства, имеющий голубую с белым изоляцию, соединен с кон-
тактом реле управления автомобильной антенной, то при включении источника данно-
го изделия, антенна автоматически выдвигается. Для того чтобы убрать антенну, необ-
ходимо выключить источник.
2. Выдвижение вперед регулятора «VOLUME» [Громкость].
→→
приемник
→→
→→
внешнее ус-
→→
→→
прием-
→→
→→
много-
→→
При нажатии регулятора «VOLUME» [Громкость] он выдвигается вперед, чтобы его было
удобнее вращать. Для возвращения регулятора на место следует нажать на него еще раз.
20
Page 21
Основные функции устройства
3. Увеличение и уменьшение громкости.
Поворачивая регулятор «VOLUME» [Громкость], можно менять уровень громкости.
Примечание:
l При повороте по часовой стрелке уровень громкости повышается.
l При повороте против часовой стрелки уровень громкости понижается.
4. Выключение источника звука.
Держите кнопку нажатой в течение 1 секунды
21
Page 22
Основные операции по управлению приемником
Функция поиска альтернативных частот («AF») может быть включена или выключена. В
процессе настройки приемника функцию «AF» нужно отключить. (См. стр. 34).
Настройка вручную и в режиме автоматического поиска
l Способ настройки определяется длительностью нажатия кнопки
Ручная настройка (одно нажатие - один шаг сетки частот) 0,5 с или меньше
Настройка в режиме автоматического поиска 0,5 с или больше
Примечание
l Если нажимать кнопку дольше 0,5 с, то можно проскочить радиостанцию. Настрой-
ка в режиме автоматического поиска начнется сразу же, как только будет отпуще-
на кнопка.
l Индикатор стереофонического приема «
если приемник настроен на радиостанцию, вещающую в стереофоническом режиме.
Индикатор номера канала с предваритель-
но настроенной радиостанцией
Индикатор диапазона
» появляется на дисплее в том случае,
/
.
Индикатор частоты
Предварительная настройка радиостанций
l
Имеется возможность присвоить кнопкам мгно-
венной настройки (с 1-й по 6-ю) частоты веща-
ния радиостанций. В этом случае настройка на
нужную станцию выполняется одним нажатием
Диапазон
«FM1» [ÓÊÂ1]
«FM2» [ÓÊÂ2]
«FM3» [ÓÊÂ3]
«MW/LW» [ÑÂ/ÄÂ]
→→
→→ →→
→→ →→
→→
на соответствующую кнопку.
Вызов предварительно настроенной станции 2 с или меньше
Запись частоты вещания станции в память
соответствующего канала 2 с или больше
Примечание
l Всего в память можно записать до 18 частот вещания радиостанций УКВ (FM) (6 стан-
ций в диапазоне FM1, FM2 и (FM3) и 6 станций в диапазоне СВ/ДВ (MW/LW).
l Для вызова станций, частоты которых присвоены кнопкам с 1-й по 6-ю, можно исполь-
зовать кнопку или .
22
Page 23
Основные функции устройства
Основные функции управления встроенным
проигрывателем компакт-дисков
Примечание:
l Обязательно закройте переднюю панель после загрузки или извлечения компакт-диска.
Включение дисплея
При каждом нажатии кнопки «DISPLAY» [Дисплей] изоб-
ражение на дисплее меняется в соответствии с представ-
ленной ниже последовательностью:
Режим воспроизведения A (время воспроизведения)
звание диска
изведения)
→→
Режим воспроизведения B (время воспро-
→→
→→
Íà-
→→
Примечание
l Если название диска не введено, то при включении дис-
плее появляется сообщение: «NO TITLE» [Нет названия].
l Воспроизведение дисков, содержащих текстовую инфор-
мацию, описано в разделах «Подключение функции ото-
бражения на дисплее текстовой информации» и «Ото-
бражение названия диска бегущей строкой» на стр. 52.
Индикатор номера дорожки
Открывание пере-
дней панели
Примечание
l Чтобы открыть пере-
днюю панель для заг-
рузки или извлечения
компакт-диска, нажми-
те эту кнопку.
(На рисунке стр. 24 по-
казана открытая пере-
дняя панель).
Индикатор времени воспроизведения
Поиск дорожки и быстрый переход вперед/назад
l Выбор функции поиска дорожки или быстрого перехода впе-
ред/назад зависит от длительности нажатия кнопки / .
Поиск дорожки 0,5 с или меньше
Быстрый переход вперед/назад Удерживание в нажатом состоянии
23
Page 24
Гнездо для загрузки диска в устройство
Примечание
l Проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить дис-
ки формата 12 см или формата 8 см. В устройство для вос-
произведения загружается только один диск. Для воспроиз-
ведения компакт-дисков формата 8 см адаптер не требуется.
Извлечение диска
Примечание
l Функцию проигрывателя компакт-дисков мож-
но включать и выключать, даже если диск оста-
ется в устройстве. (См. стр. 20).
l Диск, который после выполнения операции из-
Предостережение
l Когда передняя панель открыта,
то, во избежание поломки, следи-
те, чтобы никакие металлические
предметы не касались контактов.
влечения остается частично вставленным в уст-
ройство, может быть поврежден или выпасть.
Примечание:
l Если диск не удается полностью вставить или не запускается воспроизведение, то про-
верьте, установлен ли диск рабочей стороной вниз. Нажмите кнопку извлечения диска и
проверьте, не поврежден ли диск. После этого попытайтесь заново загрузить его.
l Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не функционирует должным образом,
то на дисплее появляется сообщение с кодом ошибки (например, «ERROR-14» [Ошибка-
14]). Описание кодов ошибок имеется на стр. 65 данного руководства пользователя в
разделе «Сообщения об ошибках, выдаваемые встроенным проигрывателем компакт-
дисков» на стр. 74.
l Диск, поддерживающий функцию «CD TEXT» [Текст на компакт-диске], содержит тек-
стовую информацию, такую как название диска, имена артистов и названия дорожек.
24
Page 25
Основные функции устройства
Основные операции по управлению многодисковым
проигрывателем компакт-дисков
Это устройство может управлять многодисковым проигрывателем компакт-дисков (приоб-
ретается отдельно).
Поиск дорожки и быстрый переход вперед/назад
l Выбор функции поиска дорожки или быстрого перехода вперед/
назад зависит от длительности нажатия кнопки / .
Поиск дорожки 0,5 с или меньше
Быстрый переход вперед/назад Удерживание в нажатом состоянии
Индикатор номера дорожки
Индикатор номера диска
Индикатор времени
Поиск диска по номеру
воспроизведения
Поиск диска
(для проигрывателей на 6 и 12 дисков)
l При помощи кнопок с цифрами 1 - 6 можно непосредственно выбирать дис-
ки. Для этого необходимо просто нажать кнопку с цифрой, соответствую-
щей номеру того диска, который нужно прослушать.
Примечание:
l Если к данному устройству подключен многодисковый проигрыватель на 12 дисков, то
для выбора дисков с 6-го по 12-й, удерживайте кнопки 1 - 6 в нажатом состоянии в тече-
ние 2 секунд или дольше.
Примечание:
l Многодисковый проигрыватель компакт-дисков может выполнять подготовительные
операции, такие как проверка наличия диска или считывание информации с диска, ког-
да питание включено или для воспроизведения выбран новый диск. При этом на дисплее
представлен индикатор «READY» [Готово].
l Если многодисковый проигрыватель компакт-дисков не функционирует должным обра-
зом, то на дисплее появляется сообщение с кодом ошибки (например, «ERROR-14» [Ошиб-
ка-14]). См. описание кодов ошибок в руководстве пользователя к многодисковому про-
игрывателю компакт-дисков.
l Если в многодисковом проигрывателе отсутствуют диски, то на дисплее появляется со-
общение «NO DISK» [Нет диска].
25
Page 26
Индикаторы, отображаемые на дисплее,
и соответствующие органы управления
На дисплее этого устройства отображаются индикаторы, представляющие собой руковод-
ство по использованию органов управления устройством. Эти индикаторы подсказывают,
какие из следующих кнопок можно нажимать: / / / «FUNCTION» [Функция] и
«AUDIO» [Аудио]. Во время отображения на дисплее меню функций (см. следующий раз-
дел), меню детальных настроек (см. стр. 30), меню исходных установок (см. стр. 63)
или меню управления звуком (см. стр. 53) эти индикаторы подсказывают, какие кнопки
/ /
/ можно использовать для подключения и отключения функций, задания повтор-
ного выбора и выполнения других операций.
Ниже представлены индикаторы и соответствующие кнопки.
n Передняя панель
устройства
Если на дисплее светится индикатор (1), выполняйте соответствующие операции, используя
кнопки (1).
Если на дисплее светится индикатор (2), это означает, что выбрано меню функций, меню
детальных настроек или меню исходных установок. Можно выполнять переключение меж-
ду этими типами меню, а также между различными режимами в рамках этих меню, исполь-
зуя кнопку (2) на передней панели устройства или пульте дистанционного управления.
Если на дисплее светится индикатор (3), это означает, что выбрано меню управления звуком.
Можно выполнять переключение между различными режимами в рамках этого меню, исполь-
зуя кнопку (3) на передней панели устройства или пульте дистанционного управления.
n Пульт дистанцион-
ного управления
n Дисплей
26
Page 27
Основные функции устройства
Вход в меню функций
Меню функций позволяет управлять различными простыми функциями для каждого источ-
íèêà.
Примечание:
l Если в течение 30 секунд после выхода в меню функций не будет выполнена ни одна
операция, то произойдет автоматический выход из меню функций.
1. Выберите нужный режим в меню функций. (См. следующий раздел «Ис-
пользование меню функций»).
При каждом нажатии кнопки происходит смена режима.
2. Выполните необходимые операции в выбранном режиме (например, в режи-
ме повторного воспроизведения)
Отображаемые на дисплее индикаторы отражают ис-
пользуемые кнопки и выполняемые операции. Для того
чтобы включить руководство по использованию орга-
нов управления устройством, нажмите кнопку , что-
бы отключить эту функцию - кнопку .
3. Отключите меню функций.
27
Page 28
Использование меню функций
Ниже в таблице приведены функции для каждого источника, отображаемые в меню функ-
ций. Кроме того, в таблице представлены индикаторы для каждой функции, а также опера-
ции и кнопки, используемые для выполнения операций. Более подробные сведения о каж-
дой операции содержатся на указанных в таблице страницах.
n Приемник
Название функции (дисплей) Кнопка - операция Страница
«Best Stations Memory (BSM)»
[Автоматическая запись в память]
«Regional Functions (REG)»
[Функция поиска региональных программ]
«Local Seek Tuning (LOCAL)» 1 : включение
[Настройка в режиме автоматического поиска
близких радиостанций] 2 или : выбор
Функция «Traffic Announcement standby (TA)»
[Ожидание передачи информации о положении
на дорогах]
Функция «Alternative frequencies search (AF)»
[Поиск альтернативных частот]
«News Program Interruption Setting (NEWS)»
[Автоматический прием новостей]
: включение
: выключение 32
: включение
: выключение 35
1
: выключение
(чувствительность) 32
: включение
: выключение 36
: включение
: выключение 34
: включение
: выключение 39
n Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Название функции (дисплей) Кнопка - операция Страница
«Repeat Play (RPT)» [Повторное воспроизведение]
«Random Play (RDM)»
[Воспроизведение в случайном порядке]
«T-SCAN» [Воспроизведение в режиме сканирования]
«PAUSE» [Пауза]
: включение
: выключение 43
: включение
: выключение 45
: включение
: выключение 44
: включение
: выключение 44
28
Page 29
Основные функции устройства
n
Многодисковый проигрыватель компакт-дисков
Название функции (дисплей) Кнопка - операция Страница
«REPEAT PLAY (PMODE)» или : выбор
[Повторное воспроизведение] (режим воспроизведения) 45
«TITLE LIST («T.LIST») 1 или : выбор
[Выбор дисков из списка названий] (название диска)
«RANDOM PLAY (RDM)»
[Воспроизведение в случайном порядке]
«SCAN PLAY (SCAN)»
[Воспроизведение в режиме сканирования]
«ITS PLAY (ITS-P)»
[Программное воспроизведение]
«PAUSE» [Пауза]
«Compression and DBE (COMP)» или : выбор
[Сжатие и динамическое выделение басов] (функция качества звучания) 51
2 : воспроизведение 50
: включение
: выключение 45
: включение
: выключение 46
: включение
: выключение 47
: включение
: выключение 46
29
Page 30
Вход в меню детальных настроек
При помощи меню детальных настроек можно управлять удобными и достаточно сложны-
ми функциями для каждого источника.
