Pioneer DEH-P700BT User manual [nl]

Bedieningshandleiding
CD RDS-ONTVANGER
DEH-P700BT
Nederlands
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku Tokyo 153-8654, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-P700BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-P700BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-P700BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH­P700BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-P700BT står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
DEH-P700BT
udstyr øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde­rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEH­P700BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH­P700BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el DEH-P700BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-P700BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
overholder de væsentlige krav og
DEH-P700BT
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-P700BT je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-P700BT vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-P700BT megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-P700BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-P700BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-P700BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-P700BT spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta DEH-P700BT v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-P700BT este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този DEH­P700BT отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-P700BT jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-P700BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige rele­vante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfi r því að DEH-P700BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
2
Nl
Inhoud
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer­product.
Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te bedienen. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats
zodat u hem altijd bij de hand hebt voor later.
Vóór u begint Informatie over dit toestel 6
– Gebruiksomgeving 8 Bezoek onze website 8 Bij problemen 8 Het toestel tegen diefstal beveiligen 8
Het voorpaneel verwijderen 8
Het voorpaneel bevestigen 9
De microprocessor resetten 9 Gebruik en onderhoud van de
afstandsbediening 9
De batterij plaatsen 9
Gebruik van de afstandsbediening 10
Bediening van het toestel Wat is wat 11
Hoofdtoestel 11
Afstandsbediening 12
Display-indicaties 13
Basisbediening 15
Stroom aan/uit 15
Signaalbronnen selecteren 15
Het volume afstellen 15
Tuner 16
Basisbediening 16
Frequenties van zenders opslaan en
oproepen 16
PTY-nooduitzendingen 17
Weergave van het RDS-display
wijzigen 17
Geavanceerde bediening 17
Frequenties van de sterkste zenders
opslaan 17
Op sterke signalen afstemmen 17
Alternatieve frequenties kiezen 18
Verkeersberichten ontvangen 19
PTY-functies 19
Ingebouwde cd-speler 21
Basisbediening 21
Een fragment direct selecteren 22
De tekstinformatie van de disc
weergeven 22
– Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren 23
– Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 23
Geavanceerde bediening 23Een herhaalbereik selecteren 24Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen 24
Mappen en fragmenten scannen 24Het afspelen onderbreken 25Sound retriever 25Functies voor disctitels 25
Songs afspelen op de draagbare USB-
audiospeler/in het USB-geheugen 26
Basisbediening 26Een audiobestand in de huidige map
rechtstreeks selecteren 27
– Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 27
– De tekstinformatie bij een
audiobestand weergeven 27
– Geavanceerde bediening 27
Muziek op de iPod afspelen 28
Basisbediening 28Naar een song bladeren 28Tekstinformatie op de iPod
weergeven 29
Geavanceerde bediening 29Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 30
– Alle songs in willekeurige volgorde
afspelen (shuffle all) 30
– Songs uit de albumlijst van de huidige
artiest selecteren 30
– De iPod-functie van dit toestel via de
iPod bedienen 31
– De weergavesnelheid van een
audioboek wijzigen 31
3
Nl
Inhoud
Bluetooth-audio 32
– Verbinding maken met een Bluetooth-
audiospeler 32
– De verbinding met een Bluetooth-
audiospeler verbreken 33
Basisbediening 33Geavanceerde bediening 33Muziek afspelen op een Bluetooth-
audiospeler 34
Het afspelen stoppen 34Automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-audiospeler 34
– Het BD-adres (Bluetooth-
apparaatadres) weergeven 35
Bluetooth-telefoon 35
– Het toestel instellen voor handsfree
telefoneren 35
Verbinding maken en registreren 36Verbinding maken/verbreken met een
mobiele telefoon 37
Een telefoongesprek voeren 40Een telefoongesprek aannemen 40De telefoonlijst 41De gespreksgeschiedenis 41Het telefoonboek 42Voorkeuzenummers 44Geavanceerde bediening 46Het telefoonboek van de mobiele
telefoon downloaden 47
– Items naar het telefoonboek
overzetten 47
Automatisch verbinden instellen 48Automatisch beantwoorden
instellen 48
Echo- en ruisonderdrukking 48Het belsignaal in- of uitschakelen 48De verlichtingskleur voor inkomende
gesprekken selecteren 48
– Iemand opbellen door het
telefoonnummer in te voeren 49
Het geheugen wissen 49De prefix voor internationale nummers
toevoegen 50
– De sorteerwijze van het telefoonboek
wijzigen 50
Het taalkeuzemenu 50
Audio-instellingen
Audio-instellingen 51 De balansinstelling 51 De equalizer 51
Equalizercurven oproepen 51De equalizercurven aanpassen 52Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve 52 De loudness aanpassen 53 De subwoofer-uitgang 53
– De subwoofer-instellingen
aanpassen 53 Het high pass filter 54 De lage tonen versterken 54 Het bronniveau aanpassen 54
Begininstellingen
De begininstellingen aanpassen 55 De datum instellen 55 De klok instellen 55 In- en uitschakelen van het uit-
klokdisplay 56 De FM-afstemstap instellen 56 De automatische PI-zoekfunctie in- of
uitschakelen 56 De waarschuwingstoon in- of
uitschakelen 56 De externe ingang in- of uitschakelen 57 De achteruitgang en de subwoofer
instellen 57 Het geluid tijdelijk uitschakelen/dempen 57 Ever Scroll inschakelen 58 Taalinstelling voor het display 58 De verlichtingskleur aanpassen 58
4
Nl
Inhoud
De signaalbron BT AUDIO activeren 59 De pincode invoeren voor Bluetooth
draadloze verbinding 59 De apparaatnaam wijzigen 59 De systeemversie opvragen in geval van
reparatie 60 De Bluetooth-module resetten 60 De software voor Bluetooth bijwerken 60
Overige functies De AUX-signaalbron 62
Informatie over AUX1 en AUX2 62AUX1-signaalbron: 62AUX2-signaalbron: 62AUX als signaalbron selecteren 62De AUX-titel instellen 62
Gebruik van een extern toestel 62
– Een extern toestel als signaalbron
selecteren 62
Basisbediening 63Geavanceerde bediening 63
De displayverlichting wijzigen 63 De toetsverlichting wijzigen 63 De PGM-knop 64
Verkrijgbare accessoires Muziek op de iPod afspelen 65
Basisbediening 65Tekstinformatie op de iPod
weergeven 65
Naar een song bladeren 65Geavanceerde bediening 65Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 66
Multi-cd-speler 66
Basisbediening 66Functies voor cd-text 66Een fragment direct selecteren 66Geavanceerde bediening 67Compressie en extra
basversterking 67
ITS-speellijsten 68Functies voor disctitels 69
Dvd-speler 70
Basisbediening 70Een disc selecteren 70Een map selecteren 70Geavanceerde bediening 71
Tv-tuner 72
Basisbediening 72Zenders opslaan en oproepen 72De sterkste zenders op volgorde
opslaan (BSSM) 73
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 74 Foutmeldingen 74 Richtlijnen voor het gebruik van discs en de
speler 76 Dual discs 77 Compatibiliteit met gecomprimeerde
audio 77 Gecomprimeerde audiobestanden op
disc 77
– Voorbeeld van een boomstructuur 78
USB-audiospeler/USB-geheugen 78
– Compatibiliteit met draagbare USB-
audiospelers/USB-geheugen 78
– Omgang met het toestel en bijkomende
informatie 79
iPod 80
Bediening van de iPod 80Informatie over iPod-instellingen 80
Bluetooth-profielen 80 Lijst met Russische tekens 80 Technische gegevens 81
5
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huis­houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre­ven verzamelsysteem voor de juiste behande­ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc­ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop­punt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan con­tact op met de plaatselijke overheid voor infor­matie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge­dankte product op de juiste wijze wordt ver­werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit­ting en andere schade aan het toestel veroorzaken.
