Pioneer DEH-50UB User manual

Manuale distruzioni Bedieningshandleiding
SINTOLETTORE CD RDS
CD RDS-ONTVANGER
DEH-50UB
NederlandsItaliano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 4 Visita il nostro sito Web 5 In caso di problemi 5 Protezione antifurto dellunità 5
Rimozione del frontalino 6Montaggio del frontalino 6
Funzionamento dellunità Nomenclatura 7
Unità principale 7Telecomando opzionale 7Indicazioni sui display 8
Funzionamento di base 10
Accensione/spegnimento 10Selezione di una sorgente 10Regolazione del volume 10
Sintonizzatore 11
Funzionamento di base 11Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 11
– Ricezione della trasmissione di allarme
PTY 11
Introduzione alle funzioni avanzate 11Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 12
Sintonizzazione di segnali forti 12Selezione di frequenze alternative 12Ricezione dei notiziari sul traffico 13Uso delle funzioni PTY 14
Lettore CD incorporato 15
Funzionamento di base 15Visualizzazione delle informazioni di
testo su un disco 16
– Selezione di brani dallelenco dei titoli
dei brani 16
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 17
Introduzione alle funzioni avanzate 17
2
It
– Selezione di un intervallo di
ripetizione 17
– Riproduzione di brani in ordine
casuale 18
Scansione di cartelle e di brani 18Messa in pausa della riproduzione 18Uso della funzione Sound
Retriever 18
– Uso della funzione del titolo del
disco 19
Riproduzione di brani sul lettore audio
portatile USB/memoria USB 19
Funzionamento di base 19Visualizzazione delle informazioni di
testo di un file audio 20
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 20
– Introduzione alle funzioni avanzate 20
Riproduzione di brani sulliPod 22
Funzionamento di base 22Scorrimento dei brani 22Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 23Introduzione alle funzioni avanzate 23Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 24 – Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale (shuffle all) 24 – Selezione dei brani dallelenco degli
album dellartista correntemente in
riproduzione 24 – Utilizzo della funzione iPod dellunità
dalliPod 24 – Modifica della velocità
dellaudiolibro 25
Regolazione dellaudio
Introduzione alla regolazione dellaudio 26 Uso della regolazione del bilanciamento 26 Uso dellequalizzatore 27
Sommario
– Richiamo delle curve
dequalizzazione 27
– Regolazione delle curve
dequalizzazione 27
– Regolazione di precisione della curva
dequalizzazione 27 Regolazione della sonorità 28 Uso delluscita subwoofer 28
– Regolazione delle impostazioni del
subwoofer 28 Uso del filtro passa alto 29 Incremento dei bassi 29 Regolazione dei livelli delle sorgenti 29
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali 30 Impostazione dellorologio 30 Attivazione o disattivazione del display della
funzione Off Clock 30
Impostazione del passo di sintonizzazione
FM 30
Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 31
Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza 31
Attivazione/disattivazione dellimpostazione
di un apparecchio ausiliario 31
Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 31
Attivazione/disattivazione della funzione di
scorrimento costante 32
Impostazione del display multilingue 32
Informazioni supplementari
Messaggi di errore 35 Linee guida per luso dei dischi e del
lettore 36 Dual Disc 37 Compatibilità audio compressa 37 Lettore audio USB/memoria USB 38
– Compatibilità del lettore audio portatile
USB/memoria USB 38
– Linee guida e informazioni
supplementari 38
iPod 39
Informazioni sul dispositivo iPod 39Informazioni sulle impostazioni
delliPod 39
File audio compressi su disco 40
– Esempio di gerarchia 40 Tabella dei caratteri cirillici 40 Dati tecnici 41
Italiano
Altre funzioni Uso della sorgente AUX 34
Selezione della sorgente AUX 34Impostazione del titolo AUX 34
Silenziamento del suono 34
3
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get­tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si­stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione Europea, della Svizzera e della Norvegia pos­sono portare i propri prodotti elettronici gratui­tamente presso i centri di raccolta specificati o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui­sto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo). Per i Paesi non specificati in precedenza, con­tattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento. In questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento, re­cupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per lambiente e la salute umana.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate alluso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea­nia. L’uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio Data System) è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto­no segnali RDS.
Questo prodotto contiene un diodo a laser di classe superiore a 1. Per la sicurezza conti­nua, non rimuovere nessuna copertura o cer­care di accedere allinterno del prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per qualsia­si intervento di servizio.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
Informazioni sul formato WMA
Il logo Windows Mediastampato sulla con­fezione indica che questa unità può riprodurre dati WMA. Windows Media e il logo Windows sono mar­chi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ! A seconda dellapplicazione utilizzata per
codificare i file WMA, questa unità potreb­be non funzionare correttamente.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra in contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
4
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sul formato MP3
La fornitura di questo prodotto prevede il tra­sferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qual­siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual­siasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli­te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/ diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmissio­ne audio a pagamento o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato AAC
Questa unità riproduce i file AAC codificati con iTunes iTunes è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Compatibilità lettore audio portatile
! Per informazioni sul lettore audio portatile/
L’unità soddisfa le specifiche di seguito ripor- tate.
Lettore audio portatile e memoria compati-
Riproduzione di file WMA, MP3, AAC e
Per informazioni dettagliate sulla compatibili­tà, vedere Compatibilità del lettore audio portati- le USB/memoria USB a pagina 38.