1. Задание меню детальных настроек.
Держите в нажатом состоянии 2 секунды.
2. Выберите нужный режим. (См. следующий раздел «Функции меню деталь-
ных настроек»).
При каждом нажатии этой кнопки происходит смена режима.
3. Выполните операции в выбранном режиме.
4. Выйдите из меню детальных настроек.
Примечание:
l Выйти из меню детальных настроек можно, повторно нажав и удерживая в нажатом
состоянии кнопку «FUNCTION» [Функция].
30
Page 31
Основные функции устройства
Использование меню детальных настроек
Ниже в таблице приведены функции для каждого источника, отображаемые в меню деталь-
ных настроек. Кроме того, в таблице представлены индикаторы для каждой функции, а
также операции и кнопки, используемые для выполнения операций. Более подробные све-
дения о каждой операции содержатся на указанных в таблице страницах.
n Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Название функции (дисплей) Кнопка - операция Страница
«TITLE IN» [Ввод названия диска] 1 или : выбор (буква)
n Многодисковый проигрыватель компакт-дисков
Название функции (дисплей) Кнопка - операция Страница
«DISK TITLE INPUT (TITLE)» 1 или : выбор (буква)
[Ввод названия диска] 2 или : выбор (позиция)
«ITS PROGRAMMING (ITS)»
[Мгновенный выбор дорожки]
2 или : выбор (позиция)
3 : память 44
3 : память 49
: память 47
31
Page 32
Функции приемника
n Настройка в режиме автоматического поиска близких
радиостанций («LOCAL»)
Когда эта функция включена, настройка осуществляется только на станции с особенно силь-
ным сигналом.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню функций ре-
жим «LOCAL» [Ближняя станция].
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или отключите функцию ав-
томатического поиска близких
радиостанций.
3. При помощи кнопок / выбери-
те нужную чувствительность для
поиска местных радиостанций.
ÓÊÂ (FM): «LOCAL 1»
ÑÂ/ÄÂ (MW/LW): «LOCAL 1»
↔↔
«LOCAL 2»
↔↔ ↔↔
«LOCAL 2»
↔↔
↔↔
«LOCAL 3»
↔↔
↔↔
«LOCAL 4»
↔↔
Примечание:
l Установка «LOCAL 4» позволяет осуществлять прием только радиостанций с самым
сильным сигналом. Чем меньше значение установки, тем слабее могут быть принимае-
мые сигналы.
n Запись в память частот станций с самым сильным
сигналом («BSM»)
Функция «BSM» обеспечивает автоматическую запись частот вещания радиостанций в па-
ìÿòü.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню функций ре-
жим записи в память частот станций с самым сильным сигналом («BSM»).
2. Нажатием кнопки включите
функцию «BSM».
Частоты станций с самыми сильными
сигналами будут записаны в память и
присвоены кнопкам 1 - 6 в порядке воз-
растания силы сигнала.
l Для отмены выполнения этой
операции прежде, чем частоты бу-
дут сохранены в памяти в меню
функций, нажмите кнопку .
32
Page 33
Использование функций RDS
Что такое RDS?
Служба RDS («Radio Data System» [Система радио данных]) представляет собой систему,
основанную на передаче специальных данных вместе с сигналом вещания FM радиостан-
ции. Эти данные не слышны при прослушивании программы станции, но обеспечивают вы-
полнение функций, призванных оказать слушателю радио помощь в настройке на нужную
станцию. К таким функциям относится отображение служебного названия программы и
типа программы, ожидание передачи информации о положении на дорогах, автоматичес-
кая настройка и настройка на программу заданного типа.
Примечание:
l Служба RDS предоставляется не всеми радиостанциями.
l Некоторые функции RDS, такие как «AF» («Alternative frequencies search» [Поиск аль-
тернативных частот]) и «TA» («Traffic Announcement standby» [Ожидание передачи ин-
формации о положении на дорогах]) включаются только в том случае, если приемник
настроен на радиостанцию, предоставляющую услуги RDS.
Отображение названий программных служб
Если включена эта функция, то при настройке на частоту радиостанции или сети радио-
станций, предоставляющих услуги RDS, на дисплее на несколько секунд вместо частоты
настройки отображается название этой радиостанции или сети.
l Если необходимо узнать информацию «PTY» (Код типа программы) или
частоту вещания текущей радиостанции, то необходимо изменить режим
отображения информации на дисплее.
При каждом нажатии этой кнопки меняется режим отображения информации на дисплее
При каждом нажатии кнопки «DISPLAY» [Дисплей] происходит переключение режима
отображения информации на дисплее в соответствии с представленной ниже последова-
тельностью:
Название радиостанции (A)
→→
Информация «PTY» и частота
→→
→→
Название радиостанции (B)
→→
Примечание:
l Если в течение 8 секунд после переключения режима отображения информации не будет
предпринято никаких действий, автоматически восстановится режим отображения на-
звания радиостанции (A). (Если выбран режим отображения названия радиостанции (B),
то индикация на дисплее сохранится прежней).
33
Page 34
n Информация «PTY»
В течение 8 секунд на дисплее отображается информация «PTY» («Program Type ID code»
[Код типа программы]) для той радиостанции, на которую в данный момент настроен ра-
диоприемник. (См. список кодов типов программ, представленный на стр. 40 в разделе «Фун-
êöèÿ «PTY»»).
Примечание:
l Если приемник принимает от станции нулевой код «PTY», то на дисплее отображается
сообщение «NONE» [Отсутствует]. Это означает, что данная станция не определила со-
держание своей программы.
l Если уровень принимаемого сигнала слишком низкий для того, чтобы данное устрой-
ство могло определить код «PTY», то на дисплее появляется сообщение «NO PTY» [Код
«PTY» отсутствует].
n Частота
На дисплее отображается частота вещания радиостанции, на которую приемник настроен в
данный момент.
Функция поиска альтернативных частот («AF»)
Функция «AF» [Поиск альтернативных частот] используется для поиска других частот ве-
щания в той же сети, которой принадлежит станция, на которую приемник настроен в дан-
ный момент. Приемник автоматически настраивается на другую частоту вещания сети, на
которой передается более сильный сигнал, если возникают сложности с приемом станции
на текущей частоте или на другой частоте условия приема лучше.
Примечание:
l При использовании функции настройки в режиме автоматического поиска и записи в
память частот станций с наиболее сильным сигналом («BSM») функция «AF» обеспечи-
вает настройку только на станции, поддерживающие службу RDS.
l При вызове предварительно настроенной станции приемник может обновить хранящу-
юся в памяти частоту станции, взяв новое значение из списка альтернативных частот
вещания станции. (Эта операция может выполняться только для предварительно настро-
енных станций в диапазоне FM1 и FM2). Номер канала предварительно настроенной
станции не отображается на экране, если данные RDS для принимаемой станции отли-
чаются от соответствующих данных станции, частота которой первоначально была при-
своена данному каналу.
l Во время поиска альтернативной частоты вещания звучание программы принимаемой
станции может прерываться программами других станций.
l Если приемник настраивается на станцию, не поддерживающую службу RDS, то инди-
катор «AF» [Альтернативные частоты] начинает мигать.
l Функция поиска альтернативных частот вещания может включаться и выключаться не-
зависимо для каждого поддиапазона УКВ (FM).
n Включение и отключение функции поиска альтернативных
частот вещания
Функция поиска альтернативных частот вещания включена по умолчанию.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим «AF» [Аль-
тернативные частоты] в меню функций.
2. В диапазоне FM включите или отключите функцию «AF».
34
Page 35
Использование функций RDS
Функция поиска другой частоты («PI SEEK»)
Приемник осуществляет поиск другой частоты, на которой производится вещание той же
программы. Во время выполнения операции поиска другой частоты на экране появляется
сообщение «PI SEEK» [Поиск другой частоты] и отключается звук. После завершения поис-
ка, независимо от того, успешным был поиск или нет, восстанавливается прежний уровень
звука. Если в результате поиска станции, на которых производится вещание нужной про-
граммы, не были найдены, то приемник возвращается на прежнюю частоту настройки.
n Поиск другой частоты
Если приемник не смог найти подходящую альтернативную частоту приема, или сигнал
вещания станции очень слабый, то автоматически включается процесс поиска другой час-
òîòû («PI SEEK»).
n Автоматический поиск другой частоты (для предваритель-
но настроенных станций)
Если предварительно настроенную станцию не удается вызвать, например, в дальней поез-
дке, то данное устройство может также выполнить поиск другой частоты («PI Seek») во
время вызова предварительно настроенных станций.
Функция автоматического поиска другой частоты («Auto PI Seek») по умолчанию является
отключенной.
Примечание:
l Подробные сведения об отключении и включении функции автоматического поиска дру-
гой частоты (Auto PI Seek) изложены в разделе «Начальная установка».
Функция поиска региональных программ («REG»)
Если автоматическая перенастройка приемника осуществляется под управлением функции по-
иска альтернативных частот вещания, то работа функции поиска региональных программ
(«REG») ограничивает возможный выбор станциями, вещающими региональные программы.
Примечание:
l Система вещания региональных программ и региональные сети в различных странах орга-
низованы по-разному (т.е. в зависимости от времени, государства и территории вещания).
l Номер канала предварительной настройки может исчезнуть с экрана, если приемник
настроится на региональную станцию, отличающуюся от первоначально установлен-
ной станции.
l Функцию поиска региональных программ можно включать и выключать независимо для
каждого из поддиапазонов УКВ (FM).
n Включение и выключение функции поиска региональных
программ
По умолчанию функция поиска региональных программ является включенной.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим «REG» [По-
иск региональных программ] в меню функций.
2. В диапазоне FM включите или отключите функцию «REG».
35
Page 36
Функция ожидания специальных сообщений
о дорожном движении («TA»)
Функция «TA» («Traffic Announcement standby») [Ожидание специальных сообщений о до-
рожном движении] позволяет автоматически принимать объявления о положении на доро-
гах независимо от того, какой источник прослушивается. Функция «TA» может использо-
ваться как для станций «TP» (передающих информацию о дорожном движении), так и для
станций «EON TP» (транслирующих сведения, в которых имеются ссылки на информацию,
передаваемую станциями «TP»).
n Включение и выключение функции ожидания специальных
сообщений о дорожном движении
1. Настройтесь на радиостанцию, на которой имеется служба «TP», или на
станцию «EON TP».
Когда приемник настроен на радиостанцию, на которой имеется служба «TP», или на стан-
цию «EON TP», то на дисплее светится индикатор ( ).
2. Активизируйте функцию «TA».
На дисплее появляется индикатор функции «TA» ( ), указывающий на то, что приемник
находится в режиме ожидания сообщений о дорожном движении.
Чтобы отключить функцию «TA», повторите описанную выше операцию в то время, когда
приемник не принимает сообщения о дорожном движении.
