Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Norsk
S
amsvarserklæring i henhold
til R&TTE-direktivet 1999/5/EC
Produsent:EU-representant:
2
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet
Les nøye gjennom betjeningsinstruksjonene slik at du får vite hvordan du betjener modellen på
riktig måte. Etter at du har lest instruksjonene, bør du oppbevare denne bruksanvisningen på et
trygt sted slik at du kan slå opp i dem senere.
Koble til enhetene ....................................... 5
Tekniske data ................................................ 69
4
Koble til enhetene
Merknader
• Hvis denne enheten blir montert i en bil uten ACC-
stilling på tenningsbryteren (tilbehør), må den
røde ledningen kobles til kontakten som kan
registrere at tenningsnøkkelen brukes. Hvis ikke
kan batteriet tappes for strøm.
Koble t il enhetene
Stilling for tilbehør
(ACC)
• Hvis enheten brukes under andre betingelser enn
de nevnt nedenfor, kan det føre til brann eller
feilfunksjon.
– Biler med 12-volts batteri og negativ jording.
– Høyttalere på 50 W (levert effekt) og 4 ohm til
8 ohm (impedansverdi).
• For å hindre kortslutning, overoppheting eller
feilfunksjon, må retningslinjene nedenfor følges.
– Koble fra den negative polen på batteriet før
monteringen starter.
– Fest ledningene med kabelklemmer eller teip.
Beskytt ledningene ved å vikle teip rundt dem
når de ligger mot metalldeler.
– Plasser alle ledninger unna bevegelige deler,
som girstang og seteskinner.
– Plasser alle ledninger unna varme steder, som
nær utløp fra varmeapparatet.
– La ikke den gule ledningen gå gjennom et hull
og inn i motorrommet for å bli koblet til
batteriet.
– Dekk eventuelle kontakter på frakoblede
ledninger med isolasjonsteip.
– Unngå å kutte noen av ledningene for å gjøre
dem kortere.
– Ikke kutt i isolasjonen på
strømtilførselsledningen på denne enheten for
å dele strømtilførsel med annet utstyr. Det er
begrenset hvor mye strøm ledningen kan lede.
– Bruk en sikring med den angitte kapasiteten.
– La aldri den negative ledningen kobles direkte
til jording.
– Ikke bunt sammen negative kabler fra flere
høyttalere.
• Kontrollsignaler sendes gjennom blå/hvit ledning
når enheten slås på. Koble den til en ekstern
forsterkers fjernkontrolledning eller bilens kontakt
for automatisk relestyring av antennen (maks.
300 mA, 12 V likestrøm). Hvis bilen er utstyrt med
glassantenne, må du koble strømkontakten til
antenneforsterkeren.
• Ikke koble blå/hvit kabel til den eksterne
forsterkerens strømkontakt. Den må heller ikke
kobles til bilantennens strømkontakt. Det kan føre
til feilfunksjon eller at batteriet tappes for strøm.
• IP-BUS-kontakter er fargekodet. Pass på at du
kobler til kontakter med samme farge.
Ingen stilling for
tilbehør (ACC)
• Svart ledning er til jording. Denne ledningen og
andre produkters jordingsledning (spesielt
produkter som krever mye strøm, for eksempel
forsterkere) må kables hver for seg. Ellers kan det
oppstå brann eller feilfunksjon hvis de ved et uhell
kobles fra.
5
Koble til enhetene
Merk
Avhengig av biltype, kan
funksjonene 3* og 5* være
forskjellige. Hvis dette er tilfelle,
må 2* kobles til 5*, og 4* til 3*.
Deksel (1*)
Ikke ta av hetten hvis
denne kontakten ikke
skal brukes.
Reserve (eller tilbehør)
Gul (3*)
USB-kabel
Kobles til en separat solgt
USB-enhet.
1,5 m
Utgang bak
Utgang foran
Antenneinngang
Subwooferutgang
Koble ledninger med
samme farge til
hverandre.
Sikring (10 A)
Gul (2*)
Kobles til kontakten med 12 V konstant
strømforsyning.
Sikringsmotstand
Mikrofoninngang
15 cm
20 cm
Dette produktet
IP-BUSinngang (blå)
IP-BUSkabel
Rød (5*)
Tilbehør (eller
reserve)
Svart (jording til karosseri)
Kobles til rent, ulakkert metall.
ISO-kontakt
Merk
I enkelte biler kan ISO-koblingen være delt
i to. Hvis så er tilfelle, må begge delene
kobles til.
6
Rød (4*)
Kobles til kontakt styrt av
tenningsbryteren (12 V likestrøm).
Gul/svart
Hvis du bruker utstyr med
dempingsfunksjon, kobler du
denne ledningen til
lyddempingsledningen på det
aktuelle utstyret. Hvis ikke, skal
lyddempingsledningen være uten
tilkoblinger.
Koble til enhetene
햲 AUX-plugg (3,5 ø)
Bruk en stereo
minipluggkabel til å
koble til en
tilleggsenhet.
Til mikro-
foninngang
Til utgang bak
Til utgang foran
Til subwoofer-
CD-skifter (selges
separat)
햴 Blå/hvit
Kobles til forsterkerens
kontrollkontakt (maks. 300
mA 12 V likestrøm).
햳 Inngang for tilkobling av
fjernkontroll med ledning
Kablet fjernkontrol ladapter kan
kobles til (selges separat).
utgang
Koble til med RCA-kabler
(selges separat)
Fjernkontroll
VenstreHøyre
Mikrofon
Forsterker (selges
separat)
Forsterker (selges
separat)
Forsterker (selges
separat)
햵 Blå/hvit (7*)
Kobles til kontakt for
automatisk antennerelé
(maks. 300 mA 12 V
likestrøm).