Compatibilità iPod
Questa unità consente di controllare e ascolta­re brani su un iPod. ! L’unità è in grado di controllare i modelli di
®
.
memoria USM, rivolgersi al produttore.
bile con USM MASC (Mass Storage Class)
WAV
®
iPod di seguito elencati.
iPod nanoiPod di quinta generazione o successiva
Per ottenere le prestazioni migliori, si consi­glia di utilizzare la versione più recente del software di aggiornamento delliPod.
! Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo
di collegamento tra linterfaccia USB e il connettore Dock.
! È inoltre disponibile in commercio il cavo
interfaccia CD-IU50 di Pioneer. Consultare il rivenditore per ulteriori dettagli.
! iPod è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dal lettore audio portatile USB/memoria USB anche se i dati vengono persi durante luso con questa unità.
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dalliPod anche se i dati vengono persi durante luso con que­sta unità.
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli dellacquisto per age­volare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento assi­curativa, come in caso di furto o smarri­mento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su Pioneer Corporation.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Protezione antifurto dellunità
È possibile staccare il frontalino per scorag­giare i furti.
Italiano
5
It
Sezione
01
Prima di iniziare
! Se il frontalino non viene staccato dalluni-
tà principale entro cinque secondi dallo spegnimento del motore dellautomobile, viene emesso un tono di avvertenza.
! È possibile disattivare il tono di avvertenza.
Vedere Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza a pagina 31.
Importante
! Rimuovere o montare il frontalino delicata-
mente.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere DETACH per sganciare il fron­talino.
2 Afferrare il frontalino e rimuoverlo.
3 Inserire il frontalino nella custodia pro­tettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
2 Premere il lato destro del frontalino fino a quando è saldamente installato.
# Se non è stato possibile collegare il frontalino allunità principale, riprovare. Se si applica una forza eccessiva per collegare il frontalino, questo potrebbe venire danneggiato.
Montaggio del frontalino
1 Far scorrere il frontalino verso sinistra fino a che non si sente un clic.
Il frontalino e lunità principale si collegano sul lato sinistro. Accertarsi che il frontalino sia stato collegato allunità principale.
6
It

Funzionamento dellunità
Sezione
02
Nomenclatura
Unità principale


1 Tasto LIST
Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen­co delle cartelle, lelenco dei file o lelenco canali preselezionati, in base alla sorgente.
2 Tasto MUTE
Premere per disattivare laudio. Premere di nuovo per riattivarlo.
3 Tasto SRC/OFF
Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per pas­sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi­li.
4 Tasto S.Rtrv
Premere per cambiare le impostazioni della funzione Sound Retriever.
5 Tasto DISP/BACK/SCROLL
Premere questo tasto per selezionare diversi display. Premere e tenere premuto per scorrere le in­formazioni di testo. Premere questo tasto per tornare al display precedente durante lutilizzo del menu. Tenere premuto per tornare al menu princi­pale durante lutilizzo del menu.
6 Tasto RDM/SHFL/iPod
Premere per attivare o disattivare la funzio­ne di riproduzione casuale durante lutilizzo del CD, USB o iPod.
Quando si utilizza liPod, premere questo tasto per riprodurre in ordine casuale tutte le tracce. Tenere premuto per cambiare la modalità di controllo durante lutilizzo di un iPod colle­gato al connettore USB di questa unità.
7 Vano dinserimento dei dischi
Inserire un disco da riprodurre.
8 Tasto EJECT
Premere per espellere il disco.
9 Tasto DETACH
Premere questo tasto per rimuovere il fron­talino dallunità centrale.
a MULTI-CONTROL
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Vengono inoltre utilizzati per controllare al­cune funzioni. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
b Tasto BAND/ESC
Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM o MW/LW. Premere questo tasto per tornare alla visua­lizzazione normale durante lutilizzo del menu.
c Tasto TA/NEWS
Premere per attivare o disattivare la funzio­ne TA. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE.
d Tasto LOC/RPT
Premere per alternare lintervallo di riprodu­zione casuale durante lutilizzo di CD, dispo­sitivi USB o iPod. Premere per cambiare le impostazioni locali durante lutilizzo del sintonizzatore come sorgente.
Telecomando opzionale
Il telecomando CD-R320 viene venduto a parte.
Italiano
7
It



Sezione
02
Funzionamento dellunità
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sullunità principale.
  
e Tasti VOLUME
Premere questo tasto per alzare o abbassare il volume.
f Tasti a/b/c/d
Premere questi tasti per eseguire la sintoniz­zazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Vengono inoltre utilizzati per con­trollare alcune funzioni.
g Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare una funzione audio.
h Tasto DISP
Premere questo tasto per selezionare diversi display. Premere e tenere premuto per scorrere le in­formazioni di testo.
i Tasto e
Premere per attivare e disattivare la pausa.
j Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le fun­zioni.
k Tasto LIST/ENTER
Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen-
co delle cartelle, lelenco dei file o lelenco canali preselezionati, in base alla sorgente. Durante lutilizzo del menu, premere questo tasto per controllare le funzioni.
