Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit Bluetooth
Wireless-Technologie, RDS-Tuner und Multi-CD/DABSteuerung
Lecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avec
technologie sans fil Bluetooth, Syntoniseur RDS et
Contrôleur
DEH-P70BT
FrançaisDeutsch
Page 2
2
De
Page 3
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 8
Betriebsumgebung 8
Zu dieser Anleitung 9
Im Störungsfall 9
Eigenschaften 9
Zu WMA 10
Zu AAC 10
Zu Bluetooth 11
Diebstahlschutz 11
Abnehmen der Frontplatte 11
Anbringen der Frontplatte 12
Zurücksetzen des Mikroprozessors 12
Löschen des gesamten Speichers 12
Zu den Demo-Modi 13
Rücklauf-Modus 13
Funktions-Demo-Modus 13
Verwendung und Wartung der
Fernbedienung 13
Einlegen der Batterie 13
Auswechseln der Batterie 14
Gebrauch der Fernbedienung 14
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 15
Fernbedienung 16
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts 17
Wählen einer Programmquelle 17
Einlegen einer Disc 17
Regeln der Lautstärke 18
Ausschalten des Geräts 18
Tuner
Rundfunkempfang 19
Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 20
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 21
Speichern der Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 21
Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 22
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 22
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 23
Umschalten der RDS-Anzeige 24
Wählen alternativer Frequenzen 24
Gebrauch des PI-Suchlaufs 25
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 25
Begrenzen von Stationen auf die
regionale Programmierung 25
Empfang von Verkehrsdurchsagen 26
Gebrauch der PTY-Funktionen 26
Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 26
Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 27
Empfang von PTY-Alarm-
Sendungen 27
Gebrauch von Radiotext 27
Anzeigen von Radiotext 28
Speichern und Abrufen von
Radiotext 28
PTY-Liste 29
Eingebauter CD-Player
Abspielen einer CD 30
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player 31
Wiederholwiedergabe 31
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 31
Deutsch
De
3
Page 4
Inhalt
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 32
Pausieren der CD-Wiedergabe 32
Gebrauch von Kompression und BMX 32
Wählen der Suchmethode 32
Springen zu jedem 10 Titel auf der
momentanen Disc 33
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 33
Eingeben von Disc-Titeln 33
Anzeigen von Disc-Titeln 34
Abrollen von Titeln im Display 34
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 35
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs 35
Abrollen von Titeln im Display 35
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 35
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Abspielen von MP3/WMA/AAC/WAV-
Dateien 36
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player (MP3/
WMA/AAC/WAV) 38
Wiederholwiedergabe 38
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 39
Anspielen von Ordnern und Titeln 39
Pausieren der MP3/WMA/AAC/WAV-
Wiedergabe 39
Gebrauch von Kompression und BMX 40
Wählen der Suchmethode 40
Springen zu jedem 10 Titel auf der
momentanen Disc 40
Anzeigen der Textinformationen auf MP3/
WMA/AAC/WAV-Discs 41
Wiedergabe einer MP3/WMA/AACDisc 41
Wiedergabe einer WAV-Disc 41
Abrollen von Textinformationen im
Display 41
Wählen von Titeln aus der
Dateinamensliste 42
Telefonieren im Freisprechmodus
Verwenden eines Bluetooth-fähigen
Mobiltelefons im Freisprechmodus 43
Vor dem Telefonieren im
Freisprechmodus 44
Tätigen eines Anrufs 45
Entgegennehmen eines Anrufs 45
Annehmen eines eingehenden
Anrufs 45
Abweisen eines eingehenden
Anrufs 46
Standby-Modus 46
Tätigen eines Anrufs über die
Spracherkennung 46
Einführung zu weiterführenden Operationen
des Freisprech-Telefonierens 47
Registrieren eines Bluetooth-fähigen
Mobiltelefons 47
Aufbauen einer Verbindung mit einem
Mobiltelefon 49
Trennen der Verbindung mit einem
Mobiltelefon 49
Löschen eines registrierten Telefons 49
Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse 50
Übertragen des Adressbuchs 50
Löschen des Speichers 51
Gebrauch der Listen 51
Anzeigen der Listen 52
Tätigen eines Anrufs über eine
Liste 52
Speichern und Abrufen von
Telefonnummern 53
Eingeben eines Namens für eine
gespeicherte Rufnummer 53
4
De
Page 5
Inhalt
Tätigen eines Anrufs mit der vordefinierten
Rufnummer 54
Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 54
Echo- und Geräuschunterdrückung 55
Wählen eines Ruftons 55
Einstellen der automatischen
Rufannahme 56
Einstellen der Rufabweisung 56
Einstellen der Standby-Anzeige 56
Einstellen des automatischen
Verbindungsaufbaus 56
Wählen einer Anzeige für eingehende
Anrufe 57
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD 58
50-Disc-Multi-CD-Player 59
Einführung zu weiterführenden Multi-CD-
Player-Operationen 59
Wiederholwiedergabe 60
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 60
Anspielen von CDs und Titeln 61
Pausieren der CD-Wiedergabe 61
Gebrauch von ITS-Spiellisten 61
Anlegen einer Spielliste über die ITSProgrammierung 61
Wiedergabe über Ihre ITSSpielliste 62
Löschen eines Titels aus der ITSSpielliste 62
Löschen einer CD aus der ITSSpielliste 63
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 63
Eingeben von Disc-Titeln 63
Anzeigen von Disc-Titeln 64
Abrollen von Titeln im Display 64
Wählen von Discs über die DiscTitelliste 64
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 65
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs 65
Abrollen von Titeln im Display 65
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 65
Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 66
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem
iPod
Abspielen von Titeln auf dem iPod 67
Wählen einer Spielliste 67
Anzeigen von Textinformationen auf dem
iPod 68
Einführung zu weiterführenden iPod-
Operationen (bei Verwendung des iPodAdapters) 68
Wiederholwiedergabe 69
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 69
Vorübergehendes Unterbrechen der
Titelwiedergabe 69
Suchen nach Titeln 70
DAB-Tuner
DAB-Rundfunkempfang 71
Einführung zu weiterführenden DAB-Tuner-
Operationen 72
Umschalten der DAB-Anzeige 73
Speichern von Services 73
Abrufen von Services 73
Einstellen der Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung 73
Empfangen von Verkehrs- und
Transportkurzmeldungen 74
Deutsch
De
5
Page 6
Inhalt
Empfangen von
Nachrichtenkurzmeldungen 74
Umschalten der Service-Folgefunktion 74
Umschalten zwischen primärer und
sekundärer Service-Komponente 74
Suchen nach einem Service anhand der
verfügbaren PTY-Informationen 74
Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes 75
Dynamik-Kennsatz-Anzeige 75
Speichern und Abrufen von DynamikKennsätzen 75
Wählen von Services aus der
vorprogrammierten Service-Liste 76
TV-Tuner
Anzeigen von Fernsehsendungen 77
Einführung zu weiterführenden TV-Tuner-
Operationen 78
Speichern und Abrufen von Sendern 78
Speichern der stärksten Sender 78
Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 79
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 85
Kompensieren der Equalizer-Kurven (EQ-
EX) 86
Gebrauch der Balance-Einstellung 86
Gebrauch des Equalizers 86
Abrufen von Equalizer-Kurven 86
Einstellen von Equalizer-Kurven 87
Feineinstellen von Equalizer-
Kurven 87
Einstellen von Bass und Hochton 88
Einstellen von Loudness 88
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 89
Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 89
Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 90
Einstellen des Non-Fading-
Ausgangspegels 90
Gebrauch des Hochpassfilters 90
Einstellen der Programmquellenpegel 91
Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers 91
DVD-Player
Abspielen einer Disc 80
Wählen einer Disc 81
Wählen eines Ordners 81
Einführung zu weiterführenden DVD-Player-
Operationen 81
Wiederholwiedergabe 82
Pausieren der Disc-Wiedergabe 83
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 83
Anspielwiedergabe der CD-/MP3-/WMA-
Titel 83
Gebrauch der ITS-Spielliste und der Disc-
Titelfunktionen 83
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 83
Eingeben von Disc-Titeln 84
6
De
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 92
Einstellen des Datums 92
Einstellen der Uhr 92
Ein- oder Ausschalten der Standby-
Zeitanzeige 93
Einstellen des UKW-Kanalrasters 93
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 94
Umschalten des Warntons 94
Umschalten der AUX-Einstellung 94
Umschalten der Dimmer-Einstellung 94
Einstellen der Helligkeit 95
Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 95
Umschalten der Telefon-Stummschaltung/
Dämpfung 96
Page 7
Inhalt
Umschalten des Funktions-Demo-
Modus 96
Umschalten des Rücklauf-Modus 96
Umschalten des Nonstop-Scrollens 97
Andere Funktionen
Dämpfen der Lautstärke 98
Gebrauch der AUX-Programmquelle 98
Wählen von AUX als
Programmquelle 98
Einstellen des AUX-Namens 98
Gebrauch verschiedener
Unterhaltungsanzeigen 99
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 100
CD-Player und Pflege 100
CD-R/RW-Discs 101
MP3-, WMA-, AAC- und WAV-Dateien 101
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion ist nur
verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die
RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Seriennummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car
Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht
vergessen.
Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für
den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises.
Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort
auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die
eingetragene, eingravierte Seriennummer und
das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt.
! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss
neu programmiert werden.
CLASS 1M INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 1M BEI ÖFFNUNG.
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHTEN.
RADIATIONLASER INVISIBLEDE CLASSE 1M SI L’APPAREIL EST OUVERT.
NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC
KLASSE 1M USYNLIG LASERSTRÅGVBNIN
SE IKKE PÅ STRÅLEN MED OPTISKE
SÄTEILEE LUOKAN 1M NÄKYVÄÄ LASER
ÄLÄ KATSO SUORAAN SISÄLLE
KLASS 1M OSYNLIG LASERSTRÅLNIN
TITTAINTE DIREKTIN MED OPTISKA INSTRUMEN
MEN
PTIQUE
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Darüber
hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine
Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung
und Überhitzung nach sich ziehen.
! Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um eine lückenlose Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
Position der Typenschilder:
8
De
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der unten angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich für den Betrieb: -10 bis
+60 °C (14 bis 140 °F)
EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 bis +55 °C
(-4 bis 131 °F)
Page 9
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Die
vorliegende Bedienungsanleitung soll dazu
beitragen, dass Sie das Potenzial dieses
Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss
voll ausschöpfen.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie sich die Bedienungsanleitung
durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die
Hinweise WARNUNG und VORSICHT und
halten Sie sich daran.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
Eigenschaften
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wiedergegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und impli-
ziert weder die Übertragung einer Lizenz
noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen
(d.h. ertragsorientierten) Live-Programmen
(leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/
oder über jedes beliebige andere Medium),
zum Broadcasting/Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere
Netzwerke oder in anderen elektronischen
Inhalt-Vertriebssystemen, z.B. Pay-Audio-
oder Audio-on-demand-Anwendungen.
Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Wiedergabe von WMA-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten WMA-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
Wiedergabe von AAC-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten AAC-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
Wiedergabe von WAV-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten WAV-Dateien
(Aufzeichnungen gemäß LPCM (Lineare PCM)
/ MS ADPCM).
RDS-Receiver (Radio-Datensystem)
Der RDS-Tuner dieses Geräts unterstützt den
Empfang des Radio-Daten-Service der Rundfunksender.
Telefonieren im Freisprechmodus
Unter Rückgriff auf die Bluetooth-Technologie
ermöglicht dieses Gerät komfortables Freisprech-Telefonieren.
Deutsch
De
9
Page 10
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Hohe Klangqualität
Dieses Gerät ist mit einem Hochleistungsverstärker ausgestattet, der die Ausgabe eines
klaren und realitätsgetreuen Sounds ermöglicht.
Mehrfache IP-BUS-Steuerung
Dieses Gerät kann jedes beliebige, als Programmquelle verwendete Pioneer-Gerät per IPBUS steuern, z. B. einen Multi-CD-Player,
einen DVD-Player, einen TV- oder DAB-Tuner
(Digital-Audio-Rundfunk).
! Manche Pioneer-Geräte lassen sich ggf.
nicht vollständig über dieses Gerät steuern.
Detaillierte Informationen diesbezüglich erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
iPod-Kompatibilität
Wenn Sie mit diesem Gerät einen iPod-Adapter von Pioneer (CD-IB100) verwenden,
können Sie über das Gerät einen iPod, iPod
mini oder iPod Photo steuern.
®
! iPod
ist eine in den USA sowie in anderen
Ländern eingetragene Marke von Apple
Computer, Inc.
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo
Windows Media" verweist darauf, dass dieses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten unterstützt.
WMA steht für Windows Media Audio und bezeichnet eine von der Microsoft Corporation
entwickelte Audio-Kompressionstechnologie.
Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithilfe von Windows Media Player, Version 7 oder
höher.
Microsoft, Windows Media und das WindowsLogo sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA und/
oder in anderen Ländern.
Hinweise
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
herangezogenen Anwendung funktioniert dieses Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Media
Player werden der Albumname und andere
Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
Zu AAC
ACC steht für Advanced Audio Coding und bezieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4
verwendeten Standard der Audio-Kompressionstechnologie.
Für die Codierung von AAC-Dateien können
verschiedene Anwendungen benutzt werden,
allerdings fallen Dateiformat und Dateinamenserweiterung je nach der für die Codierung verwendeten Anwendung
unterschiedlich aus.
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von
AAC-Dateien, für deren Codierung iTunes
Version 4.1.1.54, verwendet wurde.
! iTunes
®
ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke von Apple
Computer, Inc.
®
,
10
De
Page 11
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose
Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie
wurde als Alternative zu kabelbasierten Verbindungen für Mobiltelefone, Handheld-PCs und
andere Geräte entwickelt. Bluetooth nutzt das
2,4-GHz-Frequenzband und überträgt Sprache
und Daten mit einer Geschwindigkeit von bis
zu 1 MBit pro Sekunde. Die Markteinführung
von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zurück. Zu
diesem Unternehmensverband gehören Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und
IBM. Derzeit wird Bluetooth weltweit von nahezu 2.000 Unternehmen entwickelt.
! Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Ei-
gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Pioneer
Corporation erfolgt unter entsprechender
Lizenz. Andere Marken und Markennamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet
werden, d.h. fassen Sie das Display und die
Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der linken
Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach
vorn ab.
Achten Sie dabei darauf, die Frontplatte nicht
zu fest anzufassen. Sie dürfen sie zudem unter
keinen Umständen fallen lassen und müssen
jeden Kontakt mit Wasser und anderen
Flüssigkeiten vermeiden, da dies zu permanenten Schäden führen kann.
Deutsch
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen und im mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden.
! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Dieser Warnton kann ausgeschaltet wer-
den. Siehe Umschalten des Warntons auf
Seite 94.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse
auf.
De
11
Page 12
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Anbringen der Frontplatte
% Beim Wiederanbringen der Frontplatte
müssen Sie diese hochkant zum Gerät halten und fest auf die Befestigungshalterungen aufstecken.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert
! Wenn ungewöhnliche oder eindeutig fal-
sche Meldungen auf dem Display erscheinen
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
Taste RESET
3 Setzen Sie die Frontplatte in ihre Halterung ein, sodass sie in der richtigen Position einrastet.
4 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position ACC oder ON und warten Sie, bis der
Funktions-Demo-Modus im Display erscheint.
Das Zurücksetzen des Mikroprozessors ist
damit abgeschlossen.
Löschen des gesamten
Speichers
Um den Schutz persönlicher und privater Informationen zu gewährleisten, können die in
diesem Gerät gespeicherten telefonspezifischen Daten gelöscht werden.
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Drücken Sie gleichzeitig EJECT und
RESET.
3 Setzen Sie die Frontplatte in ihre Halterung ein, sodass sie in der richtigen Position einrastet.
4 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position ACC oder ON und warten Sie, bis der
Funktions-Demo-Modus im Display erscheint.
Der gesamte Speicher wurde vollständig
gelöscht.
# Vergewissern Sie sich, dass alle Daten
vollständig gelöscht wurden. Informationen zur
Prüfung des Datenstatus finden Sie unter Regi-strieren eines Bluetooth-fähigen Mobiltelefons auf
Seite 47. Wenn alle Telefone den Status No data
aufweisen, wurden die Daten vollständig
gelöscht.
12
De
Page 13
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zu den Demo-Modi
Dieses Gerät verfügt über zwei Demonstrationsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funktions-Demo-Modus.
! Bei entriegelter Frontplatte kann der Demo-
Modus nicht aufgehoben werden.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine
Klemme angeschlossen werden, die mit dem
Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung
der Fahrzeugbatterie kommen.
Rücklauf-Modus
Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt vorgenommen wird, fangen die
Bildschirmanzeigen an zurückzulaufen und
laufen dann kontinuierlich alle 10 Sekunden
weiter zurück. Durch Drücken der Taste 5 bei
ausgeschalteter Stromversorgung wird der
Rücklauf-Modus aufgehoben. Der Zündschalter muss sich dabei in der Position ACC oder
ON befinden. Wenn Sie die Taste 5 erneut
drücken, wird der Rücklauf-Modus wieder gestartet.
! Sie können denselben Bedienvorgang
auch über Umschalten des Rücklauf-Modus
in den Grundeinstellungen ausführen. Für
weitere Einzelheiten siehe Umschalten desRücklauf-Modus auf Seite 96.
Modus wieder gestartet. Bitte beachten Sie,
dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der FunktionsDemo-Modus nach Abstellen des Motors weiterläuft.
! Sie können denselben Bedienvorgang
auch über Umschalten des Funktions-Demo-Modus in den Grundeinstellungen
ausführen. Für weitere Einzelheiten siehe
Umschalten des Funktions-Demo-Modus
auf Seite 96.
Verwendung und Wartung
der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die Batterie unter Beachtung der richtigen
Positionierung von Plus- (+) und Minuspol ()
ein.
! Bei der ersten Verwendung ziehen Sie die
aus dem Fach hervorstehende Folie heraus.
Deutsch
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch
gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
während sich der Zündschalter in der Position
ACC oder ON befindet. Wenn Sie die Taste 6
bei aktivem Funktions-Demo-Modus drücken,
wird dieser aufgehoben. Durch erneutes
Drücken der Taste 6 wird der Funktions-Demo-
De
13
Page 14
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Auswechseln der Batterie
Nehmen Sie die Batterie heraus.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
ein Kind eine Batterie verschlucken, dann gehen
Sie sofort mit ihm zum Arzt.
VORSICHT
! Es besteht Explosionsgefahr, wenn beim Aus-
wechseln der Batterie eine falsche Ersatzbatterie verwendet wird. Ersetzen Sie die Batterie
ausschließlich durch eine Batterie desselben
oder eines vergleichbaren Typs.
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2032 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
! Laden Sie die Batterie nicht wieder auf, neh-
men Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie
sie nicht und werfen Sie sie niemals ins Feuer.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung vollständig sauber und setzen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften
von Umweltämtern.
Gebrauch der Fernbedienung
Wichtig
! Bedienen Sie dieses Gerät nicht während der
Steuerung Ihres Fahrzeugs, da Sie dadurch
einen Unfall verursachen könnten.
! Wenn sich die Bedienung des Geräts während
des Fahrens nicht umgehen lässt, wenden Sie
Ihren Blick nicht vom Straßenverkehr ab, um
jedes Unfallrisiko zu vermeiden.
! Sollte eines der folgenden Probleme auftreten,
dann schalten Sie das Gerät sofort aus und
wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem
Sie das Gerät erworben haben:
Aus dem Gerät tritt Rauch aus.
Dem Gerät entströmt ein ungewöhnlicher
Geruch.
Ein Fremdkörper ist in das Gerät einged-
rungen.
Es wurde Flüssigkeit über oder in das
Gerät geschüttet.
Wenn Sie das Gerät in diesen Fällen weiterverwenden, ohne das vorliegende Problem zu beheben, kann es zu einer schwerwiegenden
Beschädigung des Geräts und dadurch zu
schweren Unfällen oder Feuer kommen.
! Legen Sie dieses Gerät niemals unbefestigt im
Inneren des Fahrzeugs ab. Beim Anhalten
oder Wenden des Wagens könnte das Gerät
auf den Boden fallen. Wenn es unter das
Bremspedal gerät, kann dadurch die Verwendung der Bremse beeinträchtigt werden, was
schwere Folgen nach sich ziehen kann. Achten Sie deshalb darauf, dieses Gerät stets fest
am Lenkrad anzubringen.
! Zerlegen Sie dieses Gerät nicht in seine Ein-
zelteile und verändern Sie es nicht. Das
könnte eine Funktionsstörung zur Folge
haben.
14
De
Page 15
56789ab
Die einzelnen Teile
123 4
c
Abschnitt
02
Hauptgerät
1 Taste PHONE
Zur Wahl des Telefons als Programmquelle.
Wenn ein Telefon als Programmquelle
gewählt wurde, wird durch Drücken dieser
Taste ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang für einen Anruf abgebrochen.
2 Verbindungsstatus-Anzeige
Leuchtet, wenn Ihr Mobiltelefon über die Wireless-Technologie Bluetooth verbunden ist.