! “KLASSE 1 LASERPRODUCT
Dit product bevat een laserdiode van een ho­gere klasse dan 1. Uit veiligheidsoverwegin­gen mag u de behuizing niet verwijderen en niet proberen toegang te krijgen tot de binnen­zijde van het toestel. Laat alle onderhouds­werkzaamheden over aan gekwalificeerd personeel.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Houd deze handleiding bij de hand zodat u de
bedieningsprocedures en de te nemen voor­zorgsmaatregelen kunt opzoeken.
! Houd het volume altijd laag genoeg om gelui-
den van buiten het voertuig te kunnen blijven horen.
! Bescherm dit toestel tegen vocht. ! Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist en zult u het toestel opnieuw moeten programmeren.
Informatie over WMA
Informatie over dit toestel
De frequenties waarop de tuner van dit toestel kan worden afgestemd, zijn in gebruik in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere gebieden kan een slechte ontvangst tot gevolg hebben. De RDS-functie (radiodatasysteem) werkt alleen in gebieden waar de FM-zenders RDS-signalen uitzenden.
LET OP
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
6
Nl
Het logo Windows Mediadat op de doos is afgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gege­vens kan afspelen. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmer­ken van Microsof t Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ! Een juiste werking van dit toestel is afhan-
kelijk van de toepassing waarmee de WMA­bestanden zijn gecodeerd.
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Informatie over MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet­commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via sa­telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen­dingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audio­op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa­tie op http://www.mp3licensing.com.
Informatie over AAC
Dit toestel speelt AAC-bestanden af die zijn gecodeerd met iTunes
®
. iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., ge­deponeerd in de VS en andere landen.
Compatibiliteit met draagbare audiospelers
! Informeer bij de fabrikant naar de compati-
biliteit van uw draagbare USB-audiospeler/
USB-geheugen. Dit toestel is compatibel met: USB MSC -compatibele draagbare audio-
spelers en geheugen (Mass Storage Class) WMA-, MP3-, AAC - en WAV-bestanden
(weergave) Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare USB- audiospelers/USB-geheugen op bladzijde 78 voor meer informatie over de compatibiliteit.
®
iPod
-compatibiliteit
Met dit toestel kunt u een iPod bedienen en songs op een iPod afspelen. ! Alleen de volgende soorten iPod kunnen
met dit toestel gebruikt worden. Onder-
steunde versies van de iPod-software wor-
den hieronder genoemd. Oudere versies
van de iPod-software worden mogelijk niet
door dit toestel ondersteund.
iPod nano eerste generatie (softwarever-
sie 1.3.1)
iPod nano tweede generatie (software-
versie 1.1.3)
iPod nano derde generatie (softwarever-
sie 1.0.2)
iPod vijfde generatie (softwareversie
1.2.1)
iPod classic (softwareversie 1.0.2)iPod touch (softwareversie 1.1.1)
! De bediening kan variëren, afhankelijk van
de softwareversie van iPod.
! Voor gebruik met een iPod is voor de iPod
een dock-connector-naar-USB-verbindings­kabel vereist.
! Ook kan gebruik gemaakt worden van een
Pioneer CD-IU50 interfacekabel. Neem voor meer informatie contact op met uw leveran­cier.
! Eerdere generaties iPods kunnen met dit
toestel via een iPod-adapter van Pioneer (bijvoorbeeld CD-IB100N) bediend worden. Raadpleeg Muziek op de iPod afspelen op bladzijde 65 voor meer informatie over de bediening met de iPod-adapter.
! iPod is een handelsmerk van Apple Inc., ge-
deponeerd in de VS en andere landen.
Informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze verbindingen over korte afstanden, ter vervan­ging van kabelverbindingen tussen mobiele te­lefoons, handheld-computers en andere apparaten. Bluetooth werkt in het frequentie­bereik van 2,4 GHz en geeft spraak en gege­vens door met snelheden tot 1 megabit per seconde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd door een special interest group(SIG) die be­stond uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM, en wordt momenteel door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd ver­der ontwikkeld.
Vóór u begint
7
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
! Het merk Bluetooth en de logos daarvan
zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder li­centie. Andere handelsmerken en handels­namen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens op de draagbare USB-au­diospeler/het USB-geheugen, zelfs niet als dat gebeurt tijdens gebruik van het toestel.
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies
van gegevens op de iPod, ook niet tijdens ge­bruik van dit toestel.
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande tem­peratuurbereiken worden gebruikt. Bereik gebruikstemperatuur: -10 °C tot +60 °C (14 °F tot 140 °F) EN300328 ETC-testtemperatuur: -20 °C en +55 °C (-4 °F en 131 °F)
Bezoek onze website
Hier vindt u onze site:
http://www.pioneer.nl
! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-
gevens van het product dat u hebt aange­schaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig mocht hebben voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies of diefstal.
! Op onze website vindt u de laatste informa-
tie over Pioneer Corporation.
