To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARNI NGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the
manual in a safe and accessible place for future reference.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate
collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries n ot mentioned above, ple ase contact your loc al authorities for th e correct method of
disposal.
By doing so you will ensure that your disposed produc t undergoes the neces sary treatment, recover y
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
WARNI NG
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this
product by persons without training and experience in el ectronic equipment and automotive
accessories may be dangerous a nd could expose you t o the risk of elec tric shock, in jury or other
hazards.
• Do not attempt to operate the uni t while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle
in a safe location before attempting to use the controls on the device.
CAUTION
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
If you experience problems
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service
Station.
English
3En
Getting Started
SRC (source)/OFF
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
/DIMMER
DISP (display)
SRC (source)/OFF
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
/DIMMER
Display button*
Optional remote control
The remote control CD-R320 is sold separately.
Basic operation
DEH-X3700UI
DEH-2700UI
* This button is referred to as DISP in the man ual.
Frequently used operations
The available buttons vary depending on the unit.
PurposeOperation
Turn on the power*Press SRC/OFF to turn on the power.
Adjust the volumeTurn the M.C. dial.
Select a sourcePress SRC/OFF repeatedly.
Change the display informationPress DISP repeatedly.
Return to the previous display/listPress /DIMMER.
Return to the normal display from the menu Press BAND/.
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,
the vehicle’s antenn a extends when this unit’s source is turne d on. To retract the anten na, turn the
source off.
Press and hold SRC/OFF to turn off the
power.
Display indication
IndicationDescription
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when the button is pressed.
Appears when the local seek tuning function is set (page 9).
Appears when a traffic program is received.
Appears when traffic announcements are received (page 9).
Appears when the sound retriever function is set (page 10).
Appears when random/shuffle play is set.
Appears when repeat play is set.
Appears when the iPod control function is set (page8).
4En
Detaching the front panel
DetachAttach
Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the
front panel and turn off the unit before detaching it.
Important
• Avoid subjecting the f ront panel to excessiv e shock.
• Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
• Always store the detac hed front panel in a protective case or b ag.
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made.
To return to the first item of the setup menu, tur n the M.C. dial to select [QUIT :NO],
then press to confirm.
4 Press the M.C. dial to confirm the s ettings.
NOTES
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF.
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 10) and INITIAL settings
(page 5).
Canceling the demonstration display (DEMO OFF)
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
2 Tu rn t he M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
3 Tu rn t he M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.
4 Tu rn t he M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
English
Setup menu
When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the
display.
1 Press the M.C. dial.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer not to set
at this time, turn the M.C . dial to select [NO], then press to confirm.
2 Tu rn t he M.C. dial to select the options, then press to confirm.
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.
Menu ItemDescription
LANGUAGESelect the language to display the text information from a
[ENG](English),
[РУС](Russian),
[TUR]( Turkish)
CLOCK SETSet the clock.
FM STEPSelect the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
compressed audio file.
INITIAL settings
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
2 Press and hold SRC/OFF to display the main menu.
3 Tu rn t he M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
4 Tu rn t he M.C. dial to select an option, then press to confirm.
NOTE
The options vary depending on the unit.
Menu ItemDescription
FM STEPSelect the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODESelect when there is a full-range speaker connected to the rear
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Select when there is a passive subwoofer connected directly to
speaker output leads and there is a subwoofer connected to the
RCA output.
the rear speaker output leads and there is a subwoofer
connected to the RCA output.
5En
Menu ItemDescription
[REAR/REAR]Select when there are full-range speakers connected to the rear
SYSTEM RESETSelect [YES] to initialize the unit settings. The unit will be
[YES], [CANCEL]
speaker output leads and RCA output. If there is a full-range
speaker connected to the rear speaker output leads, and the
RCA output is not used, you may select either [REAR/SUB.W] or
[REAR/REAR].
restarted automatically.
(Some of the settings may be retained even after resetting the
unit.)
Radio
The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the
Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS
(radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM
stations.
Receiving preset stations
1 Press SRC/OFF to select [RADIO].
2 Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW] or [LW].
3 Press a number button (1/ to 6/).
TIP
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the
FUNCTION settings (p age 9).
Best stations memory (BSM)
The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/).
1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
2 Tu rn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm.
3 Tu rn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.
To seek a station manually
1
After selecting the band, press / to select a station.
Press and hold / then release to seek an available station. Scanning stops
when the unit receives a station. To cancel seek tuning, press /.
NOTE
[SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 9).
To store stations manually
1
While receiving the station you want to store, press and hold one of the number
buttons (1/ to 6/) until it stops flashing.
Using PTY functions
The unit searches for a station by PTY (program type) information.
1 Press during FM reception.
2 Tu rn t he M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] or [OTHERS].
3 Press the M.C. dial.
The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is
displayed.
NOTES
• To cancel the search, press the M.C. dial.