Indicazioni sui display

1 Sezione del display principale
Visualizza la banda, la frequenza, il tempo di riproduzione trascorso e altre impostazioni. ! Sintonizzatore
Vengono visualizzate la banda e la fre-
quenza. ! RDS
Sono visualizzati il nome di servizio del
programma, le informazioni PTY e altre
informazioni letterali. ! Lettore CD incorporato, USB, iPod
Sono visualizzate il tempo di riproduzio-
ne trascorso e informazioni letterali.
2 Indicatore c
Viene visualizzato quando esiste una cartel­la o un menu di livello superiore.
3 Indicatore
Viene visualizzato quando si utilizza la fun­zione di elenco.
4 Indicatore d
Viene visualizzato quando esiste una cartel­la o un menu di livello inferiore.
5 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome degli arti­sti (brano) è presente nella sezione del di­splay principale.
(cartella)
(artista)
8
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca dellartista nella funzione di ricerca nelliPod.
6 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome del disco (album) è presente nella sezione del display principale. Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca dellalbum nella funzione di ricerca nelliPod.
7 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome della trac­cia (brano) è presente nella sezione del di­splay principale. Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca del brano nella funzione di ricerca nelliPod.
8 indicatore
Viene visualizzato quando il subwoofer è at­tivo.
9 Indicatore LOC
Viene visualizzato quando la ricerca di sinto­nia in modo locale è attiva.
a Indicatore TA
Viene visualizzato quando è attivata la fun­zione TA (standby per i notiziari sul traffico).
(disco)
(brano)
(subwoofer)
Quando la funzione di ripetizione è attiva, viene visualizzato solo lindicatore RPT.
f Indicatore F-RDM
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne di riproduzione casuale della cartella. Quando la funzione di ripetizione casuale è attiva, viene visualizzato solo lindicatore RDM.
g Indicatore NEWS
Viene visualizzato quando viene ricevuto il programma per i notiziari impostato.
h Indicatore
Viene visualizzato quando la sonorità è atti­va.
i Indicatore 5 (stereo)
Viene visualizzato quando la frequenza sele­zionata viene trasmessa in stereo.
j Indicatore
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne Sound Retriever.
k indicatore
Viene visualizzato quando la connessione con liPod viene riconosciuta ed è seleziona­ta la sorgente USB.
(sonorità)
(Sound Retriever)
(collegamento iPod)
Italiano
b Indicatore TP
Viene visualizzato quando è sintonizzata una stazione TP.
c Indicatore AF
Viene visualizzato se è attivata la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative).
d Indicatore
Viene visualizzato quando la funzione di ri­produzione casuale è attiva ed è selezionata la sorgente iPod.
e Indicatore F-RPT
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne di riproduzione cartella.
(riproduzione casuale)
9
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SRC per accendere lunità.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto OFF fino a quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desi­dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor­porato, inserire un disco nellunità (vedere a pagina 15).
% Premere ripetutamente SRC per passare a una delle sorgenti di seguito riportate. TUNER (Sintonizzatore)COMPACT DISC
(Lettore CD incorporato)USB (USB)AUX (AUX)
Note
! Nei casi di seguito riportati, la sorgente sono-
ra non cambia. Quando nellunità non è stato inserito nes-
sun disco.
Quando un lettore audio USB/memoria
USB non è collegato a questa unità.
Quando liPod non è collegato a questa
unità.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 31).
! Per impostazione predefinita, la sorgente AUX
è attivata. Disattivare la sorgente AUX quando non viene utilizzata (vedere Attivazione/disatti-
vazione dellimpostazione di un apparecchio ausiliario a pagina 31).
! Se il lettore audio portatile viene caricato me-
diante la fonte di alimentazione CC dellauto­mobile mentre questo è collegato allingresso AUX, potrebbero generarsi rumori. In questo caso, interrompere la carica.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dellantenna automatica, lantenna dellautomobile si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna, spe­gnere la sorgente.
Regolazione del volume
% Ruotare MULTI-CONTROL per regolare il livello sonoro.
10
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Sintonizzatore
Funzionamento di base
% Selezione di una banda
Premere BAND/ESC.
# È possibile selezionare la banda tra FM1, FM2, FM3 o MW/LW.
% Sintonizzazione manuale (passo per passo)
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Ricerca di sintonia
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per circa un secondo e ri­lasciare.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia spingendo MULTI-CONTROL a sinistra o a de­stra. # Se si spinge e si tiene premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra è possibile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av­viata non appena si rilascia MULTI-CONTROL.
Note
! È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun-
zione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere di­sattivata (vedere nella pagina seguente).
! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le sta-
zioni.
! Le funzioni RDS come AF e TA sono attive solo
quando la radio è sintonizzata su una stazione RDS.
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
È possibile memorizzare sino a sei frequenze di trasmissione e quindi richiamarle in segui­to. ! È possibile memorizzare sei stazioni per
ciascuna banda.
1 Premere LIST.
Viene visualizzata la schermata di preselezio­ne.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per memo­rizzare la frequenza selezionata.
Ruotare per modificare il numero di presele­zione. Tenere premuto per memorizzare.
# È inoltre possibile memorizzare la frequenza spingendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL a destra.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare la stazione desiderata.
Ruotare per cambiare stazione. Premere per selezionare.