3 Taste OPEN
Zur Entriegelung der Frontplatte.
4 Taste EQ
Zur Wahl verschiedener Equalizer-Kurven.
5 Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
6 Taste TA/NEWS
Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion.
Drücken und Gedrückthalten, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
7 Tasten 16
Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher)
und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch
eines Multi-CD- oder Multi-DVD-Players.
8 Taste BAND
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW
sowie zur Aufhebung des Funktionssteuermodus.
9 Multi-Control
Bewegen für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf/-rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von
Funktionen.
Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu vermindern.
Drücken, um das Telefon zu verwenden,
wenn ein Telefon als Programmquelle
gewählt wurde.
a Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
Deutsch
15
De
Page 16
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
d
e
f
8
b Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa
90 % zu reduzieren. Durch erneutes
Drücken der Taste wird die ursprüngliche
Lautstärke wiederhergestellt.
c Taste LIST
Drücken, um in Abhängigkeit von der Programmquelle verschiedene Listen anzuzeigen.
Fernbedienung
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht
der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
d Taste PHONE
Zur Wahl des Telefons als Programmquelle.
g
h
a
g Taste ON HOOK
Wenn ein Telefon als Programmquelle
gewählt wurde, wird durch Drücken dieser
Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein eingehender Anruf abgewiesen.
h Tasten VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
e Taste OFF HOOK
Drücken, um das Telefon zu verwenden,
wenn ein Telefon als Programmquelle
gewählt wurde.
f Tasten a/b/c/d
Für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Dient auch der Steuerung von Funktionen.
16
De
Page 17
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Zum Umschalten auf den eingebauten CDPlayer legen Sie eine Disc in das Gerät ein
(siehe Seite 30).
% Drücken Sie SOURCE, um eine Programmquelle zu wählen.
Drücken Sie SOURCE wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten:
DAB (Digital-Audio-Rundfunk)TunerTV
DVD-Player/Multi-DVD-PlayerEinge-
programmquelle nicht:
Wenn für die gewählte Programmquelle
kein Gerät angeschlossen ist.
Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.
Wenn keine Disc in den DVD-Player einge-
legt wurde.
Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin
eingeführt wurde.
Wenn in den Multi-DVD-Player kein Maga-
zin eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 94).
! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch über dieses Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen
Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann werden sie von diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes
Gerät 2 identifiziert.
! Durch den Anschluss des blau/weißen Kabels
dieses Geräts an die Automatikantennenrelais-Steuerklemme des Kraftfahrzeugs wird
die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät
eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Deutsch
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplatte
zu entriegeln.
Der CD-Ladeschacht wird freigegeben.
# Wenn bereits eine CD eingeführt wurde,
drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CDPlayer zu wählen.
2 Führen Sie eine CD in den CD-Ladeschacht ein.
Die Wiedergabe startet automatisch.
CD-Ladeschacht
Taste EJECT
# Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge-
worfen.
# Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten
Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte
kein Metallgegenstand mit den Klemmen in
Berührung kommt.
De
17
Page 18
Abschnitt
03
Grundlegende
Bedienvorgänge
Hinweise
! In dem eingebauten CD-Player kann jeweils
eine 12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single)
abgespielt werden. Verwenden Sie keinen
Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD.
! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine CD eingeführt werden.
! Nach dem Start der CD-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Einlesens
wird Format read angezeigt.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht
abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken
Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen und
überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor
Sie sie wieder einführen.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
z. B. ERROR-11, dann sehen Sie sich das Kapitel Fehlermeldungen auf Seite 100 an.
! Wenn die Lade- bzw. Auswurffunktion für CDs
nicht ordnungsgemäß funktioniert, können
Sie die CD durch Drücken und Gedrückthalten von EJECT bei entriegelter Frontplatte auswerfen.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Regeln der Lautstärke
% Mit Multi-Control wird die Lautstärke
eingestellt.
Drehen Sie den Regler Multi-Control am
Hauptgerät, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu vermindern.
Auf der Fernbedienung drücken Sie VOLUME,
um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
18
De
Page 19
5
1378642
9
a
Tuner
Abschnitt
04
Rundfunkempfang
Im Folgenden werden alle grundlegenden
Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf
weiterführende Tuner-Operationen wird ab
Seite 20 eingegangen.
Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 24).
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung
gewählt ist.
3 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
7 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
8 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
9 Nachrichtenanzeige (
Erscheint bei Empfang des eingestellten
Nachrichtenprogramms.
a TP-Anzeige (
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu
wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisTuner angezeigt
wird.
2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken
Sie BAND.
Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird: FM1, FM2, FM3 für
UKW oder MW/LW.
)
)
Deutsch
4 Stereo-Anzeige (5)
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
5 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner abgestimmt ist.
6 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das
Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
3 Für eine manuelle Abstimmung
drücken Sie Multi-Control nach links oder
rechts.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder reduziert.
De
19
Page 20
1
Abschnitt
04
Tuner
4 Für die Suchlaufabstimmung halten Sie
Multi-Control etwa eine Sekunde lang
nach links oder rechts gedrückt und lassen
die Taste dann wieder los.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis
er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat.
# Durch kurzes Drücken von Multi-Control
nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
# Durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt,
sobald Multi-Control losgelassen wird.
Einführung zu
weiterführenden TunerOperationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
BSM (Best-Sender-Memory)Regional (Regional)Local (Lokal-Suchlaufabstimmung)
PTY search (Programmtyp-Wahl)TA (Ver-
kehrsdurchsagebereitschaft)AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)News (Nachrichtenunterbrechung)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
20
De
Page 21
Tuner
Abschnitt
04
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und Local zur Auswahl.
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Frequenzanzeige zurück.
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Durch das Drücken einer der Stationstasten
16 können mühelos bis zu sechs Senderfrequenzen gespeichert und dann jederzeit per
Tastendruck wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern einer abgestimmten
Frequenz drücken Sie eine der Stationstasten 16 und halten diese gedrückt, bis die
Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit
gespeichert.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird die Senderfrequenz aus dem Speicher
abgerufen.
Hinweise
! Der Programm-Service-Name wird nur bei
Empfang der entsprechenden Senderfrequenz
angezeigt.
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes
der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender
gespeichert werden.
! Eine Senderfrequenz kann auch durch
Drücken von Multi-Control während der Anzeige der Liste vorprogrammierter Kanäle im
Speicher abgelegt werden.
! Die den Stationstasten 16 zugeordneten Sen-
derfrequenzen können auch durch Drücken
von Multi-Control nach oben oder unten abgerufen werden.
Speichern der Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich
die sechs stärksten Sender automatisch den
Stationstasten 16 zuordnen, speichern und
dann per Tastendruck abrufen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um BSM
zu wählen.
BSM erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um BSM einzuschalten.
Searching beginnt zu blinken. Während des
Blinkens von Searching werden die sechs
stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten 16
zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt.
Nach Abschluss des Vorgangs wird die Liste
der vorprogrammierten Kanäle angezeigt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs
drücken Sie Multi-Control.
3 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Kanallistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
Deutsch
De
21
Page 22
Abschnitt
04
Tuner
Hinweis
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM
werden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten
16 gespeicherte Frequenzen ersetzt.
Wählen von Sendern aus
der Liste
vorprogrammierter Kanäle
Die Liste vorprogrammierter Kanäle stellt
Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter
Stationen zur Auswahl.
1 Drücken Sie LIST, um bei der Frequenzanzeige in den Kanallistenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Kanallistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die
Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B.
Level 2) erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung drücken Sie Multi-Control erneut.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Empfindlichkeit einzustellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfindlichkeitsstufen zur Auswahl:
UKW: Level 1Level 2Level 3Level 4
MW/LW: Level 1Level 2
Bei der Wahl von Level 4 werden nur die
stärksten Sender empfangen, während niedrigere Einstellungen zunehmend schwächere
Sender zulassen.
Abstimmen von Stationen
mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um Local
zu wählen.
Local erscheint im Display.
22
De
Page 23
5
1489763
a
b
2
RDS
Abschnitt
05
Einführung zum RDS-Betrieb
Das Radio-Datensystem (RDS) dient der Übertragung spezieller Informationen in Verbindung mit den UKW-Programmen. Durch diese
nicht hörbaren Informationen stehen Funktionen wie Programm-Service-Name, Programmtyp, Verkehrsdurchsagebereitschaft und
automatische Abstimmung bereit, die es dem
Hörer ermöglichen, die gewünschten Sender
schneller aufzufinden und abzustimmen.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung
gewählt ist.
4 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
5 Programm-Service-Name
Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms
an.
6 Stereo-Anzeige (5)
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
7 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das
Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
8 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
9 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
a Nachrichtenanzeige (
Erscheint bei Empfang des eingestellten
Nachrichtenprogramms.
b TP-Anzeige (
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und Local zur Auswahl.
Hinweise
! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Frequenzanzeige zurück.
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z.B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird
deren Programm-Service-Name angezeigt. Mit
dieser Funktion können Sie dann auch die entsprechende Frequenz anzeigen.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Programm-Service-NamePTY-Information
und FrequenzDAB-Information (DAB-Information und Programm-Service-Name)
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 29 aufgeführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der momentanen Station werden acht Sekunden lang
angezeigt.
# Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Station bleibt das Display leer. Das bedeutet, dass
die entsprechende Station ihren Programminhalt
nicht definiert hat.
# Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, sodass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennt,
bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.
# Es kann nur dann zur DAB-Information umgeschaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEXP700DAB) angeschlossen ist.
Wählen alternativer
Frequenzen
Wenn das Empfangssignal schwach wird oder
andere Probleme während des Empfangs auftreten, sucht das Gerät automatisch nach
einem anderen Sender mit größerer Signalstärke im gleichen Netzwerk.
! Standardmäßig ist AF eingeschaltet.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um AF zu
wählen.
AF erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um AF einzuschalten.
AF ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von AF drücken Sie
Multi-Control erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
24
De
Page 25
RDS
Abschnitt
05
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
Es erscheint keine Stationsnummer im Display, wenn sich die RDS-Daten für die empfangene Station von denen der ursprünglich
gespeicherten Station unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn keine geeignete Alternativfrequenz gefunden oder Sie gerade eine Sendung hören
und der Empfang schwach wird, sucht das
Gerät automatisch nach einer anderen Station
mit derselben Programmierung. Während des
Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der
Ausgang stummgeschaltet. Nach Abschluss
des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht,
wird die Stummschaltung aufgehoben.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PISuchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 94.
die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender,
die regionale Programme ausstrahlen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Regional zu wählen.
Regional erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Regionalfunktion einzuschalten.
Regional ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Regionalfunktion
drücken Sie Multi-Control erneut.
Hinweise
! Regionale Programmierung und regionale
Netzwerke sind je nach Land unterschiedlich
aufgebaut (d.h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Empfangsgebiet
ändern).
! Die Stationsnummer wird u. U. aus dem Di-
splay ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender abstimmt, der sich von der
ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet
werden.
Deutsch
Begrenzen von Stationen auf
die regionale Programmierung
Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung
von Frequenzen verwendet wird, beschränkt
De
25
Page 26
Abschnitt
05
RDS
Empfang von
Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit dem Verweis
auf TP-Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette
ab.
Bei der Abstimmung einer TP-Station oder
verknüpften Verkehrsfunk-Programmkette
leuchtet die TP-Anzeige (
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
Drücken Sie TA/NEWS. Daraufhin erscheint
TA ON im Display. Der Tuner ist nun auf Be-
reitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereitschaft drücken Sie TA/NEWS erneut.
3 Mit Multi-Control können Sie die TALautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für alle nachfolgenden Verkehrsmeldungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/NEWS während
des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut
gedrückt wird.
) auf.
# Während des Empfangs einer Verkehrsmeldung können Sie die Durchsage auch durch
Drücken von SOURCE, BAND oder
Multi-Control abbrechen.
Hinweise
! Die TA-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü
wird mit Hilfe von Multi-Control aufgerufen.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-Information (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen
anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie auf Seite 29 aufgeführt.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
PTY search zu wählen.
PTY search erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten Programmtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&INFPopularClassicsOthers
26
De
Page 27
RDS
Abschnitt
05
3 Drücken Sie Multi-Control, um die
Suche zu starten.
Wenn Multi-Control gedrückt wird, beginnt
der Programmtyp-Name im Display zu blinken.
Das System sucht nach einer Station, die ein
Programm des gewählten Typs ausstrahlt.
Wenn eine solche Station gefunden wird, wird
deren Programm-Service-Name angezeigt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie
Multi-Control erneut.
Hinweise
! Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY ausgewiesenen Programm abweichen.
! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann
erscheint zwei Sekunden lang Not found und
der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer
PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt
wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation umschalten. Am Ende des Nachrichtenprogramms
wird der Empfang des vorigen Programms
fortgesetzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS
gedrückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS,bisNews ON im Display erscheint.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis
News OFF im Display erscheint.
# Der Nachrichtenprogrammempfang kann
durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
# Zum Abstellen des Nachrichtenprogramms
können Sie auch während des Empfangs
SOURCE, BAND oder Multi-Control drücken.
Hinweis
Die Nachrichtenunterbrechung kann auch über
das Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Das
Menü wird mit Hilfe von Multi-Control aufgerufen.
Empfang von PTY-AlarmSendungen
Der PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code für
Notstandsankündigungen, wie z. B. bei Naturkatastrophen. Wenn der Tuner den Radioalarmcode empfängt, erscheint ALARM im
Display und die Lautstärke wird auf den TAPegel eingestellt. Am Ende der Notstandsankündigung schaltet das System auf die vorige
Programmquelle zurück.
! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
! Sie können Notstandsmeldungen auch
durch Drücken von SOURCE, BAND oder
Multi-Control abbrechen.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z.B.
Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des
Künstlers.
! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen,
wobei der Text des am weitesten zurückliegenden Empfangs gegebenenfalls durch
neuen Text ersetzt wird.
Deutsch
De
27
Page 28
Abschnitt
05
RDS
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan
sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotexte.
1 Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird
angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch
Drücken von DISPLAY oder BAND abgebrochen
werden.
# Wenn kein Radiotext empfangen wird, erscheint NO TEXT im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die drei zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
oder rechts wird zwischen der Anzeige des
momentanen und der der drei zuletzt empfangenen Radiotexte umgeschaltet.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher
befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Text zu durchlaufen.
Drücken Sie Multi-Control nach oben, um an
den Textanfang zu gelangen. Drücken Sie
Multi-Control nach unten, um die Radiotextdaten abzurollen.
2 Drücken und halten Sie eine der Tasten
16 gedrückt, um den gewählten Radiotext
zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der
gewählte Radiotext gespeichert.
Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzeige dieselbe Taste auf der Fernbedienung
gedrückt, so wird der entsprechende Text aus
dem Speicher abgerufen.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Mit den Tasten 16 können die Daten von bis
zu sechs Radiotextübertragungen gespeichert
werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten, zur Anzeige.
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer CD im eingebauten CD-Player beschrieben. Weiterführende
CD-Operationen werden ab Seite 31 behandelt.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels an.
3 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
4 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
5 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD-Player zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisCompact Disc an-
gezeigt wird.
# Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt
wurde, kann Compact Disc (Eingebauter CDPlayer) nicht gewählt werden. Legen Sie eine
Disc in das Gerät ein (siehe Seite 17).
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie Multi-Control nach
links oder rechts gedrückt.
# Wenn Sie die Suchmethode Rough search
wählen, springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten von Multi-Control nach links oder
rechts zu jedem 10. Titel auf der momentanen
Disc (siehe Wählen der Suchmethode auf Seite
32).
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie
Multi-Control kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang
des nächsten Titels. Durch einmaliges
Drücken von Multi-Control nach links kehren
Sie zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zum
vorhergehenden Titel.
Hinweis
Beim Einlegen einer CD TEXT-Disc beginnen die
momentan gewählten Textinformationen (Anzei-gen der Titel auf CD TEXT-Discs auf Seite 35) automatisch das Display zu durchlaufen. Wenn die
Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in den
Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display immer
wieder von neuem. Siehe Umschalten des Non-stop-Scrollens auf Seite 97.
30
De
Page 31
1
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
06
Einführung zu
weiterführenden
Operationen mit dem
eingebauten CD-Player
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Play mode (Wiederholwiedergabe)
Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder-
gabe)Scan mode (Anspielwiedergabe)
Pause (Pause)Compression (Kompres-
sion und BMX)Search mode (Suchmethode)TitleInput (Disc-Titeleingabe)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweise
! Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
! Die Funktion TitleInput (Disc-Titeleingabe)
wird nicht automatisch aufgehoben.
Wiederholwiedergabe
Für den eingebauten CD-Player stehen zwei
Wiederholwiedergabebereiche zur Verfügung:
Disc repeat (Disc-Wiederholung) und
Track repeat (Einzeltitel-Wiederholung).
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Play mode zu wählen.
Play mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Disc repeat Wiederholung der momenta-
nen Disc
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
Hinweis
Wenn während Track repeat der Titelsuchlauf
oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu
Disc repeat.
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Die Titel einer CD können in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Random mode zu wählen.
Random mode erscheint im Display.
Deutsch
De
31
Page 32
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
2 Drücken Sie Multi-Control, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer rein vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie Multi-Control erneut.
Anspielwiedergabe der
Titel einer CD
Es können jeweils die ersten 10 Sekunden
jedes Titels auf einer CD gespielt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Scan mode zu wählen.
Scan mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels
drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe auszuschalten.
Der Titel wird dann vollständig gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie
Scan mode mit Hilfe von Multi-Control erneut.
Hinweis
Nach dem Anspielen der gesamten CD beginnt
wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der CD-Wiedergabe
Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend
gestoppt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Pause zu wählen.
Pause erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um auf
Pause zu schalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
Multi-Control erneut.
Gebrauch von Kompression
und BMX
Mit den Funktionen COMP (Kompression) und
BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die
Klangwiedergabequalität des CD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen ermöglicht
eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMPFunktion sorgt für eine Balance der lauteren
und weicheren Ausgabetöne bei größeren
Lautstärken. BMX steuert die Nachhallwirkung, um der Wiedergabe einen volleren
Klang zu verleihen. Hören Sie sich alle Effekte
der Reihe nach an und setzen Sie denjenigen
ein, der den Titel oder die CD, den bzw. die Sie
gerade hören, am besten zur Geltung bringt.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Compression zu wählen.
Compression erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die von
Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Springen zu jedem 10 Titel
auf der momentanen Disc
Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält,
können Sie bei Ihrem Suchlauf direkt zu
jedem 10 Titel springen. Auf diese Weise
können Sie eine Disc mit zahlreichen Titeln im
groben Schnellverfahren nach dem zu spielenden Titel durchsuchen.
1 Wählen Sie die Suchmethode
Rough search.
2 Drücken und halten Sie Multi-Control
nach links oder rechts gedrückt, um beim
Suchlauf direkt zu jedem 10 Titel auf der
Disc zu springen.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach rechts der letzte Titel der Disc aufgerufen.
Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen
zu jedem 10 Titel bei rechts gedrückt gehaltenem
Multi-Control ein Sprung zum letzten Titel, wenn
die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach links der erste Titel der Disc aufgerufen.
Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen
zu jedem 10 Titel bei links gedrückt gehaltenem
Multi-Control ein Sprung zum ersten Titel, wenn
die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt.
Gebrauch der DiscTitelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzugeben und anzuzeigen. Dadurch können Sie
dann mühelos nach einer bestimmten Disc
suchen und diese direkt abspielen.
Eingeben von Disc-Titeln
Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzugeben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen
einer CD, für die zuvor ein Titel eingegeben
wurde, wird der zugehörige Titel automatisch
angezeigt.
Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln
können Sie bis zu 48 CD-Titel im Gerät speichern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen
umfassen.
! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc
kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem
Fall bereits auf der CD TEXT-Disc aufgezeichnet.
Eingeben von Disc-Titeln
Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann
angezeigt werden.
1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen
Titel eingeben möchten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
TitleInput zu wählen.
TitleInput erscheint im Display.
3 Drücken Sie die Taste 1, um den
gewünschten Zeichentyp zu wählen.
Drücken Sie die Taste 1 wiederholt, um zwischen den folgenden Zeichentypen umzuschalten:
Alphabet (Großbuchstaben), Zahlen und SymboleAlphabet (Kleinbuchstaben)Sonderzeichen (akzentuierte Zeichen, z. B. á, à, ä, ç)
Deutsch
De
33
Page 34
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
# Durch Drücken der Taste 2 können Sie die
Eingabe von Ziffern und Symbolen wählen.
4 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Buchstaben zu
wählen.
Jedes Drücken von Multi-Control nach oben
führt zur Anzeige von Buchstaben in der Reihenfolge A B C ... X Y Z, von Ziffern und Symbolen in der Reihenfolge 1 2 3 ... @ # <. Jedes
Drücken von Multi-Control nach unten bewirkt die Anzeige von Buchstaben in der entgegengesetzten Reihenfolge Z Y X ... C B A.
5 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen.
Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens
drücken Sie Multi-Control nach rechts, um
den Cursor auf die nächste Position zu setzen,
und wählen dann das nächste Zeichen.
Drücken Sie Multi-Control nach links, um
den Cursor in der Anzeige rückwärts zu versetzen.
