Pioneer DEH-P2580 User Manual

Manual de instruções
CD player de alta potência com controle de Multi-CD e sintonizador de FM/AM
DEH-P2580
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde-as em um local seguro para re-
ferência futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre este manual 4 Precauções 4 Utilização e cuidados do controle remoto 4
Instalação da bateria 4
Utilização do controle remoto 5
Proteção da sua unidade contra roubo 5
Extração do painel frontal 5
Colocação do painel frontal 5
Introdução aos botões
Unidade principal 6 Controle remoto 7
Ligar e desligar
Como ligar a unidade 8 Seleção de uma fonte 8 Como desligar a unidade 8
Sintonizador
Como escutar o rádio 9 Introdução à operação avançada do
sintonizador 10
Armazenamento e chamada das freqüências
de transmissão da memória 10
Sintonia em sinais fortes 10 Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 11
CD player incorporado
Reprodução de um CD 12 Introdução à operação avançada do CD
player incorporado 13
Repetição da reprodução 13 Reprodução de faixas em uma ordem
aleatória 13 Exploração de faixas de um CD 14 Pausa na reprodução do CD 14 Utilização das funções de título de disco 14
Introdução de títulos de disco 14
Visualização de títulos de disco 15
Multi-CD player
Reprodução de um CD 16 Multi-CD player para 50 discos 16 Introdução à operação avançada do Multi-CD
player 17
Repetição da reprodução 17 Reprodução de faixas em uma ordem
aleatória 17 Exploração de CDs e faixas 18 Pausa na reprodução do CD 18 Utilização de listas de reprodução ITS 18
Criação de uma lista de reprodução com a programação ITS 19
Reprodução da sua lista ITS 19
Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS 20
Exclusão de um CD da sua lista de reprodução ITS 20
Utilização das funções de título de disco 20
Introdução de títulos de disco 20
Visualização de títulos de disco 21
Utilização das funções CD TEXT 21
Visualização de títulos em discos com CD TEXT 22
Rolagem de títulos no display 22
Utilização de compressão (COMP) e ênfase
de graves (DBE) 22
Ajustes de áudio
Introdução aos ajustes de áudio 23 Utilização do ajuste de equilíbrio 23 Utilização do equalizador 24
Chamada das curvas do equalizador da memória 24
Ajuste das curvas do equalizador 24
2
Ptbr
Conteúdo
Ajuste preciso da curva do
equalizador 25 Ajuste da sonoridade 25 Aperfeiçoador da imagem frontal (F.I.E.) 26 Ajuste dos níveis de fonte 26
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 27 Ajuste de hora 27 Ajuste do passo de sintonia FM 27 Ajuste do passo de sintonia AM 28 Ativação do som de advertência 28 Ativação do ajuste auxiliar 28
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 29
Utilização da fonte AUX 29
Seleção de AUX como a fonte 29
Ajuste do título AUX 29
Português (B)
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD
player incorporado 30 Cuidados com o CD player 30 Discos CD-R/CD-RW 31 Especificações 32
Ptbr
3
Seção
01
HHHHHHHHHHHHHH
Antes de utilizar este produto
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis­ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos­sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial deste produto e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio. É recomendável familiarizar-se com as fu­nções e respectivas operações, lendo o man­ual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e observe as precauções nesta página e em out­ras seções.
Precauções
! Mantenha este manual acessível como re-
ferência para os procedimentos de oper­ação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que
possa ouvir os sons do tráfego.
! Proteja este produto contra umidade. ! Se a bateria do carro for desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar correta-
mente, entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pio­neer mais próxima.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos mais (+) e menos () apontando para a direção apropriada.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio
CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou des-
carte a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
! Ao descartar baterias utilizadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regulamen­tações governamentais ou com as normas das instituições públicas ambientais que se aplicam ao seu país/região.
4
Ptbr
Antes de utilizar este produto
HHHHHHHHHHHHHH
Seção
01
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto à tem-
peraturas altas ou à luz direta do sol.
! O controle remoto poderá não funcionar cor-
retamente se ficar exposto à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade principal e armazenado em uma caixa prote­tora, que acompanha a unidade, como uma medida anti-roubo. ! Se, após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 28.
Extração do painel frontal
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
2 Segure com firmeza o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora.
Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em segura­nça.
Colocação do painel frontal
% Reposicione o painel frontal seguran­do-o verticalmente diante da unidade em questão e encaixando-o com firmeza nos ganchos de fixação.
Português (B)
Importante
! Nunca force nem segure com firmeza o dis-
play e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
Ptbr
5
c
Seção
02
HHHHHHHHHHHHHH
Introdução aos botões
1
2
d
b
Unidade principal
1 Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização de hora.
2 Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes visuali­zações.
3 Botão PAUSE
Pressione para ativar ou desativar a pausa.
4 Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles de qualidade do áudio.
5 Botão OPEN
Pressione para abrir o painel frontal.
6 Botões a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces­so e busca de faixas. Também utilizados para controlar funções.
7 Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
a
8 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
9 Botão LOUDNESS
Pressione para ativar ou desativar a sonori­dade.
a Botões 16
Pressione para sintonia de emissora progra­mada e busca de número de disco quando for utilizar um Multi-CD player.
b Botão SOURCE
Esta unidade é ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
c VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
d Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do equalizador.