햶 Blå/hvit (6*)
Plasseringen av pinnene til
ISO-kontakten vil variere
etter biltype. Koble til 6* og
7* når pinne 5 er for
antennestyring. I andre
typer biler må 6* og 7* aldri
kobles til.
SubwooferSubwoofer
Høyttaler
foran
Høyttaler
bak
햷 Høyttalerledninger
Hvit:Venstre foran +
Hvit/svart:Venstre foran Grå:Høyre foran +
Grå/svart:Høyre foran Grønn:Venstre bak + eller subwoofer +
Grønn/svart:Venstre bak - eller subwoofer Fiolett:Høyre bak + eller subwoofer +
Fiolett/svart:Høyre bak - eller subwoofer -
Høyttaler
foran
Høyttaler
bak
Foreta disse tilkoblingene når du
bruker den ekstra forsterkeren.
Merknader
• Endre startinnstillingene for enheten.
Subwooferutgangen på denne enheten er mono.
• Hvis du bruker en subwoofer på 70 W (2 $), må
du koble til med fiolett og fiolett/svart ledning på
denne enheten. Ikke koble til noe med grønn og
grønn/svart ledning.
7
Montering
Monter ing
Merknader
• Kontroller alle tilkoblinger og systemer før
monteringen fullføres.
• Ikke bruk ikke-godkjente deler. Bruk av ikkegodkjente deler kan føre til funksjonssvikt.
• Rådfør deg med forhandleren din hvis
monteringen krever boring av hull eller andre
endringer av bilen.
• Enheten må ikke monteres på steder der
– den kan forstyrre kjøringen av bilen.
– den kan føre til personskade på passasjer ved
plutselig nedbremsing/stopp.
• Halvlederen kan ødelegges hvis den blir
overopphetet. Mon ter enheten unna varme sted er
som nær utløp fra varmeapparatet.
• Optimal ytelse oppnås når enheten monteres
med en vinkel på mindre enn 60°.
DIN front-/baksidemontering
Denne enheten kan monteres enten fra
forsiden (vanlig DIN frontmontering) eller
baksiden (DIN baksidemontering, ved hjelp
av gjengede skruehull på sidene av enheten).
Du finner detaljerte opplysninger under
følgende installasjonsmåter.
Ta av og sette på pyntelisten
1. Utvid øverste og nederste del av
pyntelisten utover for å ta av listen.
60°
• Når du monterer enheten, må du sørge for god
varmespredning ved å la det være tilstrekkelig
plass bak det bakre panelet og samle sammen
eventuelle løse kabler slik at de ikke blokkerer
luftventilene.
La det være tilstrekkelig plass
10 cm
10 cm
• Ledningene må ikke dekke området som vises på
figuren. Forsterkeren er nødt til å kunne stråle fritt.
Ikke dekk til dette området.
Dashbord
Pyntelist
• Når du fester pyntelisten igjen, trykker du
listen på plass på enheten til du hører et
klikk. (Hvis pyntelisten festes opp ned, vil
den ikke festes skikkelig.)
• Det blir enkelt å ta av pyntelisten hvis
frontpanelet løsnes.
DIN frontmontering
Montering med gummihylsen
1. Sett inn monteringsrammen i dashbordet.
• Hvis du monterer et sted med liten dybde,
må du bruke en ekstra monteringsramme.
Hvis det er nok plass bak enheten, bruker
du monteringsrammen som følger med fra
fabrikken.
2. Fest monteringsrammen ved å bruke en
skrutrekker til å bøye metalltappene (90°)
på plass.
8
Montering
3. Monter enheten som vist på
illustrasjonen.
Dashbord
Gummihylse
Monteringsramme
Skrue
Ta ut enheten
1. Sett uttrekksnøklene som følger med, inn i
enheten på begge sider til de smetter på
plass med et klikk.
2. Trekk til to skruer på hver side.
Skrue
Dashbord eller
konsoll
Spesiallaget monteringsbrakett for radio
• Bruk enten linseskruer (5 mm x 8 mm) eller
forsenkede skruer (5 mm x 9 mm),
avhengig av formen på skruehullene i
braketten.
Feste frontpanelet
Hvis du ikke har tenkt å ta av frontpanelet, kan
det festes med holderne og skruene som
følger med.
1. Fest holderne på begge sider av
frontpanelet.
Holder
2. Trekk enheten ut av dashbordet.
DIN baksidemontering
1. Finn den riktige plasseringen der hullene
på braketten og på siden av enheten
samsvarer.
2. Sett frontpanelet på plass på enheten.
9
Montering
3. Vipp holderne til loddrett posisjon.
4. Fest frontpanelet til enheten med skruene.
Skrue
10
Før du starter
Før du starter
Hvis du vil kvitte deg med dette
produktet, må du ikke kaste det
sammen med husholdningsavfallet.
Det finnes et eget innsamlingssystem
for brukte elektroniske produkter i
henhold til lovgivning som krever riktig
behandling, gjenvinning og
resirkulering.
Private husholdninger i medlemslandene i
EU, i Sveits og i Norge kan returnere sine
brukte elektroniske produkter gratis til utpekte
innsamlingssteder eller til en forhandler (hvis
du kjøper et lignende nytt produkt).
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg
kontakte de lokale myndighetene for å få vite
riktig avhendingsmetode.
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte
produkter gjennomgår den nødvendige
behandlingen, gjenvinningen og
resirkuleringen og hindrer dermed potensielle
negative virkninger på miljø og helse.
Om denne enheten
Mottakerfrekvensene på denne enheten er
tildelt for bruk i Vest-Europa, Asia, MidtØsten, Afrika og Stillehavsområdene. Bruk i
andre områder kan medføre utilfredsstillende
mottak. RDS-funksjonen (Radio Data
System) virker kun i områder med FMstasjoner som sender RDS-signaler.