! Wenn bereits Daten für 48 Discs im Speicher
abgelegt sind, werden die ältesten Daten mit
den Daten für eine neue Disc überschrieben.
! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen,
können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs eingeben.
! Beim Anschluss eines Multi-CD-Players, der
keine Unterstützung für Disc-Titelfunktionen
bietet, können keine Disc-Titel in diesem Gerät
eingegeben werden.
Anzeigen von Disc-Titeln
Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann
angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
mation (DAB-Information und Wiedergabezeit)
Durch die Wahl des Disc-Titels wird der Titel
der momentan spielenden Disc angezeigt.
# Es kann nur dann zur DAB-Information umgeschaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEXP700DAB) angeschlossen ist.
: Disc-TitelDAB-Infor-
6 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe
des Titels auf die letzte Position, indem Sie
Multi-Control nach rechts drücken.
Wenn Sie nun Multi-Control noch einmal
nach rechts drücken, wird der eingegebene
Titel gespeichert.
7 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweise
! Der Titel verbleibt auch nach der Entnahme
der Disc aus dem Gerät im Speicher und wird
wieder abgerufen, sobald die Disc erneut eingelegt wird.
34
De
Abrollen von Titeln im Display
% Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, bis der Titel das Display zu durchlaufen beginnt.
Die Titel werden im Display abgerollt (gescrollt).
Hinweis
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll
in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchläuft der Disc-Titel das Display immer wieder von neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite 97.
Page 35
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
06
Gebrauch der CD TEXTFunktionen
Discs können bei der Herstellung mit gewissen Informationen versehen werden. Dazu
gehören u. a. CD-Titel, Titelname, Künstlername und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt
man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die nachstehend aufgeführten Funktionen.
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs
Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann
angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
Künstler
DAB-Information (DAB-Information und Wiedergabezeit)
# Wenn keine speziellen Informationen auf
einer CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, werden
Titel und Namen nicht angezeigt.
# Es kann nur dann zur DAB-Information umgeschaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEXP700DAB) angeschlossen ist.
Abrollen von Titeln im Display
Mit diesem Gerät können die ersten 14 Zeichen von Disc-Titel, Disc-Künstler, Titelname
und Titel-Künstler angezeigt werden. Sollten
die Textinformationen die Länge von 14 Zeichen überschreiten, dann kann der Text im Display wie nachstehend beschrieben abgerollt
werden.
: Disc-Titel : Disc-
: Titelname : Titel-Künstler
% Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, bis der Titel das Display zu durchlaufen beginnt.
Die Titel werden im Display abgerollt (gescrollt).
Hinweis
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll
in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchlaufen die CD-Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem.
Um die ersten 14 Zeichen der Textinformationen
kurz anzuzeigen und den Text von Anfang an abzurollen, drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol-lens auf Seite 97.
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste
Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer
CD TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titel
für die Wiedergabe wählen können.
1 Drücken Sie LIST, um in den Titellistenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
Namen des gewünschten Titels zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Titelnamen zu
wechseln, und drücken Sie sie, um den angezeigten Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Titelnamens können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Titellistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
Deutsch
De
35
Page 36
5
13786
4
2
Abschnitt
07
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Abspielen von MP3/WMA/
AAC/WAV-Dateien
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer MP3/WMA/AAC/
WAV-Datei mit dem eingebauten CD-Player
beschrieben. Weiterführende MP3/WMA/AAC/
WAV-Operationen werden ab Seite 38 behandelt.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Bitrate/Abtastfrequenz-Anzeige
Zeigt die Bitrate oder Abtastfrequenz
(Sampling) für den momentanen Titel
(Datei) an.
3 MP3/WMA/AAC/WAV-Anzeige
Zeigt den Typ der momentan gespielten
Datei an.
4 Ordnernummernanzeige
Zeigt die Nummer des momentan gespielten Ordners an.
5 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels (Datei) an.
6 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel
(Datei) an.
7 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
8 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD-Player zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisCompact Disc an-
gezeigt wird.
# Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt
wurde, kann Compact Disc (Eingebauter CDPlayer) nicht gewählt werden. Legen Sie eine
Disc in das Gerät ein (siehe Seite 17).
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Ordner zu wählen.
# Ordner, die keine MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien enthalten, können nicht gewählt werden.
# Um zu Ordner 01 (ROOT) zurückzukehren, halten Sie BAND gedrückt. Sollte Ordner 01 (ROOT)
keine Dateien enthalten, dann beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
3 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie Multi-Control nach
links oder rechts gedrückt.
# Der Schnellvorlauf und -rücklauf wird nur für
die gerade spielende Datei durchgeführt.
# Wenn Sie die Suchmethode Rough search
wählen, springen Sie durch Gedrückthalten von
Multi-Control nach links oder rechts zu jedem
10. Titel im momentanen Ordner (siehe Wählender Suchmethode auf Seite 40).
36
De
Page 37
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Abschnitt
07
4 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie
Multi-Control kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang
des nächsten Titels. Durch einmaliges
Drücken von Multi-Control nach links kehren
Sie zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zum
vorhergehenden Titel.
Hinweise
! Beim Abspielen von Discs, die sowohl MP3/
WMA/AAC/WAV-Dateien als auch AudioDaten (CD-DA) enthalten, z. B. CD-EXTRAund MIXED-MODE-CDs, können beide Datentypen nur wiedergegeben werden, wenn der
Modus entsprechend zwischen MP3/WMA/
AAC/WAV und CD-DA über BAND umgeschaltet wird.
! Nach dem Umschalten des Wiedergabemo-
dus zwischen MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien
und Audio-Daten (CD-DA) beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
! Mit dem eingebauten CD-Player können auf
CD-ROM aufgezeichnete MP3/WMA/AAC/
WAV-Dateien wiedergegeben werden (für Informationen zu abspielbaren Dateien siehe
Seite 101).
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien enthalten, werden übersprungen. (Wenn Ordner
01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die
Wiedergabe mit Ordner 02.)
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird
die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,
wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder
Rücklauf durchführen.
! Während eines schnellen Vor- oder Rücklaufs
wird kein Ton ausgegeben.
! Beim Einlegen einer MP3/WMA/AAC/WAV-
Disc beginnen die momentan gewählten Textinformationen (Anzeigen der Textinformationen
auf MP3/WMA/AAC/WAV-Discs auf Seite 41) automatisch das Display zu durchlaufen. Wenn
die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in
den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchlaufen Ordner- und Dateinamen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem.
Weitere Informationen zur Funktion Ever
Scroll finden Sie unter Umschalten des Non-stop-Scrollens auf Seite 97.
Deutsch
De
37
Page 38
1
Abschnitt
07
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Einführung zu
weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CDPlayer (MP3/WMA/AAC/WAV)
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Play mode (Wiederholwiedergabe)
Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder-
gabe)Scan mode (Anspielwiedergabe)
Pause (Pause)Compression (Kompres-
sion und BMX)Search mode (Suchmethode)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweis
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
Wiederholwiedergabe
Für die MP3/WMA/AAC/WAV-Wiedergabe stehen drei Wiederholwiedergabebereiche zur
Auswahl: Folder repeat (Ordner-Wiederholung), Track repeat (Einzeltitel-Wiederholung)
und Disc repeat (Globale Titel-Wiederholung).
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Play mode zu wählen.
Play mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Disc repeat Wiederholung aller Titel
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
! Folder repeat Wiederholung des momen-
tan spielenden Ordners
Hinweise
! Wenn während der Wiederholwiedergabe ein
anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der
Wiederholwiedergabebereich zu Disc repeat.
! Wenn während Track repeat der Titelsuchlauf
oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich
zu Folder repeat.
! Wenn Folder repeat gewählt wird, können
keine Unterordner des betroffenen Ordners
wiedergegeben werden.
38
De
Page 39
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Abschnitt
07
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Die Funktion Random ermöglicht die zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des
Wiederholwiedergabebereichs Folder repeat
oder Disc repeat.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 38.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
Random mode zu wählen.
Random mode erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel innerhalb des zuvor gewählten Bereichs Folder repeat oder Disc repeat werden
in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie Multi-Control erneut.
Anspielen von Ordnern und
Titeln
Mit Folder repeat wird der Anfang jedes Titels
im gewählten Ordner etwa 10 Sekunden lang
gespielt. Mit Disc repeat wird der Anfang des
ersten Titels in jedem Ordner etwa 10 Sekunden lang gespielt.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 38.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel des momentanen Ordners
(oder vom ersten Titel jedes Ordners) werden
jeweils die ersten 10 Sekunden gespielt.
4 Bei Erreichen des gewünschten Titels
(oder Ordners) drücken Sie Multi-Control,
um die Anspielwiedergabe auszuschalten.
Der Titel (oder der Ordner) wird vollständig gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie
Scan mode mit Hilfe von Multi-Control erneut.
Hinweis
Nach dem Anspielen aller Titel oder Ordner beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der MP3/WMA/
AAC/WAV-Wiedergabe
Die MP3/WMA/AAC/WAV-Wiedergabe kann
vorübergehend gestoppt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Pause zu wählen.
Pause erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um auf
Pause zu schalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
Multi-Control erneut.
Deutsch
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
Scan mode zu wählen.
Scan mode erscheint im Display.
De
39
Page 40
Abschnitt
07
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Gebrauch von Kompression
und BMX
Mit den Funktionen COMP (Kompression) und
BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die
Klangwiedergabequalität des CD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen ermöglicht
eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMPFunktion sorgt für eine Balance der lauteren
und weicheren Ausgabetöne bei größeren
Lautstärken. BMX steuert die Nachhallwirkung, um der Wiedergabe einen volleren
Klang zu verleihen. Hören Sie sich alle Effekte
der Reihe nach an und setzen Sie denjenigen
ein, der den Titel oder die CD, den bzw. die Sie
gerade hören, am besten zur Geltung bringt.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Compression zu wählen.
Compression erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die von
Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Springen zu jedem 10 Titel
auf der momentanen Disc
Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält,
können Sie bei Ihrem Suchlauf direkt zu
jedem 10 Titel springen. Auf diese Weise
können Sie eine Disc mit zahlreichen Titeln im
groben Schnellverfahren nach dem zu spielenden Titel durchsuchen.
1 Wählen Sie die Suchmethode
Rough search.
2 Drücken und halten Sie Multi-Control
nach links oder rechts gedrückt, um beim
Suchlauf direkt zu jedem 10 Titel auf der
Disc zu springen.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach rechts der letzte Titel der Disc aufgerufen.
Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen
zu jedem 10 Titel bei rechts gedrückt gehaltenem
Multi-Control ein Sprung zum letzten Titel, wenn
die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach links der erste Titel der Disc aufgerufen.
Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen
zu jedem 10 Titel bei links gedrückt gehaltenem
Multi-Control ein Sprung zum ersten Titel, wenn
die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt.
40
De
Page 41
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Abschnitt
07
Anzeigen der
Textinformationen auf
MP3/WMA/AAC/WAV-Discs
Die auf einer MP3/WMA/AAC/WAV-Disc aufgezeichneten Textinformationen können angezeigt werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA/
AAC-Disc
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
name
formation (DAB-Information und Wiedergabezeit)
# Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (variable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien wird
kein Wert für die Bitrate angezeigt, selbst nach
dem Umschalten auf die Bitrate (in diesem Fall
erscheint die Angabe VBR im Display).
# Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (variable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien
wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.
# Wenn keine speziellen Informationen auf
einer MP3/WMA/AAC-Disc aufgezeichnet sind,
werden Titel und Namen nicht angezeigt.
# Je nach der zur Codierung der MP3-Dateien
verwendeten Version von iTunes
formationen ggf. nicht richtig angezeigt.
# Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Media Player
werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
# Es kann nur dann zur DAB-Information umgeschaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEXP700DAB) angeschlossen ist.
: Titelname : Künstlername
: Albumtitel : KommentarDAB-In-
: Ordnername : Datei-
®
werden Textin-
Wiedergabe einer WAV-Disc
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
nameDAB-Information (DAB-Information
und Wiedergabezeit)
# Wenn keine speziellen Informationen auf
einer WAV-Disc aufgezeichnet sind, werden keine
Namen angezeigt.
# Eine Wiedergabe von WAV-Dateien ist ausschließlich für die Frequenzen 16; 22,05; 24; 32;
44,1 und 48 kHz (LPCM) bzw. 22,05 und 44,1 kHz
(MS ADPCM) möglich. Die im Display angezeigte
Abtastfrequenz ist ggf. ein gerundeter Wert.
# Es kann nur dann zur DAB-Information umgeschaltet werden, wenn ein DAB-Tuner (GEXP700DAB) angeschlossen ist.
: Ordnername : Datei-
Abrollen von
Textinformationen im Display
Mit diesem Gerät können die ersten 14 Zeichen von Ordnername, Dateiname, Titelname,
Künstlername, Albumtitel und Kommentar angezeigt werden. Wenn die aufgezeichneten Informationen die Länge von 14 Zeichen
überschreiten, kann der Text nach links abgerollt werden, damit der Rest der Informationen
sichtbar wird.
% Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, bis die Textinformationen das Display zu durchlaufen beginnen.
Die Textinformationen werden im Display abgerollt (gescrollt).
Deutsch
De
41
Page 42
Abschnitt
07
MP3/WMA/AAC/WAV-Player
Hinweise
! Im Gegensatz zum MP3-, WMA- und AAC-Da-
teiformat werden für WAV-Dateien ausschließlich Folder Name und File Name angezeigt.
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever
Scroll in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die CD-Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder
von neuem. Um die ersten 14 Zeichen der
Textinformationen kurz anzuzeigen und den
Text von Anfang an abzurollen, drücken und
halten Sie DISPLAY gedrückt. Siehe Umschal-ten des Nonstop-Scrollens auf Seite 97.
Wählen von Titeln aus der
Dateinamensliste
Die Dateinamensliste führt die Namen aller
verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass
Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe
treffen können.
1 Drücken Sie LIST, um in den Dateilistenmodus umzuschalten.
Die Datei- und Ordnernamen werden im Display angezeigt.
# Von allen Ordner-/Dateinummern über 100
werden die letzten 2 Ziffern angezeigt.
# Am rechten Rand des Displays wird die Anzahl der Ordner/Dateien im derzeit gewählten
Ordner angegeben.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Dateilistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
Namen der gewünschten Datei (bzw. des
gewünschten Ordners) zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Datei- bzw. Ordnernamen zu wechseln, und drücken Sie sie,
um die angezeigte Datei bzw. den angezeigten
Ordner zu spielen. Durch Drücken nach rechts
wird die Liste der im gewählten Ordner enthaltenen Dateien (oder Ordner) angezeigt.
# Zum Wechseln des Datei- bzw. Ordnernamens
können Sie Multi-Control auch nach oben oder
unten drücken.
# Zum Zurückschalten zur vorhergehenden
Liste (zum übergeordneten Ordner) drücken Sie
Multi-Control nach links.
42
De
Page 43
2
145
3
6
7
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
Verwenden eines Bluetoothfähigen Mobiltelefons im
Freisprechmodus
Sie können dieses Gerät zur Verwendung eines
Mobiltelefons heranziehen, das die BluetoothTechnologie unterstützt.
Wichtig
! Vor der Verwendung Ihres Bluetooth-fähigen
Mobiltelefons müssen Sie das Telefon in diesem Gerät registrieren. Für weitere Einzelheiten siehe Registrieren eines Bluetooth-fähigenMobiltelefons auf Seite 47.
! Da dieses Gerät jederzeit bereit ist, über Blue-
tooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon
herzustellen, kann eine Verwendung des
Geräts bei ausgeschaltetem Motor eine Entleerung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben.
Nachfolgend werden einige grundlegende
Schritte beschrieben, die vor der Verwendung
eines Bluetooth-fähigen Mobiltelefons auszuführen sind. Weiterführende Operationen
beim Freisprech-Telefonieren werden ab
Einführung zu weiterführenden Operationen
des Freisprech-Telefonierens auf Seite 47 behan-
delt.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Kalenderanzeige
Gibt das aktuelle Datum und die Uhrzeit an.
3 Benutzernummer-Anzeige
Gibt die Registrierungsnummer des Mobiltelefons an.
4 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
! Je nach dem verwendeten Bluetooth-
fähigen Mobiltelefon ist keine Angabe
zur Funkfeldstärke verfügbar. In diesem
Fall wird an Stelle der Signalstärke ein
Mobiltelefon-Symbol (
! Wenn kein Bluetooth-fähiges Mobiltele-
fon angeschlossen ist, erscheint ein
grau abgeblendetes Mobiltelefon-Symbol
(
).
5 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
! Wenn keine Angaben zum Akku-Lade-
stand verfügbar sind, bleibt der für die
Ladestandsanzeige vorgesehene Bereich
im Display leer.
6 Benachrichtigung Eingehender Anruf
Erscheint, wenn ein eingehender Anruf
empfangen und noch nicht entgegengenommen wurde.
7 Anzeige Automatische Rufannahme
Erscheint, wenn die Funktion zur automatischen Rufannahme eingeschaltet ist (für
weitere Einzelheiten siehe Einstellen der au-tomatischen Rufannahme auf Seite 56).
) angezeigt.
Deutsch
De
43
Page 44
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
Hinweise
! Der Empfang von Telefonanrufen über dieses
Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der
Zündschlüssel in die Position ACC oder ON
gedreht wird.
! Jedes registrierte Mobiltelefon kann per Blue-
tooth mit diesem Gerät verbunden werden.
Das Gerät sucht automatisch nach dem registrierten Telefon und baut bei dessen Identifizierung direkt eine Verbindung auf. (Der
automatische Verbindungsaufbau kann einund ausgeschaltet werden. Für weitere Einzelheiten siehe Einstellen des automatischen Ver-bindungsaufbaus auf Seite 56).
! Die Line-of-Sight-Entfernung (Sichtlinie) zwi-
schen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon
darf für das Senden und den Empfang von
Sprache und Daten per Bluetooth 10 Meter
nicht überschreiten. Je nach Umgebung fällt
die Übertragungsentfernung u. U. noch kürzer
als die geschätzte Entfernung aus.
! Um auf die Bluetooth-Technologie zurückgrei-
fen zu können, müssen Geräte bestimmte Profile interpretieren können. Dieses Gerät ist mit
den nachstehend aufgeführten Profilen kompatibel.
OPP (Object Push Profile)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
! Bei der Auswahl des Telefons als Programm-
quelle werden Lautstärke und Equalizer-Kurve
automatisch auf eine für die Telefonquelle geeignete Einstellung geschaltet. Wenn Sie zu
einer anderen Programmquelle zurückkehren,
kehren auch die Lautstärke und die EqualizerKurve zu ihrer ursprünglichen Einstellung
zurück.
! Bei der Auswahl des Telefons als Programm-
quelle stehen die Funktionen Einstellen von
Equalizer-Kurven auf Seite 87, Feineinstellen
von Equalizer-Kurven auf Seite 87 und Einstel-
len von Bass und Hochton auf Seite 88 nicht
zur Verfügung.
Vor dem Telefonieren im
Freisprechmodus
Bevor Sie die Bluetooth-basierte Freisprech-Telefonfunktion dieses Geräts verwenden,
müssen Sie die nachfolgenden Arbeitsschritte
ausführen. Detaillierte Informationen zu
jedem Arbeitsschritt finden Sie im jeweils zugehörigen Abschnitt.
1 Registrieren des Mobiltelefons in diesem Gerät.
Vor der Verwendung Ihres Bluetooth-fähigen
Mobiltelefons müssen Sie das Telefon in diesem Gerät registrieren. Für weitere Einzelheiten siehe Registrieren eines Bluetooth-fähigenMobiltelefons auf Seite 47.
2 Verbinden des Mobiltelefons mit diesem Gerät.
Nach der Registrierung muss das Mobiltelefon mit diesem Gerät verbunden werden.
Ohne den Aufbau einer Verbindung steht das
Telefonieren im Freisprechmodus nicht zur
Verfügung. Für weitere Einzelheiten siehe Auf-
bauen einer Verbindung mit einem Mobiltelefon
auf Seite 49.
3 Regeln der Lautstärke.
Nach dem Verbindungsaufbau muss die
Lautstärke für die Übertragung der Teilnehmerstimme eingestellt werden. Passen Sie die
Lautstärke am Mobiltelefon an. Dieses Gerät
speichert die Lautstärke dann als Standardeinstellung.
# Die Lautstärke der Stimme und diejenige des
Ruftons hängen vom Typ des verwendeten Mobiltelefons ab.
# Wenn der Unterschied zwischen Rufton- und
Stimmlautstärke zu groß ausfällt, kann es zu
einer Instabilität des globalen Lautstärkepegels
kommen.
44
De
Page 45
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
# Wenn Sie den Lautstärkepegel an Ihrem Mobiltelefon auf Null einstellen (Stummschaltung),
während das Telefon per Bluetooth mit diesem
Gerät verbunden ist, vergessen Sie nicht, die
Lautstärke am Mobiltelefon wieder auf einen geeigneten Pegel zurückzusetzen, bevor Sie die Verbindung zwischen dem Telefon und diesem Gerät
trennen.
