Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku
Tokyo 153-8654, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-P700BT is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-P700BT tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-P700BT
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEHP700BT est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-P700BT står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
DEH-P700BT
udstyr
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befi ndet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEHP700BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEHP700BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el
DEH-P700BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-P700BT está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
overholder de væsentlige krav og
DEH-P700BT
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-P700BT je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-P700BT
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-P700BT
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-P700BT atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar
to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-P700BT atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-P700BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-P700BT spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta DEH-P700BT v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-P700BT
este in conformitate cu cerintele esentiale si alte
prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този DEHP700BT отговаря на основните изисквания и други
съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-P700BT jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-P700BT er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfi r því að DEH-P700BT er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
2
Nl
Inhoud
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.
Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste
manier leert te bedienen. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats
zodat u hem altijd bij de hand hebt voor later.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 6
– Gebruiksomgeving 8
Bezoek onze website 8
Bij problemen 8
Het toestel tegen diefstal beveiligen 8
– Het voorpaneel verwijderen 8
– Het voorpaneel bevestigen 9
De microprocessor resetten 9
Gebruik en onderhoud van de
afstandsbediening 9
– De batterij plaatsen 9
– Gebruik van de afstandsbediening 10
Bediening van het toestel
Wat is wat 11
– Hoofdtoestel 11
– Afstandsbediening 12
– Display-indicaties 13
Basisbediening 15
– Stroom aan/uit 15
– Signaalbronnen selecteren 15
– Het volume afstellen 15
Tuner 16
– Basisbediening 16
– Frequenties van zenders opslaan en
oproepen 16
– PTY-nooduitzendingen 17
– Weergave van het RDS-display
wijzigen 17
– Geavanceerde bediening 17
– Frequenties van de sterkste zenders
opslaan 17
– Op sterke signalen afstemmen 17
– Alternatieve frequenties kiezen 18
– Verkeersberichten ontvangen 19
– PTY-functies 19
Ingebouwde cd-speler 21
– Basisbediening 21
– Een fragment direct selecteren 22
– De tekstinformatie van de disc
weergeven 22
– Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren 23
– Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 23
– Geavanceerde bediening 23
– Een herhaalbereik selecteren 24
– Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen 24
– Mappen en fragmenten scannen 24
– Het afspelen onderbreken 25
– Sound retriever 25
– Functies voor disctitels 25
Songs afspelen op de draagbare USB-
audiospeler/in het USB-geheugen 26
– Basisbediening 26
– Een audiobestand in de huidige map
rechtstreeks selecteren 27
– Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 27
– De tekstinformatie bij een
audiobestand weergeven 27
– Geavanceerde bediening 27
Muziek op de iPod afspelen 28
– Basisbediening 28
– Naar een song bladeren 28
– Tekstinformatie op de iPod
weergeven 29
– Geavanceerde bediening 29
– Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 30
– Alle songs in willekeurige volgorde
afspelen (shuffle all) 30
– Songs uit de albumlijst van de huidige
artiest selecteren 30
– De iPod-functie van dit toestel via de
iPod bedienen 31
– De weergavesnelheid van een
audioboek wijzigen 31
3
Nl
Inhoud
Bluetooth-audio 32
– Verbinding maken met een Bluetooth-
audiospeler 32
– De verbinding met een Bluetooth-
audiospeler verbreken 33
– Basisbediening 33
– Geavanceerde bediening 33
– Muziek afspelen op een Bluetooth-
audiospeler 34
– Het afspelen stoppen 34
– Automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-audiospeler 34
– Het BD-adres (Bluetooth-
apparaatadres) weergeven 35
Bluetooth-telefoon 35
– Het toestel instellen voor handsfree
telefoneren 35
– Verbinding maken en registreren 36
– Verbinding maken/verbreken met een
mobiele telefoon 37
– Een telefoongesprek voeren 40
– Een telefoongesprek aannemen 40
– De telefoonlijst 41
– De gespreksgeschiedenis 41
– Het telefoonboek 42
– Voorkeuzenummers 44
– Geavanceerde bediening 46
– Het telefoonboek van de mobiele
– Echo- en ruisonderdrukking 48
– Het belsignaal in- of uitschakelen 48
– De verlichtingskleur voor inkomende
gesprekken selecteren 48
– Iemand opbellen door het
telefoonnummer in te voeren 49
– Het geheugen wissen 49
– De prefix voor internationale nummers
toevoegen 50
– De sorteerwijze van het telefoonboek
wijzigen 50
– Het taalkeuzemenu 50
Audio-instellingen
Audio-instellingen 51
De balansinstelling 51
De equalizer 51
– Equalizercurven oproepen 51
– De equalizercurven aanpassen 52
– Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve 52
De loudness aanpassen 53
De subwoofer-uitgang 53
– De subwoofer-instellingen
aanpassen 53
Het high pass filter 54
De lage tonen versterken 54
Het bronniveau aanpassen 54
Begininstellingen
De begininstellingen aanpassen 55
De datum instellen 55
De klok instellen 55
In- en uitschakelen van het uit-
klokdisplay 56
De FM-afstemstap instellen 56
De automatische PI-zoekfunctie in- of
uitschakelen 56
De waarschuwingstoon in- of
uitschakelen 56
De externe ingang in- of uitschakelen 57
De achteruitgang en de subwoofer
instellen 57
Het geluid tijdelijk uitschakelen/dempen 57
Ever Scroll inschakelen 58
Taalinstelling voor het display 58
De verlichtingskleur aanpassen 58
4
Nl
Inhoud
De signaalbron BT AUDIO activeren 59
De pincode invoeren voor Bluetooth
draadloze verbinding 59
De apparaatnaam wijzigen 59
De systeemversie opvragen in geval van
reparatie 60
De Bluetooth-module resetten 60
De software voor Bluetooth bijwerken 60
Overige functies
De AUX-signaalbron 62
– Informatie over AUX1 en AUX2 62
– AUX1-signaalbron: 62
– AUX2-signaalbron: 62
