Pioneer DEH-600BT User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-600BT
Русский
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku Tokyo 153-8654, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-600BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-600BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-600BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH­600BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-600BT står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
DEH-600BT
udstyr øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses DEH-600BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde­rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEH­600BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH­600BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el DEH­600BT cumple con los requisitos esenciales y cuales­quiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-600BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
overholder de væsentlige krav og
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-600BT je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-600BT vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-600BT megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-600BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-600BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-600BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-600BT spĺňa základ­né požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smerni­ce 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta DEH-600BT v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-600BT este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този DEH­600BT отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-600BT jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-600BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige rele­vante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfi r því að DEH-600BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
2
Ru
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью это руководство по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
После прочтения храните это руко-
водство в надежном месте для просмотра в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 6
– Условия эксплуатации 7 Посетите наш сайт 7 В случае возникновения неполадок 7 Перезагрузка микропроцессора 7 Защита Вашего устройства от кражи 8
Снятие передней панели 8
Установка передней панели 8
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 9
Основное устройство 9
Индикация на дисплее 10
Основные операции 12
– Включение и выключение
питания 12
Выбор источника сигнала 12
Регулировка громкости 12
Тюнер 13
Основные операции 13
Запоминание и повторный вызов
радиочастот 13
– Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 13
– Переключение режима RDS
дисплея 13
– Знакомство с расширенными
функциями 14
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 14
Настройка на мощные сигналы 14
Выбор альтернативных частот 14
Прием дорожных сводок 16
Использование функций PTY 16
Встроенный проигрыватель компакт-
дисков 18
Основные операции 18
Отображение текстовой
информации диска 19
– Выбор дорожек из списка названий
дорожек 19
– Выбор файлов из списка имен
файлов 20
– Знакомство с расширенными
функциями 20
– Выбор диапазона повторного
воспроизведения 20
– Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 21
Сканирование папок и дорожек 21Приостановка воспроизведения 21Использование компрессии и
BMX 21
– Использование функций названия
диска 22
Bluetooth-аудио 23
– Подключение Bluetooth-
аудиоплеера 23
– Отключение Bluetooth-
аудиоплеера 24
Основные операции 24Знакомство с расширенными
функциями 25
– Воспроизведение композиций на
Bluetooth-аудиоплеере 25
Остановка воспроизведения 25Автоматическое подключение
Bluetooth-аудиоплеера 25
– Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 26
Телефон с функцией Bluetooth 26
Настройки для громкой связи 26Установление соединения и
регистрация 27
Ru
3
Содержание
– Подсоединение и отсоединение
сотового телефона 28
Выполнение вызовов 31Прием вызовов 32Использование списка номеров
телефонов 33
Использование списка вызовов 33Использование телефонного
справочника 33
– Использование
запрограммированных номеров 35
– Знакомство с расширенными
функциями 38
– Загрузка телефонных справочников
с сотового телефона 38
– Перенос записей в телефонный
справочник 39
– Настройка автоматического
соединения 40
Настройка автоответчика 40Подавление эха и помех 40Включение сигнала вызова 40Вызов путем ввода телефонного
номера 40
Очистка памяти 41Добавление префикса к номерам
для международных звонков 41
– Изменение порядка отображения
записей телефонного справочника 41
– Выбор языка меню 42
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками
аудиопараметров 43 Использование регулировки баланса 43 Использование эквалайзера 44
– Вызов кривых эквалайзера из
памяти 44
4
Ru
– Регулировка кривых
эквалайзера 44
– Точная регулировка кривой
эквалайзера 45 Регулировка тонкомпенсации 45 Использование выхода канала
сабвуфера 45
– Изменение настройки
сабвуфера 46 Использование фильтра верхних
частот 46 Усиление нижних звуковых частот 46 Регулировка уровней входных
сигналов 47
Начальные настройки
Изменение начальных настроек 48 Установка даты 48 Установка часов 48 Включение или выключение дежурного
режима 49 Установка шага настройки в FM-
диапазоне 49 Включение автоматического поиска
PI 49
Включение предупреждающего
сигнала 50 Включение вспомогательной
настройки 50 Установка параметров выхода заднего
канала и усилителя сабвуфера 50 Включение режима постоянной
прокрутки 51 Настройка языка 51 Активация источника сигнала BT
AUDIO 52
Настройка микрофона 52 Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth 52 Изменение названия устройства 53
Содержание
Отображение номера системной версии
для ремонта 53
Сброс настроек модуля беспроводной
связи Bluetooth 53
Обновления программного обеспечения
Bluetooth 54
Другие функции
Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 55
– Выбор AUX в качестве источника
сигнала 55
– Ввод названия вспомогательного
источника (AUX) 55
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 56 Сообщения об ошибках 56 Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 57 Двойные диски 57 Совместимость с форматами сжатия
данных 58 Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 58
– Пример иерархии 59 Профили Bluetooth 59 Таблица символов для русского
языка 59
Технические характеристики 60
Ru
5
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке анало­гичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведен­ном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.
