Pioneer DEH-P580MP User Manual

Page 1
Operation Manual Mode demploi
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC player with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA/ AAC, Puissance élevée, avec contrôleur pour lec­teur de CD à chargeur
DEH-P580MP
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 About this manual 5 After-sales service for Pioneer products 6 Product registration 6 Features 6 About WMA 7 About AAC 7 About the SAT RADIO READY mark 7 Protecting your unit from theft 7
Removing the front panel 8
Attaching the front panel 8
About the demo mode 8
Reverse mode 8
Feature demo mode 8
Use and care of the remote control 9
Installing the battery 9
Using the remote control 9
Whats What
Head unit 10 Remote control 11
Basic Operations
Turning the unit on 12 Selecting a source 12 Loading a disc 12 Adjusting the volume 13 Turning the unit off 13
Tuner
Listening to the radio 14 Introduction of advanced tuner
operation 15
Storing and recalling broadcast
frequencies 15
Tuning in strong signals 15
Storing the strongest broadcast
frequencies 16
Built-in CD Player
Playing a CD 17 Introduction of advanced built-in CD player
operation 17 Repeating play 17 Playing tracks in random order 18 Scanning tracks of a CD 18 Pausing CD playback 18 Using compression and BMX 18 Selecting the search method 19 Searching every 10 tracks in the current
disc 19 Using disc title functions 19
Entering disc titles 19
Displaying disc titles 20
Using CD TEXT functions 20
Displaying text information on CD TEXT discs 20
Scrolling text information in the display 21
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Playing MP3/WMA/AAC/WAV files 22 Introduction of advanced built-in CD player
(MP3/WMA/AAC/WAV) operation 23 Repeating play 23 Playing tracks in random order 23 Scanning folders and tracks 23 Pausing MP3/WMA/AAC/WAV playback 24 Selecting folders from the folder title list 24 Using compression and BMX 24 Selecting the search method 24 Searching every 10 tracks in the current
folder 25 Displaying text information on MP3/WMA/
AAC/WAV disc 25
2
En
Page 3
Contents
English
When playing back an MP3/WMA disc 25
When playing back an AAC disc 25
When playing back a WAV disc 26
Scrolling text information in the display 26
Multi-CD Player
Playing a CD 27 50-disc multi-CD player 27 Introduction of advanced multi-CD player
operation 28 Repeating play 28 Playing tracks in random order 28 Scanning CDs and tracks 29 Pausing CD playback 29 Using ITS playlists 29
Creating a playlist with ITS programming 29
Playback from your ITS playlist 30
Erasing a track from your ITS playlist 30
Erasing a CD from your ITS playlist 30
Using disc title functions 31
Entering disc titles 31
Displaying disc titles 32
Selecting discs from the disc title list 32
Using CD TEXT functions 32
Displaying text information on CD TEXT discs 32
Scrolling text information in the display 32
Using compression and bass emphasis 33
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 34 Compensating for equalizer curves (EQ-
EX) 34
Using balance adjustment 34 Using the equalizer 35
Recalling equalizer curves 35
Adjusting equalizer curves 35
Fine-adjusting equalizer curve 36
Adjusting bass and treble 36
Adjusting bass and treble level 36
Selecting bass frequency 37
Selecting treble frequency 37 Adjusting loudness 37 Using subwoofer output 37
Adjusting subwoofer settings 38 Using nonfading output 38
Adjusting nonfading output level 38 Using the high pass filter 38 Adjusting source levels 39
Initial Settings
Adjusting initial settings 40 Setting the clock 40 Switching the warning tone 40 Switching the auxiliary setting 41 Switching the dimmer setting 41 Adjusting the brightness 41 Setting the rear output and subwoofer
controller 41 Switching the sound muting/attenuation 42 Switching the Ever Scroll 42
Other Functions
Turning the clock display on or off 43 Using the AUX source 43
Selecting AUX as the source 43
Setting the AUX title 43 Using different entertainment displays 44 Introduction of XM operation 44
XM operation 44
Swiching the XM channel select
setting 45
En
3
Page 4
Contents
Introduction of DVD operation 45
Operation 45
Function menu switching 45
Using ITS playlist and disc title functions 45
Additional Information
Understanding built-in CD player error
messages 46 CD player and care 46 CD-R/CD-RW discs 47 MP3, WMA, AAC and WAV files 47
MP3 additional information 48
WMA additional information 48
AAC additional information 48
WAVadditional information 49
About folders and MP3/WMA/AAC/WAV
files 49 Terms 51 Specifications 53
4
En
Page 5
Before You Start
Section
01
English
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
For Canadian model
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo­cated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.
WARNING:
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
About this manual
This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and op­eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this units potential and to maximize your listening enjoyment. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
For warranty information please see the Lim­ited Warranty sheet included with this unit.
Product registration
Visit us at the following site:
1 Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
MP3 file playback
You can play back MP3 files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broad­casting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other net­works or in other electronic content distri­bution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An inde­pendent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.
WMA file playback
You can play back WMA files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings).
AAC file playback
You can play back AAC files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings).
WAV file playback
You can play back WAV files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS ADPCM recordings).
6
En
Page 7
Before You Start
Section
01
English
About WMA
The Windows Media" logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Notes
! This unit may not operate correctly depending
on the application used to encode WMA files.
! Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
About the SAT RADIO READY mark
The SAT RADIO READY mark printed on the front panel indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius sa­tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satel­lite radio tuner owners manual.
Notes
! The system will use direct satellite-to-receiver
broadcasting technology to provide listeners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satel­lite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming.
! SAT Radio, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satellite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc.
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif­fer depending on the application which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
version 4.8 and earlier.
®
iTunes
is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Protecting your unit from theft
The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft. ! If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound.
! You can turn off the warning tone. See
Switching the warning tone on page 40.
En
7
Page 8
Section
01
Before You Start
Important
! Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach­ing.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
Removing the front panel
1 Press OPEN to open the front panel.
2 Grip the left side of the front panel and pull it gently outward.
Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma­nent damage.
3 Put the front panel into provided pro­tective case for safe keeping.
Attaching the front panel
% Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks.
About the demo mode
This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea­ture demo mode. ! You cannot cancel a demo mode when the
front panel is open.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Reverse mode
If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button 5 when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press button 5 again to start the reverse mode.
Feature demo mode
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON. Pressing but­ton 6 during feature demo operation cancels the feature demo mode. Press button 6 again to start the feature mode. Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain bat­tery power.
8
En
Page 9
Before You Start
Section
01
English
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di­rection.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
! Do not recharge, disassemble, heat or dispose
of the battery in fire.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en­vironmental public institutionsrules that apply in your country/area.
! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
En
9
Page 10
89abc
Section
02
Whats What
12 3 4 5
d
6
7
Head unit
1 AUDIO button
Press to select various sound quality con­trols.
2 FUNCTION button
Press to select functions.
3 SW button
Press to directly select subwoofer setting menu. See Using subwoofer output on page
37. Press and hold to select EQ-EX setting menu. See Compensating for equalizer curves (EQ-EX) on page 34.
4 SOURCE button, VOLUME
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Rotate it to increase or decrease the vo­lume.
5 OPEN button
Press to open the front panel.
6 ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis­play.
7 PAUSE button
Press to turn pause on or off.
8 CLOCK button
Press to change to the clock display. Press and hold to change the channel select mode when XM tuner is selected as the source.
9 16 buttons
Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player.
a EQ button
Press to select various equalizer curves.
b BAND button
Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions.
c DISPLAY button
Press to select different displays.
d a/b/c/d buttons
Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
10
En
Page 11
f
1
g
2
7
c
b
e
d
Whats What
Remote control
Operation is the same as when using the but­tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but­ton with the exception of ATT, which is ex­plained below.
Section
02
English
e VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
f ATT button
Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level.
g SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
En
11
Page 12
Section
03
Basic Operations
Turning the unit on
% Press SOURCE to turn the unit on.
When you select a source, the unit is turned on.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 17).
% Press SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:
XM tunerTunerTelevisionDVD player/Multi-DVD playerBuilt-in CD playerMulti-CD playerExternal unit 1 External unit 2AUX
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change: When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit.
When there is no disc in the unit.When there is no disc in the DVD player.When there is no magazine in the multi-
CD player.
When there is no magazine in the multi-
DVD player.
When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 41).
! External unit refers to a Pioneer product (such
as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter­nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit.
! When this units blue/white lead is connected
to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.
Loading a disc
1 Press OPEN to open the front panel.
CD loading slot appears.
# After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player.
2 Insert a CD into the CD loading slot.
Playback will automatically start.
CD loading slot
EJECT button
# You can eject a CD by pressing EJECT. # To avoid a malfunction, make sure that no
metal object comes into contact with the term­inals when the front panel is open.
Notes
! The built-in CD player plays one standard, 12-
cm or 8-cm CD at a time. Do not use an adap­ter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued. When being read, Format Read is displayed.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
12
En
Page 13
Basic Operations
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 46.
! When the CD loading or ejecting function
does not operate properly, you can eject the CD by pressing and holding EJECT while opening the front panel.
Adjusting the volume
% Use VOLUME to adjust the sound level.
With the head unit, rotate VOLUME to in­crease or decrease the volume. With the remote control, press VOLUME to in­crease or decrease the volume.
Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit turns off.
Section
03
English
En
13
Page 14
123
4
5
Section
04
Tuner
Listening to the radio
These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page.
1 Stereo (5) indicator
Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
3 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
4 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM or FM.
4 To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button.
5 Frequency indicator
Shows the frequency to which the tuner is tuned.
1 Press SOURCE to select the tuner. Press SOURCE until you see Tuner displayed.
2 Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band (FM1, FM2, FM3 for FM or AM) is displayed.
3 To perform manual tuning, briefly press c or d.
The frequencies move up or down step by step.
14
En
Page 15
1
Tuner
Section
04
English
Introduction of advanced tuner operation
1 Function display
Shows the function status.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: BSM (best stations memory)Local (local seek tuning)
# To return to the frequency display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the frequency display.
The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun­ing button the radio station frequency is re­called from memory.
Notes
! Up to 18 FM stations, six for each of the three
FM bands, and six AM stations can be stored in memory.
! You can also use a and b to recall radio sta-
tion frequencies assigned to preset tuning buttons 16.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
1 Press FUNCTION to select Local.
Press FUNCTION until Local appears in the display.
2 Press a to turn local seek tuning on.
Local seek sensitivity (e.g., Local 2) appears in the display.
Storing and recalling broadcast frequencies
If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button.
% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre­set tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit.
3 Press c or d to set the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM: FM: Local 1Local 2Local 3Local 4 AM: Local 1Local 2 The Local 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
4 When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun­ing off. Local :OFF appears in the display.
En
15
Page 16
Section
04
Tuner
Storing the strongest broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa­tically store the six strongest broadcast fre­quencies under preset tuning buttons 16. Once stored you can tune in to those frequen­cies with the touch of button.
1 Press FUNCTION to select BSM.
Press FUNCTION until BSM appears in the display.
2 Press a to turn BSM on. BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 16 in the order of their signal strength. When finished, BSM stops flashing.
# To cancel the storage process, press b.
Note
Storing broadcast frequencies with BSM may re­place broadcast frequencies you have saved using buttons 16.
16
En
Page 17
1
2
1
Built-in CD Player
Section
05
English
Playing a CD
These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad­vanced CD operation is explained starting on this page.
1 Track number indicator
Shows the track currently playing.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track.
1 Press SOURCE to select the built-in CD player.
Press SOURCE until you see Compact Disc displayed.
# If no disc is loaded in the unit, you cannot se­lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a disc in the unit. (Refer to page 12.)
Introduction of advanced built-in CD player operation
1 Function display
Shows the function status.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions:
Repeat (repeat play)Random (random play)Scan (scan play)Pause (pause)Comp./BMX (compression and BMX)FF/REV (search method)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
2 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
# If you select ROUGH SEARCH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc. (Refer to Selecting the search method on page 19.)
3 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over again.
1 Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the display.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
! DISC  Repeat the current disc
En
17
Page 18
Section
05
Built-in CD Player
! TRACK Repeat just the current track
Note
If you perform track search or fast forward/re­verse during TRACK, the repeat play range changes to DISC.
Playing tracks in random order
Random play lets you play back tracks on the CD in a random order.
1 Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in the display.
2 Press a to turn random play on. Random : ON appears in the display. Tracks
will play in a random order.
3 Press b to turn random play off. Random :OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After scanning of a CD is finished, normal play­back of the tracks will begin again.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of the CD.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
2 Press a to turn pause on. Pause : ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
Scanning tracks of a CD
Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD.
1 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
2 Press a to turn scan play on. Scan : ON appears in the display. The first 10
seconds of each track is played.
3 When you find the desired track press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
18
En
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions has a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you se­lect through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
Page 19
Built-in CD Player
Section
05
English
1 Press FUNCTION to select Comp./BMX.
Press FUNCTION until Comp./BMX appears in the display.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2 Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
Selecting the search method
You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
1 Press FUNCTION to select FF/REV.
Press FUNCTION until FF/REV appears in the display.
# If the search method ROUGH SEARCH has been previously selected, ROUGH SEARCH will be displayed.
2 Press c or d to select the search meth­od.
Press c or d until the desired search method appears in the display.
! FF/REV Fast forward and reverse ! ROUGH SEARCH Searching every 10
tracks
1 Select the search method ROUGH SEARCH.
2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, press­ing and holding d recalls the last track of the disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, press­ing and holding c recalls the first track of the disc.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long.
1 Play the CD that you want to enter a title for.
Searching every 10 tracks in the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display.