Примечание:
l При помощи меню функций можно подключить или отключить функцию «TA».
l После приема информации о дорожном движении система возвращается к прослушива-
нию первоначального источника.
l Функция «TA» может быть включена во время прослушивания другого источника (не
приемника), если в последний раз приемник был настроен на УКВ (FM) радиостанцию.
Однако если до переключения на другой источник приемник был настроен на радио-
станцию диапазона СВ или ДВ, то функцию «TA» использовать невозможно.
l Если в последний раз приемник был настроен на радиостанцию УКВ диапазона (FM), то
включение функции «TA» позволяет использовать прочие функции настройки при про-
слушивании других источников (не приемника).
l Если при работе в режиме настройки методом автоматического поиска на дисплее име-
ется индикатор «TA» (« »), то приемник будет настраиваться только на станции «TP»
(передающие информацию о дорожном движении) и «EON TP» (передающие информа-
цию, в которой имеются перекрестные ссылки на станции «TP»).
l Если в режиме автоматической записи в память частот станций с самым сильным сигна-
лом («BSM») на дисплее имеется индикатор «TA» (« »), то будет осуществляться на-
стройка только на станции «TP» (передающие информацию о дорожном движении) и «EON
TP» (передающие информацию, в которой имеются перекрестные ссылки на станции «TP»).
36
Page 37
Использование функций RDS
n Отмена приема информации о дорожном движении
l Для прекращения приема информации о дорожном движении в то время, ког-
да эта операция выполняется, и возвращения к прослушиванию первоначаль-
ного источника, нажмите кнопку «TA» [Сообщения о дорожном движении].
Прослушивание сообщения прекратится, но приемник останется в режиме ожидания передачи
информации о положении на дорогах («TA»), пока кнопка «TA» не будет нажата повторно.
n Регулировка уровня громкости при передаче сообщения
о дорожном движении
Когда начинается передача сообщения о дорожном движении, уровень громкости автома-
тически устанавливается на предварительно настроенное значение, позволяющее четко слы-
шать передаваемую информацию.
l Установите уровень громкости во время приема сообщения о дорожном дви-
жении.
Новое значение уровня громкости будет записано в память и использовано при последую-
щем прослушивании сообщения.
n Функция предупреждения о слабом сигнале станции,
передающей информацию о дорожном движении
Приблизительно через 30 секунд после того, как индикатор функции «TP» (« ») погас-
нет из-за того, что сигнал станции очень слабый, раздастся тональный сигнал длительнос-
тью 5 секунд. Этот сигнал напомнит о том, что необходимо выбрать другую станцию «TP»
(передающую сообщения о дорожном движении) или «EON TP» (передающую информа-
цию, ссылающуюся на станцию «TP»).
l Во время прослушивания радиопередач настройтесь на другую станцию «TP»
èëè «EON TP».
Если для прослушивания используется другой источник (не приемник), то через 10 (или 30)*
секунд после исчезновения с экрана индикатора функции «TP» (« ») приемник начнет
автоматический поиск станции «TP» с самым сильным сигналом в данном районе.
* Время до начала автоматического поиска станции
Функция «TA» включена 10 секунд
Включены функции «TA», «AF» 30 секунд
37
Page 38
Функция поиска станции, передающей программу
нужного типа («PTY»)
Функция «PTY» позволяет выбрать станцию по типу программы, которую она передает (по-
иск «PTY»). Имеется возможность выбора метода этого поиска путем задания широкой или
узкой классификации типа программ. Данная функция также обеспечивает автоматическую
настройку на станцию, передающую экстренную информацию (тревожное сообщение «PTY»).
Примечание:
l Если установки поиска «PTY» были заданы ранее, нет необходимости задавать их по-
вторно. Задав режим поиска «PTY» (см. ниже пункт1), сразу же перейдите к пункту 4 и
выполните поиск «PTY».
n Поиск по коду «PTY»
1. Войдите в режим настройки поиска по коду «PTY».
2. Выберите метод поиска «PTY» («Wide» [Широкая классификация], «Narrow»
[Узкая классификация]).
3. Выберите один из кодов «PTY».
4. Запустите поиск по коду «PTY».
Приемник начнет поиск станции, передающей программу с указанным кодом «PTY».
Для того чтобы выйти из режима задания установок функции поиска «PTY», нажмите кнопку
«PTY» и держите ее в нажатом состоянии 2 секунды.
Примечание:
l Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому коду «PTY».
l Если станция, передающая программу указанного типа, не будет найдена, то на дисплее
на 2 секунды появится сообщение «NOT FOUND» [Не найдено], и приемник вернется к
прослушиванию станции, на которую он был настроен перед началом поиска.
38
Page 39
Использование функций RDS
n Функция автоматического приема новостей («NEWS»)
Имеется возможность подключать и отключать функцию автоматического приема ново-
стей в соответствии с кодом новостей «PTY». Программа новостей прерывает вещание выб-
ранной в данный момент программы. По завершении приема новостей возобновляется прием
предыдущей программы.
l Подключение и отключение функции автоматического приема новостей.
Держите в нажатом состоянии 2 секунды
Примечание:
l Функцию автоматического приема новостей можно подключать и отключать, исполь-
зуя меню функций.
n Предупреждающее сообщение «PTY»
Предупреждающее сообщение PTY представляет собой специальный код «PTY», исполь-
зующийся для сообщений экстренного характера, таких как природные катастрофы. Если
приемник получает код радиосигнала предупреждения, то на дисплее появляется сообще-
ние «ALARM» [Предупреждающее сообщение], а уровень громкости устанавливается на
значение, указанное для прослушивания станций «TA». После того как станция прекра-
щает трансляцию экстренного сообщения, система возвращается к прослушиванию пре-
жнего источника.
Примечание:
l Система восстанавливает режим прослушивания первоначального источника после при-
ема экстренного сообщения.
n Прекращение приема экстренных сообщений
l Для прекращения приема экстренного сообщения во время его поступления,
нажмите кнопку «TA» [Сообщения о дорожном движении]. Устройство вер-
нется к прослушиванию прежнего источника.
39
Page 40
nСписок кодов «PTY»
]ÿàêîðèØ[»ediW«]ÿàêîðèØ[»ediW«
]ÿàêîðèØ[»ediW«]ÿàêîðèØ[»ediW«]ÿàêçÓ[»worraN«]ÿàêçÓ[»worraN«
]ÿàêîðèØ[»ediW«
»FNI&SWEN«
èòñîâîÍ[
]ÿèöàìðîôíèè
»RALUPOP«
åûíðÿëóïîÏ[
åûíüëàêûçóì
]ÿèíåäåâçèîðï
»CISSALC«
åèêñå÷èññàëÊ[
åûíüëàêûçóì
]ÿèíåäåâçèîðï
»REHTO«
]åèãóðÄ[
SWEN.èòñîâîÍ
SRIAFFA.ÿèòûáîñåèùóêåÒ
OFNI.ûòåâîñèÿèöàìðîôíèÿàùáÎ
TROPS.ûììàðãîðïåûíâèòðîïÑ
REHTAEW .ÿèöàìðîôíèÿàêñå÷èãîëîðîåòåì/åäîãîïîÿèíåùáîîÑ
ECNANIF,èæðèáéîâîäíîôèèíÿîòñîñîÿèíåùáîîÑ
SUMPOP.àêûçóìÿàíðÿëóïîÏ
SUMKCOR.àêûçóìÿàíäîìÿàííåìåðâîÑ
SUMYSAE.àêûçóìÿàêãåË
SUMHTûíòñåâçèäîïÿàùþàäàïîïåí,àêûçóìÿàãóðÄ
ZZAJ.åêûçóìéîâîçàæäåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
YRTNUOêûçóìåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
SUMTAN.åêûçóìéîíüëàíîèöàíåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
SEIDLO õûëøîðïåêûçóìéîíòñåâçèåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
SUMKLOF.åêûçóìéîíðîëêüëîôåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
SSALC.L.àêûçóìÿàêñå÷èññàëêÿàêãåË
CISSALC.àêûçóìÿàêñå÷èññàëêÿàíçåüðåÑ
ETACUDE.ûììàðãîðïåûíüëåòàâîçàðáÎ
AMARD.ûëàèðåñèèêâîíàòñîïîèäàðåñÂ
ERUTLUC éîíüëàíîèöàíâîòêåïñàõåñâÿñåèùþàñàê,ûììàðãîðÏ
ECNEICS .åêèíõåòèåêóàí,åäîðèðïåûííåùÿâñîï,ûììàðãîðÏ
DEIRAV.ûììàðãîðïåûíüëåòàêåëâçàðåèêãåË
NERDLIHC.ûììàðãîðïåèêñòåÄ
NOIGILER.ûáæóëñèëèûììàðãîðïåûíçîèãèëåÐ
NIENOHãîííîôåëåòåâîíñîàíûììàðãîðïåûíâèòêàðåòíÈ
GNIRUOT ÿëäåûííå÷àíçàíäåðïåí,õÿèâòñåøåòóïîûììàðãîðÏ
ERUSIEL åæêàòà,)èááîõ(õÿèíå÷åëâóõûí÷èëçàðîûììàðãîðÏ
TNEMUCOD.èæàòðîïåðåûíüëàòíåìóêîÄ
ìмаргорпвопитводокяицакифиссалÊììàðãîðïâîïèòâîäîêÿèöàêèôèññàëÊ
ììàðãîðïâîïèòâîäîêÿèöàêèôèññàëÊììàðãîðïâîïèòâîäîêÿèöàêèôèññàëÊåèíàæðåäîÑåèíàæðåäîÑ
ììàðãîðïâîïèòâîäîêÿèöàêèôèññàëÊ
]ÿàêçÓ[»worraN«]ÿàêçÓ[»worraN«
]ÿàêçÓ[»worraN«
åèíàæðåäîÑåèíàæðåäîÑ
åèíàæðåäîÑ
.ï.òèÿëâîãðîò,üòñîíüëåòÿåäÿàêñå÷ðåììîê
.èèðîãåòàê
.»èðòíàê«åëèòñâ
.»àêåâîãîòîëîÇ«åêûçóì,òåë
.ûðóòüëóêéîíüëàíîèãåðè
.ûðåôñéîíüëàèöîñÿñåèùþàñàê,ûììàðãîðÏ
.èìÿëåòàøóëñîñÿèíåùáî
.ÿèíåæèâäîãîíæîðîäõàìåëáîðïîéèíåùáîîñè÷àäåðåï
.éèíå÷åëâçàðèàõûäòîÿëäåûííå÷àíçàíäåðï,ûììàðãîðï
40
Page 41
Использование функций RDS
Радиотекст
Приемник может выводить на дисплей радиотекст, передаваемый станциями RDS. Эти дан-
ные могут включать в себя информацию о станции, название передаваемой в настоящий
момент песни и имя исполнителя.
Примечание:
l Во время приема радиотекста на дисплее светится индикатор «TEXT» [Текст].
l Приемник автоматически сохраняет в памяти три последних сообщения с радиотекстом,
каждый раз заменяя самое старое сообщение новым.
l Вы можете присвоить кнопкам с 1-й по 6-ю по одному сообщению, содержащему ра-
диотекст.
l Если в течение 8 секунд Вы не выполните никакой операции, то режим радиотекста бу-
дет отключен.
n Отображение на дисплее радиотекста
1. Войдите в режим радиотекста.
Держите в нажатом состоянии 2 секунды
Принимаемый радиотекст автоматически перемещается по экрану дисплея в виде бегущей
строки.
Примечание:
l При повторном нажатии кнопки «TEXT» [Текст] устройство выходит из режима радио-
текста.
l После того как строка радиотекста три раза переместится по экрану, устройство выхо-
дит из режима радиотекста.
l Если прием радиотекста отсутствует, то на экран выводится сообщение «NO TEXT» [Нет
текста], а через 8 секунд устройство выходит из этого режима.
2. Вызов из памяти радиоприемника трех последних сообщений, содержащих
радиотекст.