– AUX als signaalbron selecteren 62
– De AUX-titel instellen 62
Gebruik van een extern toestel 62
– Een extern toestel als signaalbron
selecteren 62
– Basisbediening 63
– Geavanceerde bediening 63
De displayverlichting wijzigen 63
De toetsverlichting wijzigen 63
De PGM-knop 64
Verkrijgbare accessoires
Muziek op de iPod afspelen 65
– Basisbediening 65
– Tekstinformatie op de iPod
weergeven 65
– Naar een song bladeren 65
– Geavanceerde bediening 65
– Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 66
Multi-cd-speler 66
– Basisbediening 66
– Functies voor cd-text 66
– Een fragment direct selecteren 66
– Geavanceerde bediening 67
– Compressie en extra
basversterking 67
– ITS-speellijsten 68
– Functies voor disctitels 69
Dvd-speler 70
– Basisbediening 70
– Een disc selecteren 70
– Een map selecteren 70
– Geavanceerde bediening 71
Tv-tuner 72
– Basisbediening 72
– Zenders opslaan en oproepen 72
– De sterkste zenders op volgorde
opslaan (BSSM) 73
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 74
Foutmeldingen 74
Richtlijnen voor het gebruik van discs en de
speler 76
Dual discs 77
Compatibiliteit met gecomprimeerde
audio 77
Gecomprimeerde audiobestanden op
disc 77
– Voorbeeld van een boomstructuur 78
USB-audiospeler/USB-geheugen 78
– Compatibiliteit met draagbare USB-
audiospelers/USB-geheugen 78
– Omgang met het toestel en bijkomende
informatie 79
iPod 80
– Bediening van de iPod 80
– Informatie over iPod-instellingen 80
Bluetooth-profielen 80
Lijst met Russische tekens 80
Technische gegevens 81
5
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhitting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! “KLASSE 1 LASERPRODUCT”
Dit product bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Uit veiligheidsoverwegingen mag u de behuizing niet verwijderen en
niet proberen toegang te krijgen tot de binnenzijde van het toestel. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerd
personeel.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Houd deze handleiding bij de hand zodat u de
bedieningsprocedures en de te nemen voorzorgsmaatregelen kunt opzoeken.
! Houd het volume altijd laag genoeg om gelui-
den van buiten het voertuig te kunnen blijven
horen.
! Bescherm dit toestel tegen vocht.
! Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist en zult u
het toestel opnieuw moeten programmeren.
Informatie over WMA
Informatie over dit toestel
De frequenties waarop de tuner van dit toestel
kan worden afgestemd, zijn in gebruik in
West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika
en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere
gebieden kan een slechte ontvangst tot gevolg
hebben. De RDS-functie (radiodatasysteem)
werkt alleen in gebieden waar de FM-zenders
RDS-signalen uitzenden.
LET OP
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
6
Nl
Het logo Windows Media™ dat op de doos is
afgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gegevens kan afspelen.
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsof t Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
! Een juiste werking van dit toestel is afhan-
kelijk van de toepassing waarmee de WMAbestanden zijn gecodeerd.
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Informatie over MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privégebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt
voor realtime-uitzendingen (over land, via satelliet, kabel en/of andere media), voor uitzendingen/streaming via internet, intranet en/of
andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of audioop-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Kijk voor meer informatie op
http://www.mp3licensing.com.
Informatie over AAC
Dit toestel speelt AAC-bestanden af die zijn
gecodeerd met iTunes
®
.
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Compatibiliteit met draagbare
audiospelers
! Informeer bij de fabrikant naar de compati-
biliteit van uw draagbare USB-audiospeler/
USB-geheugen.
Dit toestel is compatibel met:
— USB MSC -compatibele draagbare audio-
spelers en geheugen (Mass Storage Class)
— WMA-, MP3-, AAC - en WAV-bestanden
(weergave)
Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare USB-audiospelers/USB-geheugen op bladzijde 78
voor meer informatie over de compatibiliteit.
®
iPod
-compatibiliteit
Met dit toestel kunt u een iPod bedienen en
songs op een iPod afspelen.
! Alleen de volgende soorten iPod kunnen
een dock-connector-naar-USB-verbindingskabel vereist.
! Ook kan gebruik gemaakt worden van een
Pioneer CD-IU50 interfacekabel. Neem voor
meer informatie contact op met uw leverancier.
! Eerdere generaties iPods kunnen met dit
toestel via een iPod-adapter van Pioneer
(bijvoorbeeld CD-IB100N) bediend worden.
Raadpleeg Muziek op de iPod afspelen op
bladzijde 65 voor meer informatie over de
bediening met de iPod-adapter.
! iPod is een handelsmerk van Apple Inc., ge-
deponeerd in de VS en andere landen.
Informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze
verbindingen over korte afstanden, ter vervanging van kabelverbindingen tussen mobiele telefoons, handheld-computers en andere
apparaten. Bluetooth werkt in het frequentiebereik van 2,4 GHz en geeft spraak en gegevens door met snelheden tot 1 megabit per
seconde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd
door een ‘special interest group’ (SIG) die bestond uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba en IBM, en wordt momenteel
door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd verder ontwikkeld.
Vóór u begint
7
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
! Het merk Bluetooth en de logo’s daarvan
zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc.
Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens op de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheugen, zelfs niet als dat
gebeurt tijdens gebruik van het toestel.
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies
van gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van dit toestel.
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande temperatuurbereiken worden gebruikt.
Bereik gebruikstemperatuur: -10 °C tot +60 °C
(14 °F tot 140 °F)
EN300328 ETC-testtemperatuur: -20 °C en +55
°C (-4 °F en 131 °F)
Bezoek onze website
Hier vindt u onze site:
http://www.pioneer.nl
! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-
gevens van het product dat u hebt aangeschaft zodat u deze eenvoudig kunt
opvragen als u die nodig mocht hebben
voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies
of diefstal.
! Op onze website vindt u de laatste informa-
tie over Pioneer Corporation.
Het toestel tegen diefstal
beveiligen
Het voorpaneel kan worden verwijderd om
diefstal te ontmoedigen.