# When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to TITLE. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
En
19
Page 20
Section
05
Built-in CD Player
3 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g., á, à, ä, ç)
# You can select to input numbers and symbols by pressing button 2.
4 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
5 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
7 Press BAND to return to the playback display.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the unit, and are re­called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
Displaying disc titles
You can display the text information of any disc that has had a disc title entered.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc Title (disc title) When you select Disc Title, the title of the cur­rently playing disc is shown in the display.
# When a CD with a disc title is inserted, the disc title automatically begins to scroll through the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, No Disc Title is displayed.
Using CD TEXT functions
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe­cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
Displaying text information on CD TEXT discs
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings:
20
En
Page 21
Built-in CD Player
Play timeDisc Title (disc title)DiscArtist Name (disc artist name)Track Title (track title)TrackArtist Name
(track artist name)
# If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, title or name is not displayed.
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 16 letters of
Disc Title, DiscArtist Name, Track Title and TrackArtist Name. When the text information
is longer than 16 letters, you can scroll the dis­play as follows.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Section
05
English
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 16 charac­ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. Refer to Switching the Ever Scroll on page 42.
En
21
Page 22
123
4
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Playing MP3/WMA/AAC/ WAV files
These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/AAC/WAV files with your built-in CD player. More advanced MP3/WMA/AAC/ WAV operation is explained starting on the next page.
1 MP3/WMA/AAC/WAV indicator
Shows when the MP3/WMA/AAC/WAV file is playing.
2 Folder number indicator
Shows the number of folder currently play­ing.
3 Track number indicator
Shows the track (file) currently playing.
4 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track (file).
1 Press SOURCE to select the built-in CD player.
Press SOURCE until you see Compact Disc displayed.
# If no disc is loaded in the unit, you cannot se­lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a disc in the unit. (Refer to page 12.)
2 Press a or b to select a folder.
# You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/AAC/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
3 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
# If you select ROUGH SEARCH, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current folder. (Refer to Selecting the search method on page 24.)
4 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
Notes
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode be­tween MP3/WMA/AAC/WAVand CD-DA with BAND.
! If you have switched between playback of
MP3/WMA/AAC/WAV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc.
! The built-in CD player can play back an MP3/
WMA/AAC/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer to page 47 for files that can be played back.)
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! If the inserted disc contains no files that can
be played back, No Audio is displayed.
! If the inserted disc contains WMA files that
are protected by digital rights management (DRM) , TRK SKIPPED is displayed while the protected file is skipped.
! If all the files on the inserted disc are secured
by DRM, PROTECT is displayed.
! There is no sound on fast forward or re-
verse.
22
En
Page 23
1
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Section
06
English
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/AAC/WAV) operation
1 Function display
Shows the function status.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions:
Repeat (repeat play)Random (random play)Scan (scan play)Pause (pause)folder listComp./BMX (compression and BMX)FF/REV (search method)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to DISC.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range changes to FOLDER.
! When FOLDER is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
Playing tracks in random order
Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range,
FOLDER and DISC.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on this page.
2 Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in the display.
3 Press a to turn random play on. Random : ON appears in the display. Tracks
will play in a random order within the pre­viously selected FOLDER or DISC ranges.
4 Press b to turn random play off. Random :OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
Repeating play
For MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are three repeat play ranges: FOLDER (folder re­peat), TRACK (one-track repeat) and DISC (re­peat all tracks).
1 Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the display.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
! FOLDER Repeat the current folder ! TRACK Repeat just the current track ! DISC Repeat all tracks
Scanning folders and tracks
While you are using FOLDER, the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using DISC, the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on this page.
2 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
En
23
Page 24
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
3 Press a to turn scan play on. Scan : ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current folder (or the first track of each folder) is played.
4 When you find the desired track (or folder) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track (or
folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After track or folder scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
Pausing MP3/WMA/AAC/ WAV playback
Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
2 Press a to turn pause on. Pause : ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
2 Press c or d to scroll through the list of titles that have been entered.
# If selected folder contains files, appears in the display.
3 Press a to play your favorite folder title.
That selection will begin to play.
# If selected folder contains no files, NO FILES will be displayed.
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions has a two-step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you se­lect through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
1 Press FUNCTION to select Comp./BMX.
Press FUNCTION until Comp./BMX appears in the display.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2 Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
Selecting folders from the folder title list
Folder title list lets you see the list of folder ti­tles and select one of them to play back.
1 Press FUNCTION to select folder title list.
Press FUNCTION until Root appears in the display.
24
En
Selecting the search method
You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
1 Press FUNCTION to select FF/REV.
Press FUNCTION until FF/REV appears in the display.
# If the search method ROUGH SEARCH has been previously selected, ROUGH SEARCH will be displayed.
Page 25
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Section
06
English
2 Press c or d to select the search meth­od.
Press c or d until the desired search method appears in the display.
! FF/REV Fast forward and reverse ! ROUGH SEARCH Searching every 10
tracks
Searching every 10 tracks in the current folder
If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When one folder contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play.
1 Select the search method ROUGH SEARCH.
2 Press and hold c or d to search every 10 tracks in the current folder.
# If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pressing and holding d recalls the last track of the folder. # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder.
Displaying text information on MP3/WMA/AAC/WAV disc
Text information recorded on an MP3/WMA/ AAC/WAV disc can be displayed.
When playing back an MP3/ WMA disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings:
Play timeFolder Name (folder name) File Name (file name)Track Title (track title)Artist Name (artist name) Album Title (album title)Comment (com- ment)Bit rate
# When playing back MP3 files recorded as VBR (variable bit rate) files, the bit rate value is not dis­played even after switching to bit rate. (VBR will be displayed.) # When playing back WMA files recorded as VBR (variable bit rate) files, the average bit rate value is displayed. # If specific information has not been recorded on an MP3/WMA disc, No XXXX will be dis­played (e.g., No Track Title). # Depending on the version of iTunes write MP3 files onto a disc, comment information may not be correctly displayed. # Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
®
used to
When playing back an AAC disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder Name (folder name) File Name (file name)Track Title (track title)Artist Name (artist name) Album Title (album title)Comment (com- ment)Bit rate Play timeFolder Name (folder name) File Name (file name)Track Title (track title)Artist Name (artist name) Album Title (album title)Comment (com- ment)Bit rate
# If specific information has not been recorded on an AAC disc, No XXXX will be displayed (e.g., No Track Title).
En
25
Page 26
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
When playing back a WAV disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder Name (folder name) File Name (file name)Sampling fre­quency
# You can only play back WAV files in the fre­quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded.
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 16 letters only of
Folder Name, File Name, Track Title, Artist Name, Album Title and Comment.
When the recorded information is longer than 16 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
The text information scrolls.
Notes
! Unlike MP3, WMA and AAC file format, WAV
files display only Folder Name and File Name.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 16 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. Refer to Switching the Ever Scroll on page 42.
26
En
Page 27
1
2
3
Multi-CD Player
Section
07
English
Playing a CD
You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately.
These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page.
1 Disc number indicator
Shows the disc currently playing.
2 Track number indicator
Shows the track currently playing.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track.
1 Press SOURCE to select the multi-CD player.
Press SOURCE until you see Multi CD dis­played.
3 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
4 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No Disc is displayed.
50-disc multi-CD player
Only those functions described in this manual are supported by 50-disc multi-CD players. This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Selecting discs from the disc title list on page 32.
2 Select a disc you want to listen to with the 16 buttons.
For discs 1 to 6, press the corresponding but­ton number. For discs 7 to 12, press and hold the corre­sponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the display.
# You can also sequentially select a disc by pressing a/b.
En
27
Page 28
1
Section
07
Multi-CD Player
Introduction of advanced multi-CD player operation
1 Function display
Shows the function status.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: Repeat (repeat play)Disc title listRandom (random play)Scan (scan play)ITS Play (ITS play)Pause (pause)COMP. (compres- sion and DBE)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
! MCD  Repeat all discs in the multi-CD
player
! TRACK Repeat just the current track ! DISC Repeat the current disc
Notes
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to MCD.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range changes to DISC.
Playing tracks in random order
Random play lets you play back tracks in ran­dom order within the repeat range, MCD and
DISC.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on this page.
2 Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in the display.
Repeating play
There are three repeat play ranges for the multi-CD player: MCD (multi-CD player re­peat), TRACK (one-track repeat) and DISC (disc repeat).
1 Press FUNCTION to select Repeat.
Press FUNCTION until Repeat appears in the display.
28
En
3 Press a to turn random play on. Random : ON appears in the display. Tracks
will play in a random order within the pre­viously selected MCD or DISC ranges.
4 Press b to turn random play off. Random :OFF appears in the display. Tracks
will continue to play in order.
Page 29
Multi-CD Player
Section
07
English
Scanning CDs and tracks
While you are using DISC, the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD, the be­ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on the previous page.
2 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
3 Press a to turn scan play on. Scan : ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current disc (or the first track of each disc) is played.
4 When you find the desired track (or disc) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track (or
disc) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
2 Press a to turn pause on. Pause : ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause :OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selec­tions.
Creating a playlist with ITS programming
You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be­fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.)
1 Play a CD that you want to program.
Press a or b to select the CD.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of the CD.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION re­peatedly, the following functions appear in the display: TITLE (disc title input)ITS (ITS program­ming)
3 Select the desired track by pressing c or d.
En
29
Page 30
Section
07
Multi-CD Player
4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently
playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again.
5 Press BAND to return to the playback display.
Note
After data for 100 discs has been stored in mem­ory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playback from your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on page 28.
2 Press FUNCTION to select ITS Play.
Press FUNCTION until ITS Play appears in the display.
3 Press a to turn ITS play on. ITS Play : ON appears in the display. Playback
begins of those tracks from your playlist within the previously selected MCD or DISC ranges.
# If no tracks in the current range are pro­grammed for ITS play, then ITS Empty is dis­played.
4 Press b to turn ITS play off. ITS Play :OFF appears in the display. Playback
will continue in normal order from the cur­rently playing track and CD.
Erasing a track from your ITS playlist
You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION.
1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on this page.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display.
3 Select the desired track by pressing c or d.
4 Press b to erase the track from your ITS playlist.
The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS Empty is displayed and nor­mal play resumes.
5 Press BAND to return to the playback display.
Erasing a CD from your ITS playlist
You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off.
1 Play the CD that you want to delete.
Press a or b to select the CD.
30
En
Page 31
Multi-CD Player
Section
07
English
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display.
3 Press b to erase all tracks on the cur­rently playing CD from your ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS Clear is dis­played.
4 Press BAND to return to the playback display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a de­sired disc.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi­CD player. Each title can be up to 10 charac­ters long.
1 Play the CD that you want to enter a title for.
Press a or b to select the CD.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display.
After TITLE is displayed, press FUNCTION re­peatedly, the following functions appear in the display: TITLE (disc title input)ITS (ITS program­ming)
# When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to TITLE. The disc title has already been recorded on a CD TEXT disc.
3 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g., á, à, ä, ç)
# You can select to input numbers and symbols by pressing button 2.
4 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
5 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
7 Press BAND to return to the playback display.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
En
31
Page 32
Section
07
Multi-CD Player
! After data for 100 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Displaying disc titles
You can display the text information of any disc that has had a disc title entered.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc Title (disc title) When you select Disc Title, the title of the cur­rently playing disc is shown in the display.
# When a CD with a disc title is inserted, the disc title automatically begins to scroll through the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, No Disc Title is displayed.
Selecting discs from the disc title list
Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back.
1 Press FUNCTION to select disc title list.
Press FUNCTION until disc title appears in the display.
2 Press c or d to scroll through the list of titles that have been entered.
# If no title has been entered for a disc,
No D-Title will be displayed.
3 Press a to play your favorite CD title.
That selection will begin to play.
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe­cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
Displaying text information on CD TEXT discs
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc Title (disc title)
DiscArtist Name (disc artist name)Track Title (track title)TrackArtist Name
(track artist name)
# If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, title or name is not displayed.
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 16 letters only of
Disc Title, DiscArtist Name, Track Title and TrackArtist Name. When the recorded infor-
mation is longer than 16 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the title can be seen.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
The titles scroll.
32
En
Page 33
Multi-CD Player
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 16 charac­ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. Refer to Switching the Ever Scroll on page 42.
Using compression and bass emphasis
You can use these functions only with a multi­CD player that supports them.
Using COMP (compression) and DBE (dy­namic bass emphasis) functions lets you ad­just the sound playback quality of the multi­CD player. Each of the functions has a two­step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at high­er volumes. DBE boosts bass levels to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
Section
07
English
1 Press FUNCTION to select COMP.
Press FUNCTION until COMP. appears in the display.
# If the multi-CD player does not support COMP/DBE, No Comp. is displayed when you at- tempt to select it.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
Comp. OFFComp. 1Comp. 2 Comp. OFFDBE 1DBE 2
En
33
Page 34
1
Section
08
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments
1 Audio display
Shows the audio adjustment status.
% Press AUDIO to display the audio func­tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: Fad (balance adjustment)EQ (equalizer curve adjustment)Bass (bass and treble level adjustment)Loud (loudness) Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad (non fading output on/off setting)Sub-W2 (subwoofer setting)/NonFad (non fading out­put setting)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)
# If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and Custom is selected as the equalizer curve, you can switch to Bass. # When the subwoofer controller setting is PREOUT:FULL, you cannot switch to Sub-W1. (Refer to page 41.) # You can select the Sub-W2 only when sub- woofer output is turned on in Sub-W1. # When the subwoofer controller setting is only PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading output on/off setting. (Refer to page 41.) # You can select the nonfading output setting only when nonfading output is turned on in the nonfading output on/off setting. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA. # To return to the display of each source, press BAND.
Note
If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically re­turned to the source display.
Compensating for equalizer curves (EQ-EX)
The EQ-EX function accentuates the effects of each equalizer curve. Furthermore, you can adjust bass and treble for each source when Custom curve is selected.