• The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
• If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for
about two seconds and then the tuner returns to the original station.
PTY list
For more details about PTY list, visit the following site:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
6En
CD/USB/iPod/AUX
AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
(eject)
Disc loading slotUSB port
SRC (source)/OFF
M.C. (multi-control) dial
Playing back
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
CD
1
Insert a disc into the disc loading slot with the label side up.
To eject a disc, stop playback first then press .
USB device/iPod
1
Open the USB port cover.
2 Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable.
CAUTION
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected
directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
Before removing the device, stop playback.
MTP connection
A device installed with Android OS 4.0 or later can be connected to the unit via MTP, using the cable
supplied with the device. However, depending on the connected device and the numbers of the files in
the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP. Note that MTP connection is
not compatibl e with WAV and FLAC* file formats, an d cannot be used with the MIXTR AX function.
* The FLAC files are only compatible with DEH-2700UI.
AUX
1
Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.
NOTE
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM set tings, [AUX] cannot be selected as a source (page 11).
Operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 9).
Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate an AUX
device, use the device itself.
PurposeOperation
Select a folder/album*1Press 1/ or 2/.
Select a track/song (chapter)Press or .
Fast forward or reversePress and hold or .
Search for a file from a list1 Press to display the list.
View a list of the files in the selected folder/
category*1
Play a song in the selected folder/
category*1
Alphabetical search (iPod only)1 Press to display the list.
Repeat playPress 6/.
Random/shuffle playPress 5/.
2 Turn t he M.C. dial to select the desired
file (folder) name or category, then press
to confirm.
3 Turn t he M.C. dial to select the desired
file, then press to confirm.
Playback starts.
Press the M.C. dial when a folder/category
is selected.
Press and hold the M.C. dial when a folder/
category is selected.
2 Turn t he M.C. dial to select the desired
category list, then press to enter the
alphabetical search mode.
(Turning the M.C. dial twice also enters
the alphabetical search mode.)
3 Turn t he M.C. dial to select a letter, then
press to display the alphabetical list.
To cancel alphabetical search, press /
DIMMER.
English
7En
PurposeOperation
Shuffle all play (iPod only)Press and hold 5/.
Pause/resume playbackPress 4/PAU SE .
Sound retriever*2Press 3/S.Rtrv.
Return to root folder (USB only)*1Press and hold BAND/.
Switch between compressed audio and CD-
DA (CD o nly)
Change drives in USB device
(Devices that support the USB mass storage
device class protocol only)
*1 Compressed audio files only
*2 This function is disabled when USB is selected as a source and the MIXTRAX funct ion is on.
[1]: Effecti ve for low co mpression rates
[2]: Effecti ve for high compr ession rates
Press BAND/.
Press BAND/.
Useful functions for iPod
Link play mode
You can access songs based on the artist, album, or genre currently playing.
1 While listening to a song, press and hold to enter the link play mode.
2 Tur n the M.C. dial to select the mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), then press to
confir m.
The selected song/album will be played after the currently playing song.
NOTE
The selected song/album may be canceled if you use functions other than those from the link play
mode (e.g. fast forward and reverse).
iPod control
You can control the unit via a connected iPod.
The following iPod models are not compatible with this function.
– iPod nano 1st generation, iPod with video
1 Press BAND/ during playback, then select the control mode.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the
connected iPod.
[CONT ROL AUDIO/ CTRL AU DIO]: The unit’s iPod function can only be operated by
the buttons on the unit. In this mode, the connected iPod cannot be turned on or off.
NOTES
• Pressing iPod can also switch the control mode (only for DEH-2700UI).
• Switching the control mode to [CONTROL iPod/CTRL iPod] pauses song playback. Use the connected
iPod to resume playback.
• The following operations are still accessible from the unit, even if the control mode is set to
[CONTROL iPod/CTRL i Pod].
– Pause, fast forward/reverse, song/chapter selection
• The volume can only be adjusted from the unit.
About MIXTRAX (USB/iPod only)
(Only for DEH-X3700UI)
The MIXTRAX function creates a non-stop mix of your music library, accompanied by
illumination effects. For details on MIXTRAX settings, see page 12.
NOTES
• This function is not compatible with an Android device connected via MTP.
• When USB is selected as a source and the MIXTRAX function is in use, the sound retriever function is
disabled.
• Depending on the file/song, sound effects may not be available.
• Turn the MIXTRAX function off if the illumination effects it produces interfere with driving.
1 Press MIX to turn MIXTRAX on/off.
App Mode
You can enjoy listening to an application on an iPhone via the unit. In some cases, you
can control an application by using the unit.
For details on compatible devices, visit our website.
Important
Use of third part y apps may involve or require the provisio n of personally identifiable information ,
whether through the creation of a user account or otherwise, and for certain applications, the provision
of geolocation data.
ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION COLLECTION A ND SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY PRAC TICES. BY ACCESSIN G
THIRD PARTY APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER OR DO NOT
CONSENT TO THE USE OF GEO LOCATION DATA WHERE APPLICA BLE, DO NOT USE THAT THIRD PARTY
APP.
For iPhone users
This function is compatible with iPhones and iPodtouches installed with iOS 5.0 or later.
8En
NOTE
PIONEER IS NOT LIAB LE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WIT HOUT LIMITATI ON
THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE
SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
Playback of an application via the unit
1 Connect this unit with the mobile device.
• iPhone via USB (page 7)
2 Press SRC/OFF to select [APP].
3 Operate the mobile device to start up the application.
Basic operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 9).
PurposeOperation
Select a trackPress or .
Fast forward or reversePress and hold or .
Pause/resume playbackPress BAND/.
Settings
You can adjust various settings in the main menu.
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
2 Tu rn t he M.C. dial to select one of the categories below, then press to confirm.
• FUNCTION settings (page 9)
• AUDIO settings (pag e 10)
• SYSTEM settings (page 10)
• ILLUMINATION settings (page 11)
• MIXTRAX settings (page 12)
3 Tu rn t he M.C. dial to select the options, then press to confirm.
FUNCTION settings
The menu items vary according to the source.
Menu ItemDescription
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Match the sound qualit y level with the broadcast
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Limit the reception to the specific regional
Select an equalizer band and
level for further customizing.
Equalizer band: [80HZ], [250HZ],
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer level: [+6] to [–6]
LOU DNES S
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Compensate for clear sound at low volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Select the subwoofer phase.
Select or customize the equalizer curve.
[CUSTOM1] can be set separately for each source.
However, each of the below combinations are set
to the same setting automatically.
• USB, iPod, and APP (iPhone)
[CUSTOM2] is a shared setting used for all
sources.
[+4] to [–4]Adjust the volume level for each source except
*1 Not available whe n [SUB.W/SUB.W] is sel ected in [SP-P/O MO DE] in the INITI AL settings (page 5 ).
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page5).
*3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W].
Only frequencies lower than those in the
selected range are output from the subwoofer.
Only frequencies higher than the high-pass filter
(HPF) cutoff are output from the speakers.
FM.
Each of the below combinations are set to the
same setting automatically.
• USB, iPod, and APP (iPhone)
SYSTEM settings
You can also access to these menus when the unit is turned off.
Menu ItemDescription
LANGUAGE
[ENG](English), [РУС](Russian),
[TUR](Turkish)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Select the time notation.
Select the language to display the tex t
information from a compressed audio file.
Set the clock (page 5).
10En
Menu ItemDescription
INFO DISPLAY (Only for DEH-X3700UI)
Display the item on the sub information display.
Select from “SPEANA,” “LEVEL METER,” “SOURCE,”
“CLOCK,” and “OFF.”
AUTO P I
[ON], [OFF]Search for a different station with the same
AUX
[ON], [OFF]Set to [ON] when using an auxiliary device
MUTE MODE (Only for DEH-2700UI)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB AT T]Mute or attenuate sound automatically when a
PW SAVE*
[ON], [OFF]Reduce the battery power consumption.
* [PW SAVE] is canceled if the vehicle battery is disconnected and will need to be turned back on once
the battery is reconnected. When [PW SAVE] is off, depending on connection methods, t he unit may
continue to draw power from the bat tery if your vehicle’s ignition does not h ave an ACC (accessory)
position.
programming, even if using a preset station.
connected to the unit.
signal from equipment with a mute function is
received.
Turning on the source is the only operation
allowed when this function is on.
ILLUMINATION settings
Menu ItemDescription
COLOUR (Only for DEH-X3700UI)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Only for DEH-X3700UI
BRIGHTNESS
[1] to [10]Change the display brightness.
ILLUMI FX (Only for DEH-X3700UI)
[ON], [OFF]The illumination effect can be seen when;
Select color for the keys/display of the unit from
12 preset colors, [SCAN] or [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Cycle through a variety of colors
automatically.
• [CUSTOM]*:
1 Press and hold the M.C. dial until the color
setting display appears.
2 Set the primary color (R (red)/G (green)/B
(blue)) and brightness level ([0] to [60]).
You cannot select a level below 10 for all three
of R (red), G (green), B (blue) at the same time.
You can also customize the preset colors. Select
one of the preset colors, then press and hold the
M.C. dial until the color setting display appears.
* The CUSTOM setting is only available for [KEY
COLOUR] and [DISP COLOUR].
Change the display brightness.
The available setting ranges differ depending on
[DIM SETTING].
– there is an incoming call
– you are on a phone call
– a CD is inserted/ejected
The illumination effect will activate when the
ACC power is turned on/off regardless of this
setting.