Het toestel tegen diefstal beveiligen
Het voorpaneel kan worden verwijderd om diefstal te ontmoedigen. ! Als het voorpaneel niet binnen vijf secon-
den na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel wordt verwijderd, klinkt er een waarschuwingstoon.
! U kunt deze waarschuwingstoon uitschake-
len. Zie De waarschuwingstoon in- of uit- schakelen op bladzijde 56.
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet aan grote schokken
bloot.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
Het voorpaneel verwijderen
1 Druk op OPEN om het voorpaneel te openen.
2 Pak de linkerkant van het voorpaneel vast en trek het voorzichtig naar buiten.
Pak het voorpaneel niet te stevig vast, laat het niet vallen en bescherm het tegen water en an­dere vloeistoffen om permanente schade te voorkomen.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er­kende servicestation van Pioneer raad­plegen.
8
Nl
3 Doe het voorpaneel in het meegele­verde beschermende foedraal om het veilig te bewaren.
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Het voorpaneel bevestigen
% Plaats het voorpaneel terug door het rechtop tegen het apparaat te houden en het voorzichtig in de bevestigingshaken te klemmen.
De microprocessor resetten
De microprocessor moet in de volgende geval­len worden gereset: ! Als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt
nadat u het hebt geïnstalleerd
! Als het toestel niet naar behoren werkt ! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
% Druk met een pen of een ander puntig voorwerp op RESET.
RESET-toets
Gebruik en onderhoud van de afstandsbediening
De batterij plaatsen
Verwijder de schuif op de achterzijde van de afstandsbediening en plaats de batterij met de
pluspool (+) en de minpool (–) in de juiste richting. ! Als u de afstandsbediening voor de eerste
keer gebruikt, moet u eerst het plastic uit de schuif trekken.
WAARSCHUWING
Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt.
LET OP
! Gebruik één CR2025 (3 V) lithiumbatterij. ! Verwijder de batterij als de afstandsbediening
een maand of langer niet wordt gebruikt.
! Als de batterij onjuist wordt vervangen, be-
staat er kans op explosie. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijkwaardige batterij.
! Raak de batterij niet aan met metalen gereed-
schap.
! Bewaar de batterij niet bij metalen voorwer-
pen.
! Als de batterij lekt, moet u de afstandsbedie-
ning helemaal schoonvegen en een nieuwe batterij plaatsen.
! Gooi gebruikte batterijen altijd weg overeen-
komstig de wettelijke bepalingen of milieure­gels die in uw land of regio gelden.
Vóór u begint
9
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Gebruik van de afstandsbediening
Wijs met de afstandsbediening in de richting van het voorpaneel. ! De afstandsbediening kan minder goed
werken in direct zonlicht.
Belangrijk
! Bewaar de afstandsbediening niet op plaatsen
met hoge temperaturen of in direct zonlicht.
! Laat de afstandsbediening niet op de grond
vallen, omdat deze dan onder het rem- of gas­pedaal terecht kan komen.
10
Nl
45
678b
d
c
e
Bediening van het toestel
1
2 3
a
9
1 n l
p o m
k
Hoofdstuk
02
f d g
Bediening van het toestel
h
i j
Wat is wat
Hoofdtoestel
1 SRC/OFF-toets
Het toestel wordt ingeschakeld zodra u een signaalbron selecteert. Druk op deze toets om alle signaalbronnen af te gaan.
2 DISP/SCROLL-toets
Druk op deze toets om een ander display te selecteren.
3 OPEN-toets
Druk op deze toets om het voorpaneel te openen.
4 LIST-toets
Druk op deze toets om de disctitellijst, frag­menttitellijst, mappenlijst, bestandenlijst, lijst met voorkeuzezenders of lijst met tele­foonnummers weer te geven, naargelang de gekozen signaalbron.
5 ILL/DISP-toets
Druk op deze toets om een kleur voor de toetsverlichting te selecteren. Houd deze toets ingedrukt om een kleur voor de displayverlichting te selecteren.
6 S.Rtrv-toets
Druk op deze toets om de instellingen van de sound retriever te wijzigen.
7 RDM/
Druk op deze toets om de willekeurige weer­gave in of uit te schakelen als u cd of USB als signaalbron gebruikt. Druk op deze toets om de volgorde van frag­menten willekeurig te bepalen (shuffle) als u een iPod gebruikt. Houd deze toets ingedrukt om de bedie­ningsmodus te wijzigen als u een iPod ge­bruikt. Als u de iPod met een interfaceadapter ge­bruikt (CD-IB100N), drukt u op deze toets om de shuffle-functie te wijzigen.
8 TA/NEWS-toets
Druk op deze toets om de TA-functie in of uit te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de News-functie in of uit te schakelen.
9
Licht op wanneer een Bluetooth-audiospeler is aangesloten via Bluetooth draadloze tech­nologie. ! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
/iPod-toets
-indicator
deze indicator.
11
Nl
e fgh
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
1
234 56789 a bc d
i j k l m n
a -indicator
Licht op wanneer een mobiele telefoon is aangesloten via Bluetooth draadloze tech­nologie. ! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
deze indicator.
! Deze indicator blijft knipperen zolang de
verbinding niet gemaakt is.
b MUTE/HOLD-toets
Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen. Druk er nogmaals op om het ge­luid weer in te schakelen. Druk op deze toets om een gesprek in de wachtstand te plaatsen wanneer u aan het telefoneren bent.
c MULTI-CONTROL
Gebruik deze knop voor handmatig afstem­men, vooruit- en achteruitspoelen, en om naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze knop ook om functies te bedienen. Draai aan deze knop om het volume te ver­hogen of te verlagen.
e PHONE/
Druk op deze toets om de telefoon als sig­naalbron te kiezen. Druk op deze toets om een gesprek te beëindigen, een inkomend gesprek te weigeren of een nieuw gesprek te annuleren als u de telefoon gebruikt. Houd deze toets ingedrukt om een Blue­tooth-verbinding tot stand te brengen.