! Als het voorpaneel niet binnen vijf secon-
den na het uitschakelen van het contact
van het hoofdtoestel wordt verwijderd,
klinkt er een waarschuwingstoon.
! U kunt deze waarschuwingstoon uitschake-
len. Zie De waarschuwingstoon in- of uit-schakelen op bladzijde 56.
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet aan grote schokken
bloot.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
Het voorpaneel verwijderen
1 Druk op OPEN om het voorpaneel te
openen.
2 Pak de linkerkant van het voorpaneel
vast en trek het voorzichtig naar buiten.
Pak het voorpaneel niet te stevig vast, laat het
niet vallen en bescherm het tegen water en andere vloeistoffen om permanente schade te
voorkomen.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert,
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer raadplegen.
8
Nl
3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde beschermende foedraal om het veilig
te bewaren.
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Het voorpaneel bevestigen
% Plaats het voorpaneel terug door het
rechtop tegen het apparaat te houden en
het voorzichtig in de bevestigingshaken te
klemmen.
De microprocessor resetten
De microprocessor moet in de volgende gevallen worden gereset:
! Als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt
nadat u het hebt geïnstalleerd
! Als het toestel niet naar behoren werkt
! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
% Druk met een pen of een ander puntig
voorwerp op RESET.
RESET-toets
Gebruik en onderhoud van
de afstandsbediening
De batterij plaatsen
Verwijder de schuif op de achterzijde van de
afstandsbediening en plaats de batterij met de
pluspool (+) en de minpool (–) in de juiste
richting.
! Als u de afstandsbediening voor de eerste
keer gebruikt, moet u eerst het plastic uit
de schuif trekken.
WAARSCHUWING
Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Roep
onmiddellijk de hulp van een arts in als de batterij
per ongeluk wordt ingeslikt.
LET OP
! Gebruik één CR2025 (3 V) lithiumbatterij.
! Verwijder de batterij als de afstandsbediening
een maand of langer niet wordt gebruikt.
! Als de batterij onjuist wordt vervangen, be-
staat er kans op explosie. Vervang de batterij
alleen door een identieke of gelijkwaardige
batterij.
! Raak de batterij niet aan met metalen gereed-
schap.
! Bewaar de batterij niet bij metalen voorwer-
pen.
! Als de batterij lekt, moet u de afstandsbedie-
ning helemaal schoonvegen en een nieuwe
batterij plaatsen.
! Gooi gebruikte batterijen altijd weg overeen-
komstig de wettelijke bepalingen of milieuregels die in uw land of regio gelden.
Vóór u begint
9
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Gebruik van de afstandsbediening
Wijs met de afstandsbediening in de richting
van het voorpaneel.
! De afstandsbediening kan minder goed
werken in direct zonlicht.
Belangrijk
! Bewaar de afstandsbediening niet op plaatsen
met hoge temperaturen of in direct zonlicht.
! Laat de afstandsbediening niet op de grond
vallen, omdat deze dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
10
Nl
45
678b
d
c
e
Bediening van het toestel
1
23
a
9
1
n
l
p
o
m
k
Hoofdstuk
02
fd g
Bediening van het toestel
h
i
j
Wat is wat
Hoofdtoestel
1 SRC/OFF-toets
Het toestel wordt ingeschakeld zodra u een
signaalbron selecteert. Druk op deze toets
om alle signaalbronnen af te gaan.
2 DISP/SCROLL-toets
Druk op deze toets om een ander display te
selecteren.
3 OPEN-toets
Druk op deze toets om het voorpaneel te
openen.
4 LIST-toets
Druk op deze toets om de disctitellijst, fragmenttitellijst, mappenlijst, bestandenlijst,
lijst met voorkeuzezenders of lijst met telefoonnummers weer te geven, naargelang de
gekozen signaalbron.
5 ILL/DISP-toets
Druk op deze toets om een kleur voor de
toetsverlichting te selecteren.
Houd deze toets ingedrukt om een kleur
voor de displayverlichting te selecteren.
6 S.Rtrv-toets
Druk op deze toets om de instellingen van
de sound retriever te wijzigen.
7 RDM/
Druk op deze toets om de willekeurige weergave in of uit te schakelen als u cd of USB
als signaalbron gebruikt.
Druk op deze toets om de volgorde van fragmenten willekeurig te bepalen (shuffle) als
u een iPod gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om de bedieningsmodus te wijzigen als u een iPod gebruikt.
Als u de iPod met een interfaceadapter gebruikt (CD-IB100N), drukt u op deze toets om
de shuffle-functie te wijzigen.
8 TA/NEWS-toets
Druk op deze toets om de TA-functie in of uit
te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om
de News-functie in of uit te schakelen.
9
Licht op wanneer een Bluetooth-audiospeler
is aangesloten via Bluetooth draadloze technologie.
! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
/iPod-toets
-indicator
deze indicator.
11
Nl
e fgh
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
1
234 56789 a bc d
i j k l mn
a-indicator
Licht op wanneer een mobiele telefoon is
aangesloten via Bluetooth draadloze technologie.
! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
deze indicator.
! Deze indicator blijft knipperen zolang de
verbinding niet gemaakt is.
b MUTE/HOLD-toets
Druk op deze toets om het geluid uit te
schakelen. Druk er nogmaals op om het geluid weer in te schakelen.
Druk op deze toets om een gesprek in de
wachtstand te plaatsen wanneer u aan het
telefoneren bent.
c MULTI-CONTROL
Gebruik deze knop voor handmatig afstemmen, vooruit- en achteruitspoelen, en om
naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze
knop ook om functies te bedienen.
Draai aan deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.
e PHONE/
Druk op deze toets om de telefoon als signaalbron te kiezen. Druk op deze toets om
een gesprek te beëindigen, een inkomend
gesprek te weigeren of een nieuw gesprek te
annuleren als u de telefoon gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen.