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF]Select the area for the illumination effect.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] to [SOUND LEVEL 6]Change the illumination effect according to
[LOW PASS 1] to [LOW PASS 6]The flash pattern changes according to the
[RANDOM1]The flash pattern changes randomly accordi ng
[RANDOM2]The flash pattern changes randomly accordi ng
[RANDOM3]The flash pattern changes randomly accordi ng
DISPLAY FX
[ON], [OFF]Set the MIXTRAX special effects on/off.
CUT IN FX
[ON], [OFF]Turn the MIXTRAX sound effects on/off while
Select the length of the playback time.
When [OFF] is selec ted, the color set under the
ILLUMINATION settings (page 11) is used as the
display color.
the sound and bass level.
The flash pattern changes according to the
sound level.
bass level.
to the sound level mode and low pass mode.
to the sound level mode.
to the low pass mode.
manually changing the tracks.
12En
Connections/Installation
ACC position No ACC positio n
Connections
Important
• When installing this unit in a vehicle
without an ACC (accessory) position on
the ignition sw itch, failure to connect the
red cable to th e terminal that detects
operation of the ignition key may result
in battery drain.
• Use of this unit in conditions other than
the following could result in fire or
malfunction.
– Vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding.
– Speakers with 50 W (output value) and
4 Ω to 8 Ω (impedance value).
• To prevent a short-circuit, overheating or
malfunction, be sure to follow the
directions below.
– Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
– Secure the wiring with cable clamps or
adhesive tape. Wrap adhesive tape
around wiring that comes into contact
with metal parts to protect the wiring.
– Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
– Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
– Do not connect the yellow cable to the
battery by passing it through the hole
to the engine compartment.
– Cover any disconnected cable
connectors with insulating tape.
– Do not shorten any cables.
– Never cut the insulation of the power
cable of this unit in order to share the
power with other devices. The current
capacity of the cable is limited.
– Use a fuse of the rating prescribed.
– Never wire the negative speaker cable
directly to ground.
– Never band together negative cables of
multiple speakers.
• When this unit is on, control signals are
sent through the blue/white cable.
Connect this cable to the system remote
control of an external power amp or the
vehicle’s auto-antenna relay control
terminal (max. 300mA 12 V DC). If the
vehicle is equipped with a glass antenna,
connect it to the antenna booster power
supply terminal.
• Never connect the blue/white cable to
the power terminal of an external power
amp. Also, never connect it to the power
terminal of the auto antenna. Doing so
may result in battery drain or a
malfunction.
• The black cable is ground. Ground cables
for this unit and other equipment
(especially, high-current products such as
power amps) must be wired separately. If
they are not, an accidental detachment
may result in a fire or malfunction.
This unit
Power cord input
AUX2 input jack (3.5 mm stereo jack)
(DEH-X3700UI only)
A dedicated input jack designed
exclusively for use with devices
equipped with a mute function.
Rear output or subwoofer output
Front output
Antenna input
Fuse (1 0 A)
Wired remote input
Hard-wired remote control adapter can
be connected (sold separately).
Power cord
To power cord input
Depending on the kind of vehicle, the
function of and may be different.
In this case, be sure t o connect to
and to .
Yel l ow
Back-up (or accessory)
Yel l ow
Connect to the constant 12 V supply
terminal.
Red
Accessory (or back-up)
Red
Connect to terminal controlled by the
ignition switch (12 V DC).
Connect leads of the same color to each
other.
Black (chassis ground)
Blue/white
The pin position of the ISO connector
will differ depending on the type of
vehicle. Connect and when Pin 5
is an antenna control type. In another
type of vehicle, never connect and
.
Blue/white
Connect to the system control terminal
of the power amp (max. 300 mA 12 V
DC).
Blue/white
Connect to the auto-antenna relay
control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Yellow/black
If you use equipment with a Mute
function, wire this lead to the Audio
Mute lead on that equipment. If not,
keep the Audio Mute lead free of any
connections.
Speaker leads
White: Front left
White/black: Front left
Gray: Front right
Gray/black: Front right
Green: Rear left or subwoofer
Green/black: Rear left or subwoofer
Violet: Rear right or subwoofer
Violet/black: Rear right or subwoofer
Orange/white
Connect to a car’s illumination signal.
ISO connector
In some vehicles, the ISO connector
may be divided into two. In this case, be
sure to connect to both connectors.
English
13En
NOTES
Leave ample
space
5 cm
5 cm
• C hange the initial menu of this unit. Refer
to [SP-P/O MODE] (page 5). The
subwoofer output of this unit is
monaural.
• W hen using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be
sure to connect the subwoofer to the
violet and violet/black leads of this unit.
Do not connect anything to the green
and green/black leads.
Power amp (sold separately)
Perform these connections when usin g the
optional amplifier.
System remote control
Connect to blue/white cable.
Power amp (sold separately)
Connect with RCA cables (sold
separately)
To front output
Front speake r
To rear output or subwoofer output
Rear speaker or subwoofer
Installation
Important
• C heck all connections and systems before
final installation.
• Do not use unauthorized parts as this
may cause malfunctions.