34
89
5
6
7
6
Ptbr
3
HHHHHHHHHHHHHH
Introdução aos botões
Seção
02
c
8
g
6
7 e
4 f
Controle remoto
A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de ATT, que será ex­plicado posteriormente.
e Botão CD
Pressione para selecionar o CD player incor­porado ou o Multi-CD player como a fonte.
f Botão TUNER
Pressione para selecionar o sintonizador como a fonte.
Português (B)
g Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione mais uma vez para retornar ao nível original de volume.
Ptbr
7
Seção
03
HHHHHHHHHHHHHH
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Quando você seleciona uma fonte, a unidade é ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpor­ado, carregue um disco nesta unidade (con­sulte a página 12).
1 Ao utilizar a unidade principal, press­ione SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
CD player incorporadoTelevisãoSinto­nizadorMulti-CD playerUnidade exter­na 1Unidade externa 2AUX
2 Ao utilizar o controle remoto, pressione TUNER ou CD para selecionar uma fonte.
Pressione várias vezes cada botão para alter­nar entre as seguintes fontes:
TUNER: TelevisãoSintonizadorFontes desligadas CD: CD player incorporadoMulti-CD playerFontes desligadas
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será dis­ponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas por esta uni­dade. Duas unidades externas podem ser con­troladas por esta unidade. Quando duas unidades externas forem conectadas, a alo­cação das mesmas à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 será automaticamente ajus­tada por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a an­tena se estende quando a fonte da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Como desligar a unidade
% Pressione SOURCE e segure até desligar a unidade.
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará: Quando uma unidade correspondente a
cada fonte não estiver conectada a esta unidade.
Quando nenhum disco estiver inserido
nesta unidade.
Quando nenhuma disqueteira estiver in-
serida no Multi-CD player.
Quando AUX (entrada auxiliar) estiver defi-
nida a OFF (consulte a página 28).
8
Ptbr
3
Sintonizador
HHHHHHHHHHHHHH
Seção
04
Como escutar o rádio
12
Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da página a próxima página.
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri­ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 28).
1 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni­zado, AM ou FM.
2 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador está sintonizado.
4
3 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja­da, F1, F2, F3 para FM ou AM.
4 Para sintonia manual, pressione c ou d com toques rápidos.
As freqüências mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
5 Para sintonia por busca, pressione e se­gure c ou d por aproximadamente um se­gundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até en­contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca pressionando c ou d com um toque rápido. # Se você pressionar e segurar c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca co­meçará assim que os botões forem liberados.
Nota
Quando a freqüência selecionada estiver sendo transmitida em estéreo, o indicador de estéreo (5) acenderá.
Português (B)
3 Indicador de estéreo (5)
Mostra que a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
4 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sin­tonizador.
Pressione SOURCE até selecionar o sintoniza­dor como a fonte.
2 Utilize VOLUME para ajustar o nível de áudio.
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
Ptbr
9
Seção
04
HHHHHHHHHHHHHH
Sintonizador
Introdução à operação avançada do sintonizador
1
2
1 Visualização de função
Mostra o status da função.
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local está ativada.
3 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
% Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções.
Pressione FUNCTION várias vezes para alter­nar entre as seguintes funções: BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)
# Para retornar à visualização de freqüência, pressione BAND.
3
posteriormente da memória com o toque de um botão.
% Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione um botão de sintonia de emissora programada 16 e segure até o número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no in­dicador de número programado e permane­cerá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada foi armazenada na memória. Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada 16, a freqüência da emissora de rádio será chamada da memória.
Notas
! Até 18 emissoras FM, 6 para cada uma das
três bandas FM, e 6 emissoras AM podem ser armazenadas na memória.
! Você também pode utilizar a e b para cha-
mar da memória as freqüências de emissoras de rádio atribuídas aos botões de sintonia de emissora programada 16.
Nota
Se você não operar a função em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente para a visualização de freqüência.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões de sintonia de emissora programada 16,po­derá facilmente armazenar até seis freqüên­cias de transmissão a serem chamadas
10
Ptbr
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa rece­pção.
1 Pressione FUNCTION para selecionar LOCAL.
Pressione FUNCTION até visualizar LOCAL no display.
2 Pressione a para ativar a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo, LOCAL 2) será visualizada no display.
Sintonizador
HHHHHHHHHHHHHH
Seção
04
3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi­lidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4
AM: LOCAL 1LOCAL 2 O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você receba progressivamente as emissoras mais fracas.
4 Se quiser retornar à sintonia por busca normal, pressione b para desativar a sinto­nia por busca local. LOCAL:OFF será visualizado no display.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das Melhores Emissoras) permite que você armazene automaticamente as seis freqüências mais fortes de transmis­são nos botões de sintonia de emissora pro­gramada 16 e, uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão.
# Para cancelar o processo de armazenamento, pressione b.
Nota
O armazenamento das freqüências de transmis­são com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utilizando 16.
Português (B)
1 Pressione FUNCTION para selecionar BSM.
Pressione FUNCTION até visualizar BSM no display.
2 Pressione a para ativar BSM. BSM começa a piscar. Enquanto BSM fica pis-
cando, as seis freqüências mais fortes de transmissão são armazenadas nos botões de sintonia de emissora programada 16 na ordem de intensidade do sinal. Ao terminar, BSM pára de piscar.
Ptbr
11
Loading...
+ 25 hidden pages