/CONNECT-toets
Afstandsbediening
De bediening van de toetsen op de afstandsbediening komt overeen met de bediening van
de toetsen op het hoofdtoestel.
f VOLUME-toetsen
Druk op deze toetsen om het volume te verhogen of te verlagen.
g FUNCTION-toets
Druk op deze toets om een functie te selecteren.
h Duimknop
Gebruik deze knop voor handmatig afstemmen, vooruit- en achteruitspoelen, en om
naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze
knop ook om functies te bedienen.
De functies zijn gelijk aan de
MULTI-CONTROL, met uitzondering van de
volumeregeling.
i DIRECT-toets
Druk op deze toets om het gewenste fragment te selecteren.
j CLEAR-toets
Druk op deze toets om het ingevoerde nummer te annuleren als u de toetsen 0 t/m 9
gebruikt.
d BAND/ESC-toets
Druk op deze toets om een van de drie FMfrequentiebanden of de MW/LW-frequentieband te selecteren.
Druk op deze toets om van een menu naar
het gewone display terug te keren.
12
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
k De toetsen 0 t/m 9
Druk op deze toetsen om rechtstreeks het
gewenste fragment, de gewenste voorkeuzezender of de gewenste disc te kiezen. Met
de toetsen 1 t/m 6 kunt u de voorkeuzeafstemming voor de tuner of de zoekfunctie
voor het discnummer van de multi-cd-speler
bedienen.
l
-toets (opnemen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek
te beginnen als de telefoon als signaalbron
is gekozen.
m
-toets (neerleggen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek
te beëindigen of een inkomend gesprek te
weigeren als u de telefoon gebruikt.
n
-toets (geluid dempen)
Druk op deze toets om het geluid uit te
schakelen. Druk nogmaals op deze toets om
het geluid weer aan te zetten.
o PGM-toets
Druk op deze toets om de voorgeprogrammeerde functies voor elke signaalbron te bedienen. (Raadpleeg De PGM-knop op
bladzijde 64.)
p AUDIO-toets
Druk op deze toets om een audio-functie te
selecteren.
Display-indicaties
1 Hoofdgedeelte van het display
Hier worden de frequentieband, de frequentie, de verstreken weergavetijd en andere instellingen weergegeven.
! Tuner
De frequentieband en de frequentie worden weergegeven.
! RDS
De programmaservicenaam, PTY-informatie en andere tekstinformatie worden
weergegeven.
! Ingebouwde cd-speler, USB, iPod
De verstreken weergavetijd en andere
tekstinformatie worden weergegeven.
2 LOC-indicator
Licht op als automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld.
3 5-indicator (stereo)
Licht op als op de gekozen frequentie in stereo wordt uitgezonden.
4 NEWS-indicator
Licht op als de functie News (onderbreking
door nieuwsberichten) is ingeschakeld.
5 TA-indicator
Licht op als de functie TA (stand-by voor verkeersberichten) is ingeschakeld.
6 TP-indicator
Licht op als er is afgestemd op een zender
die verkeersinformatie uitzendt (TP-zender).
7 AF-indicator
Licht op wanneer de functie AF (zoeken
naar alternatieve frequenties) ingeschakeld
is.
8
-indicator (shuffle)
Licht op als shuffle is ingeschakeld wanneer
de iPod als bron is geselecteerd.
9 F-RPT-indicator
Licht op als de functie Map herhalen is ingeschakeld.
Als de herhaalfunctie is ingeschakeld,
wordt alleen RPT weergegeven.
a F-RDM-indicator
Licht op als de functie Map in willekeurige
volgorde afspelen is ingeschakeld.
Als de willekeurige weergave is ingeschakeld, wordt alleen RDM weergegeven.
b
-indicator (ontvangen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met ontvangen gesprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
Bediening van het toestel
13
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
c-indicator (gekozen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met gekozen gesprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
d
woorden)
Deze geeft aan of de functie Automatisch
beantwoorden is geactiveerd (zie Automa-tisch beantwoorden instellen op bladzijde 48
voor meer informatie).
e
Licht op wanneer de lijstfunctie bediend
wordt.
Wanneer er mappen op een hoger niveau
bestaan, wordt c weergegeven.
Wanneer er mappen op een lager niveau bestaan, wordt d weergegeven.
f
Licht op wanneer de naam van de artiest
van de disc (het fragment) op het hoofdgedeelte van het display wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar artiesten op de iPod wordt gebruikt.
g
Licht op wanneer de naam van de disc (het
album) op het hoofdgedeelte van het display
wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar albums op de iPod wordt gebruikt.
-indicator (automatisch beant-
-indicator (map)
-indicator (artiest)
-indicator (disc)
k
l
m
n
ken)
-indicator (sound retriever)
Licht op wanneer de sound retriever is ingeschakeld.
-indicator (verbinding met iPod)
Licht op wanneer USB als signaalbron is geselecteerd en de verbinding met de iPod
wordt herkend.
-indicator (telefoonboek)
Licht op wanneer het telefoonboek wordt
weergegeven als de telefoon als signaalbron
is geselecteerd.
-indicator (gemiste gesprek-
Licht op wanneer er gemiste gesprekken
zijn.
Licht op wanneer de lijst met gemiste gesprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
h
-indicator (song)
Licht op wanneer de naam van het fragment
(de song) op het hoofdgedeelte van het display wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar songs op de iPod wordt gebruikt.
i
j
14
-indicator (subwoofer)
Licht op als de subwoofer is ingeschakeld.
-indicator (loudness)
Licht op als de loudness is ingeschakeld.
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
Basisbediening
Stroom aan/uit
Het toestel inschakelen
% Druk op SRC om het toestel in te schakelen.
Het toestel uitschakelen
% Houd OFF ingedrukt tot het toestel uit
gaat.
Signaalbronnen selecteren
U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u
wilt luisteren. Om naar de ingebouwde cd-speler over te schakelen, hoeft u alleen een disc
in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde
21).
% Druk meerdere keren op SRC om te
schakelen tussen de volgende signaalbronnen.
pleeg De externe ingang in- of uitschakelen op
bladzijde 57).
! Er kan ruis optreden als u de draagbare audio-
speler oplaadt met de gelijkstroombron van
het voertuig terwijl het op de AUX-ingang is
aangesloten. Stop in dat geval het opladen.