# È inoltre possibile modificare la stazione spin­gendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND/ESC o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Ricezione della trasmissione di allarme PTY
Quando viene trasmesso il codice di allarme PTY, lunità lo riceve automaticamente (viene visualizzata lindicazione ALARM). Al termine della trasmissione, il sistema torna alla sor­gente precedente. ! È possibile annullare un annuncio di emer-
genza premendo TA.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare.
Italiano
11
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. BSM (memoria delle stazioni migliori) REGIONAL (regionale)LOCAL (ricerca di
sintonia in modo locale)PTY SEARCH (sele­zione del tipo di programma)TRAFFIC (atte­sa di notiziari sul traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari)
Note
! Per tornare al display precedente, premere
BACK.
! Per ritornare al menu principale, premere e te-
nere premuto BACK.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND/ESC.
! Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o LOCAL.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti
La funzione BSM (memorizzazione delle sta­zioni migliori) consente di memorizzare auto­maticamente le sei frequenze di trasmissione più forti.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare BSM nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione BSM.
Le sei frequenze di trasmissione più forti ven­gono memorizzate in ordine decrescente di forza del segnale.
# Per annullare loperazione, premere di nuovo MULTI-CONTROL.
Sintonizzazione di segnali forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con se­gnali radio sufficientemente forti per una buona ricezione.
% Premere LOC per selezionare limposta- zione desiderata. FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3 LEVEL4
MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2 L’impostazione LEVEL4 consente la ricezione solo delle stazioni più forti, mentre le imposta­zioni più basse consentono di ricevere stazioni sempre più deboli.
Nota
È inoltre possibile eseguire questa operazione dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Selezione di frequenze alternative
Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare AF nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione AF.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente MULTI-CONTROL.
Note
! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-
zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri­cerca di sintonia o la funzione BSM.
! Quando si richiama una stazione preselezio-
nata, il sintonizzatore può aggiornare la stazio­ne preselezionata con una nuova frequenza tratta dallelenco AF delle stazioni. Sul display non viene visualizzato nessun numero di pre­selezione se i dati RDS relativi alla stazione ri­cevuta differiscono da quelli relativi alla stazione memorizzata in origine.
! Durante la ricerca AF, laudio potrebbe essere
temporaneamente interrotto.
! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
12
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Uso della ricerca PI
Se il sintonizzatore non riesce a trovare una stazione adatta o se la ricezione si indebolisce, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Duran­te la ricerca, viene visualizzata lindicazione PI SEEK el’uscita viene silenziata.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le stazioni preselezionate, è possibile impostare lunità in modo che esegua la ricerca PI du­rante il richiamo delle stazioni preselezionate stesse. ! L’impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attiva-
zione/disattivazione della ricerca automatica PI a pagina 31.
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regionale limita la selezione a stazioni che tra­smettono programmi regionali.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare REGIONAL nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione regionale.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente MULTI-CONTROL.
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda del­lora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o di-
sattivata in modo indipendente per ogni banda FM.
Ricezione dei notiziari sul traffico
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i noti­ziari sul traffico, indipendentemente dalla sor­gente che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione TA sia per una stazione TP (una stazione che trasmette informazioni sul traffico) sia per una stazione TP con estensio­ne alle altre stazioni del network (una stazione che trasmette informazioni che forniscono rin­vii a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network. Lindicatore TP si accende.
2 Premere TA per attivare lattesa di noti­ziari sul traffico.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente TA .
3 Usare MULTI-CONTROL per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Il volume appena impostato viene memorizza­to e richiamato per i notiziari sul traffico suc­cessivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di attesa fino a quando si preme di nuovo TA.
Note
! Questa funzione può essere attivata o disatti-
vata anche nel menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
Italiano
13
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-
zioni TP e le stazioni TP con estensione alle altre stazioni del network vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
Uso delle funzioni PTY
È possibile sintonizzarsi su una stazione usan­do le informazioni PTY (tipo di programma).
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazioni PTY
È possibile ricercare programmi di trasmissio­ni di tipo generali, come quelli elencati in que­sta pagina.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PTY SEARCH nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare la modalità di impostazione.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare limpostazione desiderata.
Ruotare per cambiare impostazione.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
4 Premere MULTI-CONTROL per avviare la ricerca.
L’unità ricerca una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato. Quando viene trovata una stazione, viene visualizzato il nome di servizio del programma. Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro­gramma) sono elencate in questa pagina.
# Per cancellare la ricerca premere nuovamente MULTI-CONTROL. # Il programma di alcune stazioni può essere di­verso da quello indicato dal PTY (Tipo di program­ma) trasmesso. # Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro­gramma ricercato, per circa due secondi viene vi­sualizzata lindicazione PTY NOT FOUND e poi il sintonizzatore torna alla stazione originale.
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di no­tizie da una stazione di notizie del codice PTY, lunità passa automaticamente da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il programma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma pre­cedente.
% Premere e tenere premuto NEWS per attivare linterruzione dei programmi per i notiziari.
Premere NEWS fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione NEWS ON.
# Per disattivare linterruzione dei programmi per i notiziari, premere NEWS e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata lindi­cazione NEWS OFF. # Il programma per i notiziari può essere annul­lato premendo NEWS.
Nota
I programmi per notiziari possono essere annulla­ti o attivati anche dal menu visualizzato utilizzan­do MULTI-CONTROL.