• Cons ult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to
the vehicle.
• Do not install this unit where:
– it may interfere with operation of the
vehicle .
– it may cause injury to a passenger as a
result of a sudden stop.
• The s emiconductor laser will be damaged
if it overheats. Install this unit away from
hot places such as near the heater outlet.
• Optimum performance is
obtained when the unit is
installed at an angle of less
than 60°.
• When installing, to ensure proper heat
dispersal when using this unit, make sure
you leave ample space behind the rear
panel and wrap any loose cables so they
are not blocking the vents.
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using
either front-mount or rear-mount
installation.
Use commercially available parts when
installing.
DIN Front-mount
1 Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
For installation in shallow spaces, use
the supplied mounting sleeve. If there is
enough space, use the mounting sleeve
that came with the vehicle.
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs
(90°) into place.
Dashboard
Mounting sleeve
• Make sure that the unit is installed
securely in place. An unstable
installation may cause skipping or
other malfunctions.
DIN Rear-mount
1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and
the side of the unit match.
2 Tighten two sc rews on eac h side.
Tapping screw (5 mm × 8 mm)
Mounting bracket
Dashboard or console
Removing the unit
1 Remove the trim ring.
Trim ring
Notched tab
• R eleasing the front panel allows easier
access to the trim ring.
• When reattaching the trim ring, point
the side with the notched tab down.
2 Insert the supplied extraction keys
into both sides of the unit until they
click into place.
3 Pull the unit out of the dashboard.
14En
Additional Information
Troubleshooting
The display automatically returns to the
normal display.
→ No operations have been made for
about 30 seconds.
– Perform an operation.
The repeat play range changes
unexpectedly.
→ Depending on the repeat play range,
the selected range may change when
another folder or track is being selected
or during fast forwarding/reversing.
– Select the repeat play range again.
A subfolder is not played back.
→ Subfolders cannot be played when
[FLD] (folder repeat) is selected.
– Select another repeat play range.
The sound is intermittent.
→ You are using a device, such as a cellular
phone, that may cause audible
interference.
– Move electrical devices that may be
causing the interference away from
the unit.
Error messages
Common
AMP ERROR
→ This unit fails to operate or the speaker
connection is incorrect.
→ The protective circuit is activated.
– Check the speaker connection.
– Turn the ignition switch OFF and back
to ON again. If the message remains,
contact your dealer or an authorized
Pioneer Service Station for assistance.
NO XXXX (NO TITLE, for example)
→ There is no embedded text information.
– Switch the display or play another
track/file.
CD player
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ The disc is dirty.
–Clean the disc.
→ The disc is scratched.
– Replace the disc.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ There is an electrical or mechanical
error.
– Turn the ignition switch OFF and back
to ON, or switch to a different source,
then back to the CD player.
ERROR-15
→ The inserted disc is blank.
– Replace the disc.
ERROR-23
→ Unsupported CD format.
– Replace the disc.
FORMAT READ
→ Sometimes there is a delay between the
start of playback and w hen you start to
hear any sound.
– Wait until the message disappears and
you hear sound.
NO AUDIO
→ The inserted disc does not contain any
playable files.
– Replace the disc.
SKIPPED
→ The inserted disc contains DRM
protected files.
– The protected files are skipped.
PROTECT
→ All the files on the inserted disc are
embedded with DRM.
– Replace the disc.
USB device/iPod
FORMAT READ
→ Sometimes there is a delay between the
start of playback and when you start to
hear any sound.
– Wait until the message disappears and
you hear sound.
NO AUDIO
→ There are no songs.
– Transfer the audio files to the USB
device and connect.
→ The connected USB device has security
enabled.
– Follow the USB device instructions to
disable the security.
SKIPPED
→ The connected USB device contains
DRM protected files.
– The protected files are skipped.
PROTECT
→ All the files on the connected USB
device are embedded with DRM.
– Replace the USB device.
N/A USB
→ The connected USB device is not
supported by this unit.
– Disconnect your device and replace it
with a compatible USB device.
CHECK USB
→ The USB connec tor or USB cable has
short-circuited.
– Check that the USB connector or USB
cable is not caught in something or
damaged.
→ The connected USB device consumes
more than maximum allowable current.
– Disconnect the USB device and do not
use it. Turn the ignition switch OFF
and back to ACC or ON. Connect only
compliant USB devices.
→ The iPod operates correctly but does
not charge.
– Make sure the connection cable for
the iPod has not shorted out (e.g., not
caught in metal objects). After
checking, turn the ignition switch OFF
and back to ON, or disconnect the
iPod and reconnect.
ERROR-19
→ Communication failed.
– Per form one of the following
operations, the n return to the USB
source.
• Turn the ignition switch OFF and
back to ON.
• Disconnect the USB device.
• Change to a different source.
→ iPod failure.
– Disconnect the cable from the iPod.