/CONNECT-toets
Afstandsbediening
De bediening van de toetsen op de afstands­bediening komt overeen met de bediening van de toetsen op het hoofdtoestel.
f VOLUME-toetsen
Druk op deze toetsen om het volume te ver­hogen of te verlagen.
g FUNCTION-toets
Druk op deze toets om een functie te selec­teren.
h Duimknop
Gebruik deze knop voor handmatig afstem­men, vooruit- en achteruitspoelen, en om naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze knop ook om functies te bedienen. De functies zijn gelijk aan de MULTI-CONTROL, met uitzondering van de volumeregeling.
i DIRECT-toets
Druk op deze toets om het gewenste frag­ment te selecteren.
j CLEAR-toets
Druk op deze toets om het ingevoerde num­mer te annuleren als u de toetsen 0 t/m 9 gebruikt.
d BAND/ESC-toets
Druk op deze toets om een van de drie FM­frequentiebanden of de MW/LW-frequentie­band te selecteren. Druk op deze toets om van een menu naar het gewone display terug te keren.
12
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
k De toetsen 0 t/m 9
Druk op deze toetsen om rechtstreeks het gewenste fragment, de gewenste voorkeuze­zender of de gewenste disc te kiezen. Met de toetsen 1 t/m 6 kunt u de voorkeuzeaf­stemming voor de tuner of de zoekfunctie voor het discnummer van de multi-cd-speler bedienen.
l
-toets (opnemen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek te beginnen als de telefoon als signaalbron is gekozen.
m
-toets (neerleggen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek te beëindigen of een inkomend gesprek te weigeren als u de telefoon gebruikt.
n
-toets (geluid dempen)
Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen. Druk nogmaals op deze toets om het geluid weer aan te zetten.
o PGM-toets
Druk op deze toets om de voorgeprogram­meerde functies voor elke signaalbron te be­dienen. (Raadpleeg De PGM-knop op bladzijde 64.)
p AUDIO-toets
Druk op deze toets om een audio-functie te selecteren.
Display-indicaties
1 Hoofdgedeelte van het display
Hier worden de frequentieband, de frequen­tie, de verstreken weergavetijd en andere in­stellingen weergegeven. ! Tuner
De frequentieband en de frequentie wor­den weergegeven.
! RDS
De programmaservicenaam, PTY-infor­matie en andere tekstinformatie worden weergegeven.
! Ingebouwde cd-speler, USB, iPod
De verstreken weergavetijd en andere tekstinformatie worden weergegeven.
2 LOC-indicator
Licht op als automatisch afstemmen op lo­kale zenders is ingeschakeld.
3 5-indicator (stereo)
Licht op als op de gekozen frequentie in ste­reo wordt uitgezonden.
4 NEWS-indicator
Licht op als de functie News (onderbreking door nieuwsberichten) is ingeschakeld.
5 TA-indicator
Licht op als de functie TA (stand-by voor ver­keersberichten) is ingeschakeld.
6 TP-indicator
Licht op als er is afgestemd op een zender die verkeersinformatie uitzendt (TP-zender).
7 AF-indicator
Licht op wanneer de functie AF (zoeken naar alternatieve frequenties) ingeschakeld is.
8
-indicator (shuffle)
Licht op als shuffle is ingeschakeld wanneer de iPod als bron is geselecteerd.
9 F-RPT-indicator
Licht op als de functie Map herhalen is inge­schakeld. Als de herhaalfunctie is ingeschakeld, wordt alleen RPT weergegeven.
a F-RDM-indicator
Licht op als de functie Map in willekeurige volgorde afspelen is ingeschakeld. Als de willekeurige weergave is ingescha­keld, wordt alleen RDM weergegeven.
b
-indicator (ontvangen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met ontvangen ge­sprekken wordt weergegeven als de telefoon als signaalbron is geselecteerd.
Bediening van het toestel
13
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
c -indicator (gekozen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met gekozen ge­sprekken wordt weergegeven als de telefoon als signaalbron is geselecteerd.
d
woorden)
Deze geeft aan of de functie Automatisch beantwoorden is geactiveerd (zie Automa- tisch beantwoorden instellen op bladzijde 48 voor meer informatie).
e
Licht op wanneer de lijstfunctie bediend wordt. Wanneer er mappen op een hoger niveau bestaan, wordt c weergegeven. Wanneer er mappen op een lager niveau be­staan, wordt d weergegeven.
f
Licht op wanneer de naam van de artiest van de disc (het fragment) op het hoofdge­deelte van het display wordt weergegeven. Licht op wanneer de functie voor het zoeken naar artiesten op de iPod wordt gebruikt.
g
Licht op wanneer de naam van de disc (het album) op het hoofdgedeelte van het display wordt weergegeven. Licht op wanneer de functie voor het zoeken naar albums op de iPod wordt gebruikt.
-indicator (automatisch beant-
-indicator (map)
-indicator (artiest)
-indicator (disc)
k
l
m
n
ken)
-indicator (sound retriever)
Licht op wanneer de sound retriever is inge­schakeld.
-indicator (verbinding met iPod)
Licht op wanneer USB als signaalbron is ge­selecteerd en de verbinding met de iPod wordt herkend.
-indicator (telefoonboek)
Licht op wanneer het telefoonboek wordt weergegeven als de telefoon als signaalbron is geselecteerd.
-indicator (gemiste gesprek-
Licht op wanneer er gemiste gesprekken zijn. Licht op wanneer de lijst met gemiste ge­sprekken wordt weergegeven als de telefoon als signaalbron is geselecteerd.
h
-indicator (song)
Licht op wanneer de naam van het fragment (de song) op het hoofdgedeelte van het dis­play wordt weergegeven. Licht op wanneer de functie voor het zoeken naar songs op de iPod wordt gebruikt.
i
j
14
-indicator (subwoofer)
Licht op als de subwoofer is ingeschakeld.
-indicator (loudness)
Licht op als de loudness is ingeschakeld.
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
Basisbediening
Stroom aan/uit
Het toestel inschakelen
% Druk op SRC om het toestel in te scha­kelen.
Het toestel uitschakelen
% Houd OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat.
Signaalbronnen selecteren
U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u wilt luisteren. Om naar de ingebouwde cd-spe­ler over te schakelen, hoeft u alleen een disc in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde
21).
% Druk meerdere keren op SRC om te schakelen tussen de volgende signaalbron­nen.
TunerTelevisieDvd-speler/multi-dvd­spelerIngebouwde cd-spelerMulti-cd­speleriPodUSBExtern toestel 1 Extern toestel 2AUX1AUX2Blue­tooth-audioBluetooth-telefoon
pleeg De externe ingang in- of uitschakelen op bladzijde 57).