!OBS!
• Ikke la denne enheten komme i kontakt
med væsker. Det kan føre til elektrisk støt.
Kontakt med væsker kan også føre til
skade på enheten, røykutvikling og
overoppheting.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Dette produktet inneholder en laserdiode
av høyere klasse enn 1. For å sikre
kontinuerlig sikkerhet må du ikke fjerne
noen deksler eller forsøke å åpne
produktet. Overlat alt reparasjonsarbeid til
kvalifiserte reparatører.
• Pioneer CarStereo-Pass skal kun benyttes
i Tyskland.
• Oppbevar denne bruksanvisningen lett
tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den hvis
du er i tvil om fremgangsmåter under
betjening og hvilke forholdsregler som
gjelder.
• Volumet skal alltid være så lavt at du kan
høre lyder fra utsiden av kjøretøyet.
• Utsett ikke enheten for fuktighet.
• Hvis batteriet kobles fra eller utlades,
slettes forhåndsinnstillingene i minnet og
du må programmere dem på nytt.
Om WMA
Logoen Windows Media™, som er trykket på
boksen, angir at denne enheten kan spille av
WMA-data.
Windows Media og Windows-logoen er
varemerker eller registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
• Avhengig av programmet som brukes til å
kode WMA-filer, kan denne enheten
fungere feil.
Om MP3
Med dette produktet følger en lisens for privat,
ikke-kommersiell bruk, og det gis ingen lisens
eller rettigheter til å bruke produktet i noen
form for kommersiell (det vil si
inntektsbringende) sanntids kringkasting
(landbasert eller via satellitt, kabel og/eller
eventuelle andre medier), kringkasting/
streaming via Internett, intranett og/eller
andre nettverk eller i andre systemer som
distribuerer elektronisk innhold, som for
eksempel anvendelse til betalingslyd (payaudio) eller lyd på forespørsel (audio-ondemand). Til slikt bruk kreves det lisens
uavhengige av den som gis her. Detaljer om
dette finner du på
http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
Denne enheten spiller av AAC-filer kodet av
®
.
iTunes
iTunes er et varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
11
Før du starter
Kompatibilitet for bærbar lydspiller
• Henvend deg til produsenten vedrørende
din bærbar USB-lydspiller / USB-minnet.
Denne enheten samsvarer med følgende.
– USB MSC-kompatibel (Mass Storage
Class) bærbar lydspiller og minne
– Avspilling av WMA-, MP3-, AAC- og
WAV-filer
Hvis du vil ha mer informasjon om
kompatibilitet, se “Kompatibilitet for USBlydspiller/USB-minne” på side 66.
iPod®-kompatibilitet
Denne enheten kan betjene en iPod og spille
sanger på den.
• Denne enheten støtter bare iPodene angitt
nedenfor. Støttede versjoner av iPodprogramvaren vises nedenfor. Det kan
hende eldre versjoner av iPodprogramvaren ikke støttes.
• Betjeningen kan variere avhengig av
programvareversjonen av iPod.
• Når du bruker en iPod med dokkingkontakt,
trenger du en USB-kabel.
• Pioneer CD-IU50-grensesnittkabel finnes
også. Ta kontakt med forhandleren hvis du
vil vite mer.
• Denne enheten kan brukes til tidligere
generasjoner iPod-modeller med et
Pioneer iPod-adapter (f.eks. CD-IB100
Se “Spille av sanger på iPod” på side 56
hvis du vil vite mer om betjening med iPodadapteren.
• iPod er et varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Om Bluetooth
Bluetooth er en radioforbindelsesteknologi
med kort rekkevidde, som er utviklet som
erstatning for kabler for mobiltelefoner,
bærbare datamaskiner og andre enheter.
Bluetooth bruker frekvensområdet 2,4 GHz
og overfører tale og data med hastigheter på
opptil 1 megabit per sekund. Bluetooth ble
lansert i 1998 av en spesialinteressegruppe
(SIG) som består av Ericsson Inc., Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba og IBM, og utvikles for
øyeblikket av nesten 2000 selskaper over
hele verden.
• Bluetooth-navnet og -logoer eies av
Bluetooth SIG, Inc., og eventuell bruk av
slike merker av Pioneer Corporation er
under lisens. Andre varemerker og
handelsnavn tilhører de respektive eierne.
!OBS!
• Pioneer tar ikke på seg noe ansvar for data
som mistes på den bærbare USBlydspilleren / USB-minnet, selv om dataene
mistes mens denne enheten brukes.
• Pioneer tar ikke på seg noe ansvar for data
som mistes på iPoden, selv om dataene
mistes mens denne enheten brukes.
Driftsforhold
Denne enheten må brukes innenfor
temperaturområdet som er angitt nedenfor.
Temperaturområde ved bruk: –10 °C til
+60 °C
II
).
EN300328 ETC testetemperatur: –20 °C til
+55 °C
Besøk vårt nettsted
Besøk oss på følgende nettsted:
12
• Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare
detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du
Før du starter
kan referere til disse opplysningene i
forbindelse med forsikringskrav som tap
eller tyveri.
• Vi gir deg den nyeste informasjonen om
Pioneer Corporation på vårt nettsted.
Ved problemer
Hvis dette produktet ikke virker som det skal,
må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
Beskytte enheten mot tyveri
Frontpanelet kan tas av for å redusere
risikoen for tyveri.
• Hvis frontpanelet ikke tas av hovedenheten
innen fem sekunder etter at tenningen er
slått av, lyder et alarmsignal.
• Alarmsignalet kan slås av. Se “Slå på/av
alarmsignalet” på side 50.
Viktig
• Vær forsiktig når du tar av eller fester
frontpanelet.
• Utsett ikke frontpanelet for kraftig støt.