Once the iPod’s main menu is
displayed, reconnect the iPod and
reset it.
ERROR-23
→ USB de vice was not formatted properly.
– Format the USB device with FAT12,
FAT1 6 or FAT32.
ERROR-16
→ The iPod firmware version is old.
– Update the iPod version.
→ iPod failure.
– Disconnect the cable from the iPod.
Once the iPod’s main menu is
displayed, reconnect the iPod and
reset it.
STOP
→ There are no songs in the current list.
– Select a list that contains songs.
English
15En
NOT FOUND
→ No related songs.
– Transfer songs to the iPod.
Apps
START UP APP
→ The applicatio n has not started running
yet.
– Operate the mobile device to start up
the application.
Handling guidelines
Discs and player
• Use only discs that feature either of the
following two logos.
• Use 12-cm discs.
• Use only conventional, fully circular discs.
• The following types of discs cannot be
used with this unit:
–DualDiscs
– 8-cm discs: Attempts to use such discs
with an adaptor may cause the unit to
malfunction.
– Oddly shaped discs
–Discs other than CDs
– Damaged discs, including discs that are
cracked, chipped or warped
– CD-R/RW discs that have not been
finalized
• D o not write on or apply chemicals to the
surface of the discs.
• To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
• Condensation may temporarily impair
the player’s performance. Let it rest for
about one hour to adjust to a warmer
temperature. Also, wipe any damp discs
off with a soft cloth.
• When using discs that can be printed on
label surfaces, check the instruc tions and
the warnings of the discs. Depending on
the discs, inserting and ejecting may not
be possible. Using such discs may result
in damage to this equipment.
• Do not attach commercially available
labels or other materials to the discs.
– The discs may warp making the disc
unplayable.
– The labels may come off during
playback and prevent ejection of the
discs, which may result in damage to
the equipment.
USB storage device
• Connections via USB hubs are not
supported.
• Firmly secure the USB storage device
before driving. Do not let the USB storage
device fall onto the floor, where it may
become jammed under the brake or
accelerator pedal.
• Depending on the USB storage device,
the following problems may occur.
–Operations may vary.
–The storage device may not be
recognized.
– Files may not be played back properly.
– The device may cause audible
interference when you are listening to
the radio.
iPod
• Do not leave the iPod in places with high
temperatures.
• Firmly secure the iPod when driving. Do
not let the iPod fall onto the floor, where
it may become jammed under the brake
or accelerator pedal.
• The settings of the iPod such as the
equalizer and repeat play are changed
automatically when the iPod is
connected to the unit. Once the iPod is
disconnected, those settings will return
to the original settings.
• I ncompatible text saved on the iPod will
not be displayed by the unit.
Compressed audio
compatibility
• Only the first 32 characters can be
displayed as a file name (including the file
extension) or a folder name.
• The unit may not work properly
depending on the application used to
encode WMA files.
• There may be a slight delay at the start of
the playback of audio files embedded
with image data, or audio files stored on a
USB device with numerous folder
hierarchies.
• R ussian text to be displayed on this unit
should be encoded in one of the
following character sets:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– A character set other than Unicode that
is used in a Windows environment and
is set to Russian in the multi-language
setting
CAUTION
• Pioneer cannot guarantee compatibility
with all USB mass storage devices, and
assumes no responsibility for any loss of
data on media players, smartphones, or
other devices while using this product.
• Do not leave discs or a USB storage
device in any place that is subject to high
temperatures.
WMA files
File extension.wma
Bit rate48 kbps to 320 kbps
Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48
(CBR), 48 kbps to 384
kbps (VBR)
kHz
Window s Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream with
video
Not compatible
MP3 files
File extension.mp3
Bit rate8 kbps to 320 k bps
Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz (32
Compatible ID3 tag
versio n
M3u playlistNot compatible
MP3i (MP3
interactive), mp 3 PRO
(CBR) , VBR
kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
for emphasis)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is
given priority over
Versi on 1.x .)
Not compatible
WAV files
• WAV file formats cannot be connected via
MTP.
File ex tension.wav
Quantization bits8 and 16 (LPCM), 4
Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz
(MSADPCM)
(LPCM), 22.05 kHz and
44.1 kHz (MS AD PCM)
FLAC files (DEH-2700UI only)
• FLAC file formats cannot be connected
via MTP.
• FLAC files may not be playable,
depending on the encoder.
File ex tension .f lac
Sampling frequency 8/11.025/12/16/22.05/
Quantization bit rate 16 bit
Channel mo de1/2 ch
24/32/44.1 /48 kHz
16En
Disc
Folder
Compressed audio
file
to : Playback sequence
01 to 05: Folde r number
D: Display C: Character
• Regardless of the length of the blank
section between the songs from the
original recording, compressed audio
discs play with a short pause between
songs.