Tätigen eines Anrufs
Sie können unter Verwendung dieses Geräts
einen Telefonanruf tätigen.
1 Geben Sie die Telefonnummer ein bzw.
wählen Sie sie aus.
Für das Tätigen von Anrufen sind verschiedene Möglichkeiten gegeben. Detaillierte Informationen finden Sie im jeweiligen Abschnitt
unter Einführung zu weiterführenden Operatio-nen des Freisprech-Telefonierens.
! Eingabe der Telefonnummer (siehe Tätigen
eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer
auf Seite 54).
! Spracherkennung (siehe Tätigen eines An-
rufs über die Spracherkennung auf Seite 46).
! Suche nach der Telefonnummer in einer
Liste (siehe Tätigen eines Anrufs über eineListe auf Seite 52).
! Vordefinierte Nummer (siehe Tätigen eines
Anrufs mit der vordefinierten Rufnummer
auf Seite 54).
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Anruf zu tätigen.
Sobald eine Verbindung hergestellt ist,
können Sie mit dem anderen Teilnehmer sprechen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von OFF HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
# Während des Telefonierens im Freisprechmodus darf die Programmquelle nicht umgeschaltet
werden. Dadurch könnte die Bluetooth-Verbindung zum Telefon unterbrochen werden.
3 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu
beenden.
Durch Drücken von PHONE während eines
laufenden Anrufs wird dieser beendet.
Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer
des Anrufs angegeben.
# Die im Display angezeigte Gesamtdauer unterscheidet sich ggf. von der tatsächlichen Anrufdauer.
# Beim Trennen der Verbindung ist u. U. ein Geräusch zu vernehmen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von ON HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Deutsch
Entgegennehmen eines Anrufs
Annehmen eines eingehenden
Anrufs
Sie können einen eingehenden Anruf annehmen, auch wenn gerade eine andere Programmquelle als das Telefon gewählt ist.
! Die Annahme eines eingehenden Anrufs
ist auch bei ausgeschalteten Programmquellen möglich.
! Die Annahme eines eingehenden Anrufs
kann automatisch oder manuell erfolgen.
1 Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie
Multi-Control.
Sobald eine Verbindung hergestellt ist,
können Sie mit dem anderen Teilnehmer sprechen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von OFF HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
# Wenn Sie bei Empfang eines Anrufs die Rufannahme-Taste auf Ihrem Mobiltelefon drücken,
steht der Freisprechmodus nicht zur Verfügung.
# Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus
gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf.
nicht verfügbar.
De
45
Page 46
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
2 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu
beenden.
Durch Drücken von PHONE während eines
laufenden Anrufs wird dieser beendet.
Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer
des Anrufs angegeben.
# Die im Display angezeigte Gesamtdauer unterscheidet sich ggf. von der tatsächlichen Anrufdauer.
# Beim Trennen der Verbindung ist u. U. ein Geräusch zu vernehmen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von ON HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Abweisen eines eingehenden
Anrufs
Sie können einen eingehenden Anruf auch abweisen.
! Die Abweisung eines eingehenden Anrufs
kann automatisch oder manuell erfolgen.
% Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie
PHONE.
Der Anruf wird abgewiesen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von ON HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Hinweis
Die abgewiesenen eingehenden Anrufe werden
ebenfalls in die Liste der Anrufe bei Abwesenheit
aufgenommen.
Tätigen eines Anrufs über
die Spracherkennung
Ihre Telefonanrufe können Sie auch unter
Rückgriff auf die Spracherkennung tätigen.
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr
Mobiltelefon Spracherkennung unterstützt.
! Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus. Detaillierte Informationen zur Bedienung können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons
entnehmen.
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Verbindung per HFP (Hands Free Profile)
hergestellt wird.
1 Halten Sie BAND gedrückt, bis
Voice dial im Display angezeigt wird.
Voice dial erscheint im Display. Die Spracher-
kennungsfunktion ist jetzt einsatzbereit.
# Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherkennung unterstützt, erscheint No voice dial im Display und die Bedienung dieser Funktion ist nicht
möglich.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Spracherkennungsfunktion zu aktivieren.
Voice dial ON erscheint im Display.
3 Sprechen Sie den Namen des
gewünschten Teilnehmers.
Detaillierte Informationen zur Bedienung der
Spracherkennungsfunktion können Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons
entnehmen.
Standby-Modus
Der Standby-Modus ermöglicht Ihnen die Verwendung der verschiedenen Funktionen in
Verbindung mit dem Freisprech-Telefonieren.
Für weitere Einzelheiten siehe Einführung zu
weiterführenden Operationen des Freisprech-Telefonierens auf Seite 47.
46
De
Page 47
1
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
Einführung zu
weiterführenden Operationen
des Freisprech-Telefonierens
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und RECEIVING MOVIE
erscheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Sie haben Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon
noch nicht registriert.
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Beim Anschluss eines Gast-Telefons per Bluetooth steht PH.B.transfer (Adressbuch-Übertragung) nicht zur Auswahl.
# Beim Anschluss eines Mobiltelefons per Bluetooth über HSP (Head Set Profile) stehen
PH.B.transfer (Adressbuch-Übertragung),
Clear memory (Löschen des Speichers),
Dial preset (Anruf mit vordefinierter Nummer),
Number dial (Anruf durch Nummerneingabe)
und Refuse calls (Rufabweisung - Einstellung)
nicht zur Auswahl.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Registrieren eines Bluetoothfähigen Mobiltelefons
Dieses Gerät kann bis zu sechs Mobiltelefone
identifizieren: Fünf registrierte Mobiltelefone
und ein Gast-Telefon. Vor Verwendung der Freisprech-Telefonfunktion muss eine Telefonregistrierung durchgeführt werden.
Deutsch
De
47
Page 48
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Set phone zu wählen.
Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im
Display.
# Sie können eine der verfügbaren Registrierungsnummern wählen. Für die Registrierung
eines Mobiltelefons, das Sie nur selten mit diesem Gerät verwenden werden, können Sie eine
Registrierung als Gast-Telefon wählen.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Registrierungsstatus
zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein Status gewählt:
Sie haben Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon
noch nicht registriert.
No data (Keine Daten)Register phone
(Jetzt Registrieren)Connection open (Registrierung auf Standby)
Sie haben Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon bereits registriert und eine Verbindung hergestellt.
Name des GerätsDisconnect phone (Trennen der Verbindung)
Sie haben Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon bereits registriert und die Verbindung getrennt.
Name des GerätsConnect phone (Verbindungsaufbau)Register phone (Jetzt Registrieren)Connection open (Registrierung
auf Standby)Delete phone (Löschen der
Registrierung)
3 Drücken Sie Multi-Control, während
Register phone gewählt ist.
Dieses Gerät sucht automatisch nach Mobiltelefonen in seiner Nähe. Wenn ein Mobiltelefon
identifiziert wird, wird der Name des Geräts
angezeigt.
# Werden zwei oder noch mehr Mobiltelefone
identifiziert, dann drücken Sie Multi-Control
nach oben oder unten, um das Telefon zu
wählen, das Sie registrieren möchten.
# Wenn kein Mobiltelefon identifiziert wird,
gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
! Kehren Sie zu Schritt 1 zurück und führen
Sie den gesamten Vorgang erneut von Anfang an aus.
! Schalten Sie die Bluetooth Wireless-Funk-
tion aller anderen Geräte aus.
4 Wählen Sie das Mobiltelefon, das Sie
registrieren möchten und drücken Sie
Multi-Control.
Registering erscheint im Display. Um die Re-
gistrierung abzuschließen, prüfen Sie den Gerätenamen (DEH-P70BT) und geben Sie auf
Ihrem Mobiltelefon den Verbindungscode
(1111) ein. Daraufhin wird Reg. COMPLETED
im Display angezeigt und die Registrierung ist
abgeschlossen.
# Sollte die Registrierung fehlschlagen, dann
wird Reg. ERROR angezeigt. Kehren Sie in diesem Fall zu Schritt 1 zurück und führen Sie den
gesamten Vorgang erneut von Anfang an aus.
5 Wenn Sie zwei oder noch mehr Mobiltelefone registrieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.
Hinweise
! Je nach dem Typ Ihres Mobiltelefons ist die
Registrierung ggf. nur über das Telefon
möglich. Wählen Sie in diesem Fall in Schritt
2 die Option Connection open und führen
Sie die Registrierung dann mit Hilfe Ihres Mobiltelefons durch.
! Wenn Sie den Gerätenamen und die BD-
Adresse (Bluetooth-Geräteadresse) dieses
Geräts (DEH-P70BT) benötigen, wählen Sie
Connection open in Schritt 2 und drücken
Sie dann Multi-Control nach links oder
rechts.
! Je nach dem Typ Ihres Mobiltelefons ist die
Registrierung ggf. nur über dieses Gerät
möglich.
! Die Audio-Einstellungen (siehe Seite 85)
können für jeden Benutzer separat vorgenommen werden.
48
De
Page 49
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
Aufbauen einer Verbindung
mit einem Mobiltelefon
Nach der Registrierung muss das Mobiltelefon mit diesem Gerät verbunden werden.
Ohne den Aufbau einer Verbindung steht das
Telefonieren im Freisprechmodus nicht zur
Verfügung.
! Bei einer Verbindung per Bluetooth erhält
das HFP-Profil (Hands Free Profile) Vorrang
vor dem HSP-Profil (Head Set Profile).
Wenn per HFP keine Verbindung hergestellt werden kann, wird das HSP-Profil für
den Verbindungsaufbau herangezogen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Set phone zu wählen.
Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im
Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um Connect phone zu wählen.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und
diesem Gerät herzustellen.
Während des Verbindungsaufbaus wird
Connecting angezeigt. Sobald die Verbindung
hergestellt ist, erscheint Connected im Display.
# Wenn Auto connect eingeschaltet ist, wird
die Verbindung zum Mobiltelefon automatisch
hergestellt, sofern dieses bereits registriert ist.
Für weitere Einzelheiten siehe Einstellen des auto-matischen Verbindungsaufbaus auf Seite 56.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Set phone zu wählen.
Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im
Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um Disconnect phone zu
wählen.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und
diesem Gerät zu trennen.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
Disconnected im Display.
Löschen eines registrierten
Telefons
Sie können ein bereits registriertes Telefon
durchaus wieder löschen.
! Dieser Vorgang kann durchgeführt werden,
wenn das Mobiltelefon zuvor registriert und
die Verbindung zu diesem Gerät getrennt
wurde.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Set phone zu wählen.
Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im
Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um Delete phone zu wählen.
3 Drücken Sie Multi-Control, um
Clear memory NO anzuzeigen.
Deutsch
Trennen der Verbindung
mit einem Mobiltelefon
Sie haben die Möglichkeit, die Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon und diesem Gerät
wieder zu trennen.
! Dieser Vorgang ist möglich, wenn zuvor
eine Verbindung zwischen Mobiltelefon
und Gerät aufgebaut wurde.
4 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um Clear memory YES zu wählen.
Im Display erscheint zunächst Push to clear
memory und dann Clear memory YES. Der
Löschvorgang für das Telefon ist auf Standby
geschaltet.
De
49
Page 50
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
# Drücken Sie Multi-Control nach links, um
Clear memory NO für den Telefon-Löschvorgang
anzuzeigen. Wenn das gewählte Telefon nicht
gelöscht werden soll, wählen Sie
Clear memory NO und drücken Sie
Multi-Control.
5 Drücken Sie Multi-Control, um das Telefon zu löschen.
Nach dem Löschen des Telefons wird Deleted
angezeigt.
Anzeigen der BluetoothGeräteadresse
Jedem Gerät, das die Bluetooth-Technologie
unterstützt, wird eine einmalige 48-Bit-Geräteadresse zugewiesen. Bei dieser Adresse handelt es sich um eine 12stellige hexadezimale
Zeichenfolge. Dieses Gerät ist in der Lage, die
Bluetooth-Geräteadresse Ihres registrierten
Bluetooth-fähigen Mobiltelefons anzuzeigen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um das
Mobiltelefon zu wählen, dessen BluetoothGeräteadresse Sie anzeigen möchten.
Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im
Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Gerätenamen zu
wählen.
Der Gerätename der gewählten Registrierungsnummer wird angezeigt.
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um die zugehörige Bluetooth-Geräteadresse anzuzeigen.
Die 12-stellige hexadezimale Zeichenfolge erscheint im Display.
Übertragen des Adressbuchs
Beim Anschluss eines Gast-Telefons per Bluetooth steht diese Funktion nicht zur Auswahl.
Sie haben die Möglichkeit, das in Ihrem Mobiltelefon gespeicherte Adressbuch in dieses
Gerät zu übertragen. Eine Übertragung ist jeweils nur für ein ganzes Adressbuch möglich.
! Bei manchen Mobiltelefonen ist die Übe-
rtragung eines ganzen Adressbuchs ggf.
nicht verfügbar. In diesem Fall müssen Sie
die in Ihrem Adressbuch gespeicherten
Einträge mit Hilfe des Mobiltelefons einzeln
nacheinander übertragen.
! In diesem Gerät können bis zu 500 Adres-
sen gespeichert werden. Aufteilung dieser
Adressen auf die verschiedenen Benutzer:
Telefon 1: 200 Adressen
Telefon 2: 100 Adressen
Telefon 3: 100 Adressen
Telefon 4: 50 Adressen
Telefon 5: 50 Adressen
! Je nach dem Mobiltelefon, das per Blue-
tooth mit diesem Gerät verbunden ist, kann
das Adressbuch u.U. nicht korrekt auf dem
Gerät angezeigt werden (manche Zeichen
erscheinen evtl. verformt).
! Wenn das Adressbuch im Mobiltelefon
Bilddaten umfasst, wird es u. U. nicht fehlerfrei übertragen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
PH.B.transfer zu wählen.
PH.B.transfer erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um Transfer YES zu wählen.
Transfer YES erscheint im Display.
# Drücken Sie Multi-Control nach links, um
Transfer NO zu wählen, wenn Sie die Adress-
buch-Übertragung abbrechen möchten.
50
3 Drücken Sie Multi-Control, um den
Standby-Modus für die Adressbuch-Übertragung anzuzeigen.
De
Page 51
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
4 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um
das Adressbuch zu übertragen.
Führen Sie die Adressbuch-Übertragung
durch die entsprechende Bedienung Ihres Mobiltelefons durch. Detaillierte Informationen
zur Bedienung Ihres Mobiltelefons können Sie
der Bedienungsanleitung des Telefons entnehmen.
# Während der Übertragung des Adressbuchs
wird ein Sanduhr-Symbol angezeigt.
# Außerdem wird der jeweilige Übertragungsstatus angegeben. Die Statusangabe erfolgt in
Form einer herkömmlichen Bruch-Anzeige mit
Schrägstrich. Der Nenner verweist auf die maximale Anzahl, die gespeichert werden kann, der
Zähler auf die bisher übertragene Anzahl (Status
des Übertragungsvorgangs).
# Zum Abbrechen der Übertragung drücken Sie
Multi-Control.
5 Data transferred erscheint im Display,
d. h. die Adressbuch-Übertragung ist
abgeschlossen.
Löschen des Speichers
Dieses Gerät ermöglicht die Speicherung
eines Adressbuchs, jeweils einer Liste für alle
ein- und für alle abgehenden Anrufe sowie vordefinierte Rufnummern. Mit dieser Funktion
können die gespeicherten Daten gelöscht werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Clear memory zu wählen.
Clear memory erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um das gewünschte Element
zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein Element gewählt:
Phone book (Adressbuch)Missed calls (Anrufe in Abwesenheit)Dialled calls (Liste der
abgehenden Anrufe)Receiv. calls (Liste der
eingehenden Anrufe)Dial preset (Vordefinierte Rufnummer)All clear (Löschen des
Speichers)
3 Drücken Sie Multi-Control, um das Element zu wählen, das aus dem Speicher
gelöscht werden soll.
4 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um Clear memory YES zu wählen.
Im Display erscheint zunächst Push to clear
memory und dann Clear memory YES. Der
Löschvorgang für den Speicher ist auf Standby geschaltet.
# Drücken Sie Multi-Control nach links, um
Clear memory NO zu wählen, wenn Sie den
Löschvorgang für den Speicher abbrechen
möchten. Wenn Sie das gewählte Element nicht
aus dem Speicher löschen möchten, wählen Sie
Clear memory NO und drücken Sie
Multi-Control.
5 Drücken Sie Multi-Control, um den
Speicher zu löschen.
Die Daten des gewählten Elements werden
aus dem Speicher dieses Geräts entfernt.
Gebrauch der Listen
Die Listenfunktion ermöglicht Ihnen die Anzeige verschiedener Listen: Einträge im Adressbuch, Anrufe in Abwesenheit, getätigte Anrufe
und empfangene Anrufe. Ihre Telefonanrufe
können Sie auch unter Rückgriff auf diese Listen tätigen. Bei Anzeige des Adressbuchs
können die enthaltenen Namen bearbeitet
werden. Außerdem können Sie eine Telefonnummer für einen Rückruf zu einem späteren
Zeitpunkt speichern.
Deutsch
De
51
Page 52
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
Anzeigen der Listen
Die Listenfunktion ermöglicht Ihnen die Anzeige verschiedener Listen: Einträge im Adressbuch, Anrufe in Abwesenheit, getätigte Anrufe
und empfangene Anrufe.
1 Drücken Sie LIST, um eine Liste anzuzeigen.
Drücken Sie LIST wiederholt, um zwischen
den folgenden Listen umzuschalten:
Adressbuch Anrufe in Abwesenheit Getätigte Anrufe Empfangene Anrufe
2 Verwenden Sie Multi-Control, um die
gewünschte Telefonnummer zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um zwischen den in
der Liste gespeicherten Rufnummern zu wechseln.
# Wenn bereits Namen per Adressbuch-Übertragung übertragen wurden, werden die zugehörigen Namen angezeigt.
# Wenn ein Anruf ohne Anruferdaten empfangen wird, werden in der Liste der empfangenen
Anrufe Datum und Uhrzeit des Anrufs angegeben.
# Zum Wechseln der Rufnummer können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um die Details anzuzeigen.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts werden zugehörige Details angezeigt Datum, Uhrzeit, Telefonnummer und Name
des Teilnehmers.
# Wenn kein Name eingegeben wurde, wird
auch kein Name angezeigt. Anweisungen zur Eingabe eines Namens finden Sie unter Eingeben
eines Namens für eine gespeicherte Rufnummer
auf Seite 53.
# Durch Drücken von Multi-Control nach oben
oder unten werden die Details für die Listeneinträge nacheinander angezeigt.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Listenmodus automatisch wieder aufgehoben.
Tätigen eines Anrufs über eine
Liste
Ihre Telefonanrufe können Sie auch unter
Rückgriff auf die verfügbaren Listen tätigen.
Die Wiederwahl einer Rufnummer wird durch
diese Funktion wesentlich vereinfacht.
1 Zeigen Sie die Liste an und wählen Sie
die gewünschte Rufnummer.
Zeigen Sie die Telefonnummer an, die Sie anrufen möchten.
2 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um die Details anzuzeigen.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts werden zugehörige Details angezeigt Datum, Uhrzeit, Telefonnummer und Name
des Teilnehmers.
3 Drücken und halten Sie Multi-Control
gedrückt, um das Zeichen + einzufügen.
Wenn Sie einen Anruf ins Ausland tätigen
möchten, kann durch Gedrückthalten von
Multi-Control das Zeichen + eingefügt werden.
# + kann nur bei Auswahl der Detaildaten der
Anruflisten (Anrufe in Abwesenheit, getätigte
oder empfangene Anrufe) eingefügt werden.
# Durch erneutes Drücken und Gedrückthalten
von Multi-Control wird das Zeichen + wieder
gelöscht.
4 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Anruf zu tätigen.
Sobald eine Verbindung hergestellt ist,
können Sie mit dem anderen Teilnehmer sprechen.
52
De
Page 53
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
5 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu
beenden.
Durch Drücken von PHONE während eines
laufenden Anrufs wird dieser beendet.
Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer
des Anrufs angegeben.
# Die im Display angezeigte Gesamtdauer unterscheidet sich ggf. von der tatsächlichen Anrufdauer.
Speichern und Abrufen von
Telefonnummern
Durch das Drücken der Stationstasten 16
können mühelos bis zu sechs Telefonnummern gespeichert und dann jederzeit per Tastendruck wieder abgerufen werden.
1 Zeigen Sie die Liste an und wählen Sie
die gewünschte Rufnummer.
Zeigen Sie die Telefonnummer an, die Sie speichern möchten.
2 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um die Details anzuzeigen.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts werden zugehörige Details angezeigt Datum, Uhrzeit, Telefonnummer und Name
des Teilnehmers.
3 Drücken und halten Sie eine der Stationstasten 16 gedrückt, bis ein Signalton
ausgegeben wird.
Die gewählte Telefonnummer ist damit gespeichert. Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird die Telefonnummer aus dem
Speicher abgerufen.
Hinweis
Im Speicher können bis zu 36 Telefonnummern (6
Telefonnummern für jedes der 5 registrierten Telefone und 6 für das Gast-Telefon) abgelegt werden.