! Er kan ruis optreden als u de draagbare audio-
speler oplaadt met de gelijkstroombron van het voertuig terwijl het op de AUX-ingang is aangesloten. Stop in dat geval het opladen.
! Met een extern toestel wordt een Pioneer-pro-
duct bedoeld (bijvoorbeeld een toekomstig verkrijgbaar product) waarvan u de basisfunc­ties met dit toestel kunt bedienen. Met dit toe­stel kunnen twee externe toestellen worden bediend. Als er twee externe toestellen op dit toestel zijn aangesloten, worden deze automa­tisch toegewezen als extern toestel 1 of extern toestel 2.
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig, schuift de antenne uit wanneer er een signaal­bron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer ingeschoven.
Het volume afstellen
% Gebruik MULTI-CONTROL om de ge­luidssterkte te regelen.
Bediening van het toestel
Opmerkingen
! In de volgende gevallen wordt er niet naar een
andere geluidsbron overgeschakeld.
Als er geen toestel is aangesloten dat over-
eenkomt met de geselecteerde signaal­bron.
Als er geen disc of magazijn in de speler is
geplaatst.
Als er geen iPod is aangesloten op dit toe-
stel.
Als AUX (externe ingang) is uitgeschakeld
(zie bladzijde 57).
Als de signaalbron Bluetooth-audio is uit-
geschakeld (raadpleeg De signaalbron BT AUDIO activeren op bladzijde 59).
! AUX1 is standaard ingeschakeld. Schakel
AUX1 uit als u deze ingang niet gebruikt (raad-
15
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Tuner
Basisbediening
% Een frequentieband selecteren
Druk op BAND/ESC.
# U kunt kiezen uit de frequentiebanden FM1, FM2, FM3 en MW/LW.
% Handmatig afstemmen (stap voor stap)
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar rechts.
% Automatisch afstemmen
Houd MULTI-CONTROL even naar links of naar rechts ingedrukt en laat deze weer los.
# U kunt het automatisch afstemmen annuleren door MULTI-CONTROL naar links of naar rechts te duwen. # Als u MULTI-CONTROL naar links of naar rechts duwt en vasthoudt, kunt u zenders over­slaan. Het automatisch afstemmen begint zodra u MULTI-CONTROL loslaat.
Opmerkingen
! U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken
naar alternatieve frequenties) in- en uitschake­len. Bij normaal afstemmen moet de AF-func­tie uit staan (raadpleeg bladzijde 18).
! Sommige zenders leveren geen RDS-diensten. ! RDS-functies zoals AF en TA werken alleen
wanneer is afgestemd op een RDS-zender.
Frequenties van zenders opslaan en oproepen
U kunt eenvoudig zes zenderfrequenties op­slaan zodat u deze later weer snel kunt oproe­pen. ! Voor iedere frequentieband kunnen er zes
zenders in het geheugen worden opgesla­gen.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gese­lecteerde frequentie in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuze­nummer te selecteren. Houd de knop inge­drukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge­wenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te kiezen. Druk op de knop om deze te selecte­ren.
# U kunt ook een andere zender zoeken door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen. # Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren naar het normale display. # Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden wordt gebruikt, keert het display automatisch terug naar het normale display.
Gebruik van de afstandsbediening
% Wanneer u hebt afgestemd op een fre­quentie die u in het geheugen wilt op­slaan, houdt u een van de voorkeuzetoetsen 1 t/m 6 ingedrukt tot het voorkeuzenummer stopt met knippe­ren.
Het nummer dat u hebt ingedrukt, begint te knipperen in de voorkeuzenummerindicator en blijft daarna branden. De frequentie van de geselecteerde radiozender is in het geheugen opgeslagen. Wanneer u hierna op deze voorkeuzetoets drukt, wordt de opgeslagen zenderfrequentie uit het geheugen opgeroepen.
# U kunt de frequenties van radiozenders die aan voorkeuzetoetsen zijn toegewezen ook opvra­gen door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen terwijl het frequentiedisplay wordt weerge­geven.
1 Druk op LIST.
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer­gegeven.
16
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
PTY-nooduitzendingen
Als de PTY-code voor noodgevallen wordt uit­gezonden, wordt deze automatisch door dit toestel ontvangen (ALARM verschijnt). Als de uitzending is beëindigd, schakelt het toestel terug naar de oorspronkelijke signaalbron. ! U kunt een noodbericht annuleren door op
TA te drukken.
Weergave van het RDS-display wijzigen
Als u afstemt op een RDS-zender, wordt de programmaservicenaam weergegeven. Als u de frequentie van de zender wilt weten, moet u de weergave van het display wijzigen.
% Druk op DISP.
Druk meerdere keren op DISP om één van de volgende instellingen te selecteren: ProgrammaservicenaamPTY-informatie Frequentie De PTY-lijst (ID-code en programmatypen) vindt u op bladzijde 20.
# De PTY-informatie en de frequentie van de hui­dige zender worden acht seconden op het display getoond.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie te selecteren. Druk op de knop om deze te se­lecteren. Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func­tie te selecteren. BSM (geheugen voor de beste zenders) REGIONAL (regionaal)LOCAL (automatisch
afstemmen op lokale zenders)PTY (pro­grammatypekeuze)TRAFFIC (stand-by voor verkeersberichten)AF (zoeken naar alterna-
tieve frequenties)NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
Bediening van het toestel
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, kunt u al-
leen kiezen uit BSM of LOCAL.
Frequenties van de sterkste zenders opslaan
Met de functie BSM (Best Stations Memory, geheugen voor de beste zenders) kunt u auto­matisch de zes sterkste zenders opslaan.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om BSM te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie BSM in te schakelen.
De zes sterkste zenders worden op basis van de signaalsterkte in volgorde opgeslagen.
# Om te annuleren drukt u nogmaals op MULTI-CONTROL.
Op sterke signalen afstemmen
Met de functie Automatisch afstemmen op lo­kale zenders kunt u het toestel laten afstem­men op zenders waarvan het signaal sterk genoeg is voor een goede ontvangst.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om LOCAL te selecteren in het functiemenu.
17
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Druk op MULTI-CONTROL om automa­tisch afstemmen op lokale zenders in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de functie Automatisch afstemmen op lokale zen­ders uit te schakelen.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of naar rechts om de gevoeligheid in te stel­len.