При нажатии указанной кнопки на экран последовательно выводятся три последних сооб-
щений, содержащих радиотекст.
Примечание
l Если в памяти радиоприемника отсутствуют сообщения, содержащие радиотекст, эта
кнопка не работает.
3. Нажмите кнопку или , чтобы остановить автоматическое перемещения
строки радиотекста.
После остановки автоматического перемещения строка радиотекста начинает перемещаться
вперед по одной букве при каждом нажатии этой кнопки.
41
Page 42
n Сохранение сообщений, содержащих радиотекст,
в памяти
1. Выполните операции, описанные в пунктах 1 и 2 раздела «Отображение на
дисплее радиотекста», а затем выберите то сообщение, которое Вы хотите
сохранить в памяти.
2. На 2 секунды нажмите одну из кнопок с цифрами 1  6, чтобы сохранить в
памяти выбранное сообщение радиотекста (например, на 2 секунды нажми-
те кнопку 4).
Держите в нажатом состоянии 2 секунды
Радиотекст сохраняется в памяти под выбранным номером.
n Вызов из памяти предварительно сохраненного
сообщения, содержащего радиотекст
1. Войдите в режим радиотекста.
Держите в нажатом состоянии 2 секунды
2. Нажмите нужную кнопку с цифрой, чтобы вызвать сохраненное под соот-
ветствующим номером сообщение. (Например, нажмите кнопку 4).
42
Page 43
Пользование встроенным проигрывателем компакт-дисков
n Повторное воспроизведение («RPT»)
В этом режиме повторно проигрывается одна и та же дорожка.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим повторного
воспроизведения («REPEAT») в меню функций.
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите режим по-
вторного воспроизведения.
Примечание:
l Если осуществляется поиск дорожки или быстрая перемотка записи в прямом или обрат-
ном направлении, то режим повторного воспроизведения автоматически отменяется.
n Воспроизведение в случайном порядке («RDM»)
В этом режиме дорожки компакт-диска воспроизводятся в случайном порядке, отличном
от того, в котором они записаны. Это придает некоторое разнообразие восприятию диска.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим воспроизве-
дения в случайном порядке («RANDOM») в меню функций.
2. При помощи кнопок / включи-
те или выключите режим воспро-
изведения в случайном порядке.
43
Page 44
n Ознакомительное воспроизведение («T.SCAN»)
В этом режиме воспроизводятся первые 10 секунд (приблизительно) записи каждой дорож-
ки в той последовательности, в которой они расположены на диске.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим ознакомитель-
ного воспроизведения («T.SCAN») в меню функций.
2. При помощи кнопки включите
режим ознакомительного воспро-
изведения.
3. Когда будет найдена нужная до-
рожка, можно остановить режим
ознакомительного воспроизведе-
ния нажатием кнопки .
Если произошел автоматический выход из меню функций, то можете повторно вывести меню
функций и выбрать режим ознакомительного воспроизведения.
Примечание:
l Ознакомительное воспроизведение автоматически прекращается после того, как будут
проиграны начальные фрагменты записей всех дорожек диска.
n Режим паузы («PAUSE»)
В режиме паузы происходит временная остановка воспроизведения текущей дорожки.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим паузы
(«PAUSE») в меню функций.
2. При помощи кнопок / включи-
те или выключите режим паузы.
n Ввод названия диска («TITLE IN»)
Используя функцию «TITLE IN», можно ввести до 48 названий дисков во встроенном про-
игрывателе компакт-дисков. (Выполните такую же операцию, как описано на стр. 49 в раз-
деле «Использование многодисковых проигрывателей компакт-дисков»).
Примечание:
l После того как будут введены 48 названий дисков, название нового диска будет записа-
но на место самого старого.
l Если к устройству подключить многодисковый проигрыватель компакт-дисков, то мож-
но будет ввести названия для 100 дисков (максимум).
l При воспроизведении на данном устройстве диска, содержащего текстовую информа-
цию (поддерживающего функцию «CD TEXT»), переключиться в этот режим нельзя.
44
Page 45
Использование многодисковых проигрывателей компакт-дисков
n Повторное воспроизведение («PMODE»)
Функция повторного воспроизведения имеет три режима: повторное воспроизведение од-
ной дорожки, повторное воспроизведения всего диска и повторное воспроизведение всех
дисков в многодисковом проигрывателе.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню функций фун-
кцию повторного воспроизведения («PMODE»).
2. При помощи кнопок / выбери-
те режим повторного воспроизве-
дения.
Повтор всех дисков
Режим воспроизведения Индикатор дисплея
Повтор всех дисков MCD
Повтор одной дорожки TRK
Повтор одного диска DSK
→→
Повтор одной дорожки
→→
Примечание:
l Если во время повторного воспроизведения выбрать другие диски, то будет автомати-
чески выбран режим повторного воспроизведения всех дисков.
l Если во время повторного воспроизведения одной дорожки выполнить поиск дорожки
или быструю перемотку записи в прямом или обратном направлении, то автоматически
будет выбран режим повторного воспроизведения диска.
n Воспроизведение в случайном порядке («RDM»)
В этом режиме дорожки компакт-диска воспроизводятся в случайном порядке в соответ-
ствии с выбранным режимом повторного воспроизведения (см. выше).
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим воспроизве-
дения в случайном порядке («RDM») в меню функций.
→→
Повтор одного диска
→→
2. При помощи кнопок / включите
или выключите режим воспроизве-
дения в случайном порядке.
Выбрав нужный режим повторного вос-
произведения (см. выше), включите функцию случайного воспроизведения всех дисков мно-
годискового проигрывателя.
Индикатор дисплея Режим воспроизведения
D.RANDOM Повторное воспроизведение диска
RANDOM Повторное воспроизведение всех дисков
Примечание:
l При подключении функции воспроизведения в случайном порядке вместо режима по-
вторного воспроизведения одной дорожки задается режим повторного воспроизведения
диска.
45
Page 46
n Ознакомительное воспроизведение («SCAN»)
В режиме повторного воспроизведения диска воспроизводятся первые 10 секунд (приблизи-
тельно) записи каждой дорожки выбранного диска. В режиме повторного воспроизведения
всех дисков в течение 10 секунд воспроизводится запись первой дорожки каждого диска.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим ознакомитель-
ного воспроизведения («SCAN») в меню функций.
2. При помощи кнопки включите
режим ознакомительного воспро-
изведения.
Выбрав нужный режим повторного вос-
произведения (см. стр. 45), включите фун-
кцию ознакомительного воспроизведе-
ния всех дисков многодискового проиг-
рывателя.
3. Когда будет найдена нужная до-
рожка (или диск), можно отме-
нить режим ознакомительного
воспроизведения нажатием кноп-
êè .
Если произошел автоматический выход из меню функций, то можете повторно вывести меню
функций и выбрать режим ознакомительного воспроизведения.
Индикатор дисплея Режим воспроизведения
T.SCAN Повторное воспроизведение диска
D.SCAN Повторное воспроизведение всех дисков
Примечание:
l Ознакомительное воспроизведение автоматически прекращается после того, как будут
проиграны начальные фрагменты записей всех дорожек диска или всех дисков.
l При подключении функции ознакомительного воспроизведения вместо режима по-
вторного воспроизведения одной дорожки задается режим повторного воспроизве-
дения диска.
n Режим паузы («PAUSE»)
В режиме паузы происходит временная остановка воспроизведения текущей дорожки.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим паузы
(«PAUSE») в меню функций.
2. При помощи кнопок / включи-
те или выключите режим паузы.
46
Page 47
Использование многодисковых проигрывателей компакт-дисков
Функция мгновенного выбора дорожки («ITS»)
Функция мгновенного выбора дорожки позволяет выбрать дорожку для воспроизведения,
когда установлен многодисковый проигрыватель компакт-дисков. Эту функцию можно ис-
пользовать для программирования автоматического воспроизведения до 24 дорожек мак-
симум на 100 дисках. (В память можно записать программы мгновенного выбора дорожек
и названия для 100 компакт-дисков).
n Программирование мгновенного выбора дорожки («ITS»)
Запрограммированные дорожки воспроизводятся в соответствии с выбранной установкой
режима повторного воспроизведения (см. стр. 45 раздел «Повторное воспроизведение»).
1. Воспроизведите дорожку, которую нужно включить в программу.
2. В меню детальных настроек выберите режим программирования мгновен-
ного выбора дорожки («ITS») (см. стр. 30).
3. Включите в программу нужную
дорожку при помощи кнопки .
Примечание:
l После программирования данных для 100 дисков данные для нового диска будут запи-
саны на место данных, соответствующих тому диску, который не воспроизводился доль-
ше остальных.
n Программное воспроизведение («ITS-P»)
Программное воспроизведение выполняется в соответствии с выбранной установкой по-
вторного воспроизведения (см. раздел «Повторное воспроизведение»).
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите режим воспроизве-
дения «ITS-P» в меню функций.
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите режим вос-
произведения внесенной в память
дорожки.
Выбрав нужный режим повторного воспроизведения (см. раздел «Повторное воспроизве-
дение» на стр. 45), включите режим «ITS-P».
Примечание:
l Если в выбранном режиме ни одна дорожка не внесена в память для мгновенного выбо-
ра, то на экране будет представлено сообщение «ITS EMPTY» [В памяти нет дорожек].
47
Page 48
n Удаление дорожки из программы воспроизведения
1. Во время воспроизведения внесенной в программу дорожки выберите ту до-
рожку, которую хотите удалить из программы.
2. В режиме настроек выберите режим программирования мгновенного выбо-
ра дорожки («ITS») (см. стр. 30).
3. При помощи кнопки удалите
программу для выбранной до-
рожки.
После этого происходит выход из режи-
ма программирования мгновенного вы-
бора дорожки («ITS») и начинается воспроизведение следующей запрограммированной в
этом режиме дорожки. Если в выбранном режиме больше не запрограммировано ни одной
дорожки, то на дисплее появится сообщение «ITS EMPTY» [В памяти нет дорожек] и возоб-
новится воспроизведение в обычном режиме.
n Удаление диска из программы воспроизведения
1. Во время воспроизведения диска выберите тот диск, который хотите уда-
лить из программы.
2. В режиме детальных настроек выберите режим программирования мгно-
венного выбора дорожки («ITS») (см. стр. 30).
3. При помощи кнопки удалите
программу для выбранного диска.
48
Page 49
Использование многодисковых проигрывателей компакт-дисков
Название диска
n Ввод названия диска («TITLE»)
Используя функцию «TITLE», можно ввести до 100 названий дисков, каждое длиной до 10
знаков. Эта функция позволяет легко и быстро найти и выбрать любой нужный диск, чтобы
воспроизвести его. (В память можно записать программы мгновенного выбора дорожки
(«ITS») и названия максимум для 100 дисков).
1. Воспроизведите диск, для которого хотите ввести название.
2. В меню детальных настроек выберите режим ввода названия диска
(«TITLE»). (Ñì. ñòð. 30).
Примечание:
l При воспроизведении компакт-диска, поддерживающего функцию «CD TEXT» [Текст
на компакт-диске], на поддерживающем эту функцию многодисковом проигрывателе ком-
пакт-дисков этот режим задать нельзя.
l Диск, поддерживающий функцию «CD TEXT» [Текст на компакт-диске], содержит тек-
стовую информацию, такую как название диска, имена артистов и названия дорожек.
3. При помощи кнопки 1 выберите
необходимый тип символа.
При каждом нажатии кнопки 1 тип сим-
вола меняется в соответствии с представ-
ленной ниже последовательностью:
Буквенные символы (верхний регистр), числа и символы
регистр)
→→
Буквы европейских алфавитов со специальными знаками (например, á, à, ä, ç).
→→
Примечание:
l Вы можете вводить числа и буквы при помощи кнопки 2.