имеются FM-станции, передающие сигна- лы RDS.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиове­щательная система передачи информа­ции) доступна только в регионах, в которых
6
Ru
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
О технологии Bluetooth
Bluetooth-это технология, позволяющая ус­танавливать радиосоединение на неболь­ших расстояниях; она разработана в качестве альтернативы кабельному по­дключению мобильных телефонов, КПК и других устройств. Bluetooth позволяет передавать речь и данные со скоростью до 1 Мбит/с в диапазоне частот 2,4 ГГц. Разра­ботка технологии Bluetooth была начата в 1998 году группой заинтересованных ком­паний (SIG), куда вошли Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba и IBM; вна­стоящее время работы в этой сфере ведут почти 2 000 компаний по всему миру. ! Товарный знак Bluetooth (слово и лого-
тип) принадлежит компании Bluetooth
SIG, Inc.; использование корпорацией Pioneer этих товарных знаков раз-
решено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые марки принадлежат соответствующим владельцам.
Условия эксплуатации
Это устройство должно эксплуатироваться в указанном ниже диапазоне температур. Диапазон рабочих температур: от -10 °C до +60 °C (от 14 °F до 140 °F) Температура при выполнении теста
EN300328 ETC: -20 °C и +55 °C (-4 °F и 131 °F)
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
Перед началом эксплуатации
Ru
7
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
% Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Кнопка RESET
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать. ! Если не отсоединить переднюю панель
от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания ав­томобиля, раздастся предупреждающий сигнал.
! Вы можете отключить предупреждаю-
щий сигнал. См. раздел
предупреждающего сигнала
Включение
на стр. 50.
Снятие передней панели
1 Нажмите OPEN, чтобы открыть переднюю панель.
2 Возьмитесь за левую сторону передней панели и осторожно потяните ее наружу.
Старайтесь избегать чрезмерного сдавли­вания передней панели, не роняйте ее на пол, не допускайте попадания на нее воды или других жидкостей во избежание нео­братимых повреждений.
3 Поместите переднюю панель в за­щитный футляр, предназначенный для безопасного хранения.
Установка передней панели
% Для повторной установки передней панели приложите ее к основному ус­тройству и прочно защелкните в фикса­торах держателя.
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
8
Ru
45
67a
c
b
d
d efg
Управление данным устройством
Раздел
02
Управление данным устройством
1
2 3
9
8
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка SRC/OFF
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
2 Кнопка DISP/SCROLL
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
3 Кнопка OPEN
Нажмите, чтобы открыть переднюю панель.
4 Кнопка LIST
Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости от источника сигнала) отображение на дисплее списка названий дорожек, спис­ка папок, списка файлов, списка каналов предварительной настройки или списка телефонных номеров.
5 Кнопка COMP/BMX
Нажмите для включения и выключения функций COMP (компрессия) и BMX.
1
234 567 8 9 ab c
h i j k
6 Кнопка RDM
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию воспроизведения в произ­вольной последовательности.
7 Кнопка TA/NEWS
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA. Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить функцию НОВОСТИ.
8 Индикатор
Загорается при подключении к системе аудиоплеера Bluetooth посредством технологии беспроводной связи Blue-
tooth.
! При выполнении соединения этот
индикатор мигает.
9 Индикатор
Загорается при установлении соедине­ния с сотовым телефоном посредством беспроводной технологии Bluetooth. ! При выполнении соединения этот
индикатор мигает. Индикатор также мигает, если соединение не завершено.
9
Ru
Раздел
02
Управление данным устройством
a Кнопка MUTE/HOLD
Нажмите, чтобы выключить звук. На­жмите повторно для включения звука. Нажмите, чтобы поставить абонента в режим ожидания.
b MULTI-CONTROL
Сдвиньте, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями. Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
c Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов. При работе с меню нажмите для возвра­та к обычному экрану.
d Кнопка PHONE/
Нажмите, чтобы выбрать телефон в качестве источника сигнала. При исполь­зовании телефона в качестве источника сигнала нажмите эту кнопку, чтобы заве­ршить вызов, отклонить входящий вызов или отменить исходящий вызов. Нажмите и удерживайте для создания соединения Bluetooth.