FM: LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4 MW/LW: LEVEL 1LEVEL 2 Als u het niveau LEVEL 4 selecteert, wordt al­leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la­gere instellingen wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
Alternatieve frequenties kiezen
Als de tuner geen goede ontvangst kan verkrij­gen, gaat het toestel automatisch op zoek naar een andere zender in hetzelfde netwerk.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo­rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om AF te se­lecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie AF in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze functie uit te schakelen.
Opmerkingen
! Als de functie AF is ingeschakeld, wordt bij
automatisch afstemmen of gebruik van de BSM-functie alleen afgestemd op RDS-zen­ders.
! Als u een voorkeuzezender oproept, kan de
tuner een nieuwe frequentie uit de AF-lijst van de zender aan deze voorkeuzezender toewij­zen. Er verschijnt geen voorkeuzenummer op het display als de RDS-gegevens van de ont­vangen zender afwijken van de oorspronkelijk opgeslagen zender.
! Tijdens zoeken met de AF-functie kan het ge-
luid tijdelijk worden onderbroken.
! De AF-functie kan voor elke FM-frequentie-
band afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
PI-zoeken
Als de tuner geen geschikte zender kan vinden of als de ontvangst verslechtert, gaat het toe­stel automatisch op zoek naar een andere zen­der van hetzelfde programmatype. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt het volume gedempt.
Automatische PI-zoekfunctie voor voorkeuzezenders
Het toestel kan zo worden ingesteld dat bij het oproepen van een voorkeuzezender de PI-zoek­functie automatisch wordt uitgevoerd als de zender niet kan worden ontvangen. ! De automatische PI-zoekfunctie is stan-
daard uitgeschakeld. Zie De automatische PI-zoekfunctie in- of uitschakelen op blad­zijde 56.
Alleen zenders met regionale programmering zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, beperkt de regionale functie het zoeken tot regionale pro­grammas.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo­rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om REGIONAL te selecteren in het functieme­nu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de regio­nale functie in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze functie uit te schakelen.
18
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerkingen
! Regionale programmering en regionale net-
werken kunnen per land verschillend georga-
niseerd zijn. (Ze kunnen bijvoorbeeld
verschillen afhankelijk van de tijd, het land of
het ontvangstgebied.) ! Het voorkeuzenummer kan van het display
verdwijnen als de tuner op een regionale zen-
der afstemt die afwijkt van de zender die oor-
spronkelijk was gekozen. ! De regionale functie kan voor elke FM-fre-
quentieband afzonderlijk worden in- of uitge-
schakeld.
Verkeersberichten ontvangen
Met de functie TA (stand-by voor verkeersbe­richten) kunt u automatisch verkeersberichten ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u aan het luisteren bent. De functie TA kan voor zowel een TP-zender (een zender die ver­keersberichten uitzendt) als een uitgebreide TP-zender van een ander netwerk (een zender met informatie die verwijst naar andere TP­zenders) worden geactiveerd.
1 Stem af op een TP-zender of een uitge­breide TP-zender van een ander netwerk. De TP-indicator licht op.
2 Druk op TA om de functie Stand-by voor verkeersberichten in te schakelen.
# Druk nogmaals op TA om deze functie uit te schakelen.
3 U kunt het volume van de verkeersbe­richten regelen met MULTI-CONTROL wan­neer er een verkeersbericht wordt uitgezonden.
Het ingestelde volume wordt in het geheugen opgeslagen en wordt opnieuw gebruikt bij vol­gende verkeersberichten.
4 Druk op TA terwijl er een verkeersbe­richt wordt ontvangen als u het bericht wilt annuleren.
De tuner keert terug naar de oorspronkelijk in­gestelde signaalbron maar blijft in de stand­bymodus totdat u nogmaals op TA drukt.
Opmerkingen
! U kunt deze functie ook in- en uitschakelen
via het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL gebruikt.
! Wanneer het verkeersbericht is afgelopen,
keert het systeem terug naar de oorspronkelij­ke signaalbron.
! Als de functie TA is ingeschakeld, wordt er bij
automatisch afstemmen of gebruik van de BSM-functie alleen afgestemd op TP-zenders en uitgebreide TP-zenders van een ander net­werk.
PTY-functies
U kunt PTY-informatie (programmatype-infor­matie) gebruiken om op een zender af te stem­men.
Een RDS-zender via PTY-informatie zoeken
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoeken. Zie de lijst op de volgende bladzijde.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad­zijde 17.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PTY te se­lecteren in het functiemenu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of naar rechts om een programmatype te se­lecteren. NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
Bediening van het toestel
19
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
4 Druk op MULTI-CONTROL om het zoe­ken te starten.
Het toestel begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uit­zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven. De PTY-lijst (ID-code en programmatypen) vindt u op deze bladzijde.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om het zoeken te annuleren. # Het programma van een zender kan soms af­wijken van de informatie die door de PTY-code wordt aangegeven. # Als er geen zender gevonden wordt die een programma van het gewenste type uitzendt, wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND op het display getoond, en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
Onderbreking door nieuwsberichten
Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezon­den door een nieuwszender met PTY-code, schakelt het toestel automatisch over naar de nieuwszender. Als het nieuwsprogramma is af­gelopen, schakelt het toestel terug naar het oorspronkelijke programma.
% Houd NEWS ingedrukt om de onderbre­king door nieuwsberichten in te schakelen.
Druk op NEWS tot NEWS ON op het display verschijnt.
# Om de functie Onderbreking door nieuwsbe­richten uit te schakelen, houdt u NEWS ingedrukt tot OFF op het display verschijnt. # U kunt een nieuwsbericht annuleren door op NEWS te drukken.
PTY-lijst
Algemeen Specifiek Programmatype
NEWS/INFO NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Algemene informatie
en adviezen
SPORT Sport
WEATHER Weerberichten/meteo-
rologische informatie
FINANCE Beursberichten, han-
del, zakelijk nieuws enz.
POPULAR POP MUS Populaire muziek
ROCK MUS Eigentijdse moderne
muziek
EASY MUS Easy listening-muziek
OTH MUS Overige muziek
JAZZ Jazz
COUNTRY Countrymuziek
NAT MUS Nationale muziek
OLDIES Gouwe Ouwe
FOLK MUS Folkmuziek
CLASSICS L. CLASS Lichte klassieke mu-
ziek
CLASSIC Klassieke muziek
Opmerking
U kunt nieuwsberichten ook in- of uitschakelen via het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL gebruikt.