! Met een extern toestel wordt een Pioneer-pro-
duct bedoeld (bijvoorbeeld een toekomstig
verkrijgbaar product) waarvan u de basisfuncties met dit toestel kunt bedienen. Met dit toestel kunnen twee externe toestellen worden
bediend. Als er twee externe toestellen op dit
toestel zijn aangesloten, worden deze automatisch toegewezen als extern toestel 1 of extern
toestel 2.
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de
automatische antenne van het voertuig,
schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als
de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de
antenne weer ingeschoven.
Het volume afstellen
% Gebruik MULTI-CONTROL om de geluidssterkte te regelen.
Bediening van het toestel
Opmerkingen
! In de volgende gevallen wordt er niet naar een
andere geluidsbron overgeschakeld.
— Als er geen toestel is aangesloten dat over-
eenkomt met de geselecteerde signaalbron.
— Als er geen disc of magazijn in de speler is
geplaatst.
— Als er geen iPod is aangesloten op dit toe-
stel.
— Als AUX (externe ingang) is uitgeschakeld
(zie bladzijde 57).
— Als de signaalbron Bluetooth-audio is uit-
geschakeld (raadpleeg De signaalbronBT AUDIO activeren op bladzijde 59).
! AUX1 is standaard ingeschakeld. Schakel
AUX1 uit als u deze ingang niet gebruikt (raad-
15
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Tuner
Basisbediening
% Een frequentieband selecteren
Druk op BAND/ESC.
# U kunt kiezen uit de frequentiebanden FM1,
FM2, FM3 en MW/LW.
% Handmatig afstemmen (stap voor stap)
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Automatisch afstemmen
Houd MULTI-CONTROL even naar links of
naar rechts ingedrukt en laat deze weer los.
# U kunt het automatisch afstemmen annuleren
door MULTI-CONTROL naar links of naar rechts
te duwen.
# Als u MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts duwt en vasthoudt, kunt u zenders overslaan. Het automatisch afstemmen begint zodra
u MULTI-CONTROL loslaat.
Opmerkingen
! U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken
naar alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. Bij normaal afstemmen moet de AF-functie uit staan (raadpleeg bladzijde 18).
! Sommige zenders leveren geen RDS-diensten.
! RDS-functies zoals AF en TA werken alleen
wanneer is afgestemd op een RDS-zender.
Frequenties van zenders
opslaan en oproepen
U kunt eenvoudig zes zenderfrequenties opslaan zodat u deze later weer snel kunt oproepen.
! Voor iedere frequentieband kunnen er zes
zenders in het geheugen worden opgeslagen.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de geselecteerde frequentie in het geheugen op te
slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuzenummer te selecteren. Houd de knop ingedrukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om de gewenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecteren.
# U kunt ook een andere zender zoeken door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Gebruik van de afstandsbediening
% Wanneer u hebt afgestemd op een frequentie die u in het geheugen wilt opslaan, houdt u een van de
voorkeuzetoetsen 1 t/m 6 ingedrukt tot
het voorkeuzenummer stopt met knipperen.
Het nummer dat u hebt ingedrukt, begint te
knipperen in de voorkeuzenummerindicator
en blijft daarna branden. De frequentie van de
geselecteerde radiozender is in het geheugen
opgeslagen.
Wanneer u hierna op deze voorkeuzetoets
drukt, wordt de opgeslagen zenderfrequentie
uit het geheugen opgeroepen.
# U kunt de frequenties van radiozenders die
aan voorkeuzetoetsen zijn toegewezen ook opvragen door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te
duwen terwijl het frequentiedisplay wordt weergegeven.
1 Druk op LIST.
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weergegeven.
16
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
PTY-nooduitzendingen
Als de PTY-code voor noodgevallen wordt uitgezonden, wordt deze automatisch door dit
toestel ontvangen (ALARM verschijnt). Als de
uitzending is beëindigd, schakelt het toestel
terug naar de oorspronkelijke signaalbron.
! U kunt een noodbericht annuleren door op
TA te drukken.
Weergave van het RDS-display
wijzigen
Als u afstemt op een RDS-zender, wordt de
programmaservicenaam weergegeven. Als u
de frequentie van de zender wilt weten, moet u
de weergave van het display wijzigen.
% Druk op DISP.
Druk meerdere keren op DISP om één van de
volgende instellingen te selecteren:
Programmaservicenaam—PTY-informatie—
Frequentie
De PTY-lijst (ID-code en programmatypen)
vindt u op bladzijde 20.
# De PTY-informatie en de frequentie van de huidige zender worden acht seconden op het display
getoond.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te selecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de functie te selecteren.
BSM (geheugen voor de beste zenders)—
REGIONAL (regionaal)—LOCAL (automatisch
afstemmen op lokale zenders)—PTY (programmatypekeuze)—TRAFFIC (stand-by voor
verkeersberichten)—AF (zoeken naar alterna-
tieve frequenties)—NEWS (onderbreking door
nieuwsberichten)
Bediening van het toestel
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, kunt u al-
leen kiezen uit BSM of LOCAL.
Frequenties van de sterkste
zenders opslaan
Met de functie BSM (Best Stations Memory,
geheugen voor de beste zenders) kunt u automatisch de zes sterkste zenders opslaan.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze
bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om BSM te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie
BSM in te schakelen.
De zes sterkste zenders worden op basis van
de signaalsterkte in volgorde opgeslagen.
# Om te annuleren drukt u nogmaals op
MULTI-CONTROL.
Op sterke signalen afstemmen
Met de functie Automatisch afstemmen op lokale zenders kunt u het toestel laten afstemmen op zenders waarvan het signaal sterk
genoeg is voor een goede ontvangst.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze
bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om LOCAL te
selecteren in het functiemenu.
17
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Druk op MULTI-CONTROL om automatisch afstemmen op lokale zenders in te
schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
functie Automatisch afstemmen op lokale zenders uit te schakelen.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de gevoeligheid in te stellen.