• Utsett ikke frontpanelet for direkte sollys og
høye temperaturer.
Ta av frontpanelet
1. Trykk OPEN for å åpne frontpanelet.
2. Ta tak i venstre side av frontpanelet, og
dra det forsiktig utover.
Pass på at du ikke klemmer panelet for hardt
eller mister det, og pass på at det ikke
kommer i kontakt med vann eller andre
væsker slik at varige skader påføres.
Sette på plass frontpanelet
* Fest frontpanelet på plass igjen ved å
holde det loddrett mot enheten og klemme
det fast i festekrokene.
Tilbakestille
mikroprosessoren
Mikroprosessoren må tilbakestilles i følgende
tilfeller:
• Før enheten brukes for første gang etter
installeringen.
• Når enheten ikke virker som den skal.
• Når det vises merkelige eller uriktige
meldinger på skjermen.
* Trykk RESET-knappen med en
pennespiss eller en annen spiss
gjenstand.
RESET-knapp
3. Beskytt frontpanelet ved å legge det i det
medfølgende beskyttelsesetuiet.
Bruke og vedlikeholde
fjernkontrollen
Montering av batteriet
Skyv ut skuffen på baksiden av
fjernkontrollen, og sett inn nytt batteri, slik at
pluss- og minuspolene (+ og –) kommer riktig
på plass.
13
Før du starter
• Dra ut filmen som stikker ut fra skuffen
første gang enheten tas i bruk.
!
ADVARSEL
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Hvis
batteriet svelges, må lege øyeblikkelig
oppsøkes.
OBS!
!
• Bruk ett litiumbatteri av typen CR2025
(3 V).
• Ta ut batteriet hvis fjernkontrollen ikke skal
brukes i løpet en måned eller mer.
• Hvis batteriet settes inn feil, er det fare for
at det kan eksplodere. Skift alltid til et
batteri av samme eller tilsvarende type.
• Ikke bruk metallverktøy på batteriet.
• Unngå å oppbevare batteriet sammen med
metallgjenstander.
• Hvis batteriet lekker, må du tørke godt av
fjernkontrollen og sette inn nytt batteri.
• Når du kaster brukte batterier, må du
overholder vedtatte bestemmelsene eller
miljøforskriftene som gjelder der du
befinner deg i.
Bruke fjernkontrollen
Pek med fjernkontrollen i retning mot
frontpanelet på enheten som skal betjenes.
• Det kan hende fjernkontrollen ikke virker
som den skal i direkte sollys.
Viktig
• Unngå å oppbevare fjernkontrollen der den
blir utsatt for høye temperaturer eller
direkte sollys.
• La ikke fjernkontrollen falle i gulvet, der den
kan bli fastklemt under bremse- eller
gasspedalen.
14
Betjene denne enheten
Betjene denne enheten
Hva er hva?
Hovedenhet
햲 SRC/OFF-tast
Denne enheten slås på ved å velge en kilde.
Trykk for å bla gjennom alle tilgjengelige
kilder.
햳 DISP/SCROLL-tast
Trykk for å velge de forskjellige displayene.
햴 OPEN-tast
Trykk for å åpne frontpanelet.
햵 LIST-tast
Trykk for å vise platetittellisten, sportittellisten,
mappelisten, fillisten, listen over
forhåndsinnstilte kanaler eller listen over
telefonnumre avhengig av kilden.
햶 ILL/DISP-tast
Trykk for å velge forskjellige farger på
tastebelysningen.
Trykk og hold for å velge forskjellige farger på
displaybelysningen.
햷 S.Rtrv-tast
Trykk for å bytte Sound Retriever-innstillinger.
햸 RDM//iPod-tast
Trykk for å slå på eller av funksjonen for
avspilling i tilfeldig rekkefølge mens du bruker
CD eller USB.
Trykk for å spille alle sporene i tilfeldig
rekkefølge (shuffle) når du bruker en iPod.
Trykk og hold for å bytte kontrollmodus når du
bruker en iPod.
Hvis du bruker iPoden med en
grensesnittadapter (CD-IB100
for å bytte til funksjonen for avspilling i tilfeldig
rekkefølge (shuffle).
II
), trykker du
햹 TA/NEWS-tast
Trykk for å slå på eller av
trafikkmeldingsfunksjonen (TA). Trykk og hold
for å slå på eller av NEWS-funksjonen.
햺-indikator
Lyser når Bluetooth-lydspilleren er tilkoblet
via Bluetooth trådløsteknologi.
• Mens tilkoblingen skjer blinker denne
indikatoren.
햻-indikator
Lyser når telefonen er tilkoblet via Bluetooth
trådløsteknologi.
• Mens tilkoblingen skjer blinker denne
indikatoren.
• Så lenge tilkoblingen ikke er fullført blinker
denne indikatoren.
햽 MUTE/HOLD-tast
Trykk for å slå av lyden. Trykk på nytt for å slå
på lyden igjen.
Trykk for å sette samtalen på venting mens du
snakker i telefonen.
햾 MULTI-CONTROL
Beveg for å foreta manuelt og automatisk søk,
hurtigspoling frem og tilbake og sporsøk.
Brukes også til å velge funksjoner.
Drei for å øke eller redusere volumet.
햿 BAND/ESC-tast
Trykk for å velge mellom tre FM-bånd og MW/
LW-bånd.
Trykk for å gå tilbake til normal visning når du
betjener menyen.
헀 PHONE//CONNECT-tast
Trykk for å velge telefonen som kilde. Når du
betjener en telefonkilde, kan du trykke på
denne tasten for å avslutte en samtale, avvise
et innkommende anrop eller avbryte et anrop
du er i ferd med å utføre.
Trykk og hold for å utføre en Bluetoothtilkobling.
15
Betjene denne enheten
Fjernkontroll
Betjeningen er den samme som når du bruker
tastene på hovedenheten.