4. При помощи кнопок / выби-
райте буквы, цифры и символы.
Для того чтобы вставить пробел, выбе-
рите мигающий курсор «_».
→→
Буквенные символы (нижний
→→
5. При помощи кнопок / переме-
щайте выделенную позицию вле-
во и вправо.
49
Page 50
6. Завершив ввод названия диска, сде-
лайте так, чтобы 1-я буква начала
мигать. Затем сохраните введенное
название в памяти, нажав кнопку .
Примечание:
l Названия дисков сохраняются в памяти даже после извлечения дисков из устройства, а
их вызов становится возможен после установки дисков в устройство.
l После того как будут введены 100 названий дисков, название нового диска будет записа-
но на место того диска, который не воспроизводился дольше остальных.
l Имеется возможность вывода на дисплей названия воспроизводимого в данный момент
диска. Подробные сведения об этом содержатся в разделе «Вывод на дисплей названия
диска» на стр. 51.
n Выбор дисков из списка их названий («T.LIST»)
Выполните описанную ниже процедуру, чтобы воспроизвести диск, название которого вве-
дено на многодисковом проигрывателе компакт-дисков. Если диск оснащен функцией «CD
TEXT» [Текст на компакт-диске], то и проигрыватель должен поддерживать эту функцию.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню функций режим вы-
бора дисков из списка их названий («T.LIST»).
2. При помощи кнопок
/ выберите
название нужного диска.
Обозначение диска, название которого
не введено, отсутствует в списке назва-
ний дисков.
3. При помощи кнопки воспроиз-
ведите выбранный диск.
50
Page 51
Использование многодисковых проигрывателей компакт-дисков
n Вывод на дисплей названия диска
Название воспроизводимого в данный момент диска можно вывести на экран дисплея.
Примечания:
l Если воспроизводится диск, оснащенный функцией «CD TEXT» [Текст на компакт-дис-
ке], на многодисковом проигрывателе, поддерживающем эту функцию, то его название
также можно вывести на экран. (См. стр. 52).
l Подключение функции отображе-
ния на дисплее названия диска
при помощи кнопки «DISPLAY»
[Дисплей].
При каждом нажатии кнопки «DISPLAY» [Дисплей] режим изображения на дисплее меня-
ется в соответствии с представленной ниже последовательностью:
Режим воспроизведения (время воспроизведения)
дения B (время воспроизведения)
Примечание:
l Если названия дисков не введены, то при подключении функции отображения на дисплее
названия диска на экране появляется сообщение «NO TITLE» [Название отсутствует].
Режим сжатия («COMP») и динамического выделения
басов («DBE»)
Использование функций сжатия («COMP») и динамического выделения басов («DBE») по-
зволяет выполнять регулировку качества звучания многодискового проигрывателя компакт-
дисков. Каждая из этих функций предусматривает двухуровневую регулировку.
n Сжатие
Функция сжатия позволяет устранить дисбаланс между громкими и приглушенными звука-
ми на высоких уровнях громкости.
n Динамическое выделение басов
Функция динамического выделения басов усиливает громкость басовых звуков для дости-
жения наиболее полного звучания.
n Подключение и отключение функций сжатия /
динамического выделения басов
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню функций ре-
жим подключения и отключения функций сжатия/динамического выделе-
ния басов («COMP»).
2. При помощи кнопок / выберите нужный режим.
«COMP OFF» [Функция сжатия отклю-
→→
÷åíà]
«COMP 1» [Сжатие 1]
→→
2» [Сжатие 2]
сжатия отключена]
ческое выделение басов 1]
[Динамическое выделение басов 2]
→→
«COMP OFF» [Функция
→→
→→
«DBE 1» [Динами-
→→
Примечание:
l Эти функции можно использовать вместе с поддерживающим их многодисковым проиг-
рывателем компакт-дисков. Если проигрыватель не поддерживает функции сжатия/ди-
намического выделения басов, то при попытке использовать эти функции на дисплей
выводится следующее сообщение: «NO COMP» [Функция сжатия отсутствует].
→→
«COMP
→→
→→
«DBE 2»
→→
→→
Название диска
→→
→→
Режим воспроизве-
→→
51
Page 52
Функция отображения текста на компакт-диске
(для проигрывателей и дисков, поддерживающих
эту функцию)
Указанные ниже функции можно использовать при воспроизведении содержащих текст дис-
ков на многодисковом проигрывателе, поддерживающем функцию «CD TEXT» [Текст на
компакт-диске].
n Подключение функции отображения на дисплее текстовой
информации
l При помощи кнопки «DISPLAY»
[Дисплей] выберите нужный ре-
жим отображения информации.
При каждом нажатии кнопки «DISPLAY» [Дисплей] режимы отображения информации ме-
няются в соответствии с представленной ниже последовательностью: Режим воспроизведе-
ния A (время воспроизведения)
Название дорожки
(время воспроизведения)
→→
Имена артистов для данной дорожки
→→
Примечание:
l Если на диске отсутствует информация какого-либо типа, то на дисплее появляется со-
общение «NO ~» [Отсутствует ...] (например, «NO TRACK TITLE» [Отсутствует назва-
ние дорожки]).
n Отображение названия диска бегущей строкой
На дисплее этого устройства отображаются только первые 16 букв названия диска, имени
артиста и названия дорожки. Если текст содержит более 16 символов, то он отображается
бегущей строкой.
l Нажав кнопку «DISPLAY» [Дис-
плей] и удержав ее в нажатом со-
стоянии 2 секунды, Вы можете
осуществить просмотр строки
текста.
→→
Название диска
→→
→→
Имена артистов для всего диска
→→
→→
Режим воспроизведения B
→→
→→
→→
52
Page 53
Регулировка звучания
Выбор амплитудно-частотной характеристики эквалайзера
Имеется возможность выбора амплитудно-частотной характеристики эквалайзера.
l Поворачивая регулятор «EQ» [Эквалайзер], можно выбрать нужную амп-
литудно-частотную характеристику эквалайзера.
«POWERFUL» [Мощное звучание]
[Вокальная составляющая]
изменения]
↔↔
«SUPER BASS» [Супербасы]
↔↔
↔↔
«CUSTOM» [Настройка]
↔↔
↔↔
«NATURAL» [Естественное звучание]
↔↔
↔↔
«FLAT» [Передача сигнала без
↔↔
↔↔
«VOCAL»
↔↔
Примечание:
l В режиме «CUSTOM» [Настройка] в памяти сохраняется созданная пользователем амп-
литудно-частотная характеристика эквалайзера. (См. раздел «Настройка амплитудно-
частотной характеристики эквалайзера» на стр. 55 и «Точная настройка амплитудно-
частотной характеристики эквалайзера» на стр. 56).
l Можно создать разные амплитудно-частотные характеристики эквалайзера для разных
источников, сохранив их в режиме «CUSTOM». (Для встроенного проигрывателя ком-
пакт-дисков и многодискового проигрывателя компакт-дисков автоматически задаются
одинаковые амплитудно-частотные характеристики эквалайзера. Для внешнего устрой-
ства 1 и внешнего устройства 2 автоматически задаются одинаковые амплитудно-час-
тотные характеристики эквалайзера).
Вход в меню регулировки звучания
Данное меню позволяет настроить качество звука.
Примечание:
l Если в течение 30 секунд после входа в меню регулировки звучания не будет выполнено
никаких действий, то это меню автоматически отключится.
l Функции меню регулировки звучания меняются в зависимости от способа подключения
проводов задних громкоговорителей и контроллера сабвуфера в меню начальной на-
стройки. (См. раздел « Режим выбора способа подключения проводов задних громкого-
ворителей и контроллера сабвуфера» на стр. 67).
1. В меню регулировки звучания выберите нужный режим.
При каждом нажатии этой кнопки происходит переключение режима
2. Выполните регулировку звучания.
53
Page 54
3. Отключите меню регулировки звучания.
Функции меню регулировки звучания
Меню регулировки звучания позволяет выполнять следующие операции.
n Регулировка акустического баланса («FAD»)
Данная функция позволяет выбрать установки акустического баланса, обеспечивающие луч-
шие условия прослушивания с любого места.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим регулировки акустического баланса («FAD»).
2. Нажимая кнопки / , отрегули-
руйте баланс передних и задних
громкоговорителей.
При переключении с передних громко-
говорителей на задние вместо сообще-
ния «FAD F 15» на дисплее появляется
сообщение «FAD R 15».
3. Нажимая кнопки / , настройте
баланс левых и правых громко-
говорителей.
При переключении с левого громкого-
ворителя на правый вместо сообщения
«BAL L9» на дисплее меняется на сооб-
щение «BAL R9».
Примечание:
l Если в качестве установки подключения задних громкоговорителей задано «REAR SP:S.W»,
то баланс передних/задних громкоговорителей отрегулировать нельзя. (См. стр. 67).
l Если используются только 2 громкоговорителя, то необходимо выбрать значение
«FAD F/R 0».
54
Page 55
Регулировка звучания
n Настройка амплитудно-частотной характеристики эква-
лайзера («EQ-LOW/MID/HIGH»)
Можно выполнить настройку выбранной амплитудно-частотной характеристики эквалай-
зера, как указано ниже. Заданные таким образом установки амплитудно-частотной харак-
теристики эквалайзера сохраняются в памяти в режиме «CUSTOM» [Настройка].
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим эквалайзера («EQ-LOW/MID/HIGH»).
2. При помощи кнопок / выбери-
те диапазон, в котором хотите
выполнить настройку.
«EQ-LOW»
↔↔
«EQ-MID»
↔↔
3. При помощи кнопок / усильте
или приглушите выбранный диа-
пазон.
При этом индикация на дисплее будет ме-
няться следующим образом: от «+6» до
«-6».
Примечание:
l Если выбран режим, отличный от «CUSTOM» [Настройка], то при выполнении настрой-
ки амплитудно-частотной характеристики эквалайзера новая амплитудно-частотная ха-
рактеристика будет записана на место предыдущей. Затем при выборе амплитудно-час-
тотной характеристики эквалайзера обозначение новой амплитудно-частотной характе-
ристики будет появляться на экране в режиме «CUSTOM» [Настройка]. (См. стр. 53).
↔↔
«EQ-HIGH»
↔↔
55
Page 56
n Точная настройка амплитудно-частотной характеристики
эквалайзера
В каждом выбранном в данный момент диапазоне амплитудно-частотной характеристики
эквалайзера («EQ-LOW/MID/HIGH») можно отрегулировать усиление центральной часто-
ты выбранной полосы и коэффициент добротности. Установки настроенных амплитудно-
частотных характеристик эквалайзера сохраняются в памяти в режиме «CUSTOM» [На-
стройка].
Уровень (дБ)
Центральная частота полосы
Частота (Гц)
1. Чтобы выбрать режим точной настройки амплитудно-частотной характе-
ристики эквалайзера, нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и держите ее в на-
жатом состоянии в течение 2 секунд.
2. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук],
чтобы выбрать нужный диапазон
для регулировки.
3. При помощи кнопок / выбери-
те нужную частоту.
«LOW» [Нижний диапазон]:
«MID» [Средний диапазон]:
«HIGH» [Верхний диапазон]:
3,15Ê
40
200
↔↔
↔↔
↔↔
80
↔↔
↔↔
500
↔↔
↔↔
10Ê
↔↔
↔↔
100
↔↔
↔↔
↔↔
↔↔
12,5Ê (Ãö)
↔↔
↔↔
160 (Ãö)
↔↔ ↔↔
2 Ê (Ãö)
↔↔
4. При помощи кнопок / выберите
нужный показатель добротности.