FM: LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL 4
MW/LW: LEVEL 1—LEVEL 2
Als u het niveau LEVEL 4 selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere instellingen wordt ook afgestemd op
zwakkere zenders.
Alternatieve frequenties kiezen
Als de tuner geen goede ontvangst kan verkrijgen, gaat het toestel automatisch op zoek
naar een andere zender in hetzelfde netwerk.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vorige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om AF te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie
AF in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze
functie uit te schakelen.
Opmerkingen
! Als de functie AF is ingeschakeld, wordt bij
automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie alleen afgestemd op RDS-zenders.
! Als u een voorkeuzezender oproept, kan de
tuner een nieuwe frequentie uit de AF-lijst van
de zender aan deze voorkeuzezender toewijzen. Er verschijnt geen voorkeuzenummer op
het display als de RDS-gegevens van de ontvangen zender afwijken van de oorspronkelijk
opgeslagen zender.
! Tijdens zoeken met de AF-functie kan het ge-
luid tijdelijk worden onderbroken.
! De AF-functie kan voor elke FM-frequentie-
band afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
PI-zoeken
Als de tuner geen geschikte zender kan vinden
of als de ontvangst verslechtert, gaat het toestel automatisch op zoek naar een andere zender van hetzelfde programmatype. Tijdens het
zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt
het volume gedempt.
Automatische PI-zoekfunctie voor
voorkeuzezenders
Het toestel kan zo worden ingesteld dat bij het
oproepen van een voorkeuzezender de PI-zoekfunctie automatisch wordt uitgevoerd als de
zender niet kan worden ontvangen.
! De automatische PI-zoekfunctie is stan-
daard uitgeschakeld. Zie De automatischePI-zoekfunctie in- of uitschakelen op bladzijde 56.
Alleen zenders met regionale
programmering zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, beperkt de
regionale functie het zoeken tot regionale programma’s.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vorige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
REGIONAL te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de regionale functie in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze
functie uit te schakelen.
18
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerkingen
! Regionale programmering en regionale net-
werken kunnen per land verschillend georga-
niseerd zijn. (Ze kunnen bijvoorbeeld
verschillen afhankelijk van de tijd, het land of
het ontvangstgebied.)
! Het voorkeuzenummer kan van het display
verdwijnen als de tuner op een regionale zen-
der afstemt die afwijkt van de zender die oor-
spronkelijk was gekozen.
! De regionale functie kan voor elke FM-fre-
quentieband afzonderlijk worden in- of uitge-
schakeld.
Verkeersberichten ontvangen
Met de functie TA (stand-by voor verkeersberichten) kunt u automatisch verkeersberichten
ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar
u aan het luisteren bent. De functie TA kan
voor zowel een TP-zender (een zender die verkeersberichten uitzendt) als een uitgebreide
TP-zender van een ander netwerk (een zender
met informatie die verwijst naar andere TPzenders) worden geactiveerd.
1 Stem af op een TP-zender of een uitgebreide TP-zender van een ander netwerk.
De TP-indicator licht op.
2 Druk op TA om de functie Stand-by
voor verkeersberichten in te schakelen.
# Druk nogmaals op TA om deze functie uit te
schakelen.
3 U kunt het volume van de verkeersberichten regelen met MULTI-CONTROL wanneer er een verkeersbericht wordt
uitgezonden.
Het ingestelde volume wordt in het geheugen
opgeslagen en wordt opnieuw gebruikt bij volgende verkeersberichten.
4 Druk op TA terwijl er een verkeersbericht wordt ontvangen als u het bericht
wilt annuleren.
De tuner keert terug naar de oorspronkelijk ingestelde signaalbron maar blijft in de standbymodus totdat u nogmaals op TA drukt.
Opmerkingen
! U kunt deze functie ook in- en uitschakelen
via het menu dat verschijnt als u
MULTI-CONTROL gebruikt.
! Wanneer het verkeersbericht is afgelopen,
keert het systeem terug naar de oorspronkelijke signaalbron.
! Als de functie TA is ingeschakeld, wordt er bij
automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie alleen afgestemd op TP-zenders
en uitgebreide TP-zenders van een ander netwerk.
PTY-functies
U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie) gebruiken om op een zender af te stemmen.
Een RDS-zender via PTY-informatie
zoeken
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen
zoeken. Zie de lijst op de volgende bladzijde.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op bladzijde 17.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PTY te selecteren in het functiemenu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om een programmatype te selecteren.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
OTHERS
Bediening van het toestel
19
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
4 Druk op MULTI-CONTROL om het zoeken te starten.
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er een zender is gevonden, wordt de
programmaservicenaam weergegeven.
De PTY-lijst (ID-code en programmatypen)
vindt u op deze bladzijde.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om het
zoeken te annuleren.
# Het programma van een zender kan soms afwijken van de informatie die door de PTY-code
wordt aangegeven.
# Als er geen zender gevonden wordt die een
programma van het gewenste type uitzendt,
wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND op
het display getoond, en keert de tuner terug naar
de oorspronkelijke zender.
Onderbreking door nieuwsberichten
Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezonden door een nieuwszender met PTY-code,
schakelt het toestel automatisch over naar de
nieuwszender. Als het nieuwsprogramma is afgelopen, schakelt het toestel terug naar het
oorspronkelijke programma.
% Houd NEWS ingedrukt om de onderbreking door nieuwsberichten in te schakelen.
Druk op NEWS tot NEWS ON op het display
verschijnt.
# Om de functie Onderbreking door nieuwsberichten uit te schakelen, houdt u NEWS ingedrukt
tot OFF op het display verschijnt.
# U kunt een nieuwsbericht annuleren door op
NEWS te drukken.
PTY-lijst
AlgemeenSpecifiekProgrammatype
NEWS/INFO NEWSNieuws
AFFAIRSActualiteiten
INFOAlgemene informatie
en adviezen
SPORTSport
WEATHERWeerberichten/meteo-
rologische informatie
FINANCEBeursberichten, han-
del, zakelijk nieuws
enz.