헁 VOLUME-taster
Trykk for å øke eller redusere volumet.
헂 FUNCTION-tast
Trykk for å velge funksjoner.
헃 Tommelknapp
Beveg for å foreta manuelt og automatisk søk,
hurtigspoling frem og tilbake og sporsøk.
Brukes også til å velge funksjoner.
Funksjonene er de samme som for MULTI-CONTROL bortsett fra volumkontrollen.
헄 DIRECT-tast
Trykk for å velge sporet direkte.
헅 CLEAR-tast
Trykk for å annullere det angitte tallet når 0 til
9 brukes.
헆 0 til 9-taster
Trykk for direkte å velge ønsket spor,
forhåndsstilt stasjonssøk og plate. Tastene 1
til 6 kan betjene forhåndsinnstilling for
mottakeren eller platenummersøk for CDskifteren.
쎻-tast (røret av)
Trykk for å begynne å snakke i telefonen når
du betjener en telefonkilde.
앪-tast (røret på)
Når du bruker telefonkilden, kan du trykke på
denne tasten for å avslutte en samtale eller
avvise et innkommende anrop.
16
앮-tast (demping)
Trykk for å slå av lyden. Trykk på nytt for å slå
på lyden igjen.
앳 PGM-tast
Trykk for å bruke de forhåndsprogrammerte
funksjonene for hver kilde. (Se “Bruke PGMtasten” på side 55.)
쏻 AUDIO-tast
Trykk for å velge lydfunksjon.
Displayangivelse
Hoveddisplayseksjon
Viser bånd, frekvens, medgått spilletid og
andre innstillinger.
• Mottaker
Bånd og frekvens vises.
• RDS
Navn på programtjeneste, PTYinformasjon og annen tekstinformasjon
vises.
• Innebygd CD-spiller, USB, iPod
Medgått spilletid og tekstinformasjon vises.
LOC-indikator
Vises når lokalsøk er slått på.
%-indikator (stereo)
Vises når den valgte frekvensen sendes i
stereo.
NEWS-indikator
Viser når NEWS-funksjonen (avbrudd for
mottak av nyheter) er slått på.
Betjene denne enheten
TA-indikator
Vises når TA-funksjonen (standby for
trafikkmeldinger) er slått på.
TP-indikator
Vises når det er innstilt på en TP-stasjon
(stasjon som sender trafikkmeldinger).
AF-indikator
Vises når AF-funksjonen (alternativt
frekvenssøk) er slått på.
-indikator (tilfeldig avspilling / shuffle)
Vises når funksjonen for avspilling i tilfeldig
rekkefølge er på når iPod er valgt som kilde.
F-RPT-indikator
Vises når gjentagelse av mappe er på.
Når repetisjonsfunksjonen er slått på, viser
displayet bare RPT.
쐅 F-RDM-indikator
Vises når avspilling i tilfeldig rekkefølge for
mappe er på.
Når funksjonen for avspilling i tilfeldig
rekkefølge er slått på, viser displayet bare
RDM.
쐈-indikator (mottatte anrop)
Vises når listen over mottatte anrop vises når
telefonkilden velges.
쐉-indikator (oppringte numre)
Vises når listen over oppringte numre vises
når telefonkilden velges.
씈-indikator (automatisk svar)
Vises når funksjonen for automatisk svar er
på (for mer informasjon, se “Stille inn
automatisk svar” på side 42).
씉-indikator (mappe)
Vises når du bruker listefunksjonen.
4 vises når det finnes menyer eller mapper på
et høyere nivå.
6 vises når det finnes menyer eller mapper på
et lavere nivå.
씊-indikator (artist)
Vises når navnet på plateartisten
(sporartisten) vises på hoveddisplaydelen.
Vises når begrensing av søk etter artist
brukes på funksjonen for å bla på iPoden.
씋-indikator (plate)
Vises når navnet på platen (albumet) vises på
hoveddisplaydelen.
Vises når begrensing av søk etter album
brukes på funksjonen for å bla på iPoden.
씌-indikator (sang)
Vises når navnet på sporet (sangen) vises på
hoveddisplaydelen.
Vises når begrensing av søk etter sang
brukes på funksjonen for å bla på iPoden.
씍-indikator (subwoofer)
Vises når subwooferen er på.
씎-indikator (loudness)
Vises når loudness er på.
씏-indikator (Sound Retriever)
Vises når Sound Retriever-funksjonen er slått
på.
쏹-indikator (iPod-tilkobling)
Vises når iPod-tilkoblingen oppdages mens
USB-kilden blir valgt.
앬-indikator (telefonliste)
Vises når telefonlisten vises når telefonkilden
velges.
쎱-indikator (tapte anrop)
Vises når det er oppføringer i loggen for tapte
anrop.
Vises når listen over tapte anrop vises når
telefonkilden velges.
Grunnleggende funksjoner
Strømforsyning på/av
Slå på enheten
* Trykk SRC for å slå på enheten.
Slå av enheten
* Trykk OFF, og hold til enheten slås av.
Velge kilde
Du kan velge hvilken kilde du vil lytte på. Hvis
du vil bytte til den innebygde CD-spilleren,
setter du inn en CD-plate i enheten (se side
22).
17
Betjene denne enheten
* Trykk SRC gjentatte ganger for å veksle
mellom følgende kilder.
Tuner (mottaker) – Television (TV) – DVD
player/Multi-DVD player (DVD spiller/DVD-
skifter) – Built-in CD player (innebygd CDspiller) – Multi-CD player (CD-skifter) – iPod
(iPod) – USB (USB) – External unit 1
(ekstern enhet 1) – External unkit 2 (Ekstern
enhet 2) – AUX1 (ekstrautstyr 1) – AUX2
(ekstrautstyr 2) – BT Audio (BT-lyd) – BT
Telephone (BT-telefon)
Merknader
• Lydkilden endres ikke i følgende tilfeller.