Eingeben eines Namens für
eine gespeicherte Rufnummer
Mit Hilfe der Funktion zur Namenseingabe
können Sie im Adressbuch dieses Geräts
Namen aufnehmen. Jeder Name kann dabei
bis zu 40 Zeichen umfassen.
1 Drücken Sie LIST, um das Adressbuch
anzuzeigen.
Drücken Sie LIST wiederholt, um zwischen
den folgenden Listen umzuschalten:
Adressbuch Anrufe in Abwesenheit Getätigte Anrufe Empfangene Anrufe
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um die betroffene Telefonnummer im Adressbuch anzuzeigen.
Durch Drücken von Multi-Control nach oben
oder unten werden die im Adressbuch gespeicherten Telefonnummern nacheinander angezeigt.
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um die Details anzuzeigen.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts werden zugehörige Details angezeigt Datum, Uhrzeit, Telefonnummer und Name
des Teilnehmers.
4 Drücken und halten Sie Multi-Control
gedrückt, um den Bildschirm zur Namenseingabe anzuzeigen.
5 Drücken Sie die Taste 1, 2, 3 oder 6, um
den gewünschten Zeichentyp zu wählen.
Durch Drücken der Taste 1 wird zwischen der
Groß- und Kleinschreibung der Buchstaben
umgeschaltet.
Durch Drücken der Taste 2 wird zwischen Zahlen und Symbolen umgeschaltet.
Durch Drücken der Taste 3 wird zwischen dem
europäischen und dem russischen Zeichensatz umgeschaltet.
Deutsch
De
53
Page 54
Abschnitt
08
Telefonieren im
Freisprechmodus
Durch Drücken der Taste 6 wird zwischen den
Zeichensätzen ISO8859-1 (europäische Zeichen) und ISO8859-5 (russische Zeichen) umgeschaltet.
# Eine Kombination der verschiedenen Zeichensätze ist nicht möglich.
6 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Buchstaben zu
wählen.
7 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen.
Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens
drücken Sie Multi-Control nach rechts, um
den Cursor auf die nächste Position zu setzen,
und wählen dann das nächste Zeichen.
Drücken Sie Multi-Control nach links, um
den Cursor in der Anzeige rückwärts zu versetzen.
8 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe
des Namens auf die letzte Position, indem
Sie Multi-Control nach rechts drücken.
Wenn Sie nun Multi-Control noch einmal
nach rechts drücken, wird der eingegebene
Name gespeichert.
2 Drücken Sie Multi-Control erneut, um
einen Anruf zu tätigen.
Sobald eine Verbindung hergestellt ist,
können Sie mit dem anderen Teilnehmer sprechen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von OFF HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
3 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu
beenden.
Durch Drücken von PHONE während eines
laufenden Anrufs wird dieser beendet.
Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer
des Anrufs angegeben.
# Die im Display angezeigte Gesamtdauer unterscheidet sich ggf. von der tatsächlichen Anrufdauer.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von ON HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Hinweis
Sie können auch die den Stationstasten 16 zugeordneten Telefonnummern abrufen, indem Sie
16 drücken.
9 Zum Zurückschalten auf die StandbyAnzeige drücken Sie BAND.
Tätigen eines Anrufs mit der
vordefinierten Rufnummer
Ihre Telefonanrufe können Sie auch unter
Rückgriff auf eine zuvor definierte Rufnummer
tätigen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Dial preset zu wählen.
Dial preset erscheint im Display.
54
De
Tätigen eines Anrufs durch
Eingabe der Rufnummer
Ihre Telefonanrufe können Sie auch durch Eingabe der jeweiligen Rufnummer tätigen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Number dial zu wählen.
Number dial erscheint im Display. Sie können
jetzt die Telefonnummer eingeben.
Page 55
Telefonieren im
Freisprechmodus
Abschnitt
08
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um eine Ziffer zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben werden die Ziffern in der folgenden Reihenfolge durchlaufen: 123...90+.Mit
jedem Drücken von Multi-Control nach unten
erfolgt eine Anzeige der Ziffern in der entgegengesetzten Reihenfolge: +09...321.
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um den Cursor auf die nächste Position zu
setzen.
Nach der Anzeige der gewünschten Ziffer
drücken Sie Multi-Control nach rechts, um
den Cursor auf die nächste Position zu setzen,
und wählen dann die nächste Ziffer. Drücken
Sie Multi-Control nach links, um den Cursor
in der Anzeige rückwärts zu versetzen.
# Sie können bis zu 24 Ziffern eingeben.
4 Drücken Sie nach der vollständigen Eingabe der Nummer Multi-Control.
Im Display erscheint die Rufbestätigung für
die eingegebene Telefonnummer.
5 Drücken Sie Multi-Control erneut, um
einen Anruf zu tätigen.
Sobald eine Verbindung hergestellt ist,
können Sie mit dem anderen Teilnehmer sprechen.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von OFF HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
6 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu
beenden.
Durch Drücken von PHONE während eines
laufenden Anrufs wird dieser beendet.
Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer
des Anrufs angegeben.
# Die im Display angezeigte Gesamtdauer unterscheidet sich ggf. von der tatsächlichen Anrufdauer.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
von ON HOOK auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Echo- und
Geräuschunterdrückung
Wenn Sie im Freisprechmodus in Ihrem Fahrzeug telefonieren, kann es vorkommen, dass
ein unerwünschtes Echo zu hören ist. Durch
diese Funktion werden Echoeffekt und Störgeräusche beim Telefonieren im Freisprechmodus unter Bewahrung einer akzeptablen
Tonqualität unterdrückt.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Echo cancel zu wählen.
Echo cancel erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die
Echounterdrückung einzuschalten.
Echo cancel ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Echounterdrückung
drücken Sie Multi-Control erneut.
Wählen eines Ruftons
Sie können den Rufton wunschgemäß ändern.
! Diese Funktion bezieht sich ausschließlich
auf dieses Gerät. Aus diesem Grund sollten
Sie den Rufton Ihres Mobiltelefons ausschalten. Andernfalls werden zwei verschiedene Ruftöne gleichzeitig
ausgegeben.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Ring tone zu wählen.
Ring tone erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
gewünschten Rufton zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wenn Sie die Funktion zur automatischen Rufannahme einschalten, können eingehende
Anrufe im Freisprechmodus entgegengenommen werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Auto answer zu wählen.
Auto answer erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die automatische Rufannahme einzuschalten.
Auto answer ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der automatischen Rufannahme drücken Sie Multi-Control erneut.
Einstellen der Rufabweisung
Sie können eingehende Anrufe auch abweisen.
! Auch wenn Sie einen eingehenden Anruf
abweisen, wird dieser in der Liste der Anrufe aufgezeichnet.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Refuse calls zu wählen.
Refuse calls erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die automatische Rufabweisung einzuschalten.
Refuse calls ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der automatischen Rufabweisung drücken Sie Multi-Control erneut.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Background zu wählen.
Background erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die gewünschte StandbyAnzeige zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der folgenden Reihenfolge eine Anzeige gewählt:
Background OFF (AUS)BACKGR.Video ON
(Movie)BACKGR.Pict ON (Bild)
Hinweis
Das unter Gebrauch verschiedener Unterhaltungsanzeigen auf Seite 99 gewählte Element steht in
keiner Beziehung zu dieser Funktion.
Einstellen des automatischen
Verbindungsaufbaus
Der Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem
Mobiltelefon und diesem Gerät kann automatisch erfolgen. Wenn Sie diese Funktion einschalten, wird zwischen dem Mobiltelefon und
diesem Gerät automatisch eine Verbindung
hergestellt, sobald beide Geräte sich weniger
als ein paar Meter voneinander entfernt befinden.
! Mit manchen Mobiltelefonen ist ein auto-
matischer Verbindungsaufbau ggf. nicht
möglich.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Auto connect zu wählen.
Auto connect erscheint im Display.
Einstellen der StandbyAnzeige
Sie können für die Anzeige im Standby-Modus
unter Movie, Bild und Aus eine Auswahl treffen.
56
De
2 Drücken Sie Multi-Control, um den automatischen Verbindungsaufbau einzuschalten.
Auto connect ON erscheint im Display.
Page 57
Telefonieren im
Freisprechmodus
# Zum Ausschalten des automatischen Verbindungsaufbaus drücken Sie Multi-Control erneut.
Hinweis
Der automatische Verbindungsaufbau erfolgt in
der Reihenfolge der Registrierungsnummern.
Wählen einer Anzeige für
eingehende Anrufe
Sie können eine Anzeige für eingehende Anrufe wählen. Die Möglichkeit zur Anzeigenwahl
ist für jeden Benutzer gegeben, d. h. es kann
für jeden Benutzer eine unterschiedliche Anzeige gewählt werden.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und RECEIVING MOVIE
erscheinen im Display.
Abschnitt
08
Deutsch
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
RECEIVING MOVIE zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Anzeige zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Anzeige 1Anzeige 2Anzeige 3Anzeige 4
Anzeige 5
# Zum Zurückschalten auf die Standby-Anzeige
drücken Sie BAND.
De
57
Page 58
3
1
256
4
Abschnitt
09
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör
erhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer CD mit dem
Multi-CD-Player beschrieben. Weiterführende
CD-Operationen werden ab Seite 59 behandelt.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Disc-Nummernanzeige
Zeigt die momentan spielende Disc an.
3 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels an.
4 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
5 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
6 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CDPlayer zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisMulti CD angezeigt
wird.
2 Wählen Sie die zu spielende Disc mit
Hilfe der Tasten 16.
Für die Discs 1 bis 6 drücken Sie die entsprechende Zifferntaste.
Zur Wahl der Discs 7 bis 12 halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt, z. B. 1 für
Disc 7, bis die zutreffende Disc-Nummer im
Display erscheint.
# Durch Drücken von Multi-Control nach oben
oder unten können die Discs auch nacheinander
gewählt werden.
3 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie Multi-Control nach
links oder rechts gedrückt.
4 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie
Multi-Control kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang
des nächsten Titels. Durch einmaliges
Drücken von Multi-Control nach links kehren
Sie zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zum
vorhergehenden Titel.
Hinweise
! Wenn der Multi-CD-Player die Vorbereitungs-
schritte ausführt, wird Ready angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung, wie z. B.
ERROR-11, angezeigt werden, dann sehen Sie
sich hierzu bitte das herstellerspezifische
Handbuch des Multi-CD-Players an.
58
De
Page 59
1
Multi-CD-Player
Abschnitt
09
! Wenn sich keine Disc im Multi-CD-Player-Ma-
gazin befindet, wird No disc angezeigt.
! Bei der Wahl einer CD TEXT-Disc mit einem
CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player beginnen die momentan gewählten Textinformationen (Anzeigen der Titel auf CD TEXT-Discs auf
Seite 65) automatisch das Display zu durchlaufen. Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion
Ever Scroll in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die momentan
gewählten Textinformationen das Display
immer wieder von neuem. Weitere Informationen zur Funktion Ever Scroll finden Sie unter
Umschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite
97.
50-Disc-Multi-CD-Player
Für 50-Disc-Multi-CD-Player werden nur die in
dieser Anleitung beschriebenen Funktionen
unterstützt.
Die Funktionen in Verbindung mit Disc-Titellisten stehen mit diesem Gerät für 50-DiscMulti-CD-Player nicht zur Verfügung. Informationen zu den Disc-Titellistenfunktionen finden
Sie unter Wählen von Discs über die Disc-Titelli-ste auf Seite 64.
Einführung zu
weiterführenden Multi-CDPlayer-Operationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Play mode (Wiederholwiedergabe)
Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder-
gabe)Scan mode (Anspielwiedergabe)
Pause (Pause)Compression (Kompres-
sion und DBE)ITS play mode (ITS-Wiedergabe)ITS memo (ITS-Programmierung)
TitleInput (Disc-Titeleingabe)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Deutsch
De
59
Page 60
Abschnitt
09
Multi-CD-Player
Hinweise
! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc auf
einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player
kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem
Fall bereits auf der CD TEXT-Disc aufgezeichnet.
! Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
! Die Funktionen ITS memo (ITS-Programmie-
rung) und TitleInput (Disc-Titeleingabe) werden nicht automatisch aufgehoben.
Wiederholwiedergabe
Für den Multi-CD-Player stehen drei Wiederholwiedergabebereiche zur Verfügung:
Multi-CD repeat (Multi-CD-Player-Wiederholung), Track repeat (Einzeltitel-Wiederholung)
und Disc repeat (Disc-Wiederholung).
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Play mode zu wählen.
Play mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Multi-CD repeat Wiederholung aller
Discs im Multi-CD-Player
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
! Disc repeat Wiederholung der momenta-
nen Disc
Wiederholwiedergabebereich zu
Multi-CD repeat.
! Wenn während Track repeat der Titelsuchlauf
oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich
zu Disc repeat.
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Die Funktion Random ermöglicht eine zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des
Wiederholwiedergabebereichs
Multi-CD repeat oder Disc repeat.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 60.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
Random mode zu wählen.
Random mode erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel innerhalb des zuvor gewählten Bereichs Multi-CD repeat oder Disc repeat werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie Multi-Control erneut.
Hinweise
! Wenn während der Wiederholwiedergabe an-
dere Discs gewählt werden, ändert sich der
60
De
Page 61
Multi-CD-Player
Abschnitt
09
Anspielen von CDs und Titeln
Mit Disc repeat wird der Anfang jedes Titels
der gewählten Disc etwa 10 Sekunden lang gespielt. Mit Multi-CD repeat wird der Anfang
des ersten Titels jeder Disc etwa 10 Sekunden
lang gespielt.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 60.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
Scan mode zu wählen.
Scan mode erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel der momentanen Disc (oder
vom ersten Titel jeder Disc) werden jeweils die
ersten 10 Sekunden gespielt.
4 Bei Erreichen des gewünschten Titels
(oder der gewünschten Disc) drücken Sie
Multi-Control, um die Anspielwiedergabe
auszuschalten.
Der Titel (oder die Disc) wird dann vollständig
gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie
Scan mode mit Hilfe von Multi-Control erneut.
Hinweis
Nach dem Anspielen aller Titel oder Discs beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Pause zu wählen.
Pause erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um auf
Pause zu schalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
Multi-Control erneut.
Gebrauch von ITS-Spiellisten
Mit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich ausgehend von den Titeln auf den Discs im MultiCD-Player-Magazin eine Spielliste mit Ihren
Lieblingstiteln anlegen. Wenn Sie Ihre Lieblingstitel in die Spielliste aufgenommen
haben, können Sie die ITS-Wiedergabe einschalten und nur diese Titel spielen.
Anlegen einer Spielliste über
die ITS-Programmierung
Mit ITS können Sie für bis zu 100 Discs (mit
Disc-Titel) bis zu 99 Titel pro Disc eingeben
und abspielen. (Bei Multi-CD-Playern, die vor
den Modellen CDX-P1250 und CDX-P650 vertrieben wurden, können bis zu 24 Titel in der
Spielliste gespeichert werden.)
1 Spielen Sie die CD, die Sie programmieren möchten.
Drücken Sie Multi-Control nach oben oder
unten, um die CD zu wählen.
Deutsch
Pausieren der CD-Wiedergabe
Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend
gestoppt werden.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
ITS memo zu wählen.
ITS memo erscheint im Display.
De
61
Page 62
Abschnitt
09
Multi-CD-Player
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten Titel zu
wählen.
4 Drücken Sie Multi-Control nach oben,
um den momentan spielenden Titel in die
Spielliste aufzunehmen.
Memory complete wird angezeigt und die ge-
rade spielende Auswahl in die Spielliste aufgenommen.
5 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweis
Wenn bereits Daten für 100 Discs im Speicher abgelegt sind, werden die ältesten Daten mit den
Daten für eine neue Disc überschrieben.
Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste
Die ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielen
der Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivierung der ITS-Wiedergabe beginnt der MultiCD-Player mit dem Abspielen der Titel in der
ITS-Spielliste.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 60.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
ITS play mode zu wählen.
ITS play mode erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die ITSWiedergabe einzuschalten.
ITS play ON erscheint im Display. Die Wieder-
gabe beginnt für die Titel der Spielliste, die innerhalb des zuvor gewählten Bereichs liegen,
Multi-CD repeat oder Disc repeat.
# Wenn keine Titel im momentanen Bereich für
eine ITS-Wiedergabe programmiert sind, wird
ITS empty angezeigt.
# Zum Ausschalten der ITS-Wiedergabe
drücken Sie Multi-Control erneut.
Löschen eines Titels aus der ITSSpielliste
Bei eingeschalteter ITS-Wiedergabe kann ein
Titel aus der ITS-Spielliste gelöscht werden.
Wenn die ITS-Wiedergabe bereits eingeschaltet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Ist die ITSWiedergabe noch nicht eingeschaltet, dann
verwenden Sie Multi-Control.
1 Spielen Sie die CD, die den Titel enthält,
den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste entfernen
möchten und schalten Sie die ITS-Wiedergabe ein.
Siehe Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste auf
Seite 62.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
ITS memo zu wählen.
ITS memo erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten Titel zu
wählen.
4 Drücken Sie Multi-Control nach unten,
um den Titel aus Ihrer ITS-Spielliste zu
löschen.
Der momentan spielende Titel wird aus der
ITS-Spielliste gelöscht und die Wiedergabe
des nächsten Titels in der Liste beginnt.
# Wenn sich keine weiteren Titel der Spielliste
im momentanen Bereich befinden, wird
ITS empty angezeigt und die normale Wiedergabe fortgesetzt.
5 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
62
De
Page 63
Multi-CD-Player
Abschnitt
09
Löschen einer CD aus der ITSSpielliste
Um alle Titel einer CD aus der ITS-Spielliste zu
löschen, muss die ITS-Wiedergabe ausgeschaltet sein.
1 Spielen Sie die CD ab, die Sie löschen
möchten.
Drücken Sie Multi-Control nach oben oder
unten, um die CD zu wählen.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
ITS memo zu wählen.
ITS memo erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control nach unten,
um alle Titel der momentan spielenden CD
aus der ITS-Spielliste zu entfernen.
Alle Titel der momentan spielenden CD werden aus der Spielliste gelöscht, im Display
wird Memory deleted angezeigt.
4 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Gebrauch der DiscTitelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzugeben und anzuzeigen. Dadurch können Sie
dann mühelos nach einer bestimmten Disc
suchen und diese direkt abspielen.
1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen
Titel eingeben möchten.
Drücken Sie Multi-Control nach oben oder
unten, um die CD zu wählen.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
TitleInput zu wählen.
TitleInput erscheint im Display.
3 Drücken Sie die Taste 1, um den
gewünschten Zeichentyp zu wählen.
Drücken Sie die Taste 1 wiederholt, um zwischen den folgenden Zeichentypen umzuschalten:
Alphabet (Großbuchstaben), Zahlen und SymboleAlphabet (Kleinbuchstaben)Sonderzeichen (akzentuierte Zeichen, z. B. á, à, ä, ç)
# Durch Drücken der Taste 2 können Sie die
Eingabe von Ziffern und Symbolen wählen.
4 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Buchstaben zu
wählen.
Jedes Drücken von Multi-Control nach oben
führt zur Anzeige von Buchstaben in der Reihenfolge A B C ... X Y Z, von Ziffern und Symbolen in der Reihenfolge 1 2 3 ... @ # <. Jedes
Drücken von Multi-Control nach unten bewirkt die Anzeige von Buchstaben in der entgegengesetzten Reihenfolge Z Y X ... C B A.
Deutsch
Eingeben von Disc-Titeln
Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln
können Sie bis zu 100 CD-Titel (über die ITSSpielliste) im Multi-CD-Player speichern. Jeder
Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen umfassen.
De
63
Page 64
Abschnitt
09
Multi-CD-Player
5 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen.
Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens
drücken Sie Multi-Control nach rechts, um
den Cursor auf die nächste Position zu setzen,
und wählen dann das nächste Zeichen.
Drücken Sie Multi-Control nach links, um
den Cursor in der Anzeige rückwärts zu versetzen.
6 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe
des Titels auf die letzte Position, indem Sie
Multi-Control nach rechts drücken.
Wenn Sie nun Multi-Control noch einmal
nach rechts drücken, wird der eingegebene
Titel gespeichert.
7 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweise
! Die Titel bleiben auch nach der Entnahme der
Discs aus dem Magazin gespeichert und werden beim erneuten Einlegen der Discs wieder
abgerufen.
! Wenn bereits Daten für 100 Discs im Speicher
abgelegt sind, werden die ältesten Daten mit
den Daten für eine neue Disc überschrieben.
Anzeigen von Disc-Titeln
Der zuvor eingegebene Titel einer Disc kann
angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
mation (DAB-Information und Wiedergabezeit)
: Disc-TitelDAB-Infor-
Durch die Wahl des Disc-Titels wird der Titel
der momentan spielenden Disc angezeigt.
# Wenn kein Titel für die gerade abgespielte
Disc gespeichert wurde, erscheint No disc title.
Abrollen von Titeln im Display
% Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, bis der Titel das Display zu durchlaufen beginnt.
Die Titel werden im Display abgerollt (gescrollt).
Hinweis
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll
in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchläuft der Disc-Titel das Display immer wieder von neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite 97.