POPULARPOP MUSPopulaire muziek
ROCK MUSEigentijdse moderne
muziek
EASY MUSEasy listening-muziek
OTH MUSOverige muziek
JAZZJazz
COUNTRYCountrymuziek
NAT MUSNationale muziek
OLDIESGouwe Ouwe
FOLK MUSFolkmuziek
CLASSICSL. CLASSLichte klassieke mu-
ziek
CLASSICKlassieke muziek
Opmerking
U kunt nieuwsberichten ook in- of uitschakelen
via het menu dat verschijnt als u
MULTI-CONTROL gebruikt.
20
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
OTHERSEDUCATEEducatieve program-
ma’s
DRAMAHoorspelen en series
CULTURENationale of regionale
cultuur
SCIENCENatuur, wetenschap
en techniek
VARIEDLicht amusement
CHILDRENKinderprogramma’s
SOCIALPraatprogramma’s
RELIGIONReligieuze aangele-
genheden of diensten
PHONE INInbelprogramma’s
TOURINGReisprogramma’s; niet
voor verkeersberichten
LEISUREHobby’s en recreatie
DOCUMENT Documentaires
Ingebouwde cd-speler
Basisbediening
% Het voorpaneel openen
Druk op OPEN.
De laadsleuf voor de disc verschijnt.
Laadsleuf voor de disc
h-toets (uitwerpen)
# Als u een disc plaatst, moet het label van
de disc zich aan de bovenzijde bevinden.
# Om storingen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat de aansluitingen niet in contact komen
met metalen voorwerpen als het voorpaneel is geopend.
% Een disc uitwerpen
Druk op h (uitwerpen).
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
# Mappen die geen gecomprimeerde audiobestanden bevatten, kunnen niet geselecteerd worden.
Bediening van het toestel
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
# Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
geen geluid bij vooruit- of achteruitspoelen.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
# Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.
Nl
21
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
% Schakelen tussen gecomprimeerde
audio en cd-da
Druk op BAND/ESC.
# Deze handeling is alleen beschikbaar bij het
afspelen van cd-extra- of mixed-mode-cd’s.
# Nadat u hebt geschakeld tussen gecomprimeerde audio en cd-da, wordt het afspelen gestart bij het eerste fragment op de disc.
Opmerkingen
! De ingebouwde cd-speler kan audio-cd’sen
gecomprimeerde audio op cd-rom afspelen.
(Raadpleeg bladzijde 77 voor bestanden die
kunnen worden afgespeeld.)
! Lees de voorzorgsmaatregelen voor het ge-
bruik van discs en de speler op bladzijde 76.
! Nadat u een schijf in het toestel hebt ge-
plaatst, drukt u op SRC om de ingebouwde cdspeler als signaalbron te kiezen.
! Er treedt soms enige vertraging op tussen het
starten van een disc en de geluidsweergave.
Tijdens het inlezen wordt FORMAT READ op
het display weergegeven.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan Foutmeldingen op bladzijde 74.
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen
bestanden bevatten worden overgeslagen.
(Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.)
Een fragment direct selecteren
Met de afstandsbediening kunt u een fragment direct selecteren door het gewenste fragmentnummer in te voeren.
! Tijdens het afspelen van audiobestanden
kunt u in de huidige map een fragment selecteren.
1 Druk op DIRECT.
Het invoerscherm voor fragmentnummers verschijnt.
2 Voer het gewenste fragmentnummer
in met 0 tot en met 9.
# U kunt het ingevoerde nummer annuleren
door op CLEAR te drukken.
3 Druk op DIRECT.
Het fragment voor het ingevoerde nummer
wordt afgespeeld.
# Als u niet binnen ongeveer acht seconden een
handeling uitvoert, wordt de modus voor het invoeren van nummers automatisch geannuleerd.
De tekstinformatie van de disc
weergeven
% Druk op DISP om de gewenste tekstinformatie te selecteren.
Cd’s met ingevoerde titel
Weergavetijd—disctitel
Cd-text-discs
Weergavetijd—disctitel—naam artiest disc—
fragmenttitel—naam artiest fragment
vastgelegd, wordt de titel of de naam niet
weergegeven.
! Afhankelijk van de versie van iTunes
bruikt om MP3-bestanden op de disc vast te
leggen, kan het voorkomen dat bepaalde gegevens niet goed worden weergegeven.
®
die is ge-
22
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestan-
den te coderen, kan het voorkomen dat al-
bumtitels en andere tekstinformatie niet goed
worden weergegeven.
! Bij het afspelen van WMA-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt de gemiddelde bitsnelheid weergege-
ven.
! Bij het afspelen van MP3-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt VBR weergegeven in plaats van de bit-
snelheid.
! De bemonsteringsfrequentie die op het dis-
play wordt getoond, kan zijn afgekort.
! Als Ever Scroll bij de begininstellingen op ON
is ingesteld, blijft de tekstinformatie continu
door het display schuiven. Raadpleeg Ever
Scroll inschakelen op bladzijde 58.
Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren
De lijst met fragmenttitels toont de fragmenttitels op een cd-text-disc. U kunt één van deze titels selecteren om af te spelen.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar
de fragmenttitellijst.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gewenste fragmenttitel te selecteren.
Draai aan de knop om een ander fragment te
selecteren. Druk op de knop om het afspelen
te starten.
# U kunt ook een andere fragmenttitel kiezen
door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te
duwen.
# U kunt het fragment ook afspelen door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
In de lijst met bestandsnamen ziet u de
namen van de bestanden (of mappen) en kunt
u één van deze namen selecteren om af te spelen.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar
de lijst met bestandsnamen.
De namen van de bestanden en mappen verschijnen op het display.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gewenste bestandsnaam (of mapnaam) te selecteren.
Draai aan de knop om een ander bestand of
een andere map te selecteren.
— Als er een bestand is geselecteerd, drukt u
op de knop om het afspelen te starten.
— Als er een map is geselecteerd, drukt u op
de knop om de lijst met bestanden (of mappen) in de geselecteerde map weer te
geven.
