Pioneer Deh-p1010r Service Manual

Высокомощный проигрыватель кассет с радиоприемником «RDS» радиоприемником и управлением многодисковым проигрывателем компакт-дисков
Руководство пользователя
KEHP1013R DEHP1010R
Содержание
Установка магнитолы .................. 3
Извлечение магнитолы ............................. 3
Соединение компонентов
системы ........................................... 4
Расположение органов
управления ...................................... 6
l Съемная панель управления
Перед использованием
данного изделия ........................... 6
О данном изделии ...................................... 6
О руководстве по пользованию
изделием .................................................... 6
Меры предосторожности........................... 6
В случае отказа ......................................... 6
Основные операции .................... 7
Прослушивание музыки ............................ 7
Основные операции с
радиоприемником ...................................... 7
l Ручная и автоматическая настройка l Диапазон l Вызов предварительно настроенных
станций Основные операции по управлению
проигрывателем кассет ............................ 8
l Ускоренная перемотка вперед / назад l Гнездо для установки кассеты l Изменение направления
воспроизведения
l Извлечение кассеты
Основные операции с многодисковым проигрывателем компакт-дисков ... 8
l Поиск дорожек и ускоренное
воспроизведение вперед / назад
l Переключение дисплея l Поиск диска по номеру (для 6-ти и 12-ти
дисковых проигрывателей компакт-
дисков)
Операции с
радиоприемником ........................ 9
l Настройка на местные радиостанции в
режиме автоматического сканирования
l Автоматическая запись в память частот
радиостанций с самым сильным
сигналом («BSM»)
Применение функций «RDS» ... 9
Что такое «RDS»? ...................................... 9
Индикация названия принимаемой
программы ................................................. 9
Функция «AF» (поиск альтернативной
частоты) ................................................... 10
l Включение / отключение функции «AF»
Функция «PI»-поиска ............................... 10
l «PI» поиск l Автоматический «PI» поиск (для
занесенных в память станций)
Функция регионального вещания ... 10
l Включение / отключение функции «REG»
Функция «TA» .......................................... 11
l Включение / отключение функции «TA» l Отмена сообщений о дорожной
обстановке
l Регулировка громкости сообщения о
дорожной обстановке
l Функция сигнализации о слабом сигнале
станции, поддерживающей службу «TP»
Функция «PTY» ... 12
l Установка функции поиска по коду «PTY» l Функции поиска по коду «PTY» l Сигнал «PTY» предупреждения об
опасности
l Отмена приема экстренного сообщения
Пользование
проигрывателем кассет ............ 13
l Режим радиоперехвата
Пользование многодисковыми проигрывателями
компакт-дисков ........................... 14
l Повторное воспроизведение l Пауза
Регулировки звука ...................... 14
Выбор характеристики регулировки
эквалайзера ............................................. 14
Открытие звукового меню ........................ 14
Функции звукового меню ......................... 15
l Регулировка баланса («FAD») l Настройка характеристик эквалайзера
(«EQ-L/M/H»)
l Настройка компенсации громкости
(«LOUD»)
l Функция улучшения переднего звукового
образа («FIE»)
l Регулировка уровня сигнала источника
(«SLA»)
Снятие и установка передней
панели ............................................. 17
Защита от воров ...................................... 17
l Снятие передней панели l Установка передней панели
Исходные установки .................. 17
Вход в меню начальных настроек .......... 17
Функции меню начальных настроек ....... 18
l Изменение шага настройки в УКВ
диапазоне («STEP»)
l Включение функции автоматического
«PI»-поиска («A-PI»)
Проигрыватель кассет и
óõîä çà íèì ................................... 18
Меры предосторожности......................... 18
l О проигрывателе кассет l О кассетах
Технические характеристики .. 19
2
182
Установка магнитолы
Примечание:
l Перед окончательной установкой магнитолы, временно соединив провода, убедитесь в
том, что все соединения выполнены верно и магнитола и вся система работает правильно.
l Для обеспечения правильного монтажа используйте только детали, прилагаемые к магни-
толе. Применение нештатных деталей может привести к нарушениям в работе магнитолы.
l Проконсультируйтесь у продавца, требуется ли при установке магнитолы сверлить отвер-
стия или производить другие изменения в конструкции Вашего транспортного средства.
l Установите магнитолу в таком месте, чтобы она не создавала помех водителю и не трав-
мировала пассажира в случае неожиданного резкого торможения.
l Полупроводниковый лазер при перегревании может быть поврежден, поэтому не уста-
навливайте радиоаппаратуру в местах с повышенной температурой - например, около выходного отверстия отопителя.
l Магнитола может не обеспечивать свои оптимальные характеристики при установке под
углом, превышающим 30 0 от горизонтали.
Установка с резиновой втулкой
Приборная панель
Резиновая втулка
Âèíò
Извлечение магнитолы
Как показано на рисунке, вставьте в магнитолу прилагае­мые ключи для извлечения, , пока их фиксаторы не защел­кнутся. Удерживая ключи отжатыми от боковых стенок маг­нитолы, вытащите ее наружу.