↔↔
↔↔
2N
1N
↔↔
Примечание:
l Если выбран режим, отличный от «CUSTOM» [Настройка], то при выполнении настрой-
ки амплитудно-частотной характеристики эквалайзера новая амплитудно-частотная ха-
рактеристика будет записана на место предыдущей. Затем при выборе амплитудно-час-
тотной характеристики эквалайзера обозначение новой амплитудно-частотной характе-
ристики будет появляться на экране в режиме «CUSTOM» [Настройка]. (См. стр. 53).
1W
↔↔
↔↔
2W
↔↔
56
Page 57
Регулировка звучания
n Регулировка громкости («LOUD»)
Функция регулировки громкости позволяет компенсировать недостаточный уровень звука
в нижнем и верхнем диапазонах при низком уровне громкости. Имеется возможность выбо-
ра нужного уровня громкости.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим регулировки громкости («LOUD»).
2. Включение или выключение фун-
кции «Loudness» [Громкость] осу-
ществляется нажатием кнопок
/ .
3. При помощи кнопок / выбе-
рите нужный уровень.
«LOW» [Низкий]
«HIGH» [Высокий]
↔↔
«MID» [Средний]
↔↔
n Регулировка уровня выходного сигнала сабвуфера
(«SUB.W1»)
Если подключен сабвуфер, включите выходной сигнал сабвуфера (положение «ON» [Вклю-
чено]). По умолчанию выходной сигнал сабвуфера отключен («OFF» [Выключено]).
Для фазы выходного сигнала сабвуфера могут быть заданы следующие установки: 0°
(«NORMAL» [Нормальная]) или 180° («REV» [Обратная]). По умолчанию задается фаза 0°.
Примечание:
l Если для контроллера сабвуфера задана установка «S/W CONTROL:EXT», то включить
или выключить режим сабвуфера нельзя. В этом случае такая установка необязательна.
(Ñì. ñòð. 67).
l Выберите установку «OFF» [Выключено], если необходимо отключить сабвуфер.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим включения/выключения сабвуфера («SUB-W1»).
↔↔
↔↔
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите выходной
сигнал сабвуфера.
Примечание:
l Когда выход сабвуфера отключен, то
фазу выходного сигнала сабвуфера
изменить нельзя.
3. При помощи кнопок / измени-
те фазу выходного сигнала саб-
вуфера.
57
Page 58
n Задание установок сабвуфера («Sub-W2»)
Когда выход сабвуфера включен (установка «ON»), можно выполнить регулировку гра-
ничной частоты и уровня выходного сигнала сабвуфера.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим установок сабвуфера («SUB-W2»).
2. При помощи кнопок / задайте
нужное значение частоты: 50 Гц,
80 Ãö èëè 125 Ãö.
3. При помощи кнопок / увеличь-
те или уменьшите уровень выход-
ного сигнала.
При этом индикация на дисплее будет
меняться следующим образом: от «+6»
äî «-6».
Примечание:
l Режим установок сабвуфера можно выбрать только в том случае, когда в режиме вклю-
чения/выключения сабвуфера выход сабвуфера включен.
n Выход сигнала без подавления («NonFad»)
Когда включена установка выхода сигнала без подавления, звуковой сигнал не проходит
через фильтр нижних частот устройства (для подачи на сабвуфер), а подается на выход RCA.
Примечание:
l Режим включения/выключения выхода сигнала без подавления доступен, только если за-
дана следующая установка для контроллера сабвуфера: «S.W Control:EXT». (См. стр. 67).
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звучания
режим включения/выключения выхода сигнала без подавления («NonFad»).
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите выход сиг-
нала без подавления.
58
Page 59
Регулировка звучания
n Регулировка уровня выхода сигнала без подавления
(«NonFad»)
Когда выход сигнала без подавления включен, можно отрегулировать его уровень.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим регулировки уровня выхода сигнала без подавления («NonFad»).
2. При помощи кнопок / уве-
личьте или уменьшите уровень
сигнала.
При этом индикация на дисплее будет
меняться следующим образом: от «+0»
äî «-15».
Примечание:
l Меню регулировки уровня выхода сигнала без подавления доступен только в том слу-
чае, когда в режиме включения/выключения выхода сигнала без подавления этот сигнал
включен.
n Фильтр верхних частот («HPF»)
Если вы не хотите, чтобы из передних или задних громкоговорителей поступал звук в час-
тотном диапазоне выхода сабвуфера, включите фильтр верхних частот. Тогда на передние
и задние громкоговорители будут поступать только частоты, более высокие, чем в выбран-
ном диапазоне.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим фильтра верхних частот («HPF»).
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите фильтр вер-
хних частот.
3. При помощи кнопок / задайте
нужное значение частоты.
↔↔
50
Примечание:
l Нельзя задать режим фильтра верхних частот, когда включена функция усиления звуко-
↔↔
80
125 (Ãö)
↔↔
↔↔
вого образа, создаваемого передними громкоговорителями.
59
Page 60
n Регулировка звучания
Функция усиления звукового образа («Front Image Enhancer»), создаваемого передними гром-
коговорителями («FIE») - это простой способ усиления влияния передних громкоговорителей
на общую картину звучания путем отсечения выходных частот среднего и верхнего диапазо-
нов, поступающих на задние громкоговорители. Таким образом, выходной сигнал задних гром-
коговорителей ограничивается только частотами нижнего диапазона. Имеется возможность
выбора частот, которые следует отсечь.
Предостережение:
l Когда функция звукового образа, создаваемого передними громкоговорителями от-
ключена, то выходной сигнал задних громкоговорителей содержит все частоты, а не
только басовые звуки. Прежде чем выключить функцию усиления «FIE», уменьшите
громкость, поскольку после этой операции уровень громкости может резко увели-
читься.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим усиления звукового образа, создаваемого передними громкого-
ворителями («FIE»).
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите функцию
усиления звукового образа, созда-
ваемого передними громкогово-
рителями («FIE»).
3. При помощи кнопок / задайте
нужное значение частоты.
↔↔
100
Примечание:
l Нельзя задать режим усиления звукового образа, создаваемого передними громкогово-
l После подключения функции «FIE» выберите в меню регулировки звучания режим регу-
l Если для способа подключения проводов задних громкоговорителей задана установка
l Если используются только 2 громкоговорителя, выключите функцию «FIE».
↔↔
160
250 (Ãö)
↔↔
↔↔
рителями, когда включен фильтр верхних частот.
лировки акустического баланса и отрегулируйте уровни громкости передних и задних
громкоговорителей, добившись сбалансированности их звучания.
«Rear SP:S/W», то задать режим «FIE» нельзя. (См. стр. 67).
60
Page 61
Регулировка звучания
n Регулировка уровня громкости источника («SLA»)
Функция регулировки уровня громкости источника («SLA») позволяет предотвратить рез-
кие изменения уровня громкости при переключении от одного источника к другому. Уста-
новки базируются на уровне громкости в диапазоне FM, который остается неизменным.
1. Сравните уровень громкости в диапазоне FM с уровнем громкости другого
источника (например, встроенного кассетного проигрывателя).
2. Нажмите кнопку «AUDIO» [Звук] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим регулировки уровня громкости источника («SLA»).
3. При помощи кнопок / увеличь-
те или уменьшите громкость.
При этом индикация на дисплее будет ме-
няться следующим образом: от «+4» до
«-4».
Примечание:
l Поскольку уровень громкости в диапазоне FM (УКВ) является базовым и неизменным,
регулировка уровней громкости источников в режимах FM невозможна.
l Уровень громкости в диапазонах MW/LW (СВ/ДВ), отличный от базовой установки уров-
ня громкости в диапазоне FM (УКВ) (в данном случае источником является приемник),
может быть отрегулирован точно так же, как для других источников.
l Для встроенного проигрывателя компакт-дисков и многодискового проигрывателя ком-
пакт-дисков автоматически задается одинаковая установка регулировки уровня гром-
кости.
l Для внешнего устройства 1 и внешнего устройства 2 автоматически задаются одинако-
вые установки уровня громкости.
n Функция автоматического отслеживания уровня шума
(«ASL») (äëÿ DEH-P7100R)
В зависимости от скорости машины и дорожных условий, меняется шум машины. Эта фун-
кция позволяет отслеживать меняющийся уровень шума. При усилении шума уровень гром-
кости увеличивается автоматически. Имеется пять уровней чувствительности изменения
громкости в зависимости от уровня шума.
1. Нажмите кнопку «AUDIO» [Audio] и выберите в меню регулировки звуча-
ния режим автоматического отслеживания уровня шума («ASL»).
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите режим ав-
томатического отслеживания
уровня шума («ASL»).
3. При помощи кнопок / выбе-
рите нужный уровень в соответ-
ствии с представленной ниже
последовательностью.
«Low» [Низкий]
средний]
Hi» [Средний-высокий]
↔↔
«Low-Mid» [Низкий-
↔↔
«Mid» [Средний]
«High» [Высокий]
↔↔
«Mid-
↔↔
61
Page 62
Снятие и установка передней панели
Предотвращение возможной кражи
Передняя панель с органами управления устройством может сниматься для защиты от воз-
можной попытки выкрасть изделие.
l Во время управления автомобилем держите переднюю панель закрытой.
n Отсоединение передней панели
1. Откройте переднюю панель.
2. Аккуратно вытяните переднюю панель наружу.
Не сжимайте ее слишком сильно и не уроните.
3. Храните и переносите снятую переднюю панель в
специальном футляре.
n Установка передней панели на место
l Вставьте переднюю панель на место, держа ее так,
как показано на рисунке, и закрепите при помощи
специальных крючков.
Меры предосторожности:
l Никогда не прилагайте излишнюю силу и не сжимайте силь-
но дисплей при снятии и установке передней панели.
l Предохраняйте переднюю панель от сильных ударов.
l Не держите переднюю панель под прямыми солнечными лу-
чами и в местах с высокой температурой.
n Предупреждающий сигнал
Если в течение 5 секунд после выключения зажигания передняя панель не будет установлена
на место, будет подан предупреждающий сигнал.
Примечание:
l Функцию подачи предупреждающего сигнала можно выключить. (См. стр. 65).
62
Page 63
Начальная настройка
Вход в меню начальной настройки
Данное меню позволяет выполнить начальные настройки этого изделия.
1. Выключите прослушиваемый источник.
2. Войдите в меню начальной настройки.
Держите в нажатом состоянии в течение 2 секунд
3. Выберите нужный режим.
При каждом нажатии этой кнопки происходит переключение режима.
4. Выполните настройки в выбранном режиме.
5. Выключите меню начальной настройки.
Примечание:
l Выйти из меню начальной настройки можно также нажав и удерживая в нажатом состо-
янии в течение 2 секунд кнопку «FUNCTION» [Функция].
63
Page 64
Функции меню начальной настройки
Меню начальной настройки позволяет выполнять следующие функции.
n Изменение шага настройки частот УКВ диапазона («FM»)
Обычно шаг настройки в УКВ диапазоне в режиме автоматического поиска составляет
50 кГц. Если включен режим «AF» [Поиск альтернативных частот] или «TA» [Сообщения о
дорожном движении], то шаг настройки составляет 100 кГц.
Однако в некоторых случаях предпочтительнее установить шаг настройки в режиме «AF»
также равным 50 кГц.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим настройки шага частот в УКВ диапазоне («FM»).
2. Нажимая кнопки / , выберите
требуемый шаг настройки.
Примечание:
l В режиме ручной настройки шаг на-
стройки остается равным 50 кГц.
l При временном отключении батареи шаг настройки возвращается к значению 100 кГц.
n Настройка функции приоритета цифрового звукового
вещания («DAB»)
Этот режим можно установить в том случае, если подключен скрытый приемник DAB (на-
пример, GEX-P900DABII). Тогда информация о дорожном движении, поступающая от при-
емника DAB, будет иметь приоритет перед сообщениями о дорожном движении («TA»),
принимаемыми данным устройством от станций с услугами RDS.
l Когда функция включена
Если выбранный компонент службы поддерживает функцию приема срочных сообщений о
текущем состоянии дорожного движения и срочные сообщения о транспорте, то во время
приема сигналов цифрового звукового вещания они не прерываются сообщениями о до-
рожном движении «TA», принимаемыми данным устройством от станций с услугами RDS.
l Когда функция выключена
Вещание прерывают те новости, которые были получены первыми: данным устройством
(RDS) или приемником DAB.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной ус-
тановки режим установки приоритета цифрового звукового вещания («DAB»).