/CONNECT
Индикация на дисплее
1 Основной сектор дисплея
Отображает диапазон, рабочую частоту, время, прошедшее с начала воспроиз­ведения, и информацию о других на­стройках. ! Тюнер
На дисплее отображаются диапазон и
частота.
! RDS
На дисплее отображается название
программы, PTY-информация и
текстовая информация. ! Встроенный проигрыватель компакт-
дисков
Отображаются текстовая информа­ция и время, прошедшее с начала воспроизведения.
2 Индикатор LOC
Появляется при включении местного по­иска.
3 Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбран­ной частоте ведется в режиме стерео.
4 Индикатор NEWS
Появляется при активной функции NEWS (прерывание для передачи ново­стей).
5 Индикатор TA
Появляется, когда включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
6 Индикатор TP
Появляется, когда радиоприемник на­строен на TP-станцию.
7 Индикатор AF
Загорается при включении функции AF (поиск альтернативных частот).
8 Индикатор F-RPT
Появляется при включении режима по­вторного воспроизведения композиций одной папки. Когда повторное воспроизведение включено, на дисплее появляется на­дпись RPT.
9 Индикатор F-RDM
Появляется при включении режима вос­произведения в случайной последо­вательности композиций одной папки. Когда воспроизведение в случайном по­рядке включено, на дисплее появляется только надпись RDM.
10
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
a Индикатор (входящие звонки)
Загорается при отображении на дисплее списка входящих звонков во время ис­пользования телефона в качестве источ­ника сигнала.
b Индикатор
Загорается при отображении на дисплее списка исходящих звонков во время ис­пользования телефона в качестве источ­ника сигнала.
c Индикатор
Показывает включение функции автоот­ветчика (чтобы получить дополнитель­ную информацию, смотрите в
автоответчика
d Индикатор
Появляется при работе со списком. При наличии верхнего уровня папки или файла отображается c. При наличии нижнего уровня папки или файла отображается d.
e Индикатор
Появляется при отображении имени ис­полнителя диска (дорожки) на основном дисплее.
(исходящие звонки)
(автоответчик)
Настройка
на стр. 40).
(папка)
(исполнитель)
j Индикатор вочник)
Загорается при отображении на дисплее телефонного справочника во время ис­пользования телефона в качестве источ­ника сигнала.
k Индикатор звонки)
Отображается при наличии пропущен­ных звонков. Загорается при отображении на дисплее списка пропущенных звонков во время использования телефона в качестве ис­точника сигнала.
(телефонный спра-
(пропущенные
Управление данным устройством
f Индикатор
Появляется при отображении названия диска (альбома) на основном дисплее.
g Индикатор
Появляется при отображении названия композиции (песни) на основном дисплее.
h Индикатор
Загорается при включении сабвуфера.
i Индикатор
Появляется при включении режима тон­компенсации.
(диск)
(композиция)
(сабвуфера)
(тонкомпенсация)
Ru
11
Раздел
02
Управление данным устройством
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SRC, чтобы вклю­чить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите и удерживайте кнопку OFF, пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала для прослушивания. Чтобы переключиться на встроенный проигрыватель компакт-дис­ков, загрузите диск в устройство (см. стр.
18).
% Нажмите SRC несколько раз, чтобы выбрать один из следующих источни­ков сигнала. ТюнерВстроенный проигрыватель компакт-дисков—AUX—BT- аудиоплеерТелефон BT
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
Регулировка громкости
% Поверните MULTI-CONTROL, чтобы отрегулировать уровень громкости.
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях. Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 50).
Если источник BT выключен (см.
вация источника сигнала BT AUDIO
стр. 52).
! По умолчанию для AUX установлено зна-
чение включен”. Если AUX не использует­ся, отключите его (см.
вспомогательной настройки
! Зарядка портативного аудиоплеера, по-
дключенного к вспомогательному входу AUX, от источника питания автомобиля может стать причиной возникновения помех. В этом случае отсоедините заряд­ное устройство.
12
Ru
Включение
на стр. 50).
Акти-
на
Управление данным устройством
Раздел
02
Тюнер
Основные операции
% Выбор диапазона
Нажмите BAND/ESC.
# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3 или MW/LW.
% Ручная настройка (пошаговая)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте, а затем отпустите.
# Вы можете отменить настройку с поиском, нажав MULTI-CONTROL вправо или влево. # Радиостанции можно пропускать, нажимая вправо или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском на­чнется, как только Вы отпустите
MULTI-CONTROL.