Wählen von Discs über die DiscTitelliste
Die Disc-Titelliste führt alle Disc-Titel auf, die
in den Multi-CD-Player eingegeben wurden,
sodass Sie darunter direkt eine Auswahl für
die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie LIST, um bei der Wiedergabeanzeige in den Disc-Listenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Disc-Titel zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Disc-Titel zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Disc-Titels können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn für eine Disc kein Titel eingegeben
wurde, erscheint No disc title.
64
De
Page 65
Multi-CD-Player
Abschnitt
09
# Neben Disc-Nummern, die auf eine leere
Disc-Position im Magazin verweisen (es wurde
keine Disc eingelegt), erscheint die Angabe
No disc.
Gebrauch der CD TEXTFunktionen
Diese Funktionen stehen nur bei Verwendung
eines CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Players
zur Verfügung.
Discs können bei der Herstellung mit gewissen Informationen versehen werden. Dazu
gehören u. a. CD-Titel, Titelname, Künstlername und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt
man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die nachstehend aufgeführten Funktionen.
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
Künstler
DAB-Information (DAB-Information und Wiedergabezeit)
# Wenn keine speziellen Informationen auf
einer CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wird
No XXXX angezeigt (z.B. No artist name).
Abrollen von Titeln im Display
Mit diesem Gerät können die ersten 14 Zeichen von Disc-Titel, Disc-Künstler, Titelname
und Titel-Künstler angezeigt werden. Sollten
die Textinformationen die Länge von 14 Zeichen überschreiten, dann kann der Text im Di-
: Disc-Titel : Disc-
: Titelname : Titel-Künstler
splay wie nachstehend beschrieben abgerollt
werden.
% Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, bis der Titel das Display zu durchlaufen beginnt.
Die Titel werden im Display abgerollt (gescrollt).
Hinweis
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll
in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchlaufen die CD-Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem.
Um die ersten 14 Zeichen der Textinformationen
kurz anzuzeigen und den Text von Anfang an abzurollen, drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol-lens auf Seite 97.
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste
Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer
CD TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titel
für die Wiedergabe wählen können.
1 Drücken Sie LIST, um bei der Wiedergabeanzeige in den Disc-Listenmodus umzuschalten.
# Um die Liste der Musiktitel für die momentan
spielende Disc anzuzeigen, drücken Sie
Multi-Control nach rechts.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten CD TEXT-Disc-Titel zu
wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Disc-Titel zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Disc-Titels können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
Deutsch
De
65
Page 66
Abschnitt
09
Multi-CD-Player
# Wenn für eine Disc kein Titel eingegeben
wurde, erscheint No disc title.
# Neben Disc-Nummern, die auf eine leere
Disc-Position im Magazin verweisen (es wurde
keine Disc eingelegt), erscheint die Angabe
No disc.
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um in den Titel-Listenmodus umzuschalten.
# Durch Drücken von Multi-Control nach links
wird zur Disc-Titelliste zurückgeschaltet.
4 Verwenden Sie Multi-Control, um den
Namen des gewünschten Titels zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Titelnamen zu
wechseln, und drücken Sie sie, um den angezeigten Titel zu spielen.
# Zum Wechseln des Titelnamens können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
Gebrauch von Kompression
und Bassverstärkung
Diese Funktionen stehen Ihnen nur mit einem
Multi-CD-Player zur Verfügung, der Unterstützung dafür bietet.
Mit den Funktionen COMP (Kompression) und
DBE (Dynamische Bassverstärkung) können
Sie die Klangwiedergabequalität des MultiCD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen
ermöglicht eine Einstellung in zwei Stufen.
Die COMP-Funktion sorgt für eine Balance der
lauteren und weicheren Ausgabetöne bei
größeren Lautstärken. DBE verstärkt den Basspegel, um der Wiedergabe einen volleren
Klang zu verleihen. Hören Sie sich alle Effekte
der Reihe nach an und setzen Sie denjenigen
ein, der den Titel oder die CD, den bzw. die Sie
gerade hören, am besten zur Geltung bringt.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Compression zu wählen.
Compression erscheint im Display.
# Wenn der Multi-CD-Player COMP/DBE nicht
unterstützt, wird bei dem Versuch, diese Funktion
zu wählen, No COMP angezeigt.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die von
Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFDBE 1DBE 2
66
De
Page 67
2
1
453
Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod
Abschnitt
10
Abspielen von Titeln auf
dem iPod
Mit diesem Gerät kann über einen als Sonderzubehör erhältlichen iPod-Adapter ein iPod gesteuert werden.
Im Folgenden werden alle grundlegenden
Schritte für die Bedienung des iPods (bei Verwendung des iPod-Adapters) beschrieben. Auf
weiterführende iPod-Operationen wird ab
Einführung zu weiterführenden iPod-Operationen (bei Verwendung des iPod-Adapters) auf
Seite 68 eingegangen.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
5 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den iPod zu
wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisiPod angezeigt
wird.
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie Multi-Control nach
links oder rechts gedrückt.
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie
Multi-Control kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von Multi-Control nach
rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang
des nächsten Titels. Durch einmaliges
Drücken von Multi-Control nach links kehren
Sie zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zum
vorhergehenden Titel.
Deutsch
2 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels an.
3 Titelnummernanzeige
Zeigt die Nummer des gerade gespielten Titels in der gewählten Liste an.
4 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
Wählen einer Spielliste
Sie können eine Spielliste auf dem iPod
wählen.
% Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um eine Spielliste zu wählen.
# Der Name der Spielliste erscheint 4 Sekunden
lang im Display.
# Wenn keine Musiktitel in die Spielliste aufgenommen wurden, wird STOP angezeigt und die
Wiedergabe angehalten.
De
67
Page 68
1
Abschnitt
10
Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod
Anzeigen von
Textinformationen auf dem
iPod
Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinformationen können angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Wiedergabezeit
name
(DAB-Information und Wiedergabezeit)
# Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind,
werden sie nicht angezeigt.
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll
in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde,
durchlaufen die Textinformationen das Display
kontinuierlich immer wieder von neuem. Um die
ersten 14 Zeichen der Textinformationen kurz anzuzeigen und den Text von Anfang an abzurollen,
drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt. SieheUmschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite
97.
: AlbumtitelDAB-Information
Hinweis
: Titelname : Künstler-
Einführung zu
weiterführenden iPodOperationen (bei Verwendung
des iPod-Adapters)
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Play mode (Wiederholwiedergabe)
Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder-
gabe)Pause (Pause)Browse (Suchen)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
68
De
Page 69
Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod
Abschnitt
10
Hinweis
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
Wiederholwiedergabe
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei Wiederholwiedergabebereiche zur Auswahl: Track repeat (Wiederholung
eines Titels) und All repeat (Wiederholung
aller Titel in der Liste).
! Solange Play mode auf Track repeat ein-
gestellt ist, können keine anderen Musiktitel gewählt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Play mode zu wählen.
Play mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
! All repeat Wiederholung aller Titel in der
gewählten Liste
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabebereich.
Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 69.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
Random mode zu wählen.
Random mode erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die von
Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, um
zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Random OFFTrack random
Album random
! Track random Zufallsgesteuerte Wieder-
gabe der Titel in der gewählten Liste
! Album random Zufallsgesteuerte Aus-
wahl eines Albums und Wiedergabe aller
enthaltenen Titel in der vorgegebenen
Reihenfolge
Vorübergehendes
Unterbrechen der
Titelwiedergabe
Die Pausenfunktion ermöglicht Ihnen, die Wiedergabe eines Titels vorübergehend anzuhalten.
Deutsch
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
(Shuffle)
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiedergabemethoden zur Auswahl: Track random (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Titeln) und
Album random (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Pause zu wählen.
Pause erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um auf
Pause zu schalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
Multi-Control erneut.
De
69
Page 70
Abschnitt
10
Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod
Suchen nach Titeln
Bei der Bedienung dieses Geräts zur Steuerung des iPods wird die direkte iPod-Bedienung
weitgehend nachgeahmt, um Bedienung und
Titelsuche so einfach wie möglich zu gestalten.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Browse zu wählen.
Browse erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um eine Kategorie zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird in der nachstehenden
Reihenfolge eine Kategorie gewählt:
: Genres (Musik-Genres): Songs (Mu-
siktitel)
Artsists (Künstler)
3 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um eine Kategorie zu wählen.
Die Listen in der gewählten Kategorie werden
angezeigt.
4 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um unter den verfügbaren Listen eine Auswahl zu treffen: Titelliste, Albenliste, Künstlerliste oder Genre-Liste.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird die Liste gewechselt.
: Albums (Musikalben):
# Um zur vorherigen Titelgruppe zurückzukehren, drücken Sie Multi-Control nach links.
# Um zur Kategorieauswahl zurückzukehren,
drücken und halten Sie Multi-Control nach links
gedrückt.
7 Drücken Sie Multi-Control, um die Wiedergabe zu starten.
5 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um eine Liste zu wählen.
Die Listen in der gewählten Liste werden angezeigt.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
um den zu spielenden Musiktitel ausfindig
zu machen.
# Nach der Auswahl von Genres, Artsists,
Albums oder Songs können Sie die Wiedergabe
mit einem beliebigen Titel in der Liste starten.
Drücken Sie dazu einfach Multi-Control.
70
De
Page 71
2
1489763
5
a
b
DAB-Tuner
Abschnitt
11
DAB-Rundfunkempfang
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör
erhältlicher DAB-Tuner (GEX-P700DAB) gesteuert werden.
Detaillierte Informationen zu Bedienfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des DAB-Tuners. In diesem Abschnitt sind Informationen zu DAB-Operationen in Verbindung mit diesem Gerät enthalten. Diese
Operationen unterscheiden sich von denjenigen, die in der DAB-Tuner-Bedienungsanleitung beschrieben werden.
! Dieses Gerät ist nicht mit den folgenden
zwei Funktionen ausgestattet (die Seitenangaben beziehen sich auf die Bedienungsanleitung des Hide-away-DAB-Tuners):
Sprachfilterfunktion (siehe Seite 15)
Gebrauch der Taste PGM (siehe Seite 26)
! Mit diesem Gerät stehen Ihnen zwei zusätz-
liche Funktionen zur Auswahl: Suche nach
verfügbaren PTY und Speichern und Abrufen von Dynamik-Kennsätzen.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Service-Kennsatz-Anzeige
Zeigt an, auf welchen Service der DABTuner abgestimmt ist.
3 EXTRA-Anzeige
Verweist darauf, dass der momentan empfangene Service eine sekundäre ServiceKomponente enthält.
4 TEXT-Anzeige
Verweist darauf, dass der momentan empfangene Service einen Dynamik-Kennsatz
enthält.
5 Announcement (A)-Anzeige
Erscheint bei Empfang einer Durchsage.
6 Weather (W)-Anzeige
Erscheint bei Empfang von regionalen Wetter-Kurznachrichten.
7 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich der
DAB-Tuner abgestimmt ist.
8 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
9 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
a Nachrichtenanzeige (
Erscheint bei Empfang einer Nachrichtendurchsage.
b TP-Anzeige (
Erscheint bei Empfang einer Verkehrsdurchsage.
)
)
Deutsch
De
71
Page 72
1
Abschnitt
11
DAB-Tuner
1 Drücken Sie SOURCE, um den DABTuner zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisDAB angezeigt
wird.
2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken
Sie BAND.
Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird: DAB1, DAB2 oder
DAB3.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um einen Service zu wählen.
4 Zur Auswahl eines Ensemble-Kennsatzes halten Sie Multi-Control etwa eine Sekunde lang nach links oder rechts gedrückt
und lassen die Taste dann wieder los.
# Durch kurzes Drücken von Multi-Control
nach links oder rechts kann die Ensemble-Kennsatz-Suche aufgehoben werden.
Einführung zu
weiterführenden DABTuner-Operationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Funktionsnamen an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION und AUDIO erscheinen im Di-
splay.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
AS (Durchsagenunterstützung)SF (ServiceFolgefunktion)Primary/2nd (Primär/Sekundär)PTY search (Suche nach verfügbaren PTY)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND.
72
De
Page 73
DAB-Tuner
Abschnitt
11
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Frequenzanzeige zurück.
Umschalten der DAB-Anzeige
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Service label (Service-Kennsatz)SC label
(Service-Komponenten-Kennsatz)DAB text
(Dynamik-Kennsatz)Ensemble label (Ensemble-Kennsatz)PTY (PTY-Kennsatz)
Hinweis
Wenn eine Service-Komponente über keinen Service-Komponenten-, Dynamik- oder PTY-Kennsatz
verfügt, ist kein Umschalten auf SC label,
DAB text oder PTY möglich.
Speichern von Services
Sie können problemlos bis zu sechs Services
speichern und diese dann jederzeit wieder abrufen.
1 Zum Speichern eines bestimmten Services drücken Sie LIST, um in den Service-Listenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um eine
Stationsnummer zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Stationsnummer zu wechseln, und drücken Sie ihn, um die
angezeigten Nummer zu wählen. Bei der Wahl
der vorprogrammierten Stationsnummer wird
16 angezeigt.
3 Halten Sie Multi-Control gedrückt, um
den Service zu speichern.
Der gewählte Service ist damit gespeichert.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Service-Listenmodus
automatisch wieder aufgehoben.
Hinweis
Es können bis zu 18 Services gespeichert werden
6 für jedes der drei Bänder.
Abrufen von Services
Die den Stationsnummern zugeordneten Services können jederzeit abgerufen werden.
% Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den gewünschten Service
abzurufen.
Durch Drücken von Multi-Control nach oben
oder unten wird die zugehörige Stationsnummer gewählt. Bei der Wahl der Stationsnummer wird P.CH1 P.CH6 angezeigt.
Der der gewählten Stationsnummer zugeordnete Service wird aus dem Speicher
abgerufen.
Einstellen der Empfangsunterbrechung zur Durchsagenunterstützung
1 Verwenden Sie Multi-Control, um AS zu
wählen.
AS erscheint im Display.
Deutsch
De
73
Page 74
Abschnitt
11
DAB-Tuner
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die gewünschte Durchsagenunterstützung zu wählen.
Drücken Sie Multi-Control nach links oder
rechts, bis die gewünschte Durchsagenunterstützung angezeigt wird.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die
gewählte Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung einzuschalten.
# Zum Ausschalten der gewählten Durchsagenunterstützung drücken Sie Multi-Control erneut.
Empfangen von Verkehrs- und
Transportkurzmeldungen
1 Drücken Sie TA/NEWS, um Verkehrsund Transportkurzmeldungen einzuschalten.
Drücken Sie TA/NEWS. Daraufhin erscheint
TA ON im Display. Der Tuner ist nun auf Be-
reitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet.
# Zum Ausschalten der Verkehrs- und Transportkurzmeldungen drücken Sie TA/NEWS erneut.
Umschalten der ServiceFolgefunktion
1 Verwenden Sie Multi-Control, um SF zu
wählen.
SF erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Service-Folgefunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Service-Folgefunktion
drücken Sie Multi-Control erneut.
Umschalten zwischen
primärer und sekundärer
Service-Komponente
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Primary/2nd zu wählen.
Primary/2nd erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die
gewünschte Service-Komponente zu
wählen.
Drücken Sie Multi-Control, bis die gewünschte Service-Komponente angezeigt wird.
2 Durch Drücken von TA/NEWS während
des Empfangs von Verkehrs- und Transportkurzmeldungen können die Durchsagen abgebrochen werden.
Empfangen von Nachrichtenkurzmeldungen
% Halten Sie TA/NEWS gedrückt, um
Nachrichtenkurzmeldungen einzuschalten.
Drücken Sie TA/NEWS,bisNews ON im Display erscheint.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis
News OFF im Display erscheint.
74
De
Suchen nach einem Service
anhand der verfügbaren
PTY-Informationen
Über die Suche nach verfügbaren PTY erhalten
Sie eine Liste der verfügbaren Programmtypen
im momentanen Ensemble, unter denen Sie
dann eine Auswahl für den Empfang treffen
können.
! Wenn im momentanen Ensemble kein Pro-
grammtyp verfügbar ist, kann nicht auf den
PTY-Suchlauf umgeschaltet werden.
Page 75
DAB-Tuner
Abschnitt
11
! Die Suche nach verfügbaren PTY unter-
scheidet sich vom PTY-Suchlauf. Bei diesem Gerät steht Ihnen nur die Suche nach
verfügbaren PTY zur Verfügung.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
PTY search zu wählen.
PTY search erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten Programmtyp zu wählen.
3 Drücken Sie Multi-Control, um die
Suche zu starten.
Der DAB-Tuner empfängt den gewünschten
PTY-Service.
Hinweise
! Das angezeigte PTY-Verfahren ist eng. Bei
der Verwendung von DAB als Programmquelle kann das Breit-Verfahren nicht gewählt
werden.
! Wird kein Service gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann
erscheint zwei Sekunden lang Not found und
der DAB-Tuner schaltet auf den vorhergehenden Service zurück.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die drei letzten DynamikKennsätze abzurufen.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
oder rechts wird zwischen der Anzeige des
momentanen und der Daten der drei letzten
Dynamik-Kennsätze umgeschaltet.
# Wenn sich keine Daten von Dynamik-Kennsätzen im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Text zu durchlaufen.
Drücken Sie Multi-Control nach oben, um an
den Textanfang zu gelangen. Durch Drücken
von Multi-Control nach unten wird der Dynamik-Kennsatz abgerollt.
Speichern und Abrufen von
Dynamik-Kennsätzen
Über die Tasten 16 können die Daten von bis
zu sechs Dynamik-Kennsatz-Übertragungen
gespeichert werden.
1 Zeigen Sie den Dynamik-Kennsatz an,
den Sie speichern möchten.
Siehe Dynamik-Kennsatz-Anzeige auf Seite 75.
Deutsch
Gebrauch des DynamikKennsatzes
Dynamik-Kennsatz-Anzeige
1 Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, um den Dynamik-Kennsatz anzuzeigen.
# Die Anzeige des Dynamik-Kennsatzes kann
durch Drücken von DISPLAY oder BAND abge-
brochen werden.
# Wenn momentan kein Dynamik-Kennsatz
empfangen wird, erscheint NO TEXT im Display.
2 Drücken und halten Sie eine der Tasten
16 auf der Fernbedienung gedrückt, um
den gewählten Dynamik-Kennsatz zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der
gewählte Dynamik-Kennsatz gespeichert.
Wird das nächste Mal bei der Dynamik-Kennsatz-Anzeige dieselbe Taste auf der Fernbedienung gedrückt, so wird der entsprechende
Text aus dem Speicher abgerufen.
De
75
Page 76
Abschnitt
11
DAB-Tuner
Wählen von Services aus
der vorprogrammierten
Service-Liste
Die vorprogrammierte Service-Liste stellt
Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter
Services zur Auswahl.
1 Drücken Sie LIST, um in den Service-Listenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Service zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Service zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Service zu wählen.
# Zum Wechseln des Services können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Service-Listenmodus
automatisch wieder aufgehoben.
76
De
Page 77
2
15643
TV-Tuner
Abschnitt
12
Anzeigen von
Fernsehsendungen
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör
erhältlicher TV-Tuner gesteuert werden.
Detaillierte Informationen zu Bedienfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des TV-Tuners. Dieser Abschnitt enthält Informationen zum TV-Betrieb in Verbindung mit
diesem Gerät, die von denjenigen in der Bedienungsanleitung des TV-Tuners abweichen.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 Kanalanzeige
Zeigt an, auf welchen Kanal der TV-Tuner abgestimmt ist.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung
gewählt ist.
4 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich der TVTuner abgestimmt ist.
5 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
6 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den TV-Tuner
zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisTelevision ange-
zeigt wird.
2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken
Sie BAND.
Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird, TV1 oder TV2.
3 Für eine manuelle Abstimmung
drücken Sie Multi-Control nach links oder
rechts.
Die Kanäle werden nacheinander in auf- oder
absteigender Richtung durchlaufen.
4 Für die Suchlaufabstimmung halten Sie
Multi-Control etwa eine Sekunde lang
nach links oder rechts gedrückt und lassen
die Taste dann wieder los.
Der Tuner durchläuft die Kanäle, bis er einen
Sender mit akzeptablem Empfang gefunden
hat.
# Durch kurzes Drücken von Multi-Control
nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
# Durch Gedrückthalten von Multi-Control
nach links oder rechts können Senderkanäle
übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung
beginnt, sobald Multi-Control losgelassen
wird.
Deutsch
De
77
Page 78
1
Abschnitt
12
TV-Tuner
Einführung zu
weiterführenden TV-TunerOperationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Funktionsnamen an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
BSSM erscheint im Display.
# Zum Zurückschalten auf die Kanalanzeige
drücken Sie BAND.
Hinweis
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Frequenzanzeige zurück.
Speichern und Abrufen von
Sendern
Durch Drücken der Stationstasten 16
können mühelos bis zu sechs Sender gespeichert und dann jederzeit per Tastendruck wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern eines abgestimmten
Senders drücken Sie eine der Stationstasten 16 und halten diese gedrückt, bis die
Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Der gewählte Sender ist damit
gespeichert.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird der Sender aus dem Speicher abgerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 12 Sender gespeichert wer-
den - 6 für jedes der zwei TV-Bänder.