— Als er een map is geselecteerd, houdt u de
knop ingedrukt om een song in de geselecteerde map af te spelen.
# U kunt het bestand ook afspelen door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# U kunt een song in de geselecteerde map ook
afspelen door MULTI-CONTROL naar rechts te
duwen en ingedrukt te houden.
# Duw MULTI-CONTROL naar links om terug te
keren naar de vorige lijst (de map die een niveau
hoger ligt).
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
Bediening van het toestel
23
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te selecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de functie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)—RANDOM
TITLE INPUT) niet binnen ongeveer 30 seconden gebruikt worden, keert het display automatisch terug naar het normale display.
! Als er een disc met gecomprimeerde audio of
een cd-text-disc wordt afgespeeld, kunt u het
invoerscherm voor disctitels niet activeren.
spoelt, wordt het herhaalbereik gewijzigd in disc/
map herhalen.
# Als u FOLDER (map herhalen) hebt geselec-
teerd, kunt u geen submap van die map afspelen.
Fragmenten in willekeurige
volgorde afspelen
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
% Druk op RDM om de functie Willekeurige weergave in te schakelen.
De fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
# Druk nogmaals op RDM om de willekeurige
weergave uit te schakelen.
Opmerking
U kunt deze functie ook in- en uitschakelen via
het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL
gebruikt.
Mappen en fragmenten scannen
De functie Scanweergave zoekt naar een fragment binnen het geselecteerde herhaalbereik.
Een herhaalbereik selecteren
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vorige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om REPEAT te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
! DISC – Alle fragmenten herhalen
! TRACK – Het spelende fragment herhalen
! FOLDER – De huidige map herhalen
# Als u tijdens herhaalde weergave een andere
map kiest, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in disc herhalen.
# Als u tijdens TRACK (fragmenten herhalen)
naar fragmenten zoekt of vooruit of achteruit
24
Nl
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vorige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om SCAN te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de scanweergave in te schakelen.
De eerste 10 seconden van elk fragment worden afgespeeld.
4 Als u het gewenste fragment hebt gevonden, drukt u op MULTI-CONTROL om de
scanweergave uit te schakelen.
# Als het display automatisch is teruggekeerd
naar het weergavedisplay, moet u SCAN opnieuw
selecteren met behulp van MULTI-CONTROL.
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
# Als het scannen van de disc (map) is voltooid,
wordt de normale weergave van de fragmenten
hervat.
Het afspelen onderbreken
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op bladzijde 23.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PAUSE te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de pauzefunctie in te schakelen.
Het afspelen van het huidige fragment wordt
onderbroken.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL als u de
pauzefunctie wilt uitschakelen.
Sound retriever
De functie Sound retriever verbetert automatisch de weergave van gecomprimeerde audio
en zorgt voor een vol geluid.
% Druk zo vaak als nodig op S.Rtrv om de
gewenste instelling te selecteren.
OFF (uit)—1—2
# 2 heeft meer effect dan 1.
Opmerking
U kunt dit ook doen in het menu dat verschijnt
als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Functies voor disctitels
U kunt cd-titels invoeren en deze op het display laten weergeven. Als u een cd in de speler
plaatst waarvoor eerder een titel is ingevoerd,
verschijnt de titel op het display.
Disctitels invoeren
U kunt de invoerfunctie voor disctitels gebruiken om maximaal 48 cd-titels in het toestel op
te slaan. Een titel kan maximaal 10 tekens
lang zijn.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op bladzijde 23.
2 Speel de cd af waarvoor u een titel wilt
invoeren.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om
TITLE INPUT te selecteren in het functiemenu.
4 Druk op MULTI-CONTROL en geef de invoermodus voor titels weer.
5 Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag en selecteer een letter uit het alfabet.
6 Druk op DISP en selecteer het gewenste
tekentype.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen
tussen de volgende tekentypen:
Alfabet—Cijfers
7 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of volgende tekenpositie te verplaatsen.
8 Verplaats de cursor naar de laatste tekenpositie door MULTI-CONTROL naar
rechts te duwen nadat u de titel hebt ingevoerd.
Als u MULTI-CONTROL nogmaals naar rechts
duwt, wordt de ingevoerde titel opgeslagen in
het geheugen.
9 Druk op BAND/ESC om terug te keren
naar het weergavedisplay.
Opmerkingen
! Disctitels blijven in het geheugen bewaard,
zelfs als de disc uit het toestel wordt verwijderd. Als de disc weer in het toestel wordt geplaatst, wordt de bijbehorende titel
opgeroepen.
! Nadat er gegevens voor 48 discs in het geheu-
gen zijn opgeslagen, worden de gegevens van
de oudste disc overschreven door de nieuwe
disc.
Bediening van het toestel
25
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
! Als u een multi-cd-speler aansluit, kunt u dis-
ctitels voor maximaal 100 discs opslaan.
! Als u een multi-cd-speler aansluit die de dis-
ctitelfunctie niet ondersteunt, kunt u geen disctitels in dit toestel invoeren.
Songs afspelen op de
draagbare USB-audiospeler/
in het USB-geheugen
Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare audiospelers op bladzijde 7 voor meer informatie over
ondersteunde apparaten.
Basisbediening
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de aangesloten draagbare
USB-audiospeler of het geplaatste USB-geheugen kan het voorkomen dat dit toestel niet
optimaal functioneert.
! Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.
! Als u op dit toestel een draagbare USB-audio-
speler met batterijoplaadfunctie aansluit en
de contactschakelaar op ACC of ON zet, wordt
de batterij opgeladen.
! U kunt op elk moment de draagbare USB-au-
diospeler/het USB-geheugen ontkoppelen als
u niet langer naar de muziek wilt luisteren.
! Als een draagbare USB-audiospeler/USB-ge-
heugen op dit toestel wordt aangesloten,
wordt de bron automatisch op USB ingesteld.
Ontkoppel USB-apparaten die u niet gebruikt.
Afhankelijk van het USB-apparaat wordt de
geselecteerde bron automatisch gewijzigd als
het contact wordt omgedraaid terwijl het apparaat aangesloten is.
26
Nl
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.