– når enheten ikke er koblet til en enhet som
tilsvarer den valgte kilden
– når det ikke er noen plate eller magasin i
spilleren
– når iPoden er koblet til denne enheten
– når utgangen for ekstrautstyr (AUX) er slått av
(se side 50)
– når BT-lydkilden angis til av (se “Aktivere BT
AUDIO-kilden” på side 52)
• Standardinnstillingen for AUX1 er på. Slå av
AUX1 når den ikke brukes (se “Slå på/av
innstillingen for ekstrautstyr” på side 50).
• Hvis du lader den bærbare lydspilleren fra bilens
likestrømskilde mens den er koblet til AUXinngangen, kan det produseres støy. Stopp
ladingen hvis det skjer.
• Med ekstern enhet menes et Pioneer-produkt
(f.eks. fremtidige produkter) som, selv om det er
inkompatibelt som kilde, gjør det mulig å
kontrollere grunnleggende funksjoner med denne
enheten. Denne enheten kan kontrollere to
eksterne enheter. Når det er koblet til to eksterne
enheter, tilordnes den eksterne enheten
automatisk til ekstern enhet 1 eller ekstern enhet
2 av denne enheten.
• Når denne enhetens blå/hvite ledning er koblet til
kjøretøyets kontakt for automatisk relestyring av
antennen, strekker antennen seg ut når kilden til
produktet blir slått på. Slå av kilden for å trekke
inn antennen igjen.
Justere volumnivået
* Bruk MULTI-CONTROL til å justere
lydnivået.
Mottaker
Grunnleggende funksjoner
* Velge et bånd
Trykk BAND/ESC.
• Bånd kan velges blant FM1, FM2, FM3 eller
MW/LW.
* Manuelt søk (trinn for trinn)
Skyv MULTI-CONTROL mot venstre eller
høyre.
* Automatisk stasjonssøk
Skyv og hold MULTI-CONTROL mot venstre
eller høyre, og slipp deretter.
• Du kan avbryte automatisk søk ved å skyve
MULTI-CONTROL til venstre eller høyre.
• Hvis du skyver og holder MULTICONTROL til venstre eller høyre, kan du
hoppe over stasjoner. Automatisk
stasjonssøk starter når du slipper MULTI-
CONTROL.
Merknader
• AF-funksjonen (alternativt frekvenssø k) for denne
enheten kan slås av og på. AF må slås av ved
vanlig stasjonssøk (se side 20).
• Ikke alle stasjoner tilbyr RDS-tjeneste.
• RDS-funksjoner, som f.eks. AF og TA, er kun
aktive når radioen er innstilt på en RDS-stasjon.
Lagre og hente frem radiofrekvenser
Du kan enkelt lagre opptil seks
stasjonsfrekvenser som senere lett kan
hentes tilbake.
• Seks stasjoner kan lagres i minnet for hvert
bånd.
1. Trykk LIST.
Forhåndsvisningsskjermbildet vises.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å lagre den
valgte frekvensen i minnet.
Drei for å endre nummeret for
forhåndsinnstillingen. Trykk og hold for å
lagre.
3. Bruk MULTI-CONTROL til å velge den
aktuelle stasjonen.
Drei for å endre stasjonen. Trykk for å velge.
Du kan også endre stasjonen ved å skyve
MULTI-CONTROL opp eller ned.
• Hvis du vil gå tilbake til normal visning,
trykker du BAND/ESC eller LIST.
• Hvis du ikke bruker listen innen det har gått
ca. 30 sekunder, går displayet automatisk
tilbake til normal visning.
18
Betjene denne enheten
Bruke fjernkontrollen
* Når du finner en stasjon som du vil lagre i
minnet, trykker du en av de
forhåndsinnstilte tastene 1 til 6 og holder
den til forhåndsinnstillingstallet slutter å
blinke.
Tallet du trykket på, tennes i
forhåndsinnstillingsindikatoren og beholdes
tent. Frekvensen for den valgte stasjonen
lagres i minnet.
Neste gang du trykker den samme
forhåndsinnstilte tasten, hentes frekvensen
for denne stasjonen frem fra minnet.
• Du kan også hente frem stasjonsfrekvenser
som er tilordnet de forhåndsinnstilte
tastene, ved å skyve MULTI-CONTROL
opp eller ned når frekvensene vises.
Motta PTY-alarm
Når PTY-koden for nødmelding sendes ut,
mottas den automatisk av enheten (ALARM
vises). Når stasjonen slutter å sende, går
systemet tilbake til den foregående kilden.
• Mottak av en nødmelding kan avbrytes ved
å trykke TA.
Bytte RDS-visning
Når du stiller inn på en RDS-stasjon, vises
navnet på programtjenesten i displayet. Bytt
display for å finne frekvensen.
* Trykk DISP.
Trykk gjentatte ganger på DISP for å bytte
mellom følgende innstillinger:
Visning av navn på tjeneste – PTYinformasjon – Frekvens
Oversikt over PTY-informasjon (programtypeID) finnes på side 21.
• PTY-informasjon og frekvens for gjeldende
stasjon vises i displayet i åtte sekunder.
Innledning til avansert betjening
1. Trykk MULTI-CONTROL for å vise
hovedmenyen.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge
FUNCTION.
Drei for å endre menyalternativet. Trykk for å
velge.
Funksjonsmenyen vises.
3. Drei MULTI-CONTROL for å velge
funksjonen.