20
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
OTHERS EDUCATE Educatieve program-
ma’s
DRAMA Hoorspelen en series
CULTURE Nationale of regionale
cultuur
SCIENCE Natuur, wetenschap
en techniek
VARIED Licht amusement
CHILDREN Kinderprogrammas
SOCIAL Praatprogrammas
RELIGION Religieuze aangele-
genheden of diensten
PHONE IN Inbelprogrammas
TOURING Reisprogrammas; niet
voor verkeersberichten
LEISURE Hobbys en recreatie
DOCUMENT Documentaires
Ingebouwde cd-speler
Basisbediening
% Het voorpaneel openen
Druk op OPEN. De laadsleuf voor de disc verschijnt.
Laadsleuf voor de disc
h-toets (uitwerpen)
# Als u een disc plaatst, moet het label van de disc zich aan de bovenzijde bevinden.
# Om storingen te voorkomen moet u ervoor zor­gen dat de aansluitingen niet in contact komen met metalen voorwerpen als het voorpaneel is ge­opend.
% Een disc uitwerpen
Druk op h (uitwerpen).
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
# Mappen die geen gecomprimeerde audiobe­standen bevatten, kunnen niet geselecteerd wor­den.
Bediening van het toestel
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar rechts.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar rechts ingedrukt.
# Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u geen geluid bij vooruit- of achteruitspoelen.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
# Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 02.
Nl
21
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
% Schakelen tussen gecomprimeerde audio en cd-da Druk op BAND/ESC.
# Deze handeling is alleen beschikbaar bij het afspelen van cd-extra- of mixed-mode-cds. # Nadat u hebt geschakeld tussen gecompri­meerde audio en cd-da, wordt het afspelen ge­start bij het eerste fragment op de disc.
Opmerkingen
! De ingebouwde cd-speler kan audio-cdsen
gecomprimeerde audio op cd-rom afspelen. (Raadpleeg bladzijde 77 voor bestanden die kunnen worden afgespeeld.)
! Lees de voorzorgsmaatregelen voor het ge-
bruik van discs en de speler op bladzijde 76.
! Nadat u een schijf in het toestel hebt ge-
plaatst, drukt u op SRC om de ingebouwde cd­speler als signaalbron te kiezen.
! Er treedt soms enige vertraging op tussen het
starten van een disc en de geluidsweergave. Tijdens het inlezen wordt FORMAT READ op het display weergegeven.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan Foutmeldingen op bladzijde 74.
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen bestanden bevatten worden overgeslagen. (Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 02.)
Een fragment direct selecteren
Met de afstandsbediening kunt u een frag­ment direct selecteren door het gewenste frag­mentnummer in te voeren. ! Tijdens het afspelen van audiobestanden
kunt u in de huidige map een fragment se­lecteren.
1 Druk op DIRECT.
Het invoerscherm voor fragmentnummers ver­schijnt.
2 Voer het gewenste fragmentnummer in met 0 tot en met 9.
# U kunt het ingevoerde nummer annuleren door op CLEAR te drukken.
3 Druk op DIRECT.
Het fragment voor het ingevoerde nummer wordt afgespeeld.
# Als u niet binnen ongeveer acht seconden een handeling uitvoert, wordt de modus voor het in­voeren van nummers automatisch geannuleerd.
De tekstinformatie van de disc weergeven
% Druk op DISP om de gewenste tekstin­formatie te selecteren.
Cds met ingevoerde titel
Weergavetijddisctitel
Cd-text-discs
Weergavetijddisctitelnaam artiest disc fragmenttitelnaam artiest fragment
WMA/MP3/AAC
Weergavetijdmapnaambestandsnaam fragmenttitelnaam artiestalbumtitelop­merkingbitsnelheid
WAV
Afspeeltijdmapnaambestandsnaambe­monsteringsfrequentie
Opmerkingen
! Door DISP ingedrukt te houden, kunt u de cur-
sor links van de titel plaatsen.
! Audio-cds die informatie bevatten zoals tekst
en/of getallen worden cd-text-discs genoemd.
! Als bepaalde gegevens niet op een disc zijn
vastgelegd, wordt de titel of de naam niet weergegeven.
! Afhankelijk van de versie van iTunes
bruikt om MP3-bestanden op de disc vast te leggen, kan het voorkomen dat bepaalde ge­gevens niet goed worden weergegeven.
®
die is ge-
22
Nl
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestan-
den te coderen, kan het voorkomen dat al-
bumtitels en andere tekstinformatie niet goed
worden weergegeven. ! Bij het afspelen van WMA-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt de gemiddelde bitsnelheid weergege-
ven. ! Bij het afspelen van MP3-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt VBR weergegeven in plaats van de bit-
snelheid. ! De bemonsteringsfrequentie die op het dis-
play wordt getoond, kan zijn afgekort. ! Als Ever Scroll bij de begininstellingen op ON
is ingesteld, blijft de tekstinformatie continu
door het display schuiven. Raadpleeg Ever
Scroll inschakelen op bladzijde 58.
Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels selecteren
De lijst met fragmenttitels toont de fragmentti­tels op een cd-text-disc. U kunt één van deze ti­tels selecteren om af te spelen.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar de fragmenttitellijst.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge­wenste fragmenttitel te selecteren.
Draai aan de knop om een ander fragment te selecteren. Druk op de knop om het afspelen te starten.
# U kunt ook een andere fragmenttitel kiezen door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen. # U kunt het fragment ook afspelen door MULTI-CONTROL naar rechts te duwen. # Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren naar het normale display. # Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden wordt gebruikt, keert het display automatisch terug naar het normale display.
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen selecteren
In de lijst met bestandsnamen ziet u de namen van de bestanden (of mappen) en kunt u één van deze namen selecteren om af te spe­len.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar de lijst met bestandsnamen.
De namen van de bestanden en mappen ver­schijnen op het display.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge­wenste bestandsnaam (of mapnaam) te se­lecteren.
Draai aan de knop om een ander bestand of een andere map te selecteren.
Als er een bestand is geselecteerd, drukt u
op de knop om het afspelen te starten.
Als er een map is geselecteerd, drukt u op
de knop om de lijst met bestanden (of map­pen) in de geselecteerde map weer te geven.
Als er een map is geselecteerd, houdt u de
knop ingedrukt om een song in de geselec­teerde map af te spelen.