Elenco PTY
Generali Specifico Tipo di programma
NEWS/INFO NEWS Notizie
AFFAIRS Problemi attuali
INFO Informazioni e consigli
generali
SPORT Sport
WEATHER Previsioni del tempo/
informazioni meteoro­logiche
FINANCE Indici di Borsa, com-
mercio, affari, ecc.
14
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
POPULAR POP MUS Musica popolare
ROCK MUS Musica moderna con-
temporanea
EASY MUS Musica rilassante
OTH MUS Musica varia
JAZZ Jazz
COUNTRY Musica country
NAT MUS Musica nazionale
OLDIES Oldies, vecchi succes-
si
FOLK MUS Musica folk
CLASSICS L. CLASS Musica classica di fa-
cile ascolto
CLASSIC Musica classica
OTHERS EDUCATE Programmi educativi
DRAMA Commedie e serie ra-
diofoniche
CULTURE Cultura nazionale o re-
gionale
SCIENCE Natura, scienza e tec-
nologia
VARIED Intrattenimento legge-
ro
CHILDREN Bambini
SOCIAL Questioni sociali
RELIGION Argomenti o servizi re-
ligiosi
PHONE IN Chiamate in diretta
TOURING Programmi di viaggi,
non per notiziari sul traffico
LEISURE Hobby e attività ricrea-
tive
DOCUMENT Documentari
Lettore CD incorporato
Funzionamento di base
% Inserire un disco nel vano dinserimento dei dischi.
La riproduzione viene avviata automaticamen­te.
# Caricare i dischi con il lato delletichetta rivolto verso lalto.
% Espulsione di un disco
Premere EJECT.
% Selezione di una cartella
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compressi.
% Selezione di una traccia
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per circa un secondo e ri­lasciare.
# Quando si riproducono file audio compressi, durante lavanzamento rapido e la modalità inver­sa non viene emesso audio.
% Ritorno alla cartella principale
Premere e tenere premuto BAND/ESC.
# Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
% Passaggio da audio compresso a CD-DA
Premere BAND/ESC.
# Questa operazione è disponibile solo durante la riproduzione di CD CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA. # Se si alternano file audio compressi e CD-DA, la riproduzione viene avviata dal primo brano del disco.
Italiano
15
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Note
! Il lettore CD incorporato è in grado di riprodur-
re CD e file audio compressi registrati su CD­ROM. (Vedere a pagina 40 per informazioni sui file che è possibile riprodurre.)
! Leggere le avvertenze relative ai dischi e al let-
tore a pagina 36.
! Dopo aver inserito un CD, premere SRC per
selezionare il lettore CD incorporato.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti tra lavvio della riproduzione del disco e lemissione del suono. Durante la lettura viene visualizzata lindicazione FORMAT READ.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio ERROR-11, vedere Messaggi di er- rore a pagina 35.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
Visualizzazione delle informazioni di testo su un disco
% Premere DISP per selezionare linforma- zione di testo desiderata.
Per CD per i quali è stato immesso il titolo
Tempo di riproduzionetitolo del disco
Per i dischi CD TEXT
Tempo di riproduzionetitolo del discoarti­sta del discotitolo del branoartista del brano
Per WMA/MP3/AAC
Tempo di riproduzionenome della cartella nome del filetitolo del branonome degli artistititolo dellalbumcommentoveloci­tà in bit
Per WAV
Tempo di riproduzionenome della cartella nome del filefrequenza di campionamento
Note
! È possibile scorrere a sinistra del titolo pre-
mendo e tenendo premuto DISP.
! I CD audio che contengono alcune informa-
zioni, ad esempio testo e/o numeri, sono CD TEXT.
! Se su un disco non è stata registrata nessuna
informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati.
! A seconda della versione di iTunes
per scrivere i file MP3 su un disco, i commenti potrebbero non essere visualizzati corretta­mente.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i nomi degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate corretta­mente.
! Quando si riproducono file WMA registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
! La frequenza di campionamento visualizzata
nel display potrebbe essere abbreviata.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 32.
®
utilizzata
Selezione di brani dallelenco dei titoli dei brani
L’elenco dei titoli dei brani consente di visualiz- zare la lista dei titoli dei brani su dischi CD TEXT e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco titoli dei brani.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il titolo del brano desiderato.
Ruotare per cambiare titolo del brano. Preme­re per riprodurre.
16
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
# È inoltre possibile modificare il titolo del brano spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # È inoltre possibile riprodurre il brano spingen­do MULTI-CONTROL a destra. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND/ESC o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Selezione di file dallelenco dei nomi dei file
L’elenco dei nomi dei file consente di visualiz- zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi delle cartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco dei nomi file.
Sul display vengono visualizzati i nomi dei file e delle cartelle.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il nome del file (o il nome della cartel­la) desiderato.
Ruotare per cambiare il nome del file o della cartella.
quando è selezionato un file, premere per
avviarne la riproduzione.
quando è selezionata una cartella, premere
per visualizzare un elenco di file (o cartelle) presenti nella cartella selezionata.
quando è selezionata una cartella, premere
e tenere premuto per riprodurre un brano
contenuto in tale cartella. # È inoltre possibile riprodurre il file spingendo MULTI-CONTROL a destra. # È inoltre possibile riprodurre un brano nella cartella selezionata premendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL a destra. # Per tornare allelenco precedente (la cartella superiore di un livello), premere BACK. È anche possibile eseguire questa operazione spingendo MULTI-CONTROL a sinistra. # Per ritornare al livello principale dellelenco, premere e tenere premuto BACK.
# Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND/ESC o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. REPEAT (riproduzione ripetuta)RANDOM
(riproduzione casuale)SCAN (lettura a scan­sione)PAUSE (pausa)SOUND RETRIEVER (sound retriever)TITLE INPUT (immissione del titolo del disco)
Note
! Per tornare al display precedente, premere
BACK.
! Per ritornare al menu principale, premere e te-
nere premuto BACK.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND/ESC.
! Se nessuna funzione viene attivata entro circa
30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale, tranne nel caso della funzione TITLE INPUT.
! Quando si riproduce un disco audio compres-
so o un disco CD TEXT, non è possibile passa­re al display di immissione del titolo del disco.
Selezione di un intervallo di ripetizione
% Premere RPT per selezionare limposta- zione desiderata.
! DISC – Ripete tutti i brani
Italiano
17
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
! TRACK – Ripete il brano corrente ! FOLDER – Ripete la cartella corrente
# Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ri­petuta cambia in ripetizione di un disco. # Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza- mento rapido/la modalità inversa durante la mo­dalità TRACK (ripetizione di un brano), lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in ripetizione disco/cartella. # Quando viene selezionato FOLDER (ripetizione della cartella), non è possibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
Nota
È inoltre possibile eseguire questa operazione dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Riproduzione di brani in ordine casuale
I brani contenuti nellintervallo di ripetizione selezionato vengono riprodotti in ordine ca­suale.
% Premere RDM per attivare la riprodu­zione casuale.
Riproduzione di tracce in ordine casuale.
# Premere nuovamente RDM per disattivare la riproduzione casuale.
Nota
Questa funzione può essere attivata o disattivata anche nel menu visualizzato usando
MULTI-CONTROL.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la lettura a scansione.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
3 Quando si trova il brano desiderato, premere MULTI-CONTROL per disattivare la lettura a scansione.
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo SCAN utilizzando MULTI-CONTROL. # Dopo che la scansione del disco (o della car­tella) è terminata, la riproduzione normale dei brani riprende.
Messa in pausa della riproduzione
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PAUSE nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la pausa.
La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la pausa.
Uso della funzione Sound Retriever
La funzione Sound Retriever migliora automa­ticamente laudio compresso e ripristina il suono completo.
% Premere S.Rtrv per selezionare limpo- stazione desiderata. OFF (disattivata)12
# 2 è più efficace di 1.
Scansione di cartelle e di brani
La lettura a scansione consente di eseguire la ricerca di un brano nellintervallo di ripetizione selezionato.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare SCAN nel menu delle funzioni.
18
It
Nota
È inoltre possibile eseguire questa operazione dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Uso della funzione del titolo del disco
È possibile immettere il titolo del CD e visualiz­zarlo. La volta successiva che si inserisce un CD del quale si è immesso il titolo, il titolo del CD viene visualizzato.
Immissione dei titoli dei dischi
Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 48 titoli di CD nellunità. Ciascun titolo può essere lungo fino a 10 caratteri.
1 Riprodurre il CD del quale si desidera immettere il titolo.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare TITLE INPUT nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare la modalità di immissione del titolo.
4 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re una lettera dellalfabeto.
# È inoltre possibile eseguire le stesse operazio­ni spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso.
5 Premere MULTI-CONTROL per spostare il cursore sulla posizione del carattere suc­cessivo.
6 Dopo aver immesso il titolo, premere e tenere premuto MULTI-CONTROL per me­morizzarlo.
Note
! I titoli rimangono memorizzati, anche dopo
che il disco è stato rimosso dallunità e vengo­no quindi richiamati quando il disco viene reinserito.
! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati
relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo disco sovrascrivono quelli meno recenti.
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/ memoria USB
Per informazioni dettagliate sui dispositivi sup­portati, vedere Compatibilità lettore audio porta­tile a pagina 5.
Funzionamento di base
% Selezione di una cartella
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
% Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per circa un secondo e ri­lasciare.
% Selezione di una traccia
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Ritorno alla cartella principale
Premere e tenere premuto BAND/ESC.
Note
! Le prestazioni di questa unità dipendono dal
lettore audio portatile USB o dalla memoria USB collegati.
! Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene
file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è in posizione ACC o ON, la batteria del lettore audio portatile USB con funzione di ca­rica della batteria si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! È possibile scollegare il lettore audio portatile
USB/memoria USB in qualsiasi momento per terminare lascolto della musica.
Italiano
19
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
! Se il lettore audio portatile USB/dispositivo di
memorizzazione USB è collegato a questa unità, la sorgente cambia automaticamente in USB. Se non si intende utilizzare il dispositivo USB, scollegarlo da questa unità. A seconda del dispositivo USB collegato, se si ruota lin­terruttore della chiave di avviamento mentre il dispositivo USB è collegato a questa unità, la sorgente potrebbe cambiare automaticamen­te.
Visualizzazione delle informazioni di testo di un file audio
% Premere DISP per selezionare linforma- zione di testo desiderata.