% Press and hold SW to turn EQ-EX on. EQ-EX ON appears in the display. EQ-EX is
now on.
# To turn EQ-EX off, press and hold SW. # If you do not operate the EQ-EX within about 8
seconds, the display automatically returned to the source display.
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats.
1 Press AUDIO to select Fad. Press AUDIO until Fad appears in the display.
# If the balance setting has been previously ad­justed, Bal will be displayed.
2 Press a or b to adjust front/rear speak­er balance.
Each press of a or b moves the front/rear speaker balance towards the front or the rear. Fad F 15 Fad R 15 is displayed as the front/ rear speaker balance moves from front to rear.
# Fad F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used.
34
En
Page 35
Audio Adjustments
Section
08
English
# When the rear output setting is
REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 41.
3 Press c or d to adjust left/right speaker balance.
When you press c or d, Bal L/R 0 is dis­played. Each press of c or d moves the left/ right speaker balance towards the left or the right. Bal L 9 Bal R 9 is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right.
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired.
Recalling equalizer curves
There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Equalizer curve
Super Bass Super bass
Powerful Powerful
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom Custom
Flat Flat
! Custom is an adjusted equalizer curve that
you create.
! A separate Custom curve can be created
for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati­cally.) If you make adjustments, the equali-
zer curve settings will be memorized in Custom.
! When Flat is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and a set equalizer curve.
% Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol­lowing equalizers:
PowerfulNaturalVocalCustomFlatSuper Bass
Adjusting equalizer curves
You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in Custom.
1 Press AUDIO to select EQ. Press AUDIO until EQ appears in the display.
2 Press c or d to select the equalizer band to adjust.
Each press of c or d selects equalizer bands in the following order: EQ LOW (low)EQ MID (mid)EQ HIGH (high)
3 Press a or b to adjust the level of the equalizer band.
Each press of a or b increases or decreases the level of the equalization band. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level.
Note
If you make adjustments, Custom curve is up­dated.
En
35
Page 36
Section
08
Audio Adjustments
Fine-adjusting equalizer curve
You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band (EQ LOW/EQ MID/ EQ HIGH).
Level (dB)
Q=2W
Q=2N
Center frequency
1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display.
2 Press AUDIO to select the band for ad­justment from among low, mid and high.
Press AUDIO repeatedly to switch between the following functions: LowMidHighBass (bass adjustment) Treble (treble adjustment)
# If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and Custom is selected as the equalizer curve, you can switch to Bass and Tre bl e.
3 Press c or d to select the desired fre­quency.
Press c or d until the desired frequency ap­pears in the display. Low: 4080100160 (Hz) Mid: 2005001k2k (Hz) High: 3.15k8k10k12.5k (Hz)
Frequency (Hz)
Note
If you make adjustments, Custom curve is up­dated.
Adjusting bass and treble
Use this function to adjust the bass and treble. The ability to select the frequency as well as the level gives you good control over the total balance of audio. ! If EQ-EX function has been selected and
EQ-EX turned on and Custom selected as the equalizer curve, you can adjust bass and treble settings.
Adjusting bass and treble level
You can adjust the bass and treble level.
1 Press AUDIO to select Bass.
Press AUDIO until Bass appears in the dis­play.
# If the treble level has been previously ad­justed, Tre bl e will be displayed.
2 Press c or d to select bass or treble. Press c and Bass is displayed. Press d and Treble is displayed.
3 Press a or b to adjust the level.
Each press of a or b increases or decreases the selected bass or treble level. +6 6 is dis­played as the level is increased or decreased.
4 Press a or b to select the desired Q fac­tor.
Press a or b until the desired Q factor ap­pears in the display.
2N1N1W2W
36
En
Page 37
Audio Adjustments
Section
08
English
Selecting bass frequency
You can select the bass frequency for level ad­justment.
1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display.
2 Press AUDIO to select Bass.
Press AUDIO until Bass appears in the dis­play.
3 Press c or d to select the desired fre­quency.
Press c or d until the desired frequency ap­pears in the display. 4063100160 (Hz)
Selecting treble frequency
You can select the treble frequency for level adjustment.
1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears in the display.
2 Press AUDIO to select Treble.
Press AUDIO until Treb le appears in the dis­play.
3 Press c or d to select the desired fre­quency.
Press c or d until the desired frequency ap­pears in the display.
2.5k4k6.3k10k (Hz)
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
1 Press AUDIO to select Loud.
Press AUDIO until Loud appears in the dis­play.
2 Press a to turn loudness on.
Loudness level (e.g., Loud MID) appears in the display.
3 Press c or d to select a desired level.
Each press of c or d selects level in the fol­lowing order:
LOW (low)MID (mid)HIGH (high)
4 Press b to turn loudness off. Loud OFF appears in the display.
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.
1 Press AUDIO to select Sub-W1.
Press AUDIO until Sub-W1 appears in the dis­play.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer controller setting is
PREOUT:FULL, you cannot select Sub-W1.
2 Press a to turn subwoofer output on. Sub-W1 Normal appears in the display. Sub-
woofer output is now on.
# To turn subwoofer output off, press b.
3 Press c or d to select the phase of sub­woofer output.
Press c to select reverse phase and Rev. ap­pears in the display. Press d to select normal phase and Normal appears in the display.
En
37
Page 38
Section
08
Audio Adjustments
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad­just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer.
1 Press AUDIO to select Sub-W2.
Press AUDIO until Sub-W2 appears in the dis­play.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer output is on, you can se­lect Sub-W2.
2 Press c or d to select cut-off frequency.
Each press of c or d selects cut-off frequen­cies in the following order: 5080125 (Hz) Only frequencies lower than those in the se­lected range are outputted from the subwoo­fer.
3 Press a or b to adjust the output level of the subwoofer.
Each press of a or b increases or decreases the level of the subwoofer. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased.
Using nonfading output
When the nonfading output setting is on, the audio signal does not pass through this units low pass filter (for the subwoofer), but is out­putted through the RCA output.
2 Press a to turn nonfading output on. NonFad ON appears in the display. Nonfading
output is now on.
# To turn nonfading output off, press b.
Adjusting nonfading output level
When the nonfading output is on, you can ad­just the level of nonfading output.
1 Press AUDIO to select nonfading output setting.
Press AUDIO until NonFad 0 appears in the display.
2 Press a or b to adjust the nonfading output level.
Each press of a or b increases or decreases the level of the nonfading output. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers.
1 Press AUDIO to select HPF. Press AUDIO until HPF appears in the display.
1 Press AUDIO to select nonfading output on/off setting.
Press AUDIO until NonFad ON appears in the display.
# When the subwoofer controller setting is only PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading output on/off setting. (Refer to page 41.)
38
En
2 Press a to turn high pass filter on. HPF 80 Hz appears in the display. High pass
filter is now on.
# To turn high pass filter off, press b.
3 Press c or d to select cut-off frequency.
Each press of c or d selects cut-off frequen­cies in the following order: 5080125 (Hz)
Page 39
Audio Adjustments
Only frequencies higher than those in the se­lected range are outputted from the front or rear speakers.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra­dical changes in volume when switching be­tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad­just.
2 Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display.
Section
08
English
3 Press a or b to adjust the source vo­lume.
Each press of a or b increases or decreases the source volume. SLA +4 SLA 4 is displayed as the source vo­lume is increased or decreased.
Notes
! The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume automatically.
En
39
Page 40
1
Section
09
Initial Settings
Adjusting initial settings
Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per­formance from this unit.
1 Function display
Shows the function status.
1 Press SOURCE and hold until the unit turns off.
2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display.
3 Press FUNCTION to select one of the in­itial settings.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following settings: ClockWarning (warning tone)AUX (aux­iliary input)Dimmer (dimmer)Brightness (brightness)REAR SP (rear output and sub­woofer controller)Telephone (sound mut­ing/attenuation)Ever Scroll (ever scroll) Use the following instructions to operate each particular setting.
# To cancel initial settings, press BAND. # You can also cancel initial settings by holding
down FUNCTION until the unit turns off.
1 Press FUNCTION to select clock.
Press FUNCTION repeatedly until clock ap­pears in the display.
2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set.
Pressing c or d will select one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
3 Press a or b to set the clock.
Pressing a will increase the selected hour or minute. Pressing b will decrease the selected hour or minute.
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. You can turn off the warning tone.
1 Press FUNCTION to select Warning.
Press FUNCTION repeatedly until Warning appears in the display.
2 Press a or b to turn Warning on or off.
Pressing a or b will turn Warning on or off and that status will be displayed (e.g., Warning : ON).
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
40
En
Page 41
Initial Settings
Section
09
English
Switching the auxiliary setting
It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit.
1 Press FUNCTION to select AUX.
Press FUNCTION repeatedly until AUX ap­pears in the display.
2 Press a or b to turn AUX on or off.
Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX : ON).
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off.
1 Press FUNCTION to select Dimmer.
Press FUNCTION repeatedly until Dimmer ap­pears in the display.
2 Press c or d to adjust the brightness level.
Each press of c or d increases or decreases the brightness level. 0 15 is displayed as the level is increased or decreased.
Setting the rear output and subwoofer controller
This units rear output (rear speaker leads out­put and RCA rear output) can be used for full­range speaker (REAR SP :FULL) or subwoofer (REAR SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to REAR SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a sub­woofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak­er connection (REAR SP :FULL). When rear output is connected to full range speakers (when REAR SP :FULL is selected), you can connect the RCA subwoofer output to a sub­woofer. In this case, you can select whether to use the subwoofer controllers (low pass filter, phase) built-in PREOUT :S/W or the auxiliary
PREOUT:FULL.
2 Press a or b to turn Dimmer on or off.
Pressing a or b will turn Dimmer on or off and that status will be displayed (e.g., Dimmer : ON).
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12.
1 Press FUNCTION to select Brightness.
Press FUNCTION repeatedly until Brightness appears in the display.
1 Press FUNCTION to select REAR SP.
Press FUNCTION repeatedly until REAR SP ap­pears in the display.
2 Press a or b to switch the rear output setting.
Pressing a or b will switch between
REAR SP :FULL (full-range speaker) and REAR SP :S/W (subwoofer) and that status will
be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear output, select REAR SP :FULL. # When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer REAR SP :S/W. # When the rear output setting is REAR SP :S/W, you cannot change the subwoofer controller.
En
41
Page 42
Section
09
Initial Settings
3 Press c or d to switch the subwoofer output or nonfading output (full-range RCA output).
Pressing c or d will switch between PREOUT:S/W and PREOUT :FULL and that status will be displayed.
Notes
! Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the nonfading output (refer to Using nonfading output on page 38) or subwoofer output (refer to Using subwoofer output on page 37) in the audio menu on.
! If you change the subwoofer controller, sub-
woofer output and nonfading output in the audio menu return to the factory settings.
! Both rear speaker leads outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this setting.
Switching the sound muting/attenuation
Sound from this system is muted or attenu­ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. ! The sound is muted or attenuated, MUTE
or ATT are displayed and no audio adjust­ment is possible.
! Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can­celed.
Telephone: MUTE (muting) and that status will be displayed.
Switching the Ever Scroll
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor­mation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.
1 Press FUNCTION to select Ever Scroll.
Press FUNCTION repeatedly until Ever Scroll appears in the display.
2 Press a or b to turn Ever Scroll on or off.
Pressing a or b will turn Ever Scroll on or off and that status will be displayed (e.g.,
Ever Scroll:ON).
1 Press FUNCTION to select Telephone.
Press FUNCTION repeatedly until Telephone appears in the display.
2 Press c or d to switch the telephone muting/attenuation.
Pressing c or d will switch between Telephone: ATT (attenuation) and
42
En
Page 43
Other Functions
Section
10
English
Turning the clock display on or off
You can turn the clock display on or off.
% Press CLOCK to turn the clock display on or off.
Each press of CLOCK turns the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 6 seconds.
Note
Even when the sources are off, the clock display appears on the display. Pressing CLOCK turns the clock display on or off.
Using the AUX source
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment fea­turing RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owners man­ual.
Selecting AUX as the source
% Press SOURCE to select AUX as the source.
Press SOURCE until AUX appears in the dis­play.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch- ing the auxiliary setting on page 41.
Setting the AUX title
The title displayed for the AUX source can be changed.
1 After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display.
2 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g., á, à, ä, ç)
# You can select to input numbers by pressing button 2.
3 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
4 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
5 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
6 Press BAND to return to the playback display.
En
43
Page 44
123
4
5
Section
10
Other Functions
Using different entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis­tening to each sound source.
% Press ENTERTAINMENT.
Each time you press ENTERTAINMENT the display changes in the following order: Back ground visual 1Back ground visual 2 Back ground visual 3Back ground visual 4Level indicator 1Level indicator 2Movie screen 1Movie screen 2Entertainment clockSource icon display
Introduction of XM operation
You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the XM tuners operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuners operation manual.
1 XM channel select setting indicator
Shows what channel select setting has been selected. CH.No is displayed when CHNUMBER is selected, and CAT is dis­played when CATEGORY is selected.
2 XM channel number indicator
Shows to which XM channel number the tuner is tuned.
3 XM band indicator
Shows the XM band which has been selected.
4 XM preset number indicator
Shows what XM preset has been selected.
5 XM channel name
Shows the channel name of broadcast channel.
44
XM operation
XM operation of the following functions with this unit differs.
! Swiching the XM channel select setting
(Refer to the next page.)
En
Page 45
Other Functions
Section
10
English
Swiching the XM channel select setting
You can switch the channel select mode to either selecting with channel number or with category.
% Press CLOCK and hold to select the de­sired channel select setting.