Кронштейн После установки монтажной рамки в прибор­ную панель выберите в соответствии с толщи­ной приборной доски подходящие скобы и заг­ните их. (Закрепите как можно крепче, исполь­зуя верхние и нижние скобы. Для надежности загните скобы под углом 90 градусов.)
3
Соединение компонентов системы
Примечание:
l Данная магнитола предназначена для транспортных средств с питанием от аккумулятор-
ной батареи напряжением 12 В с массой на корпусе. Перед установкой ее в жилые при­цепы, грузовики или автобусы, проверьте напряжение аккумуляторной батареи.
l Во избежание коротких замыканий, перед началом установки отсоедините от аккумулято-
ðà ¡ провод массы.
l Уточните по соответствующим инструкциям особенности подключения дополнительного
усилителя мощности и других устройств, затем, соблюдая все указанные правила, выпол­ните соединения.
l Изолируйте соединения проводов кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для
защиты проводов в местах прокладки вдоль металлических деталей обмотайте их изоля­ционной лентой.
l Проложите и зафиксируйте всю проводку таким образом, чтобы она не могла соприкасать-
ся с какими-либо подвижными частями, такими как рычаги переключателя передач, сто­яночного тормоза и направляющими сидений. Не прокладывайте провода в местах с по­вышенной температурой, таких как выходные отверстия отопителя. При оплавлении или повреждении изоляции возникает опасность короткого замыкания проводов на кузов транс­портного средства.
l Не пропускайте желтый провод, подводящий питание, в моторный отсек для соединения
с аккумулятором. Это может привести к повреждению изоляции провода и короткому замы­канию с опасными последствиями.
l Не укорачивайте провода. В этом случае цепи защиты могут функционировать неправиль-
íî .
l Никогда не подключайте питание от другого оборудования, надрезая изоляцию на подво-
дящем проводе и подсоединяя к нему провод, подающий питание на магнитолу. В этом случае может оказаться превышенной допустимая для данного провода нагрузка по току, что приведет к его перегреву.
l При замене применяйте только предохранители того номинала, который указан на держа-
теле предохранителя.
l Так как в данном устройстве применена уникальная схема BPTL, провода громкоговори-
телей никогда не соединяются с массой и для соединения отрицательных ¡ полюсов левого и правого громкоговорителей не допускается использование общего провода .
l Черный провод соединяется с кузовом. Пожалуйста, соединяйте его с массой отдельно
от соединения с массой мощных потребителей электроэнергии, таких как усилитель мощ­ности. Если соединить все провода подключения к массе вместе на одну клемму, при нарушении контакта возникает опасность воспламенения.
l Громкоговорители, подсоединяемые к данной магнитоле, должны быть повышенной мощ-
ности - номиналом не менее 50 Вт и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подсоединение гром­коговорителей с мощностью и/или сопротивлением других номиналов, чем указаны выше, может привести к воспламенению, выделению дыма или повреждению громкоговорителя.
l При включении магнитолы на сине - белый проводе подается управляющее напряжение.
Соедините его клеммой входа управляющего сигнала дополнительного усилителя мощно­сти или к клемме управления приводом выдвижной автомобильной автоматической антен­ны (на указанном проводе максимальный ток не превышает 300 мА, а напряжение 12 В).
l Если автомобиль оснащен размещенной на стекле антенной, к с этим проводом соедините
вывод питания усилителя антенны.
l При применении дополнительного усилителя мощности ни в коем случае не подключайте
сине - белый провод к клемме входа питания усилителя. Также не подключайте сине ­белый провод к клемме питания привода автоматической антенны. Такое подключение может привести к нарушению работы магнитолы.
l Во избежание короткого замыкания, обмотайте неиспользуемые провода изоляционной
лентой. Особенно надежно изолируйте неиспользуемые провода для громкоговорителей. Если провода не изолированы, существует вероятность их короткого замыкания.
l Для предотвращения неправильного подключения, входная часть разъема шины IP-BUS
изготавливается синего цвета, а выходная часть - черного. Для правильного подключе­ния, соединяйте между собой разъемы одного цвета.
l Если данная магнитола устанавливается в транспортное средство, в замке зажигания
которого нет положения «ACC» [Принадлежности], то провод питания магнитолы подклю­чается к контакту, соответствующему положению ON/OFF [Включено/Выключено] замка зажигания. В противном случае при оставлении транспортного средства на несколько часов, аккумулятор может разрядиться.
Замок зажигания имеет
положение «ACC»
l Провода данного и других изделий могут быть разного цвета, даже если они выпол-
няют одинаковую функцию. При подключении данного изделия к другим, уточнитесь по прилагаемым инструкциям по установке для обоих изделий, и соединяйте прово­да, которые имеют одинаковое назначение.
Положение «ACC» у замка
зажигания отсутствует
4
Соединение компонентов системы
Цвета изоляции проводов, указывающие на их назначение, соответствуют новой систе-
ме цветовой кодировки.
Многодисковый проигрыва­тель компакт-дисков (приоб­ретается отдельно)
Примечание: В зависимости от типа транспор­тного средства, назначение разъе­мов 3* и 5* могут быть различны­ми. В этом случае соедините 2* с 5* и 4* с 3*.