Per WMA/MP3/AAC
Tempo di riproduzionenome della cartella nome del filetitolo del branonome degli artistititolo dellalbumcommentoveloci­tà in bit
Per WAV
Tempo di riproduzionenome della cartella nome del filefrequenza di campionamento
# Se i caratteri registrati nel file audio non sono compatibili con lunità principale, non vengono visualizzati. # Se su un file audio non è stata registrata nes­suna informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati. # Le informazioni di testo di alcuni file audio po­trebbero non essere visualizzate correttamente.
Selezione di file dallelenco dei nomi dei file
Il funzionamento è analogo a quello del lettore CD incorporato. (Vedere Selezione di file dalle- lenco dei nomi dei file a pagina 17.)
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. REPEAT (riproduzione ripetuta)RANDOM
(riproduzione casuale)SCAN (lettura a scan­sione)PAUSE (pausa)SOUND RETRIEVER (sound retriever)
Descrizione delle funzioni e loro funzionamento
Per le funzioni REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE e SOUND RETRIEVER, il funzionamen-
to è analogo a quello del lettore CD incorpora­to.
Note
! È possibile scorrere le informazioni di testo a
sinistra premendo e tenendo premuto DISP.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 32.
20
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Nome della funzione Funzionamento
Vedere Selezione di un inter­vallo di ripetizione a pagina
17. Tuttavia, gli intervalli di ri­produzione ripetuta che è possibile selezionare sono diversi da quelli del lettore CD incorporato. Gli intervalli
REPEAT
RANDOM
SCAN
PAUSE
SOUND RETRIEVER
di riproduzione ripetuta del lettore audio portatile USB/ dispositivo di memorizzazio­ne USB sono: ! TRACK – Ripete solo il
file corrente
! FOLDER – Ripete la car-
tella corrente
! ALL – Ripete tutti i file
Vedere Riproduzione di brani in ordine casuale a pagina
18.
Vedere Scansione di cartelle e di brani a pagina 18.
Vedere Messa in pausa della riproduzione a pagina 18.
Vedere Uso della funzione Sound Retriever a pagina 18.
Note
! Per tornare al display precedente, premere
BACK.
! Per ritornare al menu principale, premere e te-
nere premuto BACK.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND/ESC.
! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in ALL.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza-
mento rapido/la modalità inversa durante TRACK,l’intervallo di riproduzione ripetuta cambia in FOLDER.
! Quando viene selezionato FOLDER, non è pos-
sibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
! Al termine della scansione del file o della car-
tella, viene avviata nuovamente la riproduzio­ne dei file.
Italiano
21
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Riproduzione di brani sulliPod
Per informazioni dettagliate sui dispositivi iPod supportati, vedere Compatibilità iPod
5.
Funzionamento di base
% Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per circa un secondo e ri­lasciare.
% Selezione di una traccia (capitolo)
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
Note
! Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo di
collegamento tra linterfaccia USB e il connet­tore Dock.
! Leggere le precauzioni relative alliPod a pagi-
na 39.
! Quando liPod è collegato a questa unità, sul-
liPod viene visualizzata lindicazione PIONEER (o
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio ERROR-19, vedere Messaggi di er- rore a pagina 35.
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è posizionato su ACC o ON, la batteria delliPod si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! Mentre liPod è collegato a questa unità, non
è possibile accendere o spegnere autonoma­mente liPod.
! Prima di collegare il connettore dock alliPod,
scollegare gli auricolari dalliPod.
! L’iPod si spegne circa due minuti dopo che
linterruttore della chiave di avviamento è stato portato in posizione OFF.
(un segno di spunta)).
Scorrimento dei brani
Il funzionamento di questa unità per controlla­re liPod è concepito per essere quanto più si-
®
a pagina
mile possibile a quello delliPod e semplificare le operazioni e la ricerca dei brani. ! A seconda del numero dei file presenti nel-
liPod, potrebbero intercorrere alcuni istanti di ritardo prima di visualizzare un elenco.
! Se i caratteri registrati sulliPod non sono
compatibili con questa unità, non verranno visualizzati.
1 Per passare al menu superiore della ri­cerca delle liste, premere LIST.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare una categoria.
Ruotare per modificare la categoria; premere per selezionare. PLAYLISTS (liste di riproduzione)ARTISTS (artisti)ALBUMS (album)SONGS (brani)
PODCASTS (podcast)GENRES (generi) COMPOSERS(compositori)AUDIOBOOKS
(audiolibri) Viene visualizzata la lista per la categoria sele­zionata.
# È possibile avviare la riproduzione nella cate­goria selezionata premendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL. È anche possibile eseguire questa operazione spingendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL a destra. # È inoltre possibile modificare la categoria spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # È inoltre possibile selezionare la categoria spingendo MULTI-CONTROL a destra. # Per tornare alla lista precedente, spingere
MULTI-CONTROL a sinistra.
3 Ripetere il punto 2 per trovare il brano che si desidera ascoltare.
# Per tornare alla categoria precedente (la cate­goria superiore di un livello), premere BACK.È anche possibile eseguire questa operazione spin­gendo MULTI-CONTROL a sinistra. # Per ritornare al livello principale delle catego­rie, premere e tenere premuto BACK. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND/ESC o LIST.