2. При помощи кнопок / вклю-
чите или выключите функцию
установки приоритета цифрово-
го звукового вещания («DAB»).
Примечание:
l Выбрать режим DAB можно только в том случае, когда подключен скрытый приемник
DAB, который приобретается отдельно (например, GEX-P900DABII).
64
Page 65
Начальная настройка
n Включение и выключение функции автоматического поис-
ка другой частоты («A-PI»)
Во время выполнения операции поиска другой частоты («Auto PI Seek») среди предваритель-
но настроенных станций имеется возможность включить или выключить функцию автомати-
ческого поиска. (См. раздел «Функция поиска другой частоты («PI Seek»)» на стр. 35).
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим автоматического поиска другой частоты («A-PI»).
2. Включение и выключение функ-
ции автоматического поиска дру-
гой частоты осуществляется на-
жатием кнопок / .
n Настройка предупреждающего сигнала («WARN»)
Имеется возможность включить и выключить функцию подачи предупреждающего сигна-
ла. (См. раздел «Предупреждающий сигнал» на стр. 62).
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим подачи предупреждающего сигнала («WARN»).
2. Включение и выключение функ-
ции подачи предупреждающего
сигнала осуществляется нажати-
ем кнопок / .
n Настройка режима использования дополнительного обору-
дования («AUX»)
Имеется возможность подключать к этому устройству дополнительное оборудование.
При подключении дополнительного оборудования следует активизировать режим «AUX».
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим задания режима использования дополнительного обору-
дования («AUX»).
2. Включение и выключение режима
использования дополнительного
оборудования осуществляется на-
жатием кнопок / .
65
Page 66
n Настройка режима регулировки яркости дисплея («DIM»)
Когда ночью включены фары автомобиля, дисплей устройства затемняется.
Имеется возможность включить и выключить эту функцию.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим регулировки яркости дисплея («DIM»).
2. Включение и выключение режи-
ма регулировки яркости дисплея
осуществляется нажатием кно-
ïîê / .
n Выбор уровня яркости дисплея («BRIGHT»)
Вы можете выбрать уровень яркости дисплея. Первоначально задается установка 12. Уро-
вень яркости дисплея можно установить в диапазоне от «0» до «15».
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим выбора уровня яркости дисплея («BRIGHT»).
2. При помощи кнопок / выберите нужный уровень яркости.
n Выбор цвета подсветки («ILL»)
В этом устройстве имеется возможность выбора цвета подсветки дисплея: зеленого или крас-
íîãî.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим выбора цвета подсветки («ILL»).
2. Выбор цвета подсветки дисплея
осуществляется нажатием кнопок
/
.
66
Page 67
Начальная настройка
n Режим выбора способа подключения задних громкогово-
рителей и контроллера сабвуфера («SW»)
Выходы задних громкоговорителей этого устройства можно подключать к громкоговори-
телю полного диапазона («Rear SP:FUL») или к сабвуферу («Rear SP:S.W»). Если для выхо-
дов задних громкоговорителей задана установка «Rear SP:S.W», то выход заднего громко-
говорителя можно подключить непосредственно к сабвуферу без использования дополни-
тельного усилителя.
В соответствии с заводскими установками устройство настроено на соединение с громкого-
ворителем полного диапазона («Rear SP:FUL»).
Когда провода задних громкоговорителей соединены с громкоговорителями полного диа-
пазона (когда выбрана установка «Rear SP:FUL»), то сабвуфер можно подключить через
выход RCA. В этом случае имеется возможность выбора контроллера сабвуфера (фильтр
нижних частот, фаза): встроенного («S/W Control:INT) или дополнительного («S.W
Control:EXT»).
Примечание:
l Даже если эту установку изменить, сигнал на выход не поступит до тех пор, пока в меню
регулировки звучания не будет включен режим выхода сигнала без подавления (см.
стр. 58) или режим сабвуфера (см. стр. 57).
l После задания новой установки для контроллера сабвуфера восстановятся заводские ус-
тановки для сабвуфера и выхода сигнала без подавления.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим выбора способа подключения проводов задних громкого-
ворителей и контроллера сабвуфера («SW»).
2. Установку способа подключения
проводов задних громкоговори-
телей можно изменить при помо-
щи кнопок / .
Примечание:
l Если к проводам задних громкоговорителей сабвуфер не подключен, выберите установ-
êó «Rear SP:FUL».
l Если к проводу заднего громкоговорителя подключен сабвуфер, задайте установку
«Rear SP:S.W».
l Когда задана установку «REAR SP:S.W», нельзя изменить установку для контроллера
сабвуфера.
3. При помощи кнопок / можно
изменить установку для контрол-
лера сабвуфера.
67
Page 68
n Переключение режимов подавления звука по сигналу
с сотового телефона и спикерфона («TEL 1»)
(äëÿ DEH-P7100R)
Вы можете подключить или отключить режим подавления звука по сигналу с сотового
телефона.
При использовании спикерфона (приобретается отдельно), выберите установку «Hands-
Free:ON» [Подключен режим спикерфона].
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной на-
стройки режим подавления звука по сигналу с сотового телефона («TEL 1»).
2. При помощи кнопок / можно
включать и выключать режим
подавления звука по сигналу с
сотового телефона.
Примечание:
l Если выбрана установка «Hands-Free:ON», то активизирован режим подавления звука
по сигналу с сотового телефона (см. стр. 70).
n Подключение режима ожидания звонка телефона («TEL 2»)
(äëÿ DEH-P7100R)
Если Вы хотите использовать спикерфон без воспроизведения звука от других источников
данного изделия, то активизируйте режим ожидания звонка телефона.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим ожидания звонка телефона.
2. При помощи кнопок / можно
включать и выключать режим
ожидания звонка телефона.
Примечание:
l Вы можете выбрать режим ожидания звонка телефона, когда в режиме подавления звука по
сигналу с сотового телефона выбрана установка «Hands-Free:ON» [Спикерфон включен].
n Включение анимационного экрана («DISP»)
Во время воспроизведения звука от какого-либо источника Вы можете включать и отклю-
чать фоновое изображение на дисплее.
Если выбрана установка «OFF» [Отключено], то после вывода на дисплей исходного экра-
на анимационный экран исчезнет.
1. Нажмите кнопку «FUNCTION» [Функция] и выберите в меню начальной
настройки режим анимационного экрана («DISP»).
2. При помощи кнопок / можно
включать и выключать анимаци-
онный экран.
68
Page 69
Другие функции
Включение режима заставки
Во время прослушивания звука, поступающего от любого источника, Вы можете выбрать
любую анимационную заставку (например, «MOVIE SCREEN MODE 1» [Режим 1 анима-
ционного экрана].
l Выберите нужную заставку.
При каждом нажатии меняется заставка...
При каждом нажатии этой кнопки заставка меняется в соответствии с представленной ниже
последовательностью:
«SPECTRUM ANALYZER MODE 1» [Режим 1 анализатора спектра]
ANALYZER MODE 2» [Режим 2 анализатора спектра]
[Режим 1 анимационного экрана]
→→
экрана]
Экран задания режима выбора заставки
→→
→→
«MOVIE SCREEN MODE 2» [Режим 2 анимационного
→→
→→
«MOVIE SCREEN MODE 1»
→→
Примечание:
l «SPECTRUM ANALYZER MODE 1» [Режим 1 анализатора спектра] и «SPECTRUM
ANALYZER MODE 2» [Режим 2 анализатора спектра] не отображаются на дисплее
DEH-P6100R.
Использование дополнительного источника
→→
«SPECTRUM
→→
К данному устройству можно подключить дополнительное оборудование («AUX»).
Для прослушивания сигнала, поступающего от дополнительного оборудования необходи-
мо включить режим дополнительного оборудования («AUX») в меню начальной настрой-
ки, а затем выбрать нужный источник.
n Выбор дополнительного источника
l Выберите дополнительный источник «AUX» (см. стр. 20).
При каждом нажатии меняется источник 
69
Page 70
n Ввод названия дополнительного источника («TITLE»)
Имеется возможность изменить выводимое на дисплей название дополнительного источника.
1. В меню детальных настроек выберите режим ввода названия диска
(«TITLE»).
Держите в нажатом состоянии 2 секунды
2. Введите название дополнительного источника.
Выполните процедуру, описанную в разделе «Ввод названия диска» на стр. 43 (с 3-го по 6-й
пункт).
Использование функции подавление звука по сигналу
с сотового телефона и спикерфона
n Функция подавления звука по сигналу с сотового телефона
Звук устройства автоматически подавляется, если по сотовому телефону, соединенному с
устройством, выполняется звонок (исходящий или входящий).
l Звук отключается, на дисплее появляется сообщение «MUTE» [Подавление звука], регу-
лировка громкости в этом случае не выполняется.
l После разрыва телефонного соединения устройство возвращается к нормальному режи-
му работы.
l DEH-P7100R
Если в меню начальной настройки в режиме «TEL 1» выбрана установка «Hands-Free:OFF»
[Спикерфон отключен], то активизирован режим подавления звука по сигналу с сотового
телефона (см. стр. 68).
n Функция спикерфона (для DEH-P7100R)
Когда звонок (исходящий или входящий) выполняется при помощи спикерфона, то звук
устройства автоматически подавляется и на громкоговорители подается голос Вашего со-
беседника.
Если в меню начальной настройки в режиме «TEL 1» выбрана установка «Hands-Free:ON»
[Спикерфон подключен], то активизирован режим спикерфона (см. стр. 68).
Примечание:
l Когда выполняется звонок (исходящий или входящий), то поменять источник звука нельзя.
l Когда выполняется звонок (исходящий или входящий), то доступны только две регули-
ровки  уровня громкости и акустического баланса.
l После разрыва телефонного соединения устройство возвращается к нормальному режи-
му работы.
l Если в меню начальной настройки в режиме «TEL 2» выбрана установка
«TELstandby:ON» [Режим ожидания телефонного звонка подключен], то в качестве ис-
точника может быть выбран режим ожидания телефонного звонка (см. стр. 20).
70
Page 71
Другие функции
Использование приемника DAB
(цифрового звукового радиовещания)
Это устройство можно использовать совместно с продаваемым отдельно скрытым прием-
ником DAB (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII). Подробные сведения о работе приемника
DAB смотрите в прилагаемом к нему руководстве по эксплуатации. В этом разделе описа-
ны операции приемника DAB, выполняемые с использованием данного устройства и отли-
чающиеся от описанных в руководстве по эксплуатации приемника DAB.
n Индикация дисплея, отражающая функционирование
приемника DAB
Ниже приведено описание индикаторов работы приемника DAB, выводимых на дисплей
данного устройства.
n Индикаторы, которые появляются на дисплее после подключе-
ния соответствующих им функций
Индикатор Функция
«NET» [Ñåòü] Следование службы
W (THR ) Краткое сообщение о текущей погоде в вашей местности
A (NNC )* Объявление
** Новости
** Краткое сообщение о текущем состоянии дорожного движения или
о работе транспорта
NE T EXTRA WT HR
TEXT ANNC
* При приеме сообщений установленного типа загораются буквы в скобках.
** При приеме сообщений установленного типа загорается символ слева.
n Индикаторы состояния DAB
Индикатор Состояние
«EXTRA» Принимаемая в данный момент служба содержит элементы
вторичной службы.
«TEXT» Принимаемая в данный момент служба имеет динамическую метку.