Playable folder
hierarchy
Playable foldersUp to 99
Playable filesUp to 999
File systemISO 9660 Level 1 and
Multi-session
playback
Packet write data
transfer
Up to eight tiers (A
practical hierarchy is
less than two tiers.)
2, Romeo, Joliet
Compati ble
Not compatible
USB device
• There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB storage
device with numerous folder hierarchies.
Playable folder
hierarchy
Playable foldersUp to 500
Playable filesUp to 15 000
Playback of copyright-
protected files
Part itioned USB
device
Up to eight tiers (A
practical hierarchy is
less than two tiers.)
Not compatible
Only the first par tition
can be played.
iPod compatibility
This unit supports only the following iPod
models. Suppor ted iPod software versions are
shown below. Older versi ons may not be
supported.
Made for
– iPod touch (1st through 5th generation)
–iPod classic
– iPod with video
– iPod nano (1st through 7th generation)
Connector should use the Lightning to
USB Cable (supplied with iPod).
• Users of iPod with the Dock Connector
should use the CD-IU51. For details,
consult your dealer.
• Refer to the iPod manuals for information
about the file/format compatibility.
• Audiobook, Podcast: Compatible
CAUTION
Pioneer accepts no responsibility for data
lost on the iPod, even if that data is lost
while this unit is used.
Sequence of audio files
The user cannot assign folder numbers and
specify playback sequences with this unit.
Sequence of audio file depends on the
connected device.
Note that the hidden files in a USB device
cannot be played back.
Example of a hierarchy
Russian character chart
Copyright and trademark
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
WMA
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product includes technology owned
by Microsoft Corporation and cannot be
used or distributed without a license from
Microsoft Licensing, Inc.
retain the above copyright no tice, this list
of conditions and the following
disclaimer.
– Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
– Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or
promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
English
17En
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIREC T, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRIC T LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILIT Y OF SUCH DAMAGE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to
iPod or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
Android™
Android is a trademark of Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX is a trademark of the PIONEER
CORPO RATION.
Specifications
General
Power source: 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system: Negative type
Maximum current consumption: 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Weight : 1 kg
Audio
Maximum power output:
50 W × 4
70 W × 1/2 Ω (for subwoofer)
Continuous power output:
22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 %
THD, 4 Ω load, both channels driven)
Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowable)
Preout maximum output level: 2.0 V
Loudness contour: +10 dB (100 Hz), +6.5
dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency : 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5
kHz/8 kHz
Equalization range: ±12 dB (2 dB step)
Subwoofer (mono):
Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100
Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain: +6 dB to –24 dB
Phase: Normal/Reverse
CD player
System: Compact disc audio system
Usable discs: Compact disc
Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A
network)
Number of channels: 2 (stereo)
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2 ch audio) (Windows Media
Player)
WAV signal format: Linear PCM & MS
ADPCM (Non-compressed)
USB
USB standard specification: USB 2.0 full
speed
Maximum current supply: 1 A
USB Class: MSC (Mass Storage Class)
Fi le s yst em: FAT1 2, FAT 16, FAT32
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est
particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AVERTISSEMENT et ATTENTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures
ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les app areils électroniques usagés , qui
doivent être récupéré s, traités et recyclés conformém ent à la législation.
Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, l es foyers domestiques peuvent rapporter
leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur
(sous réserve d’achat d’un produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous
informer de la méthode correcte de mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de
traitement, d e récupération et de rec yclage nécessaire et év iterez ainsi les effets négatifs potentiels s ur
l’environnement et la santé publique.
ATTENT ION
• N’es sayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou
l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement
électronique et en a ccessoires automobiles peut être da ngereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule
en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.
PRÉCAUTION
• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait
provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des
dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de
l’extérieur.
• Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
Si vous rencontrez des problèmes
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus
proche.
França is
3Fr
Mise en route
SRC (source)/OFF
Tou che de retra it
Fenêtre d’affichage
Molette M.C. (multi-contrôle)
BAND/
/DIMMER
DISP (affichage)
SRC (source)/OFF
Touc he de retra it
Fenêtre d’affichage
Molette M.C. (multi-contrôle)
BAND/
/DIMMER
Touche d’affichage*
Fonctionnement de base
DEH-X3700UI
DEH-2700UI
Opérations fréquemment utilisées
Les touches disponibles varient selon les appareils.
ObjectifOpération
Mettre l’appareil sous tension*Appuyez sur SRC/OFF pour mettre
Régler le volumeTournez la molette M.C..
Sélectionner une sourceAppuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Modifier les informations d’affichageAppuyez plusieurs fois sur DISP .
Revenir à l’affichage/la liste précédent(e)Appuyez sur /DIMMER.
Revenir à l’affichage normal à partir du
menu
* Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du
véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter
l’antenne, mettez la source hors service.
l’appareil sous tension.
Appuyez longuement sur SRC/OFF pour
mettre l’appareil hors tension.
Appuyez sur BAND/.