BSM (minne for beste stasjoner) –
REGIONAL (nærradio) – LOCAL (lokalsøk) –
PTY (valg av programtype) – TRAFFIC
(standby for trafikkmeldinger) – AF (søk etter
alternativt frekvens) – NEWS (avbrudd for
mottak av nyheter)
Merknader
• Du kan også velge funksjonen ved å trykke
FUNCTION på fjernkontrollen.
• Hvis du vil gå tilbake til normal visning, trykker du
BAND/ESC.
• Hvis MW/LW-båndet er valgt, kan du velge bare
BSM eller LOCAL.
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
Ved hjelp av BSM (minne for beste stasjoner)
kan du lagre de seks sterkeste
stasjonssignalene automatisk.
1. Vis funksjonsmenyen.
Se “Innledning til avansert betjening” på
side 19.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge BSM i
funksjonsmenyen.
3. Trykk MULTI-CONTROL for å slå på minne
for beste stasjoner (BSM).
De seks stasjonene med de sterkeste
signalene lagres i en rekkefølge som tilsvarer
signalstyrken.
• Hvis du vil avbryte, trykker du MULTI-
CONTROL på nytt.
Søke etter sterke signaler
Med lokalsøk kan du søke etter bare de
stasjonene som har sterke nok signaler til å få
et godt mottak.
1. Vis funksjonsmenyen.
Se “Innledning til avansert betjening” på
side 19.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge LOCAL i
funksjonsmenyen.
3. Trykk MULTI-CONTROL for å slå på
lokalsøk.
• For å slå av lokalsøk trykker du MULTI-
CONTROL på nytt.
19
Betjene denne enheten
4. Skyv MULTI-CONTROL mot venstre eller
høyre for å angi følsomheten.
FM: LEVEL 1 – LEVEL 2 – LEVEL 3 –
LEVEL 4
MW/LW: LEVEL 1 – LEVEL 2
Innstillingen LEVEL 4 gjør at du mottar bare
stasjoner med de sterkeste signalene. Med
lavere innstillinger kan du motta stasjoner
med stadig svakere signaler.
Velge alternative frekvenser
Når mottaket til mottakeren blir dårlig, søker
enheten automatisk i det samme nettverket
etter en annen stasjon.
1. Vis funksjonsmenyen.
Se “Innledning til avansert betjening” på
side 19.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge AF i
funksjonsmenyen.
3. Trykk MULTI-CONTROL for å slå på AF.
• Trykk MULTI-CONTROL på nytt for å slå
av.
Merknader
• Når AF er på, innstilles det bare på RDS-stasjoner
når det søkes med automatisk stasjonssøk eller
minne for beste stasjoner.
• Når du henter frem en forhåndsinnstilt stasjon,
kan mottakeren oppdatere den forhåndsinnstilte
stasjonen med en ny frekvens fra stasjonens AFliste. Displayet viser ingen numre for
forhåndsinnstillinger hvis RDS-dataene for
stasjonen som mottas er forskjellige fra stasjonen
som opprinnelig ble programmert.
• Under AF-søk kan lyden bli midlertidig forstyrret.
• AF kan uavhengig slås på eller av for hvert enkelt
FM-bånd.
Bruke PI-søk
Hvis mottakeren ikke finner en egnet stasjon
eller mottaket blir dårlig, søker enheten
automatisk i det samme nettverket etter en
annen stasjon med samme program. Mens
søkingen skjer viser displayet PI SEEK og
lyden dempes.
Bruke automatisk PI-søk for
forhåndsinnstilte stasjoner
Hvis det ikke er mulig å hente frem
forhåndsinnstilte stasjoner, kan enheten
innstilles slik at den foretar PI-søk mens
forhåndsinnstilte stasjoner hentes frem.
• Standardinnstillingen for automatisk PI-søk
er av. Se “Slå på/av automatisk PI-søk” på
side 50.
Begrense stasjoner til
nærradioprogrammer
Når AF-funksjonen benyttes, begrenser
regionalfunksjonen valget til stasjoner som
sender nærradioprogrammer.
1. Vis funksjonsmenyen.
Se “Innledning til avansert betjening” på
side 19.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge
REGIONAL i funksjonsmenyen.
3. Trykk MULTI-CONTROL for å slå på
regionalfunksjonen.
• Trykk MULTI-CONTROL på nytt for å slå
av.
Merknader
• Nærradioprogrammer og lokale
kringkastingsstasjoner er organisert forskjellig fra
land til land (dvs. at de kan variere alt etter tid,
land eller kringkastingsområde).
• Forhåndsinnstillingsnummeret kan forsvinne fra
displayet hvis mottakeren mottar en annen
nærradiostasjon enn den som opprinnelig var stilt
inn.
• Regionalfunksjonen kan slås på eller av
uavhengig for hvert enkelt FM-bånd.
Motta trafikkmeldinger
TA-funksjonen (standby for trafikkmeldinger)
stiller automatisk inn på trafikkmeldinger,
uansett hvilken kilde du lytter til.
Trafikkmeldingsfunksjonen kan aktiveres
enten for en TP-stasjon (stasjon som sender
trafikkmeldinger), eller en EON TP-stasjon
(stasjon som tilbyr informasjon som gir
krysshenvisning til TP-stasjoner).
1. Stille inn en TP-stasjon eller EON TPstasjon.
TP-indikatoren lyser.
2. Trykk TA for å slå på standby for
trafikkmeldinger.
• Trykk TA på nytt for å slå av.
3. Bruk MULTI-CONTROL til å justere TAvolumet når en trafikkmelding begynner.
Det innstilte volumet lagres i minnet og hentes
frem neste gang du mottar en trafikkmelding.
20
Betjene denne enheten
4. Trykk TA mens en trafikkmelding mottas
for å avbryte meldingen.
Mottakeren går tilbake til den opprinnelige
sendingen, men mottakeren fortsetter å være
i standbymodus til du trykker TA på nytt.