Press CLOCK and hold repeatedly to switch between the following channel select settings: CHNUMBER (channel number select setting) CATEGORY (channel category select setting)
Introduction of DVD operation
You can use this unit with a separately sold DVD player or multi-DVD player.
For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD playersor multi-DVD players operation manual.
Operation
You can use the following function with this unit. (Reference page is in this manual.)
! Using ITS playlist and disc title functions
(Refer to this page.)
Also, operation of the following function with this unit differs. (Reference page is in this manual.) ! Function menu switching (Refer to this
page.)
% During Video CD playback, press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: Repeat (repeat play)Pause (pause)
% During CD playback, press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions:
Repeat (repeat play)Random (random play)Scan (scan play)ITS Play (ITS play)Pause (pause)
Notes
! When using this unit with multi-DVD player,
you can switch to ITS Play.
! Repeat play function is different depending on
the disc types. During DVD playback, press c or d to se-
lect the repeat range.
During Video CD or CD playback, press c
or d to turn repeat play on or off.
Using ITS playlist and disc title functions
During CD playback when using this unit with a multi-DVD player, you can use these func­tions. Operation is same as for multi-CD player. Please refer to multi-CD player section.
Function menu switching
% During DVD playback, press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: Repeat (repeat play)Pause (pause)
En
45
Page 46
Appendix
Additional Information
Understanding built-in CD player error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 The inserted disc
ERROR-23 The CD format
No Audio The inserted disc
TRK SKIPPED The inserted disc
PROTECT All the files on
Dirty disc Clean disc.
Scratched disc Replace disc.
Electrical or me­chanical
does not contain any data
cannot be played back
does not contain any files that can be played back
contains WMA files that are pro­tected by DRM
the inserted disc are secured by DRM
Turn the ignition ON and OFF, or switch to a differ­ent source, then back to the CD player.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
CD player and care
! Use only CDs that have either of the two
Compact Disc Digital Audio marks as shown below.
! Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly.
! Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have cracks, scratches or are warped may not play properly. Do not use such discs.
! Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
! Store discs in their cases when not in use. ! Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
46
En
Page 47
Additional Information
Appendix
English
! If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the CD player. Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con­densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dry out and wipe any damp discs with a soft cloth to remove the moisture.
! Road shocks may interrupt CD playback.
CD-R/CD-RW discs
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have been finalized.
! It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re­corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the lens of this unit.
! Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending on the application settings and the environ­ment. Please record with the correct for­mat. (For details, contact the manufacturer of the application.)
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the sto­rage conditions in the vehicle.
! Titles and other text information recorded
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis­played by this unit (in the case of audio data (CD-DA)).
! If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc.
! Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
MP3, WMA, AAC and WAV files
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology standard.
! WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech­nology that is developed by Microsoft Cor­poration. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later.
! AAC is short for Advanced Audio Coding
and refers to an audio compression tech­nology standard.
! WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows
! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files.
! Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! This unit allows playback of MP3/WMA/
AAC/WAV files on CD-ROM, CD-R and CD­RW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back.
! It is possible to play back multi-session
compatible recorded discs.
! MP3/WMA/AAC/WAV files are not compati-
ble with packet write data transfer.
! The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, including the extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav), is 64, from the first character.
! The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
! In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac­ters can be displayed.
®
.
En
47
Page 48
Appendix
Additional Information
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA.
! The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing sequence used by the writing software. For this reason, the expected sequence at the time of playback may not coincide with the actual playback sequence. However, there also is some writing software which per­mits setting of the playback order.
! Some audio CDs contain tracks that merge
into one another without a pause. When these discs are converted to MP3/WMA/ AAC/WAV files and burned to a CD-R/CD­RW/CD-ROM, the files will be played back on this player with a short pause between each one, regardless of the length of the pause between tracks on the original audio CD.
Important
! When naming an MP3/WMA/AAC/WAV file,
add the corresponding filename extension (.mp3, .wma, .m4a or.wav).
! This unit plays back files with the filename ex-
tension (.mp3, .wma, m4a or.wav) as an MP3/ WMA/AAC/WAV file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3/WMA/AAC/WAV files.
MP3 additional information
! Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display of album (disc title), track (track title), artist (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3 Tag is given priority when both Ver. 1.x and Ver. 2.x exist.
! The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen­cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.)
! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
! The sound quality of MP3 files generally be-
comes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using only discs recorded with a bit rate of at least 128 kbps.
WMA additional information
! This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player version 7, 7.1, 8, 9 and 10.
! You can only play back WMA files in the fre-
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
! The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48 kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with a higher bit rate.
! This unit doesnt support the following for-
mats. Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 LosslessWindows Media Audio 9 Voice
AAC additional information
! This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
version 4.8 and earlier.
48
En
Page 49
1
2
3
Additional Information
! This unit plays back AAC files in the sam-
pling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32,
44.1 and 48 kHz.
! The sound quality of AAC files generally be-
comes better with an increased transmis­sion rate. This unit can play recordings with transmission rates from 16 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with a higher trans­mission rate.
! This unit doesnt support the following for-
mats. Apple Lossless
WAV additional information
! This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format.
! You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded.
! The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan­tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom­mend using discs recorded with the larger number of quantization bits.
About folders and MP3/ WMA/AAC/WAV files
! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/
AAC/WAV files on it is shown below. Sub­folders are shown as folders in the folder currently selected.
Appendix
English
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
! This unit assigns folder numbers. The user
cannot assign folder numbers.
! It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/AAC/WAV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number.)
En
49
Page 50
Appendix
Additional Information
! MP3/WMA/AAC/WAV files in up to 8 tiers of
folders can be played back. However, there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recom­mend creating discs with no more than 2 tiers.
! It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
50
En
Page 51
Additional Information
Appendix
English
Terms
AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4.
Bit rate
This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound.
ID3 tag
This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded in­formation can include the track title, the ar­tists name, the album title, the music genre, the year of production, comments and other data. The contents can be freely edited using software with ID3 Tag editing functions. Although the tags are restricted as to the num­ber of characters, the information can be viewed when the track is played back.
ISO9660 format
This is the international standard for the for­mat logic of CD-ROM folders and files. For the ISO9660 format, there are regulations for the following two levels.
Level 1:
The file name is in 8.3 format (the name con­sists of up to 8 characters, half-byte English capital letters and half-byte numerals and the _sign, with a file-extension of three charac­ters).
Level 2:
The file name can have up to 31 characters (in­cluding the separation mark  . and a file ex­tension). Each folder contains less than 8 hierarchies.
Extended formats
Joliet: File names can have up to 64 characters. Romeo: File names can have up to 128 characters.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation
This stands for linear pulse code modulation, which is the signal recording system used for music CDs and DVDs.
m3u
Playlists created using the WINAMPsoft­ware have a playlist file extension (.m3u).
MP3
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an audio compression standard set by a working group (MPEG) of the ISO (International Stan­dards Organization). MP3 is able to compress audio data to about 1/10th the level of a con­ventional disc.
MS ADPCM
This stands for Microsoft adaptive differential pulse code modulation, which is the signal re­cording system used for the multimedia soft­ware of Microsoft Corporation.
Multi-session
Multi-session is a recording method that al­lows additional data to be recorded later. When recording data on a CD-ROM, CD-R or CD-RW, etc., all data from beginning to end is treated as a single unit or session. Multi-ses­sion is a method of recording more than 2 ses­sions on one disc.
En
51
Page 52
Appendix
Additional Information
Number of quantization bits
The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality; the higher the bit-depth, the better the sound quality. How­ever, increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required.
Packet write
This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres­sion, it is possible to achieve compression­priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard audio file format for Windows
®
.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technol­ogy that is developed by Microsoft Corpora­tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
52
En
Page 53
Additional Information
Appendix
English
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-
lowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm
(7 × 2 × 6-1/8 in.)
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm
(7-3/8 × 2-1/4 × 3/4 in.)
D
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
(7 × 2 × 6-3/8 in.)
Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm
(6-3/4 × 1-3/4 × 1/2 in.)
Weight .......................................... 1.3 kg (2.9 lbs)
Audio
Continuous power output is 22 W per channel minimum into 4 ohms, both channels driven 50 to 15 000 Hz with no more than 5% THD.
Maximum power output ....... 50 W × 4
50 W × 2/4 W +70W×1/2
W (for subwoofer)
Load impedance ...................... 4  8 W ×4
4 8 W ×2+2W ×1 Preout max output level/output impedance
..................................................... 2.2 V/1 kW
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer):
Low
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
Mid
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
High
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted)
Gain ............................ ±12dB
Loudness contour:
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
Tone controls:
Bass
Frequency ................ 40/63/100/160 Hz
Gain ............................ ±12dB
Treble
Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz
Gain ............................ ±12dB
HPF:
Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Slope .................................... 12 dB/oct
Subwoofer:
Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Slope .................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... ±12dB
Phase .................................. Normal/Reverse
(10 kHz)
(10 kHz) (volume: 30 dB)
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ...5 20 000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
work)
audio) (Windows Media Player)
coded only)
®
en-
FM tuner
Frequency range ...................... 87.9 107.9 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
S/N: 30 dB)
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono)
En
53
Page 54
Appendix
Additional Information
Frequency response ............... 30 15 000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
Three-signal intermodulation (desired signal level)
..................................................... 30 dBf (two undesired sig-
AM tuner
Frequency range ...................... 530 1 710 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
nal level: 100 dBf)
54
En
Page 55
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 58 Quelques mots sur cet appareil 58 Quelques mots sur ce mode demploi 58 Service après-vente des produits Pioneer 58 Enregistrement du produit 59 Caractéristiques 59 Quelques mots sur WMA 60 Quelques mots sur AAC 60 A propos de la marque SAT RADIO
READY 60
Protection de lappareil contre le vol 61
Détacher la face avant 61
Pose de la face avant 61
Quelques mots sur le mode
démonstration 61
Mode inverse 62
Mode démonstration des fonctions 62
Utilisation et soin du boîtier de
télécommande 62
Installation de la pile 62
Utilisation de la télécommande 62
Description de lappareil
Appareil central 63 Boîtier de télécommande 64
Opérations de base
Mise en service de lappareil 65 Choix dune source 65 Charger un disque 65 Réglage du volume 66 Mise hors tension de lappareil 66
Syntoniseur
Écoute de la radio 67 Introduction au fonctionnement détaillé du
syntoniseur 68
Mise en mémoire et rappel des fréquences
de stations 68
Accord sur les signaux puissants 68
Mise en mémoire des fréquences des
émetteurs les plus puissants 69
Lecteur de CD intégré
Écoute dun CD 70 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD intégré 71
Répétition de la lecture 71 Écoute des plages musicales dans un ordre
aléatoire 71
Examen du contenu dun CD 72 Pause de la lecture dun CD 72 Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 72
Sélection de la méthode de recherche 72 Recherche toutes les 10 plages sur le disque
en cours 73
Utilisation des fonctions de titre de
disque 73
Saisie des titres de disque 73
Affichage du titre dun disque 74
Utilisation des fonctions CD TEXT 74
Affichage des informations textuelles sur les disques CD TEXT 74
Défilement des informations textuelles sur lafficheur 75
Lecteur MP3/WMA/AAC/WAV
Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV 76 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV)
intégré 77
Répétition de la lecture 77 Écoute des plages musicales dans un ordre
aléatoire 78
Examen du contenu des dossiers et des
plages 78
Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/
WAV 79
Choix dun dossier à partir de la liste des
titres de dossiers 79
55
Fr
Page 56
Table des matières
Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 79
Sélection de la méthode de recherche 80 Recherche toutes les 10 plages dans le
dossier en cours 80
Affichage des informations textuelles dun
disque MP3/WMA/AAC/WAV 80
Si vous lisez un disque MP3/ WMA 80
Lors de la lecture dun disque AAC 81
Si vous lisez un disque WAV 81
Défilement des informations textuelles sur
lafficheur 81
Lecteur de CD à chargeur
Écoute dun CD 82 Lecteur de CD 50 disques 82 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD à chargeur 83
Répétition de la lecture 83 Écoute des plages musicales dans un ordre
aléatoire 83
Examen du contenu des disques et des
plages 84 Pause de la lecture dun CD 84 Utilisation des listes ITS 84
Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS 85
Lecture à partir de votre liste de lecture ITS 85
Suppression dune plage de votre liste ITS 85
Suppression dun CD de votre liste ITS 86
Utilisation des fonctions de titre de
disque 86
Saisie des titres de disque 86
Affichage du titre dun disque 87
Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques 87
56
Fr
Utilisation des fonctions CD TEXT 88
Affichage des informations textuelles sur les disques CD TEXT 88
Défilement des informations textuelles sur lafficheur 88
Utilisation de la compression et de
laccentuation dynamique des graves 88
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 90 Compensation pour les courbes dégalisation
(EQ-EX) 90 Réglage de léquilibre sonore 91 Utilisation de légaliseur 91
Rappel dune courbe dégalisation 91
Réglage des courbes dégalisation 92
Réglage fin de la courbe dégalisation 92
Ajustement des graves et des aiguës 93
Ajustement du niveau des graves et des aiguës 93
Sélection de la fréquence des graves 93
Sélection de la fréquence des aiguës 93
Réglage de la correction physiologique 94 Utilisation de la sortie haut-parleur
dextrêmes graves 94
Réglages du haut-parleur dextrêmes graves 94
Utilisation de la sortie sans atténuation
progressive 95
Réglage du niveau de la sortie sans
atténuation progressive 95 Utilisation du filtre passe-haut 95 Ajustement des niveaux des sources 96
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 97 Réglage de lhorloge 97
Page 57
Table des matières
Mise en service ou hors service du signal
sonore davertissement 98
Mise en service ou hors service de lentrée
auxiliaire 98
Mise en service ou hors service de
latténuateur de luminosité 98
Réglage de la luminosité 98 Réglage de la sortie arrière et du contrôleur
de haut-parleur dextrêmes graves 99
Commutation de la coupure/atténuation du
son 99
Mise en service ou hors service du
Défilement Permanent 100
Autres fonctions
Mise en service ou hors service de laffichage
de lhorloge 101
Utilisation de la source AUX 101
Choix de lentrée AUX comme source 101
Définition du titre de lentrée AUX 101
Utilisation des divers affichages
divertissants 102
Introduction à lutilisation du DVD 102
Utilisation 102
Changement de menu de fonctions 102
Utilisation de la liste ITS et des fonctions de titre du disque 103
Informations complémentaires
Explication des messages derreur du lecteur
de CD intégré 104 Soins à apporter au lecteur de CD 104 Disques CD-R et CD-RW 105 Fichiers MP3, WMA, AAC and WAV 105
Informations MP3 additionnelles 106
Informations WMA additionnelles 107
Informations additionnelles sur AAC 107
Informations WAV additionnelles 107
Quelques mots sur les dossiers et les fichiers
MP3/WMA/AAC/WAV 107 Termes utilisés 109 Caractéristiques techniques 111
57
Fr
Page 58
Section
01
Avant de commencer
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé­rique du Nord. Lutilisation de lappareil dans dautres régions peut provoquer une réception de mauvaise qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
Quelques mots sur ce mode demploi
Cet appareil possède des fonctions sophisti­quées qui lui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes les fonctions ont été conçues pour en rendre luti­lisation la plus aisée possible, mais un grand nombre ne sont pas auto-explicatives. Ce
mode demploi vous aidera à profiter pleine­ment du potentiel de cet appareil et à optimi­ser votre plaisir découte. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Au cas où les informations néces­saires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
États-Unis.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document, Garantie limitée, qui accompagne cet appareil.