# U kunt het bestand ook afspelen door MULTI-CONTROL naar rechts te duwen. # U kunt een song in de geselecteerde map ook afspelen door MULTI-CONTROL naar rechts te duwen en ingedrukt te houden. # Duw MULTI-CONTROL naar links om terug te keren naar de vorige lijst (de map die een niveau hoger ligt). # Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren naar het normale display. # Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden wordt gebruikt, keert het display automatisch terug naar het normale display.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het hoofdmenu weer te geven.
Bediening van het toestel
23
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
2 Selecteer FUNCTION met MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie te selecteren. Druk op de knop om deze te se­lecteren. Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func­tie te selecteren. REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer­gave)PAUSE (pauze)S. RTRV (sound re­triever)TITLE INPUT (disctitel invoeren)
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als de functies (met uitzondering van
TITLE INPUT) niet binnen ongeveer 30 secon­den gebruikt worden, keert het display auto­matisch terug naar het normale display.
! Als er een disc met gecomprimeerde audio of
een cd-text-disc wordt afgespeeld, kunt u het invoerscherm voor disctitels niet activeren.
spoelt, wordt het herhaalbereik gewijzigd in disc/ map herhalen. # Als u FOLDER (map herhalen) hebt geselec- teerd, kunt u geen submap van die map afspelen.
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
% Druk op RDM om de functie Willekeu­rige weergave in te schakelen.
De fragmenten worden in willekeurige volg­orde afgespeeld.
# Druk nogmaals op RDM om de willekeurige weergave uit te schakelen.
Opmerking
U kunt deze functie ook in- en uitschakelen via het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Mappen en fragmenten scannen
De functie Scanweergave zoekt naar een frag­ment binnen het geselecteerde herhaalbereik.
Een herhaalbereik selecteren
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo­rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om REPEAT te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer de gewenste instelling.
! DISC – Alle fragmenten herhalen ! TRACK – Het spelende fragment herhalen ! FOLDER – De huidige map herhalen
# Als u tijdens herhaalde weergave een andere
map kiest, wordt het bereik voor herhaalde weer­gave gewijzigd in disc herhalen. # Als u tijdens TRACK (fragmenten herhalen) naar fragmenten zoekt of vooruit of achteruit
24
Nl
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo­rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om SCAN te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de scan­weergave in te schakelen.
De eerste 10 seconden van elk fragment wor­den afgespeeld.
4 Als u het gewenste fragment hebt ge­vonden, drukt u op MULTI-CONTROL om de scanweergave uit te schakelen.
# Als het display automatisch is teruggekeerd naar het weergavedisplay, moet u SCAN opnieuw selecteren met behulp van MULTI-CONTROL.
Bediening van het toestel
Hoofdstuk
02
# Als het scannen van de disc (map) is voltooid, wordt de normale weergave van de fragmenten hervat.
Het afspelen onderbreken
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad­zijde 23.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PAUSE te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de pauze­functie in te schakelen.
Het afspelen van het huidige fragment wordt onderbroken.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL als u de pauzefunctie wilt uitschakelen.
Sound retriever
De functie Sound retriever verbetert automa­tisch de weergave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
% Druk zo vaak als nodig op S.Rtrv om de gewenste instelling te selecteren. OFF (uit)12
# 2 heeft meer effect dan 1.
Opmerking
U kunt dit ook doen in het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Functies voor disctitels
U kunt cd-titels invoeren en deze op het dis­play laten weergeven. Als u een cd in de speler plaatst waarvoor eerder een titel is ingevoerd, verschijnt de titel op het display.
Disctitels invoeren
U kunt de invoerfunctie voor disctitels gebrui­ken om maximaal 48 cd-titels in het toestel op te slaan. Een titel kan maximaal 10 tekens lang zijn.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad­zijde 23.
2 Speel de cd af waarvoor u een titel wilt invoeren.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om TITLE INPUT te selecteren in het functieme­nu.
4 Druk op MULTI-CONTROL en geef de in­voermodus voor titels weer.
5 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om­laag en selecteer een letter uit het alfabet.
6 Druk op DISP en selecteer het gewenste tekentype.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen tussen de volgende tekentypen: AlfabetCijfers
7 Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts om de cursor naar de vorige of vol­gende tekenpositie te verplaatsen.
8 Verplaats de cursor naar de laatste te­kenpositie door MULTI-CONTROL naar rechts te duwen nadat u de titel hebt inge­voerd.
Als u MULTI-CONTROL nogmaals naar rechts duwt, wordt de ingevoerde titel opgeslagen in het geheugen.
9 Druk op BAND/ESC om terug te keren naar het weergavedisplay.
Opmerkingen
! Disctitels blijven in het geheugen bewaard,
zelfs als de disc uit het toestel wordt verwij­derd. Als de disc weer in het toestel wordt ge­plaatst, wordt de bijbehorende titel opgeroepen.
! Nadat er gegevens voor 48 discs in het geheu-
gen zijn opgeslagen, worden de gegevens van de oudste disc overschreven door de nieuwe disc.
Bediening van het toestel
25
Nl
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
! Als u een multi-cd-speler aansluit, kunt u dis-
ctitels voor maximaal 100 discs opslaan.
! Als u een multi-cd-speler aansluit die de dis-
ctitelfunctie niet ondersteunt, kunt u geen dis­ctitels in dit toestel invoeren.
Songs afspelen op de draagbare USB-audiospeler/ in het USB-geheugen
Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare audio­spelers op bladzijde 7 voor meer informatie over ondersteunde apparaten.
Basisbediening
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar rechts.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de aangesloten draagbare
USB-audiospeler of het geplaatste USB-ge­heugen kan het voorkomen dat dit toestel niet optimaal functioneert.
! Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.
! Als u op dit toestel een draagbare USB-audio-
speler met batterijoplaadfunctie aansluit en de contactschakelaar op ACC of ON zet, wordt de batterij opgeladen.
! U kunt op elk moment de draagbare USB-au-
diospeler/het USB-geheugen ontkoppelen als u niet langer naar de muziek wilt luisteren.
! Als een draagbare USB-audiospeler/USB-ge-
heugen op dit toestel wordt aangesloten, wordt de bron automatisch op USB ingesteld. Ontkoppel USB-apparaten die u niet gebruikt. Afhankelijk van het USB-apparaat wordt de geselecteerde bron automatisch gewijzigd als het contact wordt omgedraaid terwijl het ap­paraat aangesloten is.
26
Nl
Loading...
+ 58 hidden pages