Merknader
• Du kan også slå på eller av denne funksjonen i
menyen som vises når du bruker
CONTROL
• Systemet går tilbake til den opprinnelige kilden
etter mottak av trafikkmeldinger.
• Det er kun TP- eller EON TP-stasjoner som blir
innstilt under automatisk stasjonssøk eller minne
for beste stasjoner når standby for
trafikkmeldinger er på.
.
MULTI-
Bruke PTY-funksjoner
Du kan stille inn en stasjon ved hjelp av PTYinformasjon (programtypeinformasjon).
Søke etter RDS-stasjoner ved hjelp av
PTY-informasjon
Du kan søke etter generelle programtyper,
som de som er oppført på side 21.
1. Vis funksjonsmenyen.
Se “Innledning til avansert betjening” på
side 19.
2. Bruk MULTI-CONTROL til å velge PTY i
funksjonsmenyen.
3. Skyv MULTI-CONTROL mot venstre eller
høyre for å velge en programtype.
Mottakeren søker etter en stasjon som sender
denne programtypen. Når en stasjon påvises,
viser displayet programtjenestenavnet.
Oversikt over PTY-informasjon (programtypeID) finnes på side 21.
• Hvis du vil avbryte søket, trykker du på nytt
på MULTI-CONTROL.
• Enkelte stasjoners programmer kan være
forskjellig fra det PTY-koden angir.
• Hvis det ikke finnes noen stasjoner som
sender den valgte programtypen, viser
displayet NOT FOUND (ikke funnet) i ca. to
sekunder, og mottakeren går tilbake til den
opprinnelige stasjonen.
Bruke avbrudd for mottak av nyheter
Når en nyhetssending sendes fra en
nyhetsstasjon med PTY-kode, bytter enheten
automatisk til nyhetsstasjonen. Når et
nyhetsprogram slutter, gjenopptas mottaket
av det foregående programmet.
* Trykk NEWS og hold for å slå på avbrudd
for mottak av nyheter.
Trykk NEWS til NEWS ON vises i displayet.
• For å slå av avbrudd for mottak av nyheter
trykker du NEWS og holder til displayet
viser OFF.
• Et nyhetsprogram kan avbrytes ved å
trykke NEWS.
Merk
• Du kan også slå på eller av nyhetsprogrammer i
menyen som vises når du bruker
CONTROL
.
MULTI-
Liste over programtyper (PTY-liste)
GenereltIndikatorProgramtype
NEWS/INFO NEWSNyheter
AFFAIRSAktuelle saker,
INFOGenerell informasjon
SPORTSportsprogrammer
WEATHERVærmeldinger/
FINANCEBørsmeldinger,
POPULARPOP MUSPopulærmusikk
ROCK MUSModerne musikk
EASY MUSLett musikk
OTH MUSMusikk som ikke er
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusikk
NAT MUSNasjonal musikk
OLDIESGamle slagere og
FOLK MUSFolkemusikk
CLASSICSL. CLASSLett klassisk musikk
CLASSICKlassisk musikk
nyhetssupplement
og veiledning
meteorologisk
informasjon
næringsliv, handel osv.
kategorisert
annen eldre musikk
21
Betjene denne enheten
GenereltIndikatorProgramtype
OTHERSEDUCATEUndervisningsprogram-
DRAMARadiohørespill og
CULTURENasjonal eller regional
SCIENCENatur, vitenskap og
VARIEDLett underholdning
CHILDRENBarneprogrammer
SOCIALProgrammer om
• Etikettsiden av platen skal vende opp
når du setter inn en plate.
• For å unngå funksjonssvikt må du passe på
at metallgjenstander ikke kommer i
berøring med kontaktene når frontpanelet
er åpent.
* Støte ut en plate
Trykk 0 (utløser).
* Velge en mappe
Skyv MULTI-CONTROL opp eller ned.
• Du kan ikke velge en mappe som ikke
inneholder noen innspilt komprimert lydfil.
* Velge et spor
Skyv MULTI-CONTROL mot venstre eller
høyre.
* Hurtig fremover eller bakover
Skyv og hold MULTI-CONTROL mot venstre
eller høyre.
• Når du spiller komprimert lyd, er det ingen
lyd ved hurtigspoling frem eller tilbake.
* Gå tilbake til rotmappen
Trykk og hold BAND/ESC.
• Hvis mappe 01 (ROOT) ikke inneholder
filer, starter avspillingen i mappe 02.
* Bytte mellom komprimert lyd og CD-DA
Trykk BAND/ESC.
• Denne operasjonen er tilgjengelig bare ved
avspilling av CD-EXTRA- eller MIXEDMODE CD-plater.
• Hvis du har byttet mellom komprimert lyd
og CD-DA, starter avspilling fra det første
sporet på platen.
Merknader
• Den innebygde CD-spilleren kan spille av lyd-
CDer og komprimert lyd som er spilt inn på CDROM. (Se side 65 for å se hvilke plater som kan
spilles.)
• Les forholdsreglene for plater og spillere på side
65.
• Etter at platen er satt, inn trykker du SRC for å
velge den innebygde CD-spilleren.
• Noen ganger er det en tidsforsinkelse mellom
start av plateavspilling og lyden som avgis. Under
avlesing viser displayet FORMAT READ.
• Hvis det vises en feilmelding, se under
“Feilmeldinger” på side 63.
• Avspilling skjer i samme rekkefølge som
filnumrene. Det hoppes over mapper som ikke
inneholder filer. (Hvis mappe 01 (ROOT) ikke
inneholder filer, starter avspillingen i mappe 02.)
Velge spor direkte
Når du bruker fjernkontrollen, kan du velge et
spor direkte ved å oppgi det aktuelle
spornummeret.
• Når du spiller av lydfiler, kan du velge spor
i den gjeldende mappen.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.