Примечания
! Можно включить или выключить функцию
AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 14).
! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA , доступны
только в том случае, если Ваш радио­приемник настроен на RDS-станцию.
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Вы можете сохранить в памяти устройства до шести частот радиостанций для по­следующего быстрого вызова. ! В памяти можно сохранить до шести
станций каждого диапазона.
1 Нажмите LIST.
Отображается экран предварительной на­стройки.
2 С помощью MULTI-CONTROL сохра­ните выбранную частоту в памяти ус­тройства.
Поворачивайте для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужный канал.
Поворачивайте для выбора телеканала. Нажмите, чтобы выбрать.
# Вы также можете выбрать другой канал, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или LIST. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится сообщение ALARM). По оконча-
нии трансляции система вернется к пред­ыдущему источнику сигнала. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA .
Переключение режима RDS дисплея
Если тюнер настроен на RDS-станцию, от­ображается название данной программы услуг. Переключите режим дисплея, чтобы узнать частоту.
% Нажмите DISP.
Нажмите DISP несколько раз для выбора следующих настроек: Название программыИнформация PTY Частота Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 17.
Управление данным устройством
Ru
13
Раздел
02
Управление данным устройством
# Информация PTY и частота текущей стан­ции отображаются на дисплее в течение 8 секунд.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать. Отобразится меню функций.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. BSM (запоминание лучших станций) REGIONAL (региональный)LOCAL (на-
стройка с местным поиском)PTY (выбор типа программы)TRAFFIC (режим ожида­ния дорожных сводок)AF (поиск альтер­нативных частот)NEWS (прерывание для передачи новостей)
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
! Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо-
ра будут доступны только функции BSM и
LOCAL.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот.
1 Перейдите в меню выбора функций.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 14.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций BSM.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.
# Для отмены режима нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 Перейдите в меню выбора функций.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 14.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций LOCAL.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить настройку с местным поис­ком.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить настройку с местным поиском.
4 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы установить чувствитель­ность.
FM: LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4 MW/LW: LEVEL 1LEVEL 2
Настройка LEVEL 4 позволяет осущест­влять прием только станций с самым силь­ным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивно­сти сигнала.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
14
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
1 Перейдите в меню выбора функций.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 14.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций AF.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию AF.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF альтернативных частот станции. На дисплее не отобра­жается номер предварительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от данных для изначально со­храненной станции.
! Во время поиска AF звук может прерывать-
ся.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по
идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 49.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
1 Перейдите в меню выбора функций.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 14.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций REGIONAL.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить региональную функцию.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Управление данным устройством
Ru
15
Раздел
02
Управление данным устройством
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки TP.
Включится индикатор TP.
2 Нажмите кнопку TA, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
# Чтобы выключить функцию, нажмите TA еще раз.
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью MULTI-CONTROL.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Для отмены прослушивания сводки нажмите кнопку TA во время ее приема.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA.
Примечания
! Для включения и выключения функции
можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переклю­чателя MULTI-CONTROL.
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP- станции и стан-
ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (тип программы).
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что перечислены на стр. 17.
1 Перейдите в меню выбора функций.
См.
Знакомство с расширенными функция-
ми
на стр. 14.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите в меню функций PTY.
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать тип программы.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы на­чать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано название данной програм­мы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 17.
# Для отмены поиска нажмите MULTI-CONTROL еще раз. # Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
16
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда эта станция начинает передавать программу новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы.
% Для включения режима прерывания для передачи новостей нажмите и удер­живайте NEWS.
Нажимайте NEWS до появления на экране NEWS ON.
# Для выключения режима прерывания на­жмите и удерживайте NEWS до появления на экране OFF. # Прослушивание программы новостей можно отменить, нажав NEWS.
Примечание
Для включения и выключения программы но­востей можно также использовать меню, от­ображающееся при использовании переключателя MULTI-CONTROL.
Список PTY
Общие Код Тип программы
NEWS/INFO NEWS Новости
AFFAIRS Текущая информа-
ция
INFO Общая информация
и сообщения
SPORT Спортивные новости
WEATHER Метеорологические
сводки/метеороло­гическая информа­ция
FINANCE Отчеты с фондового
рынка, коммерция, торговля и т.п.