58
Fr
Page 59
Avant de commencer
Section
01
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Caractéristiques
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux est possible.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de li­cence ni nimplique aucun droit dutilisa­tion de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-à-dire générant des re­venus) en temps réel (terrestre, par satel­lite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intra­nets et/ou dautres systèmes électroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur demande. Une licence indépendante est re­quise pour ce type dutilisation. Pour plus
de détails, visitez le site http://www.mp3licensing.com.
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2).
Lecture de fichiers AAC
Vous pouvez lire des fichiers AAC enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2).
Lecture de fichiers WAV
Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM).
59
Fr
Page 60
Section
01
Avant de commencer
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Media" imprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corpo­ration. Les données WMA peuvent être enco­dées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corpora­tion aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
Remarques
! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment selon lapplication utilisée pour encoder les fichiers WMA.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex­tuelles peuvent ne pas safficher correctement.
Quelques mots sur AAC
AAC est un acronyme pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait réfé­rence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les ap­plications utilisées pour effectuer lencodage.
Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par
®
iTunes
version 4.8 et antérieures.
®
iTunes
est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans dautres pays.
A propos de la marque SAT RADIO READY
Le marque SAT RADIO READY imprimé sur la face avant indique que cet appareil peut contrôler le Syntoniseur Radio Satellite (Satel­lite Radio Tuner) pour Pioneer (syntoniseur XM, ou syntoniseur satellite Sirius, vendus sé­parément). Renseignez vous auprès de votre revendeur ou du Centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel synto­niseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur lutili- sation du syntoniseur radio satellite, reportez­vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite considéré.
Remarques
! Le système utilisera une technologie de diffu-
sion directe satellite à récepteur pour offrir aux auditeurs un son très pur, pouvant être reçu sur lensemble du territoire dans leur voi­ture où à domicile. La radio satellite va créer et rassembler jusquà 100 canaux de musique de qualité numérique, dinformations, de sports, démissions de conversation et de pro­grammes pour enfants.
! SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les
marques associées sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc., et de XM Satellite Radio Inc.
60
Fr
Page 61
Avant de commencer
Section
01
Protection de lappareil contre le vol
Afin dempêcher le vol, la face avant peut être retirée de lappareil central et rangée dans le boîtier de protection fourni. ! Si vous ne retirez pas la face avant de lap-
pareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore davertissement se fait entendre.
! Vous pouvez mettre hors service ce signal
sonore davertissement. Reportez-vous à la page 98, Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement.
Important
! Nexercez aucune force excessive, ne saisis-
sez pas lafficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant.
! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des tempéra-
tures élevées et de la lumière directe du soleil.
Détacher la face avant
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant.
2 Saisissez le côté gauche de la face avant et tirez la doucement vers lexté­rieur.
Faites attention de ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, de ne pas la faire tomber et de la protéger de tout contact avec leau ou dautres fluides pour éviter tout dommage permanent.
Pose de la face avant
% Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant lappareil et en laccrochant fermement dans les cro­chets de fixation.
Quelques mots sur le mode démonstration
Cet appareil possède deux modes de démons­tration. Lun est le mode inverse, lautre le mode démonstration des fonctions. ! Vous ne pouvez pas annuler un mode dé-
monstration quand la face avant est ou­verte.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opéra­tions de mise en/hors fonction du contact dallu­mage. Ne pas respecter cette condition peut conduire au déchargement de la batterie.
3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet.
61
Fr
Page 62
Section
01
Avant de commencer
Mode inverse
Si vous neffectuez pas une opération dans un délai denviron 30 secondes, les indications de lécran commencent à sinverser, puis conti­nuent à sinverser toutes les 10 secondes. Ap­puyer sur la touche 5 quand lalimentation de cet appareil est coupée alors que le contact dallumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse. Appuyez à nouveau sur la touche 5 pour démarrer le mode in­verse.
Mode démonstration des fonctions
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement quand lalimentation de cet ap­pareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Ap­puyer sur la touche 6 pendant le fonctionne­ment du mode démonstration des fonctions annule ce mode. Appuyez à nouveau sur la touche 6 pour démarrer le mode démonstra­tion des fonctions. Rappelez-vous que si la dé­monstration des fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie.
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consultez immédiate­ment un médecin.
PRÉCAUTION
! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au
lithium.
! Retirez la pile si la télécommande nest pas
utilisé pendant un mois ou plus.
! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,
ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins­tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro­tection de lenvironnement.
Utilisation et soin du boîtier de télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile de larrière de la télécom­mande et insérez la pile en respectant les po­larités (+) et ().
62
Fr
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en lumière directe du soleil.
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di­recte du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou daccélérateur.
Page 63
89abc
Description de lappareil
12 3 4 5
Section
02
d
Appareil central
1 Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir les di­verses commandes de correction sonore.
2 Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions.
3 Touche SW
Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement le menu de réglage du haut­parleur dextrêmes graves Reportez-vous à la page 94, Utilisation de la sortie haut-par- leur dextrêmes graves. Appuyez et mainte­nez la pression pour sélectionner le menu de réglage EQ-EX. Reportez-vous à la page 90, Compensation pour les courbes dégalisa- tion (EQ-EX).
4 Touche SOURCE, VOLUME
Cet appareil est mis en service en sélection­nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo­nibles. Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
6
7
5 Touche OPEN
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face avant.
6 Touche ENTERTAINMENT
Appuyez sur cette touche pour modifier laf­fichage divertissant.
7 Touche PAUSE
Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause.
8 Touche CLOCK
Appuyez sur cette touche pour modifier laf­fichage de lhorloge. Appuyez de façon pro­longée sur cette touche pour changer de mode de sélection du canal quand la source sélectionnée est un syntoniseur XM.
9 Touches 16
Appuyez sur ces touches pour choisir une fréquence en mémoire, ou un disque si linstallation comprend un lecteur de CD à chargeur.
a Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour choisir les di­verses courbes dégalisation.
63
Fr
Page 64
f
1
g
2
7
c
b
e
d
Section
02
Description de lappareil
b Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonc­tions.
c Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir un af­fichage différent.
f Touche ATT
Appuyez sur cette touche pour diminuer ra­pidement le niveau du volume denviron 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni­veau de volume initial.
g Touche SOURCE
Cet appareil est mis en service en sélection­nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dis­ponibles.
d Touches a/b/c/d
Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes daccord automatique, rembo­binage avant, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisé aussi pour contrôler les fonctions.
Boîtier de télécommande
Le fonctionnement est le même quavec lutili- sation des touches de lappareil central. Re­portez-vous à la description de lappareil central pour des explications sur le fonction­nement de chaque touche à lexception de ATT , qui est expliqué ci-dessous.
e Touches VOLUME
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
64
Fr
Page 65
Opérations de base
Section
03
Mise en service de lappareil
% Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil.
Le fait de choisir une source met lappareil en service.
Choix dune source
Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter. Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à la page 70).
% Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.
Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources sui­vantes :
Syntoniseur XMSyntoniseurTélévi­sionLecteur de DVD/Lecteur de DVD à chargeurLecteur de CD intégréLecteur de CD à chargeurAppareil externe 1 Appareil externe 2AUX
Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée: Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée nest connecté à cet appareil.
Lappareil ne contient pas de disque.Lappareil ne contient pas de lecteur DVD.Le lecteur de CD à chargeur ne contient
pas de chargeur.
Le lecteur de DVD à chargeur ne contient
pas de chargeur.
Lentrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la page 98).
! Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai-
res par cet appareil. Cet appareil peut contrôler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, leur affectation à la source extérieure 1 ou la source extérieure 2 est effectuée automatique­ment par lappareil.
! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la
prise de commande du relais de lantenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour ré­tracter lantenne, mettez la source hors service.
Charger un disque
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face avant.
Le logement pour CD apparaît.
# Après avoir introduit un CD, appuyez sur
SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré.
2 Introduisez un CD dans le logement pour CD.
La lecture commence automatiquement.
Logement pour CD
Touche EJECT
# Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT. # Pour éviter un mauvais fonctionnement, assu­rez-vous quaucun objet métallique nentre en contact avec les broches quand le panneau avant est ouvert.
65
Fr
Page 66
Section
03
Opérations de base
Remarques
! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard
12 cm ou 8 cm à la fois. Nutilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm.
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quun CD.
! Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture dun CD et le début de lémission du son. Au moment de la lecture du format, Format Read saffiche.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous layez in­séré le disque ne se joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap­puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri­fiez que le disque nest pas abîmé avant de le réinsérer.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 104, Explica-
tion des messages derreur du lecteur de CD in­tégré.
! Quand le chargement ou léjection du CD ne
fonctionne pas correctement, vous pouvez éjecter le CD en appuyant de façon prolongée sur EJECT pendant que vous ouvrez la face avant.
Mise hors tension de lappareil
% Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit mis hors tension.
Réglage du volume
% Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Sur lappareil central, tournez VOLUME pour augmenter ou diminuer le volume. Sur le boîtier de télécommande, appuyez sur VOLUME pour augmenter ou diminuer le volume.
66
Fr
Page 67
123
4
5
Syntoniseur
Section
04
Écoute de la radio
Voici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni­seur est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur de stéréo (5)
Il signale que la station sélectionnée émet en stéréo.
2 Indicateur LOC
Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service.
3 Indicateur de numéro de présélection
Il indique le numéro de la présélection choi­sie.
2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme.
Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, FM1, FM2, FM3 en FM ou AM (PO/ GO), soit affichée.
3 Pour effectuer un accord manuel, ap­puyez brièvement sur c ou d.
La fréquence augmente ou diminue par éta­pes.
4 Pour effectuer un accord automatique, appuyez sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher.
Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brièvement sur c ou d. # Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Lac­cord automatique démarre dès que vous relâchez la touche.
4 Indicateur de gamme
Il signale la gamme daccord choisie, AM ou FM.
5 Indicateur de fréquence
Il indique la valeur de la fréquence daccord du syntoniseur.
1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Tuner saffiche.
67
Fr
Page 68
1
Section
04
Syntoniseur
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur
1 Afficheur de fonction
Il indique létat de la fonction.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : BSM (mémoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station locale)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de la fréquence.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau la fréquence daccord.
Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations
Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré­quences que vous pourrez ultérieurement rap­peler par une simple pression sur la touche convenable.
% Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte­nez la pression sur une des touches de pré­sélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli­gnote sur lindicateur de numéro de présélec­tion puis reste allumé. La fréquence de la station de radio sélectionnée a été enregistrée en mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection, la fréquence en mémoire est rappelée.
Remarques
! Vous pouvez enregistrer en mémoire jusquà
18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM.
! Vous pouvez également utiliser les touches a
et b pour rappeler une fréquence mise en mé­moire grâce aux touches de présélection 16.
Accord sur les signaux puissants
Laccord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Local.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Local apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations loca­les.
Le niveau de sensibilité pour laccord automa­tique sur les stations locales (par exemple, Local 2) apparaît sur lafficheur.
68
Fr
Page 69
Syntoniseur
Section
04
3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen­sibilité.
En FM, la sensibilité peut prendre quatre va­leurs ; en AM, deux valeurs : FM : Local 1Local 2Local 3Local 4 AM : Local 1Local 2 La valeur Local 4 permet la réception des seu­les stations très puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans lordre décroissant, la récep­tion de stations de moins en moins puissan­tes.
4 Pour revenir à laccord automatique or­dinaire, appuyez sur b de façon à mettre hors service laccord automatique sur une station locale. Local :OFF apparaît sur lafficheur.
Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants
La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta­tions) vous permet dutiliser automatiquement les touches de présélection 16 pour mémori­ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants. Une fois quelles sont enregistrées, vous pouvez vous accorder sur ces fréquences en appuyant simplement sur une touche.
signal. Quand lenregistrement est terminé, BSM cesse de clignoter.
# Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur b.