71
Page 72
n Функционирование
При подключении приемника DAB к этому устройству три описанные ниже функции при-
емника будут работать иначе, чем описано в руководстве по его эксплуатации (ссылки на
страницы из руководства по эксплуатации приемника DAB).
l Изменение метки (см. стр. 13).
l Индикаторы меню функций (см. стр. 20).
l Функция динамической метки (см. стр. 22)
Это изделие не поддерживает следующие три функции (ссылки на страницы из руководства
по эксплуатации приемника DAB).
l Изменение индикации дисплея (см. стр. 14).
l Функция фильтра языка (см. стр. 16).
l Использование кнопки «PGM» [Программирование] (см. стр. 26).
n Изменение метки
При каждом нажатии кнопки «DISPLAY» [Дисплей] режим отображения на дисплее меня-
ется следующим образом:
Метка службы A («Service Label»)
кая метка («DAB TEXT»)
→→
Метка PTY («PTY»)
→→
→→
Метка компонента службы («SC Label»)
→→
→→
Метка группы («Ensemble Label»)
→→
→→
Динамичес-
→→
Метка службы B («Service Label»)
Примечание:
l Если компонент службы не имеет метки компонента службы или динамической метки,
то переключение на метку компонента службы и динамическую метку невозможно.
l В любом режиме отображения, кроме метки службы, если в течение 8 секунд не будет
выполнена ни одна операция и не будет нажата никакая кнопка (кроме кнопки
«DISPLAY» [Дисплей]), на дисплее снова появятся индикаторы метки службы.
n Выбор объявлений при помощи меню функций
При нажатии кнопок / во время выполнения пункта 2 индикаторы меняются в соответ-
ствии с представленным ниже порядком:
Новости («News»)
↔↔
Сообщение о погоде («Weather»)
↔↔
↔↔
Объявление («Announce»)
↔↔
Примечание:
l Режим объявлений («Announce») объединяет три режима: предупреждение / служба
(«Warning/Service»), краткое сообщение о событиях («Event Flash») и особое событие
(«Special Event»).
n Отображение динамических меток
l Нажмите кнопку «TEXT» [Текст], чтобы вывести на дисплей динамичес-
кую метку.
→→
→→
На дисплее отображается принимаемая в данный момент динамическая метка.
Повторите описанную выше операцию, чтобы выйти из режима отображения динамичес-
ких меток.
Примечание:
l Первая строка динамической метки отображается после нажатия кнопки
щая строка  после нажатия кнопки .
l Если компонент службы не имеет динамической метки, индикация дисплея не меняется.
, а следую-
72
Page 73
Уход за проигрывателем компакт-дисков
Меры предосторожности
l При помощи этого устройства можно воспроиз-
водить только компакт-диски, на которых имеет-
ся маркировка «Compact Disc Digital Audio» [Циф-
ровой компакт-диск]. (Если в правом верхнем углу
диска, на стороне с этикеткой, имеется специаль-
ная метка, то этот диск поддерживает функцию
«CD TEXT» [Текст на компакт-диске]. Однако на
некоторых дисках, поддерживающих эту функцию,
такой метки нет).
l Устройство предназначено только для воспроиз-
ведения обычных компакт-дисков круглой формы.
Не рекомендуется воспроизводить диски фигурной
формы.
l Проверяйте диски перед установкой в устройство. Не используйте треснутые, поцарапан-
ные или деформированные диски.
l Воспроизведение при помощи этого устройства
перезаписываемых компакт-дисков («CD-R»),
запись на которых выполнена при помощи уст-
ройства записи компакт-дисков, может оказать-
ся невозможным из-за характеристик диска, ца-
рапин или загрязнения его поверхности, а также
загрязнения оптических компонентов устройства
или конденсации на них влаги.
l Перед использованием перезаписываемых ком-
пакт-дисков («CD-R») ознакомьтесь с соответ-
ствующими мерами предосторожности.
l Протирайте загрязненные или запотевшие диски мягкой тканью по направлению от центра
к краям.
l Старайтесь не дотрагиваться до рабочей (радужной) поверхности диска.
l Храните диски в предназначенных для них коробках.
l Оберегайте диски от прямых солнечных лучей и высокой температуры.
l Не наклеивайте на диски этикетки и не наносите на них химические вещества.
l При использовании в холодное время обогревателя салона внутри проигрывателя может об-
разовываться конденсат, мешающий нормальной работе устройства. Если это произойдет,
выключите проигрыватель примерно на час и протрите запотевшие диски мягкой тканью.
l Тряска при движении по неровной дороге может прерывать воспроизведение компакт-диска.
73
Page 74
Сообщения об ошибках, выдаваемые встроенным
проигрывателем компакт-дисков
Если во время воспроизведения компакт-диска возникают нарушения в нормальном функ-
ционировании устройства, то на дисплей выводятся сообщения об ошибках. Воспользуй-
тесь представленной ниже таблицей, чтобы выяснить причины неисправности и способы ее
устранения. Если устранить неисправность собственными силами не удается, то обратитесь
к дилеру или в ближайший центр технического обслуживания «PIONEER».
åèíåùáîîÑåèíåùáîîÑ
åèíåùáîîÑåèíåùáîîÑàíè÷èðïÿàíæîìçîÂàíè÷èðïÿàíæîìçîÂ
åèíåùáîîÑ
-RORRE03,71,21,1åíçÿðãàçêñèÄ.êñèäåòèòñè÷Î
-RORRE03,71,21,1àïàðàöîïêñèÄ.êñèäåòèíåìàÇ
-RORRE41.êñèäéûííàñèïàçåÍ.êñèäåòüðåâîðÏ
-RORRE,41,21,11,01
TAEëåòàâûðãèîðÏ
0À,03,71
.üòñîí
.ÿñëåðãåðåï
àíè÷èðïÿàíæîìçîÂàíè÷èðïÿàíæîìçîÂÿèâòñéåäåûìåóäíåìîêåÐÿèâòñéåäåûìåóäíåìîêåÐ
àíè÷èðïÿàíæîìçîÂ
-òêåëýâüòñîíâàðïñèåÍ
èëèåìåõñéîêñå÷èð
-âàðïñèåíÿàêñå÷èíàõåì
âîêñèä-òêàïìîê
ÿèâòñéåäåûìåóäíåìîêåÐÿèâòñéåäåûìåóäíåìîêåÐ
ÿèâòñéåäåûìåóäíåìîêåÐ
.âîêñèä-òêàïìîêüëåòàâûð
.éîíüëàìðîíîä
åèíàãèæàçåòè÷þëêûâèåòè÷þëêÂ
-÷îòñèéîãóðäàíüñåòè÷þëêåðåïèëè
-ãèîðïåòè÷þëêâàâîíñìåòàçà,êèí
àêîï,åèíåäåâçèîðïñîâåòèâîíàòñÎ
ÿñòèçèíîïåíàâòñéîðòñóàðóòàðåïìåò
74
Page 75
Технические характеристики
Общие
Источник питания ....................... 14,4 В постоянного тока (допустимые пределы 10,8 - 15,1 В)
Система заземления ............................................................................................... Минус на массу
Максимальный ток потребления ........................................................................................... 10,0 А
Габариты
(монтажные размеры) ............................ 178 (ширина) х 50 (высота) х 157 (глубина) мм
(передняя панель) ..................................... 188 (ширина) х 58 (высота) х 19 (глубина) мм
Масса ...................................................................................................................................... 1,6 кг
Усилитель
Максимальная выходная мощность ................................................................................ 45 Вт х 4
Непрерывная выходная мощность ................................................................................... 27 Вт х 4
Импеданс нагрузки ............................ 4 Ом (допустимые пределы 4 - 8 Ом [2 Ом для 1 канала])
Максимальный выход предварительного усилителя
Уровень/выходной импеданс ............................................... 4,0 В/100 Ом (DEH-P7100R)
Максимальный выход предварительного усилителя
Уровень/выходной импеданс ................................................. 2,2 В/1 кОм (DEH-P6100R)
Эквалайзер (3-полосный параметрический эквалайзер)
(Нижние частоты) ...................................................................... Частота 40/80/100/160 Гц
Показатель добротности ...................................................................... 0,35/0,59/0,95/1,15
(Средние частоты) .......................................................... Частота 200 / 500 /1 кГц / 2 кГц
Показатель добротности ...................................................................... 0,35/0,59/0,95/1,15
(Верхние частоты) .......................................................... Частота 3,15 к/8 к/10 к/12,5 к Гц
Показатель добротности ...................................................................... 0,35/0,59/0,95/1,15
Регулировка громкости
(Нижние частоты) ........................................................... +3,5 дБ (100 Гц), +3 дБ (10 кГц)
(Средние частоты) ........................................................ +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ (10 кГц)
(Высокие частоты) ......................................................... +11 дБ (100 Гц), +11 дБ (10 кГц)
Фильтр верхних частот
Частота ............................................................................................................ 50/80/125 Гц
Крутизна АЧХ ............................................................................................... -12дБ/октава
Выходной сигнал сабвуфера
Частота ............................................................................................................ 50/80/125 Гц
Крутизна АЧХ ............................................................................................. -18 дБ/ октава
Коэффициент усиления ......................................................................................... +/-12 дБ
45 Вт х 2 канала/4 Ом + 70 Вт х 1 канал/2 Ом (для сабвуфера)
(DIN45324, +B = 14,4 V)
(+6 дБ при усилении)
Коэффициент усиления: +/- 12 дБ
(+6 дБ при усилении)
Коэффициент усиления: +/- 12 дБ
(+6 дБ при усилении)
Коэффициент усиления: +/- 12 дБ
(уровень громкости: -30 дБ)
75
Page 76
Проигрыватель компакт-дисков
Система .................................................................................... Система звукового компакт-диска
Используемые диски ............................................................................................... Компакт-диски
Формат сигнала ........................................................................ Частота дискретизации: 44,1 кГц
Частотная характеристика ............................................................................... 5-20000 Гц (±1 дБ)
Отношение сигнал/шум ........................................................................ 94 дБ (1 кГц) (сеть IEC-A)
Динамический диапазон ............................................................................................ 92 дБ (1 кГц)
Количество каналов ......................................................................................................... 2 (стерео)
Количество бит квантования: 16; линейное квантование
Приемник УКВ диапазона (FM)
Диапазон частот ....................................................................................................... 87,5 - 108 МГц
Рабочая чувствительность ........................... 11 дБф (1,0 мкВ / 75 Ом, моно, сигнал/шум: 30 дБ)
Пороговая чувствительность по уровню .................................... 16 дБф (1,7 мкВ / 75 Ом, моно)
Отношение сигнал/шум ..................................................................................... 70 дБ (сеть IEC-A)
Искажения ......................................................................... 0,3% (на уровне 65 дБф, 1 кГц, стерео)
Частотная характеристика ........................................................................... 30 - 15000 Гц (±3 дБ)
Разделение стереоканалов ........................................................... 40 дБ (на уровне 65 дБф, 1 кГц)
Приемник СВ диапазона (MW)
Диапазон частот .......................................................................................... 531 - 1,602 кГц (9 кГц)
Рабочая чувствительность ................................................................. 18 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Избирательность ........................................................................................................ 50 дБ (±9кГц)
Приемник ДВ диапазона (LW)
Диапазон частот ......................................................................................................... 153 - 281 кГц
Рабочая чувствительность ................................................................. 30 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Избирательность ........................................................................................................ 50 дБ (±9кГц)
Примечание:
l Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления в целях
улучшения изделия.
76
Page 77
France: tapez 36 15 PIONEER
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION
1-4-1 MEGURO, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.
Òel: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V.
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
Òel:(0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
Òel: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
Òel: (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100
Òel: 5-688-52-90
© 1999 Pioneer Electronic Corporation. Все права сохраняются.
Loading...