22
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
# Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Visualizzazione delle informazioni di testo sulliPod
% Premere DISP per selezionare linforma- zione di testo desiderata.
Tempo di riproduzionetitolo del brano nome degli artistititolo dellalbum
# Se i caratteri registrati sulliPod non sono compatibili con questa unità, non verranno visua­lizzati.
Note
! È possibile scorrere le informazioni di testo a
sinistra premendo e tenendo premuto DISP.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 32.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. REPEAT (riproduzione ripetuta)SHUFFLE (shuffle)—SHUFFLE ALL (shuffle all) LINK SEARCH (ricerca collegamento) CONTROL (modalità di controllo)PAUSE
(pausa)AUDIOBOOKS SPEED (velocità au­diolibro)SOUND RETRIEVER (sound retrie­ver)
Descrizione delle funzioni e loro funzionamento
Le funzioni REPEAT, PAUSE e SOUND RETRIEVER vengono controllate in
modo analogo a quelle del lettore CD incorpo­rato.
Nome della funzione Funzionamento
Vedere Selezione di un inter­vallo di ripetizione a pagina
17. Tuttavia, gli intervalli di ri­produzione ripetuta che è possibile selezionare sono diversi da quelli del lettore
REPEAT
PAUSE
SOUND RETRIEVER
Note
! Per tornare al display precedente, premere
BACK.
! Per ritornare al menu principale, premere e te-
nere premuto BACK.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND/ESC.
! Se nessuna funzione viene attivata entro circa
30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.
! La funzione CONTROL (modalità di controllo)
è disponibile solo per iPod nano (seconda ge­nerazione).
! Quando CONTROL è attivo, è possibile utiliz-
zare solo CONTROL e SOUND RETRIEVER.
CD incorporato. Di seguito sono riportati gli intervalli di riproduzione ripetuta delli­Pod: ! ONE – Ripete il brano
corrente
! ALL – Ripete tutti i brani
dellelenco selezionato
Vedere Messa in pausa della riproduzione a pagina 18.
Vedere Uso della funzione Sound Retriever a pagina 18.
Italiano
23
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Riproduzione di brani in ordine casuale (shuffle)
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare SHUFFLE nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare la modalità di impostazione.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare limpostazione desiderata.
Ruotare per cambiare impostazione.
! SONGS – Riproduce in ordine casuale i
brani contenuti nella lista selezionata.
! ALBUMS – Riproduce i brani contenuti in
un album selezionato in ordine casuale.
! OFF – Annulla la riproduzione casuale.
Riproduzione di tutti i brani in ordine casuale (shuffle all)
% Premere SHFL per attivare shuffle all.
Tutti i brani presenti sulliPod verranno ripro­dotti in ordine casuale.
# Per disattivare la funzione shuffle all, imposta­re SHUFFLE nel menu FUNCTION su off.
Nota
Questa funzione può essere attivata anche dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Selezione dei brani dallelenco degli album dellartista correntemente in riproduzione
Viene visualizzato lelenco di album dellartista selezionato. È possibile selezionare un album o una canzone dal nome dellartista. ! A seconda del numero dei file presenti nel-
liPod, potrebbero intercorrere alcuni istanti di ritardo prima di visualizzare un elenco.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare un album o un brano dallelenco.
Per informazioni sulle operazioni di selezione, vedere il passaggio 2 di Scorrimento dei brani a pagina 22.
Nota
Questa funzione può essere attivata anche dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Utilizzo della funzione iPod dellunità dalliPod
Questa funzione è disponibile solo per iPod nano (seconda generazione).
La funzione iPod dellunità può essere utilizza­ta dalliPod. Laudio può essere ascoltato dal­laltoparlante dellautomobile e le operazioni possono essere eseguite dalliPod. ! Se questa funzione è in uso, anche se lin-
terruttore della chiave di avviamento viene portato in posizione off, liPod non viene spento. Per spegnere liPod, utilizzare i co­mandi del dispositivo.
1 Premere e tenere premuto iPod per cambiare la modalità di controllo.
# Ogni volta che si mantiene premuto iPod viene cambiata la modalità di controllo. # Durante lutilizzo di questa funzione, il tempo di riproduzione e i titoli non sono visualizzati sul­lunità. # Anche se viene attivata questa funzione, da questa unità è possibile controllare la funzione di avanzamento/retrocessione di un brano. # Durante lutilizzo di questa funzione, la funzio- ne di ricerca può essere attivata solo da questa unità.
2 Utilizzare i comandi delliPod collegato per selezionare un brano e riprodurlo.
1 Premere e tenere premuto LIST per atti­vare la ricerca collegamento.
Viene eseguita una ricerca dellartista nellal­bum e viene visualizzato lelenco.
24
It
Nota
Questa funzione può essere attivata o disattivata anche nel menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Funzionamento dellunità
Modifica della velocità dellaudiolibro
Durante lascolto di un audiolibro su un iPod, è possibile modificare la velocità di riproduzio­ne.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare AUDIOBOOKS SPEED nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare la modalità di impostazione.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare limpostazione desiderata.
Ruotare per cambiare impostazione.
! FASTER – Riproduzione veloce ! NORMAL – Riproduzione normale ! SLOWER – Riproduzione lenta
Sezione
02
Italiano
25
It
Loading...
+ 57 hidden pages