Remarque
La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches 16.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service BSM. BSM commence à clignoter. Pendant que BSM clignote, les six stations démission les
plus fortes sont enregistrées dans les touches de présélection 16 dans lordre de la force du
69
Fr
Page 70
1
2
Section
05
Lecteur de CD intégré
Écoute dun CD
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa­tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
2 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Compact Disc saffiche.
# Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lec­teur de CD intégré). Insérez un disque dans lap­pareil. (Reportez-vous à la page 65.)
3 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
2 Pour un rembobinage avant ou un re­tour rapide, appuyez sur c ou d et mainte­nez la pression.
# Si vous sélectionnez ROUGH SEARCH, une pression prolongée sur c ou d vous permet def­fectuer une recherche par sauts de dix plages sur le disque en cours. (Reportez-vous à la page 72, Sélection de la méthode de recherche.)
70
Fr
Page 71
1
Lecteur de CD intégré
Section
05
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré
1 Afficheur de fonction
Il indique létat de la fonction.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture)Random (lecture dans un ordre aléatoire)Scan (exa­men du disque)Pause (pause)
Comp./BMX (compression et BMX)FF/REV (méthode de recherche)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi- cheur.
! DISC  Répétition du disque en cours de
lecture
! TRACK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
Remarque
Si pendant la répétition TRACK, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DISC.
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire
Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre aléatoire, choisi au hasard.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Random. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Random apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre aléatoire. Random : ON apparaît sur lafficheur. Les pla-
ges musicales seront lues dans un ordre aléa­toire.
Répétition de la lecture
La répétition de la lecture vous permet décou­ter à nouveau la même plage musicale.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Repeat apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre aléatoire. Random :OFF apparaît sur lafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans lordre.
Fr
71
Page 72
Section
05
Lecteur de CD intégré
Examen du contenu dun CD
Cette fonction vous permet découter les 10 premières secondes de chaque plage musi­cale gravée sur le CD.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan : ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage sont lues.
3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur b pour arrêter la lecture du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la piste se poursuit.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen du disque est terminé, la lec­ture normale reprend.
Pause de la lecture dun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.
3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. Pause :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
Utilisation de la compression et de la fonction BMX
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet dajuster la qualité sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volu­mes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Comp./BMX. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Comp./BMX apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2 Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la pause. Pause : ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
72
Fr
Sélection de la méthode de recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re­cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages.
Page 73
Lecteur de CD intégré
Section
05
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que FF/REV apparaisse sur lafficheur.
# Si la méthode de recherche ROUGH SEARCH a été sélectionnée précédemment,
ROUGH SEARCH saffiche.
2 Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! ROUGH SEARCH Recherche toutes les 10
plages
Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours
Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un disque contient de nom­breuses plages, vous pouvez effectuer une re­cherche grossière de la plage que vous voulez lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche ROUGH SEARCH.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque.
# Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la der­nière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt ap­puyé sur d rappelle la dernière plage du disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la pre­mière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes
les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dis­que.
Utilisation des fonctions de titre de disque
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi­cher. La prochaine fois que vous insérez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affiché.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusquà 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon­gueur maximum de 10 caractères.
1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que TITLE apparaisse sur lécran.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur TITLE. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré.
3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de ca­ractères suivants : Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu­les)Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemples á, à, ä, ç)
# Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2.
73
Fr
Page 74
Section
05
Lecteur de CD intégré
4 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lal­phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque appui sur b affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A.
5 Appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la let­tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla­cer vers larrière sur lécran.
6 Après avoir entré le titre, placez le cur­seur sur la dernière position en appuyant sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, le titre saisi est mis en mémoire.
7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarques
! Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque de lappareil, et sont rappelés quand le disque est réinséré.
! Après lentrée des données de 48 disques
dans la mémoire, les données pour un nou­veau disque écrasent les données les plus an­ciennes.
! Si vous connectez un lecteur de CD à char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques.
Affichage du titre dun disque
Vous pouvez afficher les informations textuel­les de nimporte quel disque pour lequel un titre de disque a été saisi.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc Title (titre du disque) Lorsque vous choisissez Disc Title, le titre du disque en cours de lecture saffiche.
# Quand vous insérez un CD avec un titre de disque, le titre du disque commence à défiler au­tomatiquement sur lécran. # Si le disque en cours de lecture na pas reçu de titre, No Disc Title saffiche.
Utilisation des fonctions CD TEXT
Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis­ques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous.
Affichage des informations textuelles sur les disques CD TEXT
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc Title (titre du disque)
DiscArtist Name (interprète du disque)Track Title (titre de la plage musicale)TrackArtist Name (interprète de la plage
musicale)
74
Fr
Page 75
Lecteur de CD intégré
# Si aucune information spécifique na été enre- gistrée sur un disque CD TEXT, aucun titre ni nom nest affiché.
Section
05
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 16 premières let­tres de Disc Title, DiscArtist Name, Track Title et TrackArtist Name. Quand lin- formation textuelle dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler lécran comme suit.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Les titres défilent.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez af­ficher temporairement les 16 premiers caractères de linformation textuelle puis faire défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur
DISPLAY. Reportez-vous à la page 100, Mise en service ou hors service du Défilement Per­manent.
75
Fr
Page 76
123
4
Section
06
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Lecture de fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV
Voici les étapes élémentaires nécessaires pour jouer un fichier MP3/WMA/AAC/WAV sur votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée en lecture MP3/WMA/AAC/WAV est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur MP3/WMA/AAC/WAV
Indique que le fichier MP3/WMA/AAC/WAV est en cours de lecture.
2 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage musicale (fichier) en cours de lecture.
4 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de lec­ture (fichier).
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Compact Disc saffiche.
# Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lec­teur de CD intégré). Insérez un disque dans lap­pareil. (Reportez-vous à la page 65.)
2 Appuyez sur a ou b pour sélectionner un dossier.
# Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier dans lequel aucun fichier MP3/WMA/AAC/WAV nest enregistré. # Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
3 Pour un rembobinage avant ou un re­tour rapide, appuyez sur c ou d et mainte­nez la pression.
# Si vous sélectionnez ROUGH SEARCH, une pression prolongée sur c ou d vous permet def­fectuer une recherche par sauts de dix plages dans le dossier en cours. (Reportez-vous à la page 80, Sélection de la méthode de recherche.)
4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Quand vous jouez des disques qui compren-
nent à la fois des fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV et des données audio (CD-DA) tels que des disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD, vous ne pouvez lire les deux types de données quen basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA avec BAND.
! Si vous avez basculé entre la lecture de fi-
chiers MP3/WMA/AAC/WAVet celle de don­nées audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque.
! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier
MP3/WMA/AAC/WAVenregistré sur un CD­ROM. (Reportez-vous à la page 105 pour des informations sur les fichiers qui peuvent être lus.)
76
Fr
Page 77
1
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
06
! La lecture seffectue dans lordre de numéro
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Si le disque inséré ne contient pas de fichiers
qui peuvent être lus, No Audio saffiche.
! Si le disque inséré contient des fichiers WMA
qui sont protégés par un système de gestion des droits numériques (DRM), TRK SKIPPED saffiche pendant que le fichier protégé est sauté.
! Si tous les fichiers du disque inséré sont pro-
tégés par DRM, PROTECT saffiche.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ AAC/WAV) intégré
1 Afficheur de fonction
Il indique létat de la fonction.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture)Random (lecture dans un ordre quelconque)Scan (examen du disque)Pause (pause)liste des dossiersComp./BMX (compression et BMX)FF/REV (méthode de recherche)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
Répétition de la lecture
Pour la lecture MP3/WMA/AAC/WAV, il existe trois étendues de répétition : FOLDER (répéti­tion du dossier), TRACK (répétition de la plage musicale) et DISC (répétition de toutes les pla­ges).
Fr
77
Page 78
Section
06
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Repeat apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi- cheur.
! FOLDER  Répétition du dossier en cours
de lecture
! TRACK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! DISC  Répétition de toutes les plages
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition changera en DISC.
! Si pendant la répétition TRACK, vous recher-
chez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en FOLDER.
! Quand FOLDER est sélectionné, il nest pas
possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Random. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Random apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre aléatoire. Random : ON apparaît sur lafficheur. Les pla-
ges seront jouées dans un ordre aléatoire à lintérieur des limites FOLDER ou DISC sélec­tionnées précédemment.
4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre aléatoire. Random :OFF apparaît sur lafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans lordre.
Examen du contenu des dossiers et des plages
Quand vous utilisez FOLDER, le début de chaque plage du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous uti­lisez DISC, le début de la première plage de chaque dossier est joué pendant environ 10 secondes.
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire
Les plages musicales sont jouées dans un ordre aléatoire à lintérieur du mode de répéti­tion adopté : FOLDER ou DISC.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
78
Fr
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan : ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage de chaque dossier) sont lues.
Page 79
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
06
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le dossier désiré) appuyez sur b pour arrêter la lecture du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage (ou du dossier) se poursuit.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen des pistes ou des dossiers est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV
La pause est un arrêt momentané de la lecture du MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la pause. Pause : ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. Pause :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir la liste des titres de dossiers.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Root apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour faire défiler la liste des titres mis en mémoire.
# Si le dossier sélectionné contient des fichiers,
apparaît sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour commander la lec­ture du dossier choisi.
La lecture de la sélection commence.
# Si le dossier sélectionné ne contient pas de fi­chiers, NO FILES saffiche.
Utilisation de la compression et de la fonction BMX
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet dajuster la qualité sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volu­mes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Comp./BMX. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Comp./BMX apparaisse sur lafficheur.
Choix dun dossier à partir de la liste des titres de dossiers
La liste des titres de dossiers vous permet de voir les titres de dossiers et den choisir un pour le lire.
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2 Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
Fr
79
Page 80
Section
06
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Sélection de la méthode de recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re­cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que FF/REV apparaisse sur lafficheur.
# Si la méthode de recherche ROUGH SEARCH a été sélectionnée précédemment,
ROUGH SEARCH saffiche.
2 Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! ROUGH SEARCH Recherche toutes les 10
plages
Recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours
Si le dossier en cours contient plus de 10 pla­ges, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un dossier contient de nombreuses plages, vous pouvez effectuer une recherche grossière de la plage que vous voulez lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche ROUGH SEARCH.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours.
# Si le dossier en cours contient moins de 10 plages, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du dossier. De même, si le nom-
bre de plages restantes après une recherche tou­tes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du dossier. # Si le dossier en cours contient moins de 10 plages, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dossier. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dossier.
Affichage des informations textuelles dun disque MP3/ WMA/AAC/WAV
Les informations textuelles enregistrées sur un disque MP3/WMA/AAC/WAV peuvent être affichées.
Si vous lisez un disque MP3/WMA
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder Name (nom du dossier)File Name (nom du fichier) Track Title (titre de la plage)Artist Name (nom de lartiste)Album Title (titre de lal­bum)Comment (commentaire)Débit bi­naire
# Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va­leur du débit binaire nest pas affichée même si on est passé en affichage du débit binaire. (VBR saffichera.) # Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va­leur du débit binaire moyen est affichée. # Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque MP3/WMA, No XXXX saffiche (par exemple, No Track Title).
80
Fr
Page 81
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
06
# Selon la version de iTunes®utilisée pour enre- gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les infor­mations de commentaire peuvent ne pas safficher correctement. # Selon la version de Windows Media Player uti­lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peu­vent ne pas safficher correctement.
Lors de la lecture dun disque AAC
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder Name (nom du dossier)File Name (nom du fichier) Track Title (titre de la plage)Artist Name (nom de lartiste)Album Title (titre de lal­bum)Comment (commentaire)Débit bi­naire Temps de lectureFolder Name (nom du dossier)File Name (nom du fichier) Track Title (titre de la plage)Artist Name (nom de lartiste)Album Title (titre de lal­bum)Comment (commentaire)Débit bi­naire
# Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque AAC, No XXXX saffiche (par exemple, No Track Title).
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 16 premières let­tres de Folder Name, File Name, Track Title, Artist Name, Album Title et Comment. Quand linformation enregistrée dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste des informations tex­tuelles.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Linformation textuelle défile.
Remarques
! Contrairement aux formats de fichiers MP3,
WMA et AAC, les fichiers WAV affichent seule­ment Folder Name et File Name.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 16 premiers caractères de linformation textuelle puis faire défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. Reportez-vous à la page 100, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent.
Si vous lisez un disque WAV
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder Name (nom du dossier)File Name (nom du fichier)Fré­quence déchantillonnage
# Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fré­quence déchantillonnage affichée peut être arrondie.
81
Fr
Page 82
1
2
3
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
Écoute dun CD
Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman­der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé­ment.
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili­sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur du numéro de disque
Il indique le disque en cours de lecture.
2 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD à chargeur. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Multi CD saffiche.
2 Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches 16.
Pour les disques 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspondante. Pour les disques 7 à 12, appuyez sur la touche correspondante, par exemple 1 pour le disque 7, en maintenant la pression jusquà ce que le numéro du disque saffiche.
# Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques en ordre.
3 Pour un rembobinage avant ou un re­tour rapide, appuyez sur c ou d et mainte­nez la pression.
4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Ready saffiche tandis que le lecteur de CD à
chargeur procède aux opérations préalables à la lecture.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD à chargeur.
! Lindication No Disc saffiche si le lecteur de
CD à chargeur ne contient aucun disque.
Lecteur de CD 50 disques
Seules les fonctions mentionnées dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques. Cet appareil nest pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disque avec un lecteur de CD à chargeur de 50 disques. Pour les fonctions liste des titres de disque, repor­tez-vous à la page 87, Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques.
82
Fr
Page 83
1
Lecteur de CD à chargeur
Section
07
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur
1 Afficheur de fonction
Il indique létat de la fonction.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture)Liste des ti- tres des disquesRandom (lecture aléatoire) Scan (examen des disques)ITS Play (lec- ture ITS)Pause (pause)COMP. (compres- sion et DBE)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Repeat. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Repeat apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi- cheur.