! Ein Sender kann auch durch Drücken von
Multi-Control während der Anzeige der Liste
vorprogrammierter Kanäle im Speicher abgelegt werden.
! Die den Stationstasten 16 zugeordneten Sen-
der können auch durch Drücken von
Multi-Control nach oben oder unten abgerufen werden.
Speichern der stärksten
Sender
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen und zeigen Sie dann
BSSM an.
2 Drücken Sie Multi-Control, um BSSM
einzuschalten.
Searching beginnt zu blinken. Während des
Blinkens von Searching werden die 12
stärksten Sender ausgehend vom niedrigsten
Kanal aufwärts im Stationsspeicher abgelegt.
Nach Abschluss des Vorgangs wird die Liste
der vorprogrammierten Kanäle angezeigt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs
drücken Sie Multi-Control.
78
De
Page 79
TV-Tuner
3 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Kanallistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
Hinweis
Durch das Speichern von Sendern mit BSSM
werden ggf. bereits unter P01P12 gespeicherte
Sender ersetzt.
Wählen von Sendern aus
der Liste
vorprogrammierter Kanäle
Die Liste vorprogrammierter Kanäle stellt
Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter
Stationen zur Auswahl.
Abschnitt
12
Deutsch
1 Drücken Sie LIST, um bei der Kanalanzeige in den Kanallistenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um den
gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
Multi-Control auch nach oben oder unten
drücken.
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, wird der Kanallistenmodus automatisch wieder aufgehoben.
De
79
Page 80
5
1278346
Abschnitt
13
DVD-Player
Abspielen einer Disc
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör
erhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteuert werden.
Detaillierte Informationen zu Bedienfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des DVD- bzw. Multi-DVD-Players. In diesem
Abschnitt sind Informationen zu DVD-Operationen in Verbindung mit diesem Gerät enthalten. Diese Operationen unterscheiden sich
von denjenigen, die in der Bedienungsanleitung des DVD- bzw. Multi-DVD-Players beschrieben werden.
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer Video-DVD mit
Ihrem DVD-Player beschrieben. Weiterführende Video-DVD-Operationen werden ab Seite 81
behandelt.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt
ist.
2 DVD.V/VCD/CD/MP3/WMA-Anzeige
Zeigt den Typ der momentan gespielten
Disc an.
3 Disc-Nummernanzeige
Zeigt die momentan spielende Disc an.
gabe einer Video-CD oder CD) oder den Ordner (bei der MP3- oder WMA-Wiedergabe)
der momentan spielenden Auswahl an.
5 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels an.
6 Kapitel-/Titelnummernanzeige
Zeigt das momentan gespielte Kapitel (bei
der Wiedergabe einer Video-DVD) oder den
gerade spielenden Titel (bei der MP3- oder
WMA-Wiedergabe) an.
7 Signalstärke-Anzeige
Gibt die Stärke des Signalempfangs für das
Mobiltelefon an.
! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signalstärke unterscheiden.
8 Akku-Ladestandsanzeige
Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus
an.
! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des
Akkus unterscheiden.
1 Drücken Sie SOURCE, um den DVDPlayer/Multi-DVD-Player zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisDVD angezeigt
wird.
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie Multi-Control nach
links oder rechts gedrückt.
3 Um zu einem anderen Kapitel/Titel voroder zurückzuspringen, drücken Sie
Multi-Control nach links oder rechts.
4 Video-Titel-/Titel-/Ordnernummernanzeige
Zeigt den Video-Titel (bei der Wiedergabe
einer Video-DVD), den Titel (bei der Wieder-
80
De
Page 81
1
DVD-Player
Abschnitt
13
Wählen einer Disc
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein
Multi-DVD-Player an das Gerät angeschlossen ist.
% Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um die gewünschte Disc zu
wählen.
Wählen eines Ordners
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein
DVD-Player an das Gerät angeschlossen
ist, der eine MP3-/WMA-Wiedergabe unterstützt.
% Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Ordner zu wählen.
Einführung zu
weiterführenden DVDPlayer-Operationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Funktionsnamen an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Bei der Wiedergabe von DVD-Videos oder
Video-CDs gilt:
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweis
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Multi-DVDPlayer verwenden, haben Sie die Möglichkeit, auf
ITS play mode, ITS memo und TitleInput
umzuschalten.
Wiederholwiedergabe
! Bei der PBC-Wiedergabe von Video-CDs
kann diese Funktion nicht verwendet werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Play mode (Play mode) zu wählen.
Play mode (Play mode) erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um einen
Wiederholwiedergabebereich zu wählen.
Bei der Wiedergabe von Video-DVDs gilt
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Disc repeat Wiederholung der momenta-
nen Disc
! Chapter repeat Nur Wiederholung des
momentanen Kapitels
! Title repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
Bei der Wiedergabe von Video-CDs oder
CDs gilt
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Disc repeat Wiederholung der momenta-
nen Disc
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
Bei der MP3/WMA-Wiedergabe gilt:
Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der
gewünschte Wiederholwiedergabebereich angezeigt wird.
! Disc repeat Wiederholung der momenta-
nen Disc
! Track repeat Nur Wiederholung des mo-
mentanen Titels
! Folder repeat Wiederholung des momen-
tanen Ordners
Hinweise
! Wenn während der Wiederholwiedergabe an-
dere Discs gewählt werden, ändert sich der
Wiederholwiedergabebereich zu Disc repeat.
! Wenn bei der Video-CD- oder CD-Wiedergabe
während Track repeat der Titelsuchlauf oder
der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich
zu Disc repeat.
! Wenn während der MP3-/WMA-Wiederholwie-
dergabe ein anderer Ordner gewählt wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich
zu Disc repeat.
! Wenn bei der MP3-/WMA-Wiedergabe
während Track repeat der Titelsuchlauf oder
der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird,
ändert sich der Wiederholwiedergabebereich
zu Folder repeat.
82
De
Page 83
DVD-Player
Abschnitt
13
Pausieren der DiscWiedergabe
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Pause zu wählen.
Pause erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um auf
Pause zu schalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird
auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
Multi-Control erneut.
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
! Sie können diese Funktion nur bei der CD-/
MP3-/WMA-Wiedergabe verwenden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Random mode zu wählen.
Random mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer rein vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie Multi-Control erneut.
Anspielwiedergabe der
CD-/MP3-/WMA-Titel
! Sie können diese Funktion nur bei der CD-/
MP3-/WMA-Wiedergabe verwenden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Scan mode zu wählen.
Scan mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels
drücken Sie Multi-Control, um die Anspielwiedergabe auszuschalten.
Der Titel wird dann vollständig gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie
Scan mode mit Hilfe von Multi-Control
erneut.
Deutsch
Gebrauch der ITS-Spielliste
und der Disc-Titelfunktionen
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein
Multi-DVD-Player an das Gerät angeschlossen ist.
! Diese Funktion unterscheidet sich ge-
ringfügig von der ITS-Wiedergabe mit
einem Multi-CD-Player. Bei Multi-DVDPlayern ist die ITS-Wiedergabe nur beim
Abspielen von CDs verfügbar. Für weitere
Einzelheiten siehe Gebrauch von ITS-Spielli-sten auf Seite 61.
Gebrauch der DiscTitelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzugeben und anzuzeigen. Dadurch können Sie
dann mühelos nach einer bestimmten Disc
suchen und diese direkt abspielen.
! Sie können diese Funktion bei der Wieder-
gabe von CDs verwenden.
De
83
Page 84
Abschnitt
13
DVD-Player
Eingeben von Disc-Titeln
Über die Disc-Titeleingabe können Sie CD-Titel
mit jeweils einer Länge von bis zu 10 Zeichen
im DVD-Player eingeben. Detaillierte Anweisungen zu diesem Vorgang finden Sie unter
Eingeben von Disc-Titeln auf Seite 63.
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein
DVD-Player an das Gerät angeschlossen
ist.
! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc auf
einem CD TEXT-kompatiblen DVD-Player
kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem
Fall bereits auf der CD TEXT-Disc
aufgezeichnet.
84
De
Page 85
1
Audio-Einstellungen
Abschnitt
14
Einführung zu den AudioEinstellungen
1 Audio-Display
Zeigt den Audio-Einstellstatus an.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
AUDIO zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Audio-Funktionsname erscheint im Display.
# Auf Bass kann nur bei eingeschalteter Funk-
tion EQ-EX und Auswahl von Custom als Equalizer-Kurve geschaltet werden.
# Bei der Auswahl des Telefons als Programmquelle stehen die Funktionen Einstellen von Equa-
lizer-Kurven auf Seite 87, Feineinstellen von
Equalizer-Kurven auf Seite 87 und Einstellen von
Bass und Hochton auf Seite 88 nicht zur Verfü-
gung.
# Wenn die Subwoofer-Steuerung auf
Preout :FULL eingestellt wird, kann nicht auf
Sub-W1 geschaltet werden (siehe Seite 95).
# Die Wahl von Sub-W2 ist nur möglich, wenn
der Subwoofer-Ausgang für Sub-W1 eingeschaltet wurde.
# Wenn die Subwoofer-Steuerung auf
Preout :FULL geschaltet ist, kann der Non-Fading-Ausgang ein- und ausgeschaltet werden
(siehe Seite 95).
# Eine Einstellung des Non-Fading-Ausgangs ist
nur möglich, wenn dieser eingeschaltet wurde.
# Bei der Wahl des UKW-Tuners als Programmquelle kann nicht auf SLA geschaltet werden.
# Zum Zurückschalten auf die Anzeige jeder
Programmquelle drücken Sie BAND.
Deutsch
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Audio-Funktion zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Audio-Funktionen in der
folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
FAD (Balance-Einstellung)EQ (Equalizer-
Kurveneinstellung)F80Q1W(Equalizer-
Kurven-Feinabstimmung)Bass (Tiefton- und
Hochton-Pegeleinstellung)Bass (Tieftonund Hochton-Frequenzeinstellung)LOUD
(Loudness)Sub-W1 (Subwoofer Ein/Aus)/
NonFad (Non-Fading-Ausgang Ein/Aus)
Sub-W2 (Subwoofer-Einstellung)/NonFad
(Einstellung des Non-Fading-Ausgangs)HPF
(Hochpassfilter)SLA (Programmquellen-Pe-
Hinweis
Wenn die Audio-Funktion nicht innerhalb von 30
Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Programmquellenanzeige
zurück.
De
85
Page 86
Abschnitt
14
Audio-Einstellungen
Kompensieren der
Equalizer-Kurven (EQ-EX)
Über die Funktion EQ-EX wird die Wirkung der
verschiedenen Equalizer-Kurven (Entzerrungskurven) verstärkt. Darüber hinaus besteht die
Möglichkeit, Basstöne sowie hohe Töne für
jede Programmquelle anzupassen, wenn die
spezielle Kurve Custom gewählt wird.
% Drücken und halten Sie EQ gedrückt,
um die EQ-EX-Funktion einzuschalten.
EQ-EX ON erscheint im Display. EQ-EX ist
damit eingeschaltet.
# Zum Ausschalten von EQ-EX halten Sie EQ
gedrückt.
# Wenn die EQ-EX-Funktion nicht innerhalb von
vier Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display
automatisch auf die Programmquellenanzeige
zurück.
Gebrauch der BalanceEinstellung
Sie können eine Überblend-/Balance-Einstellung wählen, die eine ideale Hörumgebung für
alle Sitzplätze bietet.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um FAD
zu wählen.
FAD erscheint im Display.
# Wenn die Balance zuvor eingestellt wurde, erscheint BAL im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um die Front-/Heck-Lautsprecherbalance einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird der Lautstärkeschwerpunkt nach vorn oder nach hinten verlagert.
Bei der Verlagerung des Lautstärkeschwerpunkts von vorn nach hinten wird F15 R15
angezeigt.
# F/R 0 ist die geeignete Einstellung, wenn nur
zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.
# Wenn der Heckausgang auf Rear SP :S/W ge-
schaltet ist, ist keine Einstellung der Front-/HeckLautsprecherbalance möglich. Siehe Einstellen
des Heckausgangs und der Subwoofer-Steuerung
auf Seite 95.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Links-/Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird der Lautstärkeschwerpunkt nach links oder nach rechts verlagert.
Bei der Verlagerung des Lautstärkeschwerpunkts von links nach rechts wird L9 R9angezeigt.
Gebrauch des Equalizers
Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung
wunschgemäß an die akustischen Eigenschaften des Fahrgastraums anpassen.
Abrufen von Equalizer-Kurven
Sechs gespeicherte Equalizer-Kurven sind jederzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind
die Equalizer-Kurven aufgelistet:
DisplayEqualizer-Kurve
SuperBassSuper-Bass
PowerfulPowerful (Kräftig)
NaturalNatürlich
VocalGesang
CustomIndividuell
FlatLinear
! Custom ist eine spezielle Equalizer-Kurve,
die Sie selbst erstellen können.
86
De
Page 87
Audio-Einstellungen
Abschnitt
14
! Für jede Programmquelle kann eine sepa-
rate Kurve Custom erstellt werden. (Der
eingebaute CD-Player und der Multi-CDPlayer werden automatisch auf dieselbe
Equalizer-Einstellung geschaltet.) Sobald
Sie an den Equalizer-Einstellungen Änderungen vornehmen, werden diese als spezielle Equalizer-Kurve unter Custom
gespeichert.
! Bei der Auswahl von Flat bleibt der
ursprüngliche Klang unverändert. Diese
überaus nützliche Funktion ermöglicht eine
Prüfung des Effekts der Equalizer-Kurven
durch Hin- und Herschalten zwischen Flat
und einer bestimmten Kurve.
% Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu
wählen.
Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den
folgenden Equalizer-Kurven umzuschalten:
SuperBassPowerfulNaturalVocal
CustomFlat
Einstellen von Equalizer-Kurven
Sie können die Einstellungen für die derzeit
gewählte Equalizer-Kurve wunschgemäß
ändern. Individuell angepasste Equalizer-Kurven werden unter Custom gespeichert.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Pegel des EqualizerBands einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird der Pegel des EqualizerBands erhöht oder vermindert.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird +6 6 angezeigt.
# Anschließend können Sie ein anderes Band
wählen und dessen Pegel einstellen.
Hinweis
Bei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird die
Kurve Custom entsprechend aktualisiert.
Feineinstellen von EqualizerKurven
Für jedes gewählte Kurvenband können die
Mittelfrequenz und der Q-Faktor (Kurveneigenschaften) eingestellt werden (Low/Mid/High).
Pegel (dB)
Q=2W
Q=2N
Mittelfrequenz
Frequenz (Hz)
Deutsch
1 Verwenden Sie Multi-Control, um EQ zu
wählen.
EQ erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um das einzustellende Equalizer-Band zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein Equalizer-Band gewählt:
Low (Niedrig)Mid (Mittel)High (Hoch)
1 Verwenden Sie Multi-Control, um die
Frequenz- und Q-Faktor-Anzeige zu
wählen.
Daraufhin werden Frequenz und Q-Faktor (z. B.
F80Q1W) im Display angezeigt.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die gewünschte Frequenz
zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge eine Frequenz gewählt:
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den gewünschten Q-Faktor
zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein Q-Faktor gewählt:
2N1N1W2W
Hinweis
Bei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird die
Kurve Custom entsprechend aktualisiert.
Einstellen von Bass und
Hochton
Sie können diese Funktion zum Einstellen von
tiefen und hohen Tönen verwenden. Durch die
Möglichkeit zur Auswahl sowohl der Frequenz
als auch des Pegels lässt sich die globale Ausgewogenheit der Audio-Wiedergabe gut kontrollieren.
! Bass und hohe Töne können eingestellt
werden, wenn die Funktion EQ-EX eingeschaltet ist und Custom als EqualizerKurve gewählt wurde.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um Bass
zu wählen (Bass- und Hochton-Pegeleinstellung).
Bass erscheint im Display.
# Wenn zuvor der Hochton-Pegel eingestellt
wurde, erscheint Treble im Display.
nach rechts drücken, erscheint Treble im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Pegel einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird der gewählte Bass- oder
Hochton-Pegel erhöht oder vermindert.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird +6 6 angezeigt.
4 Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn, um Bass zu wählen (Bass- und
Hochton-Frequenzeinstellung).
Bass erscheint im Display.
# Wenn die Hochtonfrequenz bereits eingestellt
wurde, erscheint Treble im Display.
5 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die gewünschte Frequenz
zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge eine Frequenz gewählt:
Bass: 4063100160 (Hz)
Hochton: 2,5k4k6,3k10k (Hz)
Einstellen von Loudness
Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen
Gehörs bei der Wahrnehmung von leisen
Tönen im Tiefen- und Höhenbereich.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
LOUD zu wählen.
LOUD erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um Bass oder Hochton zu
wählen.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
wird Bass angezeigt. Wenn Sie Multi-Control
88
De
2 Drücken Sie Multi-Control, um Loudness einzuschalten.
Der Loudness-Pegel (z. B. Mid) erscheint im
Display.
Page 89
Audio-Einstellungen
Abschnitt
14
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten Pegel zu
wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein Pegel gewählt:
Low (Niedrig)Mid (Mittel)High (Hoch)
4 Zum Ausschalten von Loudness
drücken Sie Multi-Control erneut.
OFF erscheint im Display.
Gebrauch des SubwooferAusgangs
Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet
werden kann.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Sub-W1 zu wählen.
Sub-W1 erscheint im Display.
# Wenn die Subwoofer-Steuerung auf
Preout :FULL eingestellt wurde, ist die Wahl von
Sub-W1 nicht möglich.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den Subwoofer-Ausgang einzuschalten.
Normal erscheint im Display. Der Subwoofer-
Ausgang ist damit eingeschaltet.
# Zum Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs
drücken Sie Multi-Control erneut.
Anpassen der SubwooferEinstellungen
Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet
ist, können Trennfrequenz und Ausgangspegel
des Subwoofers eingestellt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Sub-W2 zu wählen.
Sub-W2 erscheint im Display.
# Der Subwoofer-Ausgang muss eingeschaltet
sein, damit Sub-W2 gewählt werden kann.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Trennfrequenz zu
wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge eine Trennfrequenz gewählt:
50Hz80Hz125Hz
Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen ausgegeben, die unterhalb des gewählten
Bereichs liegen.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Subwoofer-Ausgangspegel einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird der Pegel des Subwoofers erhöht oder vermindert. Während der
Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird
+6 6 angezeigt.
Deutsch
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Phase des SubwooferAusgangs zu wählen.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
wird die Gegenphase gewählt. In diesem Fall
erscheint Rev. im Display. Das Drücken von
Multi-Control nach rechts bewirkt die Wahl
der Normalphase. In diesem Fall wird Normal
angezeigt.
De
89
Page 90
Abschnitt
14
Audio-Einstellungen
Gebrauch des Non-FadingAusgangs
Wenn der Non-Fading-Ausgang eingeschaltet
ist, dringen keine Audio-Signale durch den
Tiefpassfilter (für den Subwoofer) des Geräts.
Die Ausgabe erfolgt in diesem Fall über den
Cinch-Ausgang.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um die
Ein-/Aus-Einstellung für den Non-FadingAusgang zu wählen.
ON erscheint im Display.
# Wenn die Subwoofer-Steuerung auf
Preout :FULL geschaltet ist, kann der Non-Fading-Ausgang ein- und ausgeschaltet werden
(siehe Seite 95).
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
Non-Fading-Ausgang einzuschalten.
ON erscheint im Display. Der Non-Fading-Aus-
gang ist damit eingeschaltet.
# Zum Ausschalten des Non-Fading-Ausgangs
drücken Sie Multi-Control erneut.
Einstellen des Non-FadingAusgangspegels
Bei eingeschaltetem Non-Fading-Ausgang
können Sie den entsprechenden Ausgangspegel einstellen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um die
Einstellung des Non-Fading-Ausgangs zu
wählen.
0 erscheint im Display.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
des Pegels wird +6 6 angezeigt.
Gebrauch des Hochpassfilters
Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des
Subwoofers enthaltenen Basstöne nicht über
den Front- oder Hecklautsprecher ausgegeben
werden sollen, schalten Sie HPF (Hochpassfilter) ein. Über den Front- oder Heckausgang
werden dann nur Frequenzen ausgegeben, die
über dem gewählten Bereich liegen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um HPF
zu wählen.
HPF erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
Hochpassfilter einzuschalten.
80Hz erscheint im Display. Der Hochpassfilter
ist damit eingeschaltet.
# Zum Ausschalten des Hochpassfilters
drücken Sie Multi-Control erneut.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Trennfrequenz zu
wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge eine Trennfrequenz gewählt:
50Hz80Hz125Hz
Über den Front- oder Heckausgang werden
dann nur Frequenzen ausgegeben, die über
dem gewählten Bereich liegen.
2 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um den Pegel für den Non-Fading-Ausgang einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird der Pegel des Non-Fading-Ausgangs erhöht oder vermindert.
90
De
Page 91
Audio-Einstellungen
Abschnitt
14
Einstellen der Programmquellenpegel
Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)
kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche
Lautstärkeänderungen beim Umschalten von
Programmquellen zu vermeiden.