Колпачок (1*). Если эта клемма не используется, не снимайте колпачок.
Желтый (3*). Резерв­ный (или вспомога­тельное оборудова­ние)
Красный (5*) Вспо­могательное обо­рудование (или резервный)
Черный (заземление) К металлическому корпусу транспортного средства.
Выход на задние громкоговорители
Антенное гнездо
Соедините провода одинаково­го цвета друг с другом.
Желтый (2*). К клемме, на кото­рую всегда поступает напряже­ние питания независимо от по­ложения ключа зажигания.
Красный (4*). К электрической клемме, напряжение на которой (12 В постоянного тока) зависит от положения ключа зажигания ON/OFF [Включено/Выключено]
Кабель «IP-BUS»
Входной разъем «IP-BUS» (Синий)
Данное изделие
Предох­ранитель
(À) (À)
(B)
(C)
Сине-белый К клемме управления усилителя мощно­сти (максимальный ток 300 мА, постоян­ное напряжение 12 В).
(B)
Расположение и назначение контактов данного разъема «ISO» зависит от типа транспор­тного средства. Если клемма 5 предназначена для подачи управляющего сиг­нала на привод антенны, то со­едините между собой провода 6* и 7*. На других типах транс­портных средств никогда не со­единяйте провода 6* и 7* меж­ду собой.
Сине-белый (6*)
Сине-белый (7*)
(C)
К клемме реле управления приводом автоматической антенны (максимальный ток 300 мА, постоянное напряже­ние 12 В).
Соединительные провода со штыревы­ми соединительными вилками «RCA» (про-
Усилитель мощности (приобретается отдельно)
Дистанционное управление системой
Задний громкого­воритель
Произведите эти соединения при применении дополни­тельного усилителя мощности (приобретается отдельно).
даются отдельно)
Задний громкого­воритель
Разъем «ISO»
Примечание:
На некоторых транспортных средствах «ISO»-соеди­нитель может состоять из двух частей. В этом слу­чае необходимо подключить обе части.
Провода громкоговорителей
(D)
(D)
Белый : Фронтальный левый + Бело-черный : Фронтальный левый ­Серый : Фронтальный правый + Серо-черный : Фронтальный правый ­Зеленый : Задний левый + Зелено-черный : Задний левый ­Фиолетовый : Задний правый + Фиолетово-черный : Задний правый -
5
Расположение органов управления
Съемная панель управления
Перед использованием данного изделия
О данном изделии
6
Кнопка «SOURSE»
[Источник сигнала]
Кнопка «BAND» [Диапазон]
Кнопка «AUDIO» [Звуковое меню]
Кнопки )/*
Кнопка «DISPLAY»
[Индикация]
Кнопка «EJECT» [Из­влечение кассеты]
Шторка кассетного отсека
Кнопки «+ / -»
Кнопки «1 - 6»
Кнопки ))/** [Ускоренная пере­мотка назад /вперед]
Кнопка «LOCAL / BSM» [Местный прием/Память радиостанций с са­мым сильным сигналом]
Кнопка «TA / AF» [Сооб­щения о дорожной обста­новке / поиск альтерна­тивной частоты]
Кнопка «PTY» [Иденти­фикационный код про­граммы]
Кнопка снятия передней Кнопка «EQ» [Эквалайзер]
панели
l Это изделие соответствует Директивам EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC) и Дирек-
тиве по маркировке CE (93/68/EEC).
Границы диапазонов рабочих частот радиоприемника в данном изделии настроены для приема в Западной Европе, Азии, Ближнем Востоке, Африке и Океании. При пользовании приемником в других регионах могут возникнуть трудности при настройке на радиостан­ции. Функция «RDS» действует только в регионах с передачей «RDS» сигналов по ра­диовещательным каналам УКВ диапазона.
О руководстве по пользованию устройством
Особенностью данной модели является наличие ряда сложных функций, обеспечива­ющих радиоприем и работу магнитолы. Они предназначены для наибольшего удобства при пользовании магнитолой, но из названия многих из них непонятно их назначение. Данное Руководство поможет Вам полностью использовать их возможности и получить максимальное удовольствие от прослушивания.
Мы рекомендуем перед началом пользования данным изделием прочитать инструк­цию и ознакомиться с функциями и их работой.Особенно важно, чтобы Вы прочли на этой странице и в других разделах и соблюдали «Меры предосторожности».
Меры предосторожности
l Модель Pioneer Car Stereo-Pass предназначена для применения только в Германии. l Держите эту инструкцию всегда под рукой в качестве справочника по последователь-
ности действий и мерам предосторожности.
l Всегда устанавливайте громкость на уровень, достаточный для слышимости звуков
снаружи транспортного средства.
l Берегите данное устройство от влаги. l При отключении аккумулятора занесенные в память настройки стираются и должны
быть запрограммированы заново.
В случае отказа
Если данное изделие перестает правильно работать, обратитесь к поставщику или ближайшую уполномоченную мастерскую фирмы Pioneer.
Loading...
+ 14 hidden pages