! MCD  Répétition de tous les disques que
contient le lecteur de CD à chargeur
! TRACK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! DISC  Répétition du disque en cours de
lecture
Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition changera en MCD.
! Si pendant la répétition TRACK, vous recher-
chez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DISC.
Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire
Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à lintérieur du mode de ré­pétition adopté : MCD ou DISC.
Répétition de la lecture
Il existe trois modes de répétition de la lecture pour le lecteur de CD à chargeur : MCD (répé­tition du lecteur de CD à chargeur), TRACK (répétition dune plage) et DISC (répétition dun disque).
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à cette page, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Random. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Random apparaisse sur lafficheur.
83
Fr
Page 84
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre aléatoire. Random : ON apparaît sur lafficheur. Les pla-
ges seront jouées dans un ordre aléatoire à lintérieur des limites MCD ou DISC sélection­nées précédemment.
4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre aléatoire. Random :OFF apparaît sur lafficheur. La lec-
ture des plages musicales se poursuit dans lordre.
Examen du contenu des disques et des plages
Quand vous utilisez DISC, le début de chaque plage du disque sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez MCD, le début de la première plage de chaque disque est joué pendant environ 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen du disque, ou des disques, est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
Pause de la lecture dun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la pause. Pause : ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
3 Appuyez sur b pour désactiver la pause. Pause :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan : ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage de chaque disque) sont lues.
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez sur b pour arrêter lexamen du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage (ou du disque) se poursuit.
84
Fr
Utilisation des listes ITS
ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le lecteur de CD à chargeur. Après que vous ayez ajouté vos plages favori­tes à la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces sélections.
Page 85
Lecteur de CD à chargeur
Section
07
Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS
Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusquà 99 plages par disque, en pro­venance dun maximum de 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.)
1 Jouez un CD que vous voulez program­mer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que TITLE apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.
Quand TITLE est affiché, appuyez de façon ré­pétée sur FUNCTION, les fonctions suivantes saffichent : TITLE (saisie du titre du disque)ITS (pro­grammation en temps réel ITS)
3 Sélectionnez la piste désirée en ap­puyant sur c ou d.
4 Appuyez sur a pour mémoriser la plage en cours de lecture dans la liste de lecture. ITS Input saffiche brièvement et la sélection
en cours de lecture est ajoutée à votre liste de lecture. Lécran affiche à nouveau ITS.
Lecture à partir de votre liste de lecture ITS
La lecture ITS vous permet découter les pla­ges que vous avez enregistrées dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD à chargeur commence.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 83, Répétition de la lec­ture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir ITS Play. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS Play apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture ITS. ITS Play : ON apparaît sur lafficheur. La lec-
ture des plages extraites de votre liste de lec­ture incluses dans les étendues de plages MCD ou DISC commence.
# Si aucune plage incluse dans létendue de ré- pétition en cours nest programmée pour la lec­ture ITS, ITS Empty est affiché.
4 Appuyez sur b pour désactiver la lec­ture ITS. ITS Play :OFF apparaît sur lafficheur. La lec-
ture se poursuit dans lordre normal à partir du disque et de la plage en cours de lecture.
5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarque
Après lentrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes.
Suppression dune plage de votre liste ITS
Vous pouvez supprimer une plage musicale de la liste de lecture ITS si la lecture ITS est en service. Si ITS est déjà en service, passez à lopération
2. Si ITS nest pas en service, appuyez sur FUNCTION.
Fr
85
Page 86
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS.
Reportez-vous à la page précédente, Lecture à partir de votre liste de lecture ITS.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que TITLE apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS. Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS apparaisse sur
lafficheur.
3 Sélectionnez la piste désirée en ap­puyant sur c ou d.
4 Appuyez sur b pour supprimer la plage de votre liste ITS.
La sélection en cours de lecture est effacée de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence.
# Sil nexiste aucune plage incluse dans votre liste ITS dans létendue de plages en cours, ITS Empty saffiche et la lecture normale re- prend.
5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Suppression dun CD de votre liste ITS
Vous pouvez supprimer toutes les plages dun CD de votre liste de lecture ITS quand la lec­ture ITS est hors service.
1 Jouez le CD que vous voulez supprimer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que TITLE apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS. Une fois que TITLE est affiché, appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS apparaisse sur
lafficheur.
3 Appuyez sur b pour supprimer toute les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS.
Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effacées de la liste de lecture et ITS Clear est affiché.
4 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Utilisation des fonctions de titre de disque
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi­cher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie des titres de disques pour enregistrer jusquà 100 titres de CD (avec la liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeur. Chaque titre peut avoir une longueur maxi­mum de 10 caractères.
1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que TITLE apparaisse sur lécran.
Quand TITLE est affiché, appuyez de façon ré­pétée sur FUNCTION, les fonctions suivantes saffichent :
86
Fr
Page 87
Lecteur de CD à chargeur
Section
07
TITLE (saisie du titre du disque)ITS (pro­grammation en temps réel ITS)
# Lors de la lecture dun disque CD TEXTsur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, vous ne pouvez pas passer à TITLE. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enregistré.
3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de ca­ractères suivants : Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu­les)Lettres européennes, telles que lettres accentuées (exemples á, à, ä, ç)
# Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2.
4 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lal­phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque appui sur b affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A.
5 Appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la let­tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla­cer vers larrière sur lécran.
6 Après avoir entré le titre, placez le cur­seur sur la dernière position en appuyant sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, le titre saisi est mis en mémoire.
7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarques
! Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque du chargeur, et sont rappelés quand le disque est réinséré.
! Après lentrée des données de 100 disques
dans la mémoire, les données pour un nou­veau disque écrasent les données les plus an­ciennes.
Affichage du titre dun disque
Vous pouvez afficher les informations textuel­les de nimporte quel disque pour lequel un titre de disque a été saisi.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc Title (titre du disque) Lorsque vous choisissez Disc Title, le titre du disque en cours de lecture saffiche.
# Quand vous insérez un CD avec un titre de disque, le titre du disque commence à défiler au­tomatiquement sur lécran. # Si le disque en cours de lecture na pas reçu de titre, No Disc Title saffiche.
Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques
Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque.
1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection­ner la liste de titres des disques.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que le titre du disque apparaisse sur lafficheur.
87
Fr
Page 88
Section
07
Lecteur de CD à chargeur
2 Appuyez sur c ou d pour faire défiler la liste des titres mis en mémoire.
# Si un disque ne porte pas de titre, No D-Title saffiche.
3 Appuyez sur a pour commander la lec­ture du disque choisi.
La lecture de la sélection commence.
Utilisation des fonctions CD TEXT
Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible avec CD TEXT.
Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis­ques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous.
Affichage des informations textuelles sur les disques CD TEXT
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc Title (titre du disque)
DiscArtist Name (interprète du disque)Track Title (titre de la plage musicale)TrackArtist Name (interprète de la plage
musicale)
# Si aucune information spécifique na été enre- gistrée sur un disque CD TEXT, aucun titre ni nom nest affiché.
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 16 premières let­tres de Disc Title, DiscArtist Name, Track Title et TrackArtist Name. Quand lin- formation enregistrée dépasse 16 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste du titre.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Les titres défilent.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez af­ficher temporairement les 16 premiers caractères de linformation textuelle puis faire défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur
DISPLAY. Reportez-vous à la page 100, Mise en service ou hors service du Défilement Per­manent.
Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves
Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec­teur de CD à chargeur en est pourvu.
88
Fr
Page 89
Lecteur de CD à chargeur
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet dajuster la qualité du son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux éta­pes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des graves pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les puis choisissez celui qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP. apparaisse sur lafficheur.
# Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, No Comp. saffiche quand vous essayez de la sélectionner.
Section
07
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
Comp. OFFComp. 1Comp. 2 Comp. OFFDBE 1DBE 2
89
Fr
Page 90
1
Section
08
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores
1 Affichage des réglages sonores
Indique létat des réglages sonores.
% Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : Fad (réglage de léquilibre sonore)EQ (ré­glage de la courbe de légaliseur)Bass (ajus­tement du niveau des graves et des aiguës) Loud (correction physiologique)Sub-W1 (réglage en/hors fonction du haut parleur dex­trêmes graves)/NonFad (réglage en/hors fonc­tion de la non atténuation progressive de la sortie)Sub-W2 (réglage du haut-parleur dextrêmes graves)/NonFad (réglage de la non atténuation progressive de la sortie)HPF (fil­tre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source sonore)
# Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et seu­lement quand EQ-EX est en service et quand Custom est sélectionné comme courbe dégalisa- tion, vous pouvez passer à Bass. # Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est PREOUT:FULL, vous ne pouvez pas sélectionner Sub-W1. (Reportez- vous à la page 99.) # Vous pouvez sélectionner le Sub-W2 seule- ment quand la sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves est activée dans Sub-W1. # Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est seulement PREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglage
sortie sans atténuation progressive en/hors fonc­tion. (Reportez-vous à la page 99.) # Vous pouvez sélectionner le réglage de sortie sans atténuation progressive seulement quand la sortie sans atténuation progressive est activée dans le réglage sortie sans atténuation progres­sive en/hors fonction. # Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source.
Compensation pour les courbes dégalisation (EQ-EX)
La fonction EQ-EX accentue les effets de chaque courbe dégalisation. En outre, vous pouvez ajuster les graves et les aiguës pour chaque source quand la courbe Custom est sélectionnée.
% Maintenez la pression sur SW pour mettre la fonction EQ-EX en service. EQ-EX ON apparaît sur lafficheur. EQ-EX est
maintenant en service.
# Pour mettre EQ-EX hors service, appuyez de façon prolongée sur SW. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc­tion EQ-EX pendant environ 8 secondes, laffi- cheur indique à nouveau létat de la source.
90
Fr
Page 91
Réglages sonores
Section
08
Réglage de léquilibre sonore
Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit op­timale quel que soit le siège occupé.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Fad.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Fad appa­raisse sur lafficheur.
# Si le réglage déquilibre a été effectué précé- demment, Bal est affiché.
2 Appuyez sur a ou b pour régler léqui­libre des haut-parleurs avant-arrière.
Chaque pression sur a ou b déplace léquili- bre des haut-parleurs avant-arrière vers lavant ou vers larrière. Fad F 15 Fad R 15 sont les valeurs qui saffi- chent tandis que léquilibre entre les haut-par­leurs avant et arrière se déplace de lavant à larrière.
# Fad F/R 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utili­sés. # Si le réglage pour la sortie arrière est REAR SP :S/W, vous ne pouvez pas régler léquili- bre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez­vous à la page 99, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves.
3 Appuyez sur c ou d pour régler léqui­libre des haut-parleurs gauche-droite.
Quand vous appuyez sur c ou d, Bal L/R 0 saffiche. Chaque pression sur c ou d dé­place léquilibre des haut-parleurs gauche­droite vers la gauche ou vers la droite. Bal L 9 Bal R 9 sont les valeurs qui saffi- chent tandis que léquilibre entre les haut-par­leurs gauche et droit se déplace de la gauche à la droite.
Utilisation de légaliseur
Légaliseur vous permet de corriger les carac- téristiques sonores de lintérieur du véhicule en fonction de vos goûts.
Rappel dune courbe dégalisation
Il existe six courbes dégalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à nim­porte quel moment. Voici une liste des cour­bes dégalisation :
Afficheur Courbe dégalisation
Super Bass Accentuation des graves
Powerful Accentuation de la puissance
Natural Sonorité naturelle
Vocal Chant
Custom Correction personnelle
Flat Absence de correction
! Custom est une courbe dégalisation préré-
glée que vous avez créée.
! Une courbe Custom distincte peut être
créée pour chaque source. (Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions dégalisation.) Si vous effectuez des ajustements, les réglages de la courbe dégalisation seront enregistrés dans Custom.
! Quand Flat est sélectionné aucune addi-
tion ni correction nest effectuée sur le son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dégalisation en basculant entre Flat et une courbe dégalisation définie.
% Appuyez sur EQ pour sélectionner l é- galiseur.
Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi­sir lun des égaliseurs suivants :
PowerfulNaturalVocalCustomFlatSuper Bass
91
Fr
Page 92
Section
08
Réglages sonores
Réglage des courbes dégalisation
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe dégalisation actuellement sélection­née. Les réglages de la courbe dégalisation ajustée sont mémorisés dans Custom.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que EQ appa­raisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir la bande de légaliseur à régler.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé­lection dune bande, dans lordre suivant : EQ LOW (bas)EQ MID (moyen)EQ HIGH (élevé)
3 Appuyez sur a ou b pour régler lam­plitude de la bande de légaliseur.
Chaque pression sur a ou b augmente ou di­minue le niveau de la bande dégalisation. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Vous pouvez ensuite choisir une autre gamme et régler son amplitude.
Remarque
Si vous effectuez des ajustements, la courbe Custom est mise à jour.
Réglage fin de la courbe dégalisation
Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des gammes de fréquence actuelle­ment sélectionnée (EQ LOW/EQ MID/ EQ HIGH).
Niveau (dB)
Q=2W
Q=2N
Fréquence centrale
1 Appuyez sur AUDIO et maintenez la pression jusquà ce que la fréquence et le facteur Q (par exemple F 80 Q 1W) appa­raisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir la gamme basse, moyenne ou haute à régler.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : BasseMoyenneHauteBass (réglage des graves)Treble (réglage des aiguës)
# Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et seu­lement quand EQ-EX est en service et quand Custom est sélectionné comme courbe dégalisa- tion, vous pouvez passer à Bass et Tr eb le.