POPULAR POP MUS Популярная музыка
ROCK MUS Современная музы-
ка
EASY MUS Легкая музыка
OTH MUS Музыка нео-
пределенного стиля
JAZZ Джаз
COUNTRY Музыка кантри
NAT MUS Национальная музы-
ка
OLDIES Старая музыка, зо-
лотая коллекция
FOLK MUS Народная музыка
CLASSICS L. CLASS Легкая классическая
музыка
CLASSIC Классическая музы-
ка
OTHERS EDUCATE Образовательные
программы
DRAMA Радиопостановки и
сериалы
CULTURE Национальная или
региональная культу­ра
SCIENCE Природа, наука и
техника
VARIED Развлекательные
программы
CHILDREN Детские программы
SOCIAL Социальные новости
RELIGION Религиозные ново-
сти или службы
PHONE IN Ток-шоу
TOURING Программы для
путешественников; не для дорожных сводок
LEISURE Хобби и развлечения
DOCUMENT Документальные
программы
Управление данным устройством
Ru
17
Раздел
02
Управление данным устройством
Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Основные операции
% Откройте переднюю панель
Нажмите OPEN. Откроется щель для загрузки диска.
Щель для загрузки диска
Кнопка h (извлечение)
# Вставляйте диск маркированной сторо­ной вверх.
# Во избежание неполадок убедитесь, что при открытии передней панели никакие металлические объекты не касаются контак­тов.
% Извлечение диска
Нажмите h (извлечение).
% Выбор папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
# При включении ускоренной перемотки вперед или назад при воспроизведении сжа­тых аудиофайлов звук не воспроизводится.
# Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
% Переключение между сжатыми аудиофайлами и диском CD-DA
Нажмите BAND/ESC.
# Данная операция доступна только при вос­произведении дисков CD-EXTRA или MIXED-
MODE.
# При переключении между режимами сжа­того аудиофайла и CD-DA воспроизведение начинается с первой дорожки диска.
Примечания
! Встроенный проигрыватель компакт-дис-
ков может воспроизводить сжатые аудио­файлы, записанные на компакт-диск CD­ROM. (Список воспроизводимых форматов см. на стр. 58.)
! Меры предосторожности при работе с ди-
сками и проигрывателем см. на стр. 57.
! После загрузки компакт-диска нажмите
кнопку SRC, чтобы выбрать встроенный проигрыватель компакт-дисков в качестве источника сигнала.
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. стр. 56.
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 02.)
Сообщения об ошибках
на
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте BAND/ESC.
18
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
Отображение текстовой информации диска
% Нажмите DISP для выбора текстовой информации. Для компакт-диска с введенным назва­нием
Время воспроизведенияназвание диска
Для дисков формата CD TEXT
Время воспроизведенияназвание ди­скаимя исполнителя на дискеназвание дорожкиимя исполнителя на дорожке
Для WMA/MP3
Время воспроизведенияназвание пап­киназвание файланазвание дорож­киимя исполнителяназвание альбомакомментарийскорость перед­ачи данных
Для WAV
Время воспроизведенияназвание пап­киназвание файлачастота дискретиза­ции
Примечания
! Вы можете прокручивать название влево,
удерживая кнопку DISP.
! Компакт-диски, содержащие определен-
ную информацию, например, текст и/или численные данные, относятся к категории
CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск, то заголовок или назва­ние диска не будут отображаться на дисплее.
! В зависимости от версии iTunes
зованной для записи файлов МР3 на диск, комментарии могут отображаться непра­вильно. iTunes является товарным знаком ком-
пании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
! В зависимости от используемой для прео-
бразования файлов в формат WMA версии Windows Media Player названия альбомов и другая текстовая информация может от­ображаться неправильно.
®
, исполь-
! При воспроизведении файлов WMA, запи-
санных в режиме VBR (переменная ско­рость передачи данных), отображается среднее значение скорости передачи дан­ных.
! При воспроизведении файлов МР3, запи-
санных в режиме VBR (переменная ско­рость передачи данных), вместо значения скорости передачи данных отображается
VBR.
! Частота дискретизации, отображающаяся
на дисплее, может быть округлена.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
51.
Включе-
на стр.
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске формата CD TEXT, и выбрать нужную дорожку для воспроизведения.
1 Нажмите LIST, чтобы перейти в режим списка названий дорожек.
2 С помощью MULTI-CONTROL вы­берите нужное название дорожки.
Поворачивайте для перехода к другой до­рожке. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете выбрать другое название дорожки, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Также воспроизвести дорожку можно на­жатием MULTI-CONTROL вправо. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или LIST. # Если Вы не воспользуетесь списком в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Управление данным устройством
Ru
19
Loading...
+ 43 hidden pages