! Die Einstellungen beruhen auf der UKW-
Tuner-Lautstärke, die unverändert bleibt.
1 Vergleichen Sie die UKW-TunerLautstärke mit dem Pegel der Programmquelle, die Sie einstellen möchten.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um SLA
zu wählen.
SLA erscheint im Display.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um die ProgrammquellenLautstärke einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
oben oder unten wird die ProgrammquellenLautstärke erhöht oder vermindert.
Während der Erhöhung bzw. Verminderung
der Programmquellen-Lautstärke wird SLA +4 SLA 4 angezeigt.
Hinweise
! Die MW/LW-Tuner-Lautstärke kann mit SLA
ebenfalls eingestellt werden.
! Der eingebaute CD-Player und der Multi-CD-
Player werden automatisch auf denselben
Programmquellen-Lautstärkepegel eingestellt.
! Auch das externe Gerät 1 und das externe
Gerät 2 werden automatisch auf denselben
Programmquellen-Lautstärkepegel
geschaltet.
Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers
Beim Fahren ändern sich die Geräusche im
Wagen je nach Fahrtgeschwindigkeit und
Straßenbedingungen kontinuierlich. Der automatische Klangnivellierer (ASL) überwacht die
Geräuschschwankungen und erhöht automatisch die Lautstärke, wenn die Geräusche zunehmen. Die Empfindlichkeit (Änderung der
Lautstärke gegenüber dem Geräuschpegel)
von ASL kann in fünf Stufen eingestellt werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um ASL
zu wählen.
ASL erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um ASL einzuschalten.
Mid erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von ASL drücken Sie
Multi-Control erneut.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den gewünschten ASLPegel zu wählen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird in der nachstehenden
Reihenfolge ein ASL-Pegel gewählt:
Low (Niedrig)Mid-L (Mittelniedrig)Mid
(Mittel)Mid-H (Mittelhoch)High (Hoch)
Deutsch
De
91
Page 92
1
Abschnitt
15
Grundeinstellungen
Anpassen der
Grundeinstellungen
Die Grundeinstellungen geben die Ausgangswerte für die verschiedenen Geräteeinstellungen vor.
1 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken und halten Sie SOURCE
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Drücken und halten Sie Multi-Control
gedrückt, bis der Kalender im Display erscheint.
3 Drehen Sie Multi-Control, um eine der
Grundeinstellungen zu wählen.
Drehen Sie Multi-Control im Uhrzeigersinn,
um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
(UKW-Kanalraster)Auto PI seek (Auto-PISuchlauf)Warning tone (Warnton)AUX
(Zusatzeingang)Dimmer (Dimmer)
Brightness (Helligkeit)SW control (Hek-
kausgang und Subwoofer-Steuerung)Mute
(Telefon-Stummschaltung/Dämpfung)
Gehen Sie für jede Einstellung den nachfolgenden Anweisungen entsprechend vor.
# Zum Verlassen der Grundeinstellungen
drücken Sie BAND.
Einstellen des Datums
Die in diesem Modus angepasste Kalenderanzeige erscheint, wenn das Telefon als Programmquelle gewählt wurde oder wenn alle
Programmquellen und der Funktions-DemoModus ausgeschaltet sind.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Calendar zu wählen.
Calendar erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den Teil der Kalenderanzeige zu wählen, den Sie einstellen möchten.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
oder rechts wird jeweils ein Teil der Kalenderanzeige gewählt:
TagMonatJahr
Beim Umschalten zwischen den Teilabschnitten der Kalenderanzeige wird der jeweils
gewählte Kalenderteil durch Blinken ausgewiesen.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um das Datum einzustellen.
Durch Drücken von Multi-Control nach oben
wird der gewählte Teil der Kalenderanzeige
(Tag, Monat oder Jahr) erhöht. Das Drücken
von Multi-Control nach unten bewirkt eine
Verminderung des gewählten Kalenderteils.
Einstellen der Uhr
Halten Sie sich an die nachfolgenden Anweisungen, um die Uhrzeit einzustellen.
92
De
Page 93
Grundeinstellungen
Abschnitt
15
1 Verwenden Sie Multi-Control, um Clock
zu wählen.
Clock erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um den Teil der Zeitanzeige zu
wählen, den Sie einstellen möchten.
Durch Drücken von Multi-Control nach links
oder rechts wird jeweils ein Teil der Zeitanzeige gewählt:
StundenMinuten
Beim Umschalten zwischen den Teilabschnitten der Zeitanzeige wird der jeweils gewählte
Teil der Uhrzeit durch Blinken ausgewiesen.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um die Uhrzeit einzustellen.
Durch Drücken von Multi-Control nach oben
wird der gewählte Teil der Zeitanzeige (Stunden oder Minuten) erhöht. Das Drücken von
Multi-Control nach unten bewirkt eine Verminderung des gewählten Uhrzeitteils.
Hinweise
! Sie können die Uhr mit einem Zeitsignal ab-
stimmen, indem Sie Multi-Control drücken.
Wenn die Minutenangabe 0029 zeigt,
wird sie abgerundet (Beispiel: 10:18 wird
zu 10:00).
Wenn die Minutenangabe im Bereich 30
59 liegt, wird sie aufgerundet (Beispiel:
10:36 wird zu 11:00).
! Auch wenn die Programmquellen ausgeschal-
tet sind, wird die Zeitanzeige auf dem Display
eingeblendet.
Ein- oder Ausschalten der
Standby-Zeitanzeige
Bei eingeschalteter Standby-Zeitanzeige erscheinen Kalender und Uhrzeit auf dem Display, wenn Programmquellen und FunktionsDemo-Modus ausgeschaltet sind.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Off clock zu wählen.
Off clock erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die
Standby-Zeitanzeige einzuschalten.
Off clock ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Standby-Zeitanzeige
drücken Sie Multi-Control erneut.
Einstellen des UKWKanalrasters
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.
Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich
das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es
könnte jedoch von Vorteil sein, das Kanalraster für den AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
FM step zu wählen.
FM step erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die
UKW-Kanalraster-Funktion zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von
Multi-Control wird das UKW-Kanalraster bei
aktiviertem AF oder TA zwischen 50 kHz und
100 kHz umgeschaltet. Das jeweils gewählte
UKW-Kanalraster wird im Display angezeigt.
Deutsch
De
93
Page 94
Abschnitt
15
Grundeinstellungen
Hinweis
Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanalraster auf 50 kHz eingestellt.
Umschalten des Auto-PISuchlaufs
Das System kann automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung
suchen, selbst bei einem Stationsabruf.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Auto PI seek zu wählen.
Auto PI seek erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
Auto-PI-Suchlauf einzuschalten.
Auto PI ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten des Auto-PI-Suchlaufs
drücken Sie Multi-Control erneut.
Umschalten des Warntons
Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von vier
Sekunden nach Ausschalten der Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben. Dieser Warnton kann ausgeschaltet
werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Warning tone zu wählen.
Warning tone erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den Warnton einzuschalten.
Warning ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten des Warntons drücken Sie
Multi-Control erneut.
Umschalten der AUXEinstellung
Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräte
verwendet werden. Wenn zusätzliche, mit diesem Gerät verbundene Geräte verwendet werden sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX)
aktiviert werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um AUX
zu wählen.
AUX erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um AUX einzuschalten.
AUX ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von AUX drücken Sie
Multi-Control erneut.
Umschalten der DimmerEinstellung
Um zu vermeiden, dass das Display bei Dunkelheit zu hell wird, blendet es automatisch
ab, wenn die Scheinwerfer des Wagens eingeschaltet werden. Dieser Dimmer kann
wunschgemäß ein- oder ausgeschaltet werden.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Dimmer zu wählen.
Dimmer erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den Dimmer einzuschalten.
Dimmer ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten des Dimmers drücken Sie
Multi-Control erneut.
94
De
Page 95
Grundeinstellungen
Abschnitt
15
Einstellen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Displays einstellen. Die werkseitige Voreinstellung ist 12.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Brightness zu wählen.
Brightness erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um die Helligkeitsstufe einzustellen.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird die Helligkeit erhöht
oder vermindert. Während der Erhöhung bzw.
Verminderung des Pegels wird 0 15 angezeigt.
Einstellen des Heckausgangs
und der Subwoofer-Steuerung
Der Heckausgang dieses Systems (Hecklautsprecher-Leitungsausgang und Cinch-Hekkausgang) kann für einen
Vollbereichslautsprecher- (Rear SP :FULL) oder
Subwoofer-Anschluss (Rear SP :S/W) verwendet werden. Wenn der Heckausgang auf
Rear SP :S/W eingestellt wird, kann eine Hecklautsprecherzuleitung direkt ohne Verwendung eines zusätzlichen Verstärkers an einen
Subwoofer angeschlossen werden.
Werkseitig wurde das Gerät für den Anschluss
von Vollbereichslautsprechern (Rear SP :FULL)
eingestellt. Wenn der Heckausgang mit Vollbereichslautsprechern (Wahl von Rear SP :FULL)
verbunden wird, können Sie einen Subwoofer
an den Cinch-Subwoofer-Ausgang anschließen. In diesem Fall haben Sie die Wahl
zwischen dem eingebauten Preout :S/W der
Subwoofer-Steuerung (Tiefpassfilter, Phase)
und dem zusätzlichen Preout :FULL.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
SW control zu wählen.
SW control erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Einstellung für den Heckausgang umzuschalten.
Durch Drücken von Multi-Control wird zwischen Rear SP :FULL (Vollbereichslautsprecher) und Rear SP :S/W (Subwoofer)
umgeschaltet und der entsprechende Status
angezeigt.
# Wenn an den Heckausgang kein Subwoofer
angeschlossen ist, wählen Sie Rear SP :FULL.
# Wenn ein Subwoofer an den Heckausgang angeschlossen ist, wählen Sie Rear SP :S/W.
# Wenn der Heckausgang auf Rear SP :S/W ge-
schaltet wird, ist eine Änderung der SubwooferSteuerung nicht möglich.
3 Drücken Sie Multi-Control nach links
oder rechts, um zwischen Subwoofer- und
Non-Fading-Ausgang (Cinch-Vollbereichsausgang) umzuschalten.
Mit jedem Drücken von Multi-Control nach
links oder rechts wird zwischen Preout :S/W
und Preout :FULL umgeschaltet und der entsprechende Status angezeigt.
Hinweise
! Auch wenn diese Einstellung geändert wird,
erfolgt keine Ausgabe, solange der Non-Fading- (siehe Gebrauch des Non-Fading-Aus-gangs auf Seite 90) oder der SubwooferAusgang (siehe Gebrauch des Subwoofer-Aus-gangs auf Seite 89) im Audio-Menü nicht eingeschaltet wird.
! Bei einer Änderung der Subwoofer-Steuerung
werden die Einstellungen für Subwoofer- und
Non-Fading-Ausgang im Audio-Menü automatisch auf die werkseitig vordefinierten Werte
zurückgesetzt.
Deutsch
De
95
Page 96
Abschnitt
15
Grundeinstellungen
! Durch diese Einstellung werden der Hecklaut-
sprecher-Leitungsausgang und der CinchHeckausgang gleichzeitig umgeschaltet.
Umschalten der TelefonStummschaltung/Dämpfung
Die Klangwiedergabe dieses Geräts wird automatisch stummgeschaltet oder gedämpft,
wenn ein Signal des Geräts mit Stummschaltung empfangen wird.
! Der Ton wird abgeschaltet oder gedämpft,
im Display wird MUTE oder ATT angezeigt
und alle Audio-Einstellungen sind blokkiert.
! Die Klangwiedergabe kehrt wieder in den
Normalzustand zurück, wenn die Stummschaltung oder Dämpfung aufgehoben
wird.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um Mute
zu wählen.
Mute erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um die Telefon-Stummschaltung/Dämpfung umzuschalten.
Mit jedem Drücken von Multi-Control wird
zwischen TEL ATT (Dämpfung) und TEL mute
(Stummschaltung) umgeschaltet und der entsprechende Status angezeigt.
Umschalten des FunktionsDemo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch
gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
während sich der Zündschalter in der Position
ACC oder ON befindet.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Demonstration zu wählen.
Demonstration erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
Funktions-Demo-Modus einzuschalten.
DEMO ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten des Funktions-Demo-Modus
drücken Sie Multi-Control erneut.
Hinweise
! Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entlee-
rung der Fahrzeugbatterie kommen kann,
wenn der Funktions-Demo-Modus nach Abstellen des Motors weiterläuft.
! Sie können den Funktions-Demo-Modus auch
durch Drücken der Taste 6 bei ausgeschaltetem Gerät ein- bzw. ausschalten. Für weitere
Einzelheiten siehe Funktions-Demo-Modus auf
Seite 13.
Umschalten des RücklaufModus
Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt vorgenommen wird, fangen die
Bildschirmanzeigen an zurückzulaufen und
laufen dann kontinuierlich alle 10 Sekunden
weiter zurück.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Reverse mode zu wählen.
Reverse mode erscheint im Display.
2 Drücken Sie Multi-Control, um den
Rücklauf-Modus einzuschalten.
Reverse ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten des Rücklauf-Modus
drücken Sie Multi-Control erneut.
96
De
Page 97
Grundeinstellungen
Hinweis
Sie können den Rücklauf-Modus auch durch
Drücken der Taste 5 bei ausgeschaltetem Gerät
ein- bzw. ausschalten. Für weitere Einzelheiten
siehe Rücklauf-Modus auf Seite 13.
Umschalten des NonstopScrollens
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever
Scroll eingeschaltet wurde, durchlaufen die
auf der CD oder dem iPod aufgezeichneten
Textinformationen das Display kontinuierlich
immer wieder von neuem. Bei ausgeschalteter
Funktion laufen die Informationen ein einziges
Mal durch das Display.
1 Verwenden Sie Multi-Control, um
Ever-scroll zu wählen.
Ever-scroll erscheint im Display.
Abschnitt
15
Deutsch
2 Drücken Sie Multi-Control, um das Nonstop-Scrollen einzuschalten.
Ever-scroll ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Nonstop-Scrolling-Funktion drücken Sie Multi-Control erneut.
De
97
Page 98
Abschnitt
16
Andere Funktionen
Dämpfen der Lautstärke
Die Dämpfungsfunktion ermöglicht Ihnen
eine schnelle Reduzierung des Lautstärkepegels (um etwa 90 %).
% Drücken Sie ATT, um die Dämpfung einzuschalten.
ATT erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Dämpfung drücken Sie
ATT erneut. Sie kehren dann zur ursprünglich
eingestellten Lautstärke zurück.
Gebrauch der AUXProgrammquelle
Ein IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z. B.
CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermöglicht den Anschluss dieses Geräts an ein Zusatzgerät mit Cinch-Ausgang. Detaillierte
Informationen hierzu finden Sie in der herstellerspezifischen Bedienungsanleitung des IPBUS-Cinch-Zwischenverbinders.
Wählen von AUX als
Programmquelle
% Drücken Sie SOURCE, um AUX als Programmquelle zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisAUX im Display er-
scheint.
# Wenn die AUX-Einstellung nicht eingeschaltet
ist, kann AUX nicht gewählt werden. Für weitere
Einzelheiten siehe Umschalten der AUX-Einstel-lung auf Seite 94.
Einstellen des AUX-Namens
Der Name, der für die AUX-Programmquelle
angezeigt wird, kann geändert werden.
1 Nachdem Sie AUX als Programmquelle
gewählt haben, verwenden Sie
Multi-Control, um FUNCTION zu wählen
und zeigen Sie TitleInput an.
2 Drücken Sie die Taste 1, um den
gewünschten Zeichentyp zu wählen.
Drücken Sie die Taste 1 wiederholt, um zwischen den folgenden Zeichentypen umzuschalten:
Alphabet (Großbuchstaben), Zahlen und SymboleAlphabet (Kleinbuchstaben)Sonderzeichen (akzentuierte Zeichen, z. B. á, à, ä, ç)
# Durch Drücken der Taste 2 können Sie die
Eingabe von Ziffern und Symbolen wählen.
3 Drücken Sie Multi-Control nach oben
oder unten, um einen Buchstaben zu
wählen.
Jedes Drücken von Multi-Control nach oben
führt zur Anzeige von Buchstaben in der Reihenfolge A B C ... X Y Z, von Ziffern und Symbolen in der Reihenfolge 1 2 3 ... @ # <. Jedes
Drücken von Multi-Control nach unten bewirkt die Anzeige von Buchstaben in der entgegengesetzten Reihenfolge Z Y X ... C B A.
4 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,
um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen.
Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens
drücken Sie Multi-Control nach rechts, um
den Cursor auf die nächste Position zu setzen,
und wählen dann das nächste Zeichen.
Drücken Sie Multi-Control nach links, um
den Cursor in der Anzeige rückwärts zu versetzen.
98
De
Page 99
Andere Funktionen
Abschnitt
16
5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe
des Titels auf die letzte Position, indem Sie
Multi-Control nach rechts drücken.
Wenn Sie nun Multi-Control noch einmal
nach rechts drücken, wird der eingegebene
Titel gespeichert.
6 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Gebrauch verschiedener
Unterhaltungsanzeigen
Sie können jede Programmquelle von unterhaltenden Anzeigen begleiten lassen.
1 Drücken Sie Multi-Control, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie Multi-Control, um
ENTERTAINMENT zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
BATTERY VOLTAGE (Spannungsanzeige)
ENTERTAINMENT CLOCK (Unterhaltungs-
# BATTERY VOLTAGE (Spannungsanzeige) ver-
weist auf die Spannung der Fahrzeugbatterie. Die
angezeigte Spannung kann sich von der tatsächlich vorliegenden Spannung unterscheiden.
# Sie können die Anzeigen auch in umgekehrter
Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
Multi-Control gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND.
Hinweise
! Beim Umschalten der Unterhaltungsanzeige
wird automatisch die Uhrzeitanzeige ausgeschaltet.
! Die Hintergrundanzeige bei der Wahl des Tele-
fons als Programmquelle ist von einer Einstellungsänderung in dieser Funktion nicht
betroffen.
Deutsch
3 Drehen Sie Multi-Control, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um die angezeigte Option zu wählen.
BGV-1 (Hintergrundanzeige 1)BGV-2 (Hintergrundanzeige 2)BGV-3 (Hintergrundanzeige 3)BGV-4 (Hintergrundanzeige 4)
BGV-5 (Hintergrundanzeige 5)BGP-1
(Hintergrundbild 1)BGP-2 (Hintergrundbild
2)BGP-3 (Hintergrundbild 3)BGP-4 (Hintergrundbild 4)ENT. OFF (Einfache Anzeige)
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
oder der nächstgelegenen Pioneer-Kundendienststelle sollten Sie sich die angezeigte
Fehlermeldung notieren.
MeldungUrsacheAbhilfemaßnah-
ERROR-10Im eingebauten
ERROR-11, 12,
17, 30
ERROR-11, 12,
17, 30
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
ERROR-15Die eingelegte
ERROR-22, 23 Das CD-Format
ERROR-44Alle Titel sind
ERROR-80Im eingebauten
No audioDie eingelegte
TRK SKIPPED Die eingelegte
Bluetooth-Gerät
ist ein Fehler aufgetreten
Disc verschmutzt Reinigen Sie die
Disc verkratztWechseln Sie die
Elektrische oder
mechanische
Störung
Disc enthält
keine Daten
kann nicht wiedergegeben werden
Sprungtitel
FLASH ROMSpeicher ist ein
Fehler aufgetreten
Disc enthält
keine abspielbaren Dateien
Disc enthält
WMA-Dateien
mit DRM-Schutz
(Digital Rights
Management)
me
Schalten Sie die
Zündung aus und
wieder ein.
Disc.
Disc aus.
Schalten Sie die
Zündung ein und
aus oder schalten
Sie auf eine andere
Programmquelle
um und dann wieder zum CD-Player
zurück.
Wechseln Sie die
Disc aus.
Wechseln Sie die
Disc aus.
Wechseln Sie die
Disc aus.
Schalten Sie die
Zündung aus und
wieder ein.
Wechseln Sie die
Disc aus.
Wechseln Sie die
Disc aus.
MeldungUrsacheAbhilfemaßnah-
PROTECTSämtliche Datei-
en auf der eingelegten Disc
weisen einen
DRM-Schutz (Digital Rights Management) auf
me
Wechseln Sie die
Disc aus.
CD-Player und Pflege
! Verwenden Sie nur CDs mit einer der bei-
den nachstehend gezeigten Compact Disc
Digital Audio-Markierungen.
! Verwenden Sie nur normale, runde CDs.
Wenn eine nicht-runde CD mit unregelmäßiger Form eingelegt wird, kann ein
Stau im CD-Player entstehen oder die CD
wird nicht richtig wiedergegeben.
! Überprüfen Sie alle CDs auf Risse, Kratzer
und Verwellungen, bevor Sie sie abspielen.
CDs mit derartigen Beschädigungen
können unter Umständen nicht richtig abgespielt werden. Sie sollten diese Discs
nicht verwenden.
! Vermeiden Sie eine Berührung der Abspiel-
seite (unbedruckte Oberfläche) bei der
Handhabung der Discs.
100
De
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.