Fréquence (Hz)
92
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la fréquence désirée.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que la fré­quence désirée apparaisse sur lafficheur. Basse : 4080100160 (Hz) Moyenne : 2005001k2k (Hz) Elevée : 3,15k8k10k12,5k (Hz)
4 Appuyez sur a ou b pour sélectionner le facteur Q désiré.
Appuyez sur a ou b jusquà ce que le facteur Q désiré apparaisse sur lafficheur.
2N1N1W2W
Fr
Page 93
Réglages sonores
Section
08
Remarque
Si vous effectuez des ajustements, la courbe Custom est mise à jour.
Ajustement des graves et des aiguës
Utilisez cette fonction pour ajuster les graves et les aiguës. La possibilité de choisir la fré­quence ainsi que le niveau vous donne un bon contrôle de léquilibre total du son. ! Si la fonction EQ-EX a été sélectionnée et si
EQ-EX est en service et Custom est sélec­tionné comme courbe dégalisation, vous pouvez ajuster les réglages des graves et des aiguës.
Ajustement du niveau des graves et des aiguës
Vous pouvez régler le niveau des graves et des aiguës.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Bass ap­paraisse sur lafficheur.
# Si le réglage des aiguës a été effectué précé­demment, Tre bl e est affiché.
Sélection de la fréquence des graves
Vous pouvez choisir la fréquence des graves pour le réglage de niveau.
1 Appuyez sur AUDIO et maintenez la pression jusquà ce que la fréquence et le facteur Q (par exemple F 80 Q 1W) appa­raisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Bass ap­paraisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la fréquence désirée.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que la fré­quence désirée apparaisse sur lafficheur. 4063100160 (Hz)
Sélection de la fréquence des aiguës
Vous pouvez choisir la fréquence des aiguës pour le réglage de niveau.
1 Appuyez sur AUDIO et maintenez la pression jusquà ce que la fréquence et le facteur Q (par exemple F 80 Q 1W) appa­raisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner graves ou aiguës.
Appuyez sur c et Bass saffiche. Appuyez sur d et Treb le saffiche.
3 Appuyez sur a ou b pour régler le ni­veau.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi­nue le niveau sélectionné (graves ou aiguës). +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir Treble.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Treble ap­paraisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la fréquence désirée.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que la fré­quence désirée apparaisse sur lafficheur. 2,5k4k6,3k10k (Hz)
Fr
93
Page 94
Section
08
Réglages sonores
Réglage de la correction physiologique
La correction physiologique a pour objet dac­centuer les graves et les aigus à bas niveaux découte.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Loud.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Loud ap­paraisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la correction physiologique.
Le niveau de correction physiologique (par exemple, Loud MID) apparaît sur lafficheur.
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le niveau désiré.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé­lection dun niveau, dans lordre suivant :
LOW (bas)MID (moyen)HIGH (élevé)
4 Appuyez sur b pour mettre hors service la correction physiologique. Loud OFF apparaît sur lafficheur.
Utilisation de la sortie haut­parleur dextrêmes graves
Cet appareil est équipé dune sortie haut-par­leur dextrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W1.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Sub-W1 apparaisse sur lafficheur.
# Vous pouvez aussi sélectionner le menu de ré­glage du haut-parleur dextrêmes graves en ap­puyant sur la touche SW de lappareil. # Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est PREOUT:FULL, vous ne pouvez pas sélectionner Sub-W1.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la sortie haut-parleur dextrêmes graves. Sub-W1 Normal apparaît sur lafficheur. La
sortie haut-parleur dextrêmes graves est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmes graves hors service, appuyez sur b.
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la phase de la sortie haut-parleur dextrêmes graves.
Appuyez sur c pour choisir la phase inverse et Rev. apparaît sur lafficheur. Appuyez sur d pour choisir la phase normale et Normal ap­paraît sur lafficheur.
Réglages du haut-parleur dextrêmes graves
Lorsque la sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves est en service, vous pouvez choisir la fré­quence de coupure et régler le niveau de sortie du haut-parleur dextrêmes graves.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W2.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Sub-W2 apparaisse sur lafficheur.
# Vous pouvez aussi sélectionner le menu de ré­glage du haut-parleur dextrêmes graves en ap­puyant sur la touche SW de lappareil. # Quand la sortie haut-parleur dextrêmes gra- ves est en service, vous pouvez sélectionner
Sub-W2.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré­quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant : 5080125 (Hz) Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur dextrêmes graves.
94
Fr
Page 95
Réglages sonores
Section
08
3 Appuyez sur a ou b pour régler lam­plitude de sortie du haut-parleur dextrê­mes graves.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue lamplitude de sortie du haut-par­leur dextrêmes graves. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau aug­mente ou diminue.
Utilisation de la sortie sans atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive est activée, le signal audio ne passe pas par le filtre passe-bas de lappareil (pour le haut-par­leur dextrêmes graves), mais est transmis via la sortie RCA.
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le réglage sortie sans atténuation progres­sive en service/hors service. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que NonFad ON apparaisse sur lafficheur.
# Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est seulement PREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonc­tion. (Reportez-vous à la page 99.)
2 Appuyez sur a pour mettre en service la sortie sans atténuation progressive. NonFad ON apparaît sur lafficheur. La sortie
sans atténuation progressive est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie sans atténuation pro­gressive hors service, appuyez sur b.
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le réglage du niveau de la sortie sans atté­nuation progressive.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que NonFad 0 apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a ou b pour régler le ni­veau de la sortie sans atténuation progres­sive.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue le niveau de la sortie sans atténua­tion progressive. +6 6 est la plage de va­leurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.
Utilisation du filtre passe-haut
Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de fréquence de la sortie haut­parleur dextrêmes graves soient émis par les haut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut (HPF) en service. Seules les fré­quences supérieures à celles de la plage sé­lectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir HPF.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que HPF appa­raisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service le filtre passe-haut. HPF 80 Hz apparaît sur lafficheur. Le filtre
passe-haut est maintenant en service.
# Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez sur b.
Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive est en service, vous pouvez régler son niveau.
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré­quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant : 5080125 (Hz)
Fr
95
Page 96
Section
08
Réglages sonores
Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière.
Ajustement des niveaux des sources
Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA (réglage du niveau de la source sonore), évite que ne se produi­sent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Les réglages sont basés sur le niveau du si-
gnal FM qui, lui, demeure inchangé.
1 Comparez le niveau du volume du syn­toniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que SLA appa­raisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a ou b pour régler le vo­lume de la source.
Chaque pression sur a ou b augmente ou di­minue le volume de la source. SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.
Remarques
! Le niveau du syntoniseur AM peut également
être réglé à laide de cette fonction.
! Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à
chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
! La source extérieure 1 et la source extérieure 2
sont automatiquement réglées sur le même volume.
96
Fr
Page 97
1
Réglages initiaux
Section
09
Ajustement des réglages initiaux
A partir des réglages initiaux, vous pouvez per­sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap­pareil.
1 Afficheur de fonction
Il indique létat de la fonction.
1 Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit mis hors ten­sion.
2 Appuyez sur FUNCTION et maintenez-la enfoncée jusquà ce que lhorloge appa­raisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur FUNCTION pour choisir un des réglages initiaux.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour passer dun des paramètres à lautre : HorlogeWarning (signal sonore davertisse­ment)AUX (entrée auxiliaire)Dimmer (at­ténuateur de luminosité)Brightness (luminosité)REAR SP (sortie arrière et contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves)
Telephone (coupure/atténuation du son)Ever Scroll (défilement permanent)
Pour de plus amples détails sur chaque ré­glage, reportez-vous aux instructions qui sui­vent.
# Appuyez sur BAND pour abandonner les ré- glages initiaux. # Vous pouvez également abandonner les régla­ges initiaux en maintenant la pression sur
FUNCTION jusquà ce que lappareil se mette hors service.
Réglage de lhorloge
Utilisez ces instructions pour régler lhorloge.
1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection­ner lhorloge.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur.
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez régler.
Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg­ment de laffichage de lhorloge: HeureMinute La partie sélectionnée clignote sur laffichage de lhorloge.
3 Appuyez sur a ou b pour régler lhor­loge.
Appuyer sur a augmente la valeur du réglage heure ou minute choisi. Appuyer sur b dimi­nue la valeur du réglage heure ou minute choisi.
97
Fr
Page 98
Section
09
Réglages initiaux
Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement
Si vous ne retirez pas la face avant de lappa­reil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure du contact, un signal sonore da­vertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertis­sement.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Warning.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que Warning apparaisse sur laffi- cheur.
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction Warning en service ou hors ser­vice.
Une pression sur a ou b met Warning en ser­vice ou hors service et la condition (par exem­ple, Warning : ON) est affichée.
Mise en service ou hors service de lentrée auxiliaire
Vous pouvez utiliser un équipement auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un équipement auxiliaire connecté à cet appareil.
Mise en service ou hors service de latténuateur de luminosité
Pour empêcher que lafficheur soit trop lumi­neux la nuit, sa luminosité est automatique­ment atténuée quand les phares de la voiture sont allumés. Vous pouvez mettre latténua­teur en service ou hors service.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Dimmer.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que Dimmer apparaisse sur laffi­cheur.
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction Dimmer en service ou hors ser­vice.
Une pression sur a ou b met Dimmer en ser­vice ou hors service et la condition (par exem­ple, Dimmer : ON) est affichée.
Réglage de la luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de lécran. Initialement, la luminosité est réglée à 12.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Brightness.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que Brightness apparaisse sur laf­ficheur.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que AUX apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction AUX en service ou hors service.
Une pression sur a ou b met AUX en service ou hors service et la condition (par exemple, AUX : ON) est affichée.
98
Fr
2 Appuyez sur c, ou sur d, pour ajuster le niveau de luminosité.
Chaque pression sur c, ou sur d, augmente, ou diminue, la luminosité. Les valeurs 0 15 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue.
Page 99
Réglages initiaux
Section
09
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut­parleur dextrêmes graves
La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrière et sortie arrière RCA) peut être utilisée pour connecter un haut-parleur pleine plage de fréquences (REAR SP :FULL) ou un haut-parleur dextrê­mes graves (REAR SP :S/W). Si vous mettez le réglage de la sortie arrière sur REAR SP :S/W, vous pouvez connecter la prise de sortie ar­rière directement à un haut-parleur dextrêmes graves sans utiliser un amplificateur auxiliaire. Initialement, cet appareil est réglé pour la connexion de haut-parleurs pleine plage de fréquences (REAR SP :FULL). Quand les sor­ties arrière sont connectées à des haut-par­leurs pleine plage de fréquences (REAR SP :FULL est sélectionné), vous pouvez connecter la sortie RCA haut-parleur dextrê­mes graves à un haut-parleur dextrêmes gra­ves. Dans ce cas, vous pouvez choisir dutiliser le PREOUT :S/W intégré du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves (filtre passe-bas, phase) ou le PREOUT:FULL auxiliaire.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir REAR SP.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que REAR SP apparaisse sur laffi- cheur.
2 Appuyez sur a ou b pour changer le ré­glage de la sortie arrière.
Appuyer sur a ou b permet de basculer alter­nativement entre REAR SP :FULL (haut-parleur pleine plage de fréquences) et REAR SP :S/W (haut-parleur dextrêmes graves), et létat est affiché.
# Quand aucun haut-parleur dextrêmes graves nest connecté à la sortie arrière, choisissez REAR SP :FULL.
# Quand un haut-parleur dextrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage haut-parleur dextrêmes graves REAR SP :S/W. # Lorsque le réglage pour la sortie arrière est REAR SP :S/W, vous ne pouvez pas modifier le contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves.
3 Appuyez sur c ou d pour basculer entre sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves ou sortie sans atténuation progressive (sortie RCA de toute la plage de fréquen­ces).
Appuyer sur c ou d permet de basculer alter­nativement entre PREOUT :S/W et PREOUT:FULL, et la situation est affichée.
Remarques
! Même si vous modifiez ce réglage, il ny a pas
de sortie à moins que vous mettiez en fonc­tion la sortie sans atténuation progressive (re­portez-vous à la page 95, Utilisation de la sortie sans atténuation progressive) ou la sortie haut-parleur dextrêmes graves (reportez-vous à la page 94, Utilisation de la sortie haut-par- leur dextrêmes graves) dans le menu audio.
! Si vous changez le contrôleur de haut-parleur
dextrêmes graves, la sortie du haut-parleur dextrêmes graves et la sortie sans atténuation progressive dans le menu audio reviennent aux réglages en usine.
! Les sorties de connexion des haut-parleurs ar-
rière et la sortie RCA sont commutées simul­tanément par ce réglage.
Commutation de la coupure/ atténuation du son
Le son émis par lappareil est automatique­ment coupé ou atténué quand un signal en provenance dun équipement possédant la fonction silencieux est reçu.
99
Fr
Page 100
Section
09
Réglages initiaux
! Le son est coupé ou atténué, MUTE ou ATT
est affiché et aucun réglage audio nest possible.
! Le son émis par lappareil redevient normal
quand la coupure ou atténuation du son est annulée.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Telephone.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que Telephone apparaisse sur laf­ficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour basculer entre coupure et atténuation.
Appuyer sur c ou d permet de basculer alter­nativement entre Telephone: ATT (atténua­tion) et Telephone: MUTE (coupure), et létat est affichée.
Mise en service ou hors service du Défilement Permanent
Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous préférez que linformation défile une fois seulement.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Ever Scroll.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que Ever Scroll apparaisse sur laf­ficheur.
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la fonction Ever Scroll en service ou hors ser­vice.
Une pression sur a ou b met Ever Scroll en service ou hors service et la condition (par exemple, Ever Scroll:ON) est affichée.
100
Fr
Loading...