Indication de l’affichage
IndicationDescription
Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
Apparaît lorsque la fonction d’accord sur une station locale est en service
(page 10).
Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté.
Apparaît lorsqu’un bulletin d’informations routières est capté (page 10).
Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
service (page 10).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service.
Apparaît lorsque la lecture répétée est en ser vice.
Apparaît lorsque la fonction de commande d’iPod est en service (page 8).
* Cette touche est ap pelée DISP dans le manuel.
Télécommande en option
La télécommande CD-R320 est vendue séparément.
4Fr
Retrait de la face avant
RetirerFixer
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les
périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le
retirer.
3 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C.
pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider.
4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.
REMARQUES
• Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.
• Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 11) et des
réglages INITIAL (page 5).
Important
• Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
• Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées.
• Stockez toujours l a face avant détaché e, dans un étui de protec tion ou un sac.
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES]
s’affiche.
1 Appuyez sur la molette M.C..
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de
configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour
l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.
Élément d e menu Description
LANGUAGESélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à
[ENG] (anglais),
[РУС] (russe),
[TUR] ( turc)
CLOCK SETRéglez l’horloge.
FM STEPSélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
partir d’un fichier audio compressé.
50 kHz.
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO
OFF)
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.
Réglages INITIAL
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors
tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.
REMARQUE
Les options varient selon les appareils.
Élément d e menuDescription
FM STEPSélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
SP-P/O MODEÀ sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est
[REAR/SUB.W]
50 kHz.
relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un hautparleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
[REAR/REAR]À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont
SYSTEM RESETSélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
[YES], [CANCEL]
est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et
qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie
RCA.
reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrière et à la sortie RCA.
Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie
du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée,
vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
L’appareil redémarre automatiquement.
(Certains réglages sont conservés même après la réinitialisation
de l’appareil.)
Radio
Les fréquences du syntoniseur de cet ap pareil sont destinées à une utilisati on en Europe
de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions
peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data
System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour
les stations FM.
Réception des stations présélectionnées
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou
[LW].
3 Ap puyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
CONSE IL
Les touches / p euvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK]
est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 10).
Mémoire des meilleures stations (BSM)
Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à
6/).
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le
menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.
Pour rechercher une station manuellement
1
Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une
station.
Appuyez longuement sur /, puis relâchez pour rechercher une station
disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler
l’accord par recherche, appuyez sur /.
REMARQUE
[SEEK] doit être réglé sur [MAN ] dans les réglages FUNCTION (page 10).
Pour mémoriser des stations manuellement
1
Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez
longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/) jusqu’à ce qu’elle
cesse de clignoter.
Utilisation des fonctions PTY
L’appareil recherche une station diffusant des informations PT Y (type de programme).
1 Appuyez sur pendant la réception FM.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..
L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de
service de programme s’affiche.
6Fr
REMARQUES
Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm)
(éjection)
Fente de chargement des disquesPort USB
SRC (source)/OFF
Molette M.C. (multi-contrôle)
• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
• Le programme de cer taines stations peut diffé rer de celui qu’indique le PTY transm is.
• Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous re cherchez, [NOT FOUND] s’affiche
pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.
Liste des PTY
Pour plus de détails sur la liste des PTY, visitez le site Web suivant :
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Lecture
Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à
l’appareil.
CD
1
Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l’étiquette
vers le haut.
Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur .
Périphérique USB/iPod
1
Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
ATTE NTI ON
Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder l e périphérique US B, car tout
périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être d angereux.
Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.
Connexion MT P
Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou
une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois,
selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers qu’il contie nt, il se peut que la lec ture de
fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible
avec les formats de fichier WAV et FLAC* et ne peut pas être utilisée avec la fonction MIXTRAX.
* Les fichiers FLAC sont uniquement compatibles avec le modèleDEH-2700UI.
AUX
1
Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
REMARQUE
Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglage s SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant
que source (page 11).
Opérations
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNC TION (page 10).
Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour
utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.
ObjectifOpération
Sélectionner un dossier/album*1Appuyez sur 1/ ou 2/.
Sélectionner une piste/un morceau
(chapitre)
Avance ou retour rapideAppuyez longuement sur ou .
Rechercher un fichier dans une liste1 Appuyez sur pour afficher la liste.
Appuyez sur ou .
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la catégorie ou le n om de
fichier (dossier) de votre choix, puis
appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture démarre.
França is
7Fr
ObjectifOpération
Afficher une liste de fichiers dans la
catégorie/le dossier sélectionné(e)*1
Lire un morceau de la catégorie/du dossier
sélectionné(e)*1
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
Lecture répétéeAppuyez sur 6/.
Lecture aléatoireAppuyez sur 5/.
Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod
uniquement)
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PAUS E.
Sound retriever (correcteur de son
compressé)*2
Retour au dossier racine (USB
uniquement)*1
Commutation entre les modes audio
compressé et CD-DA (CD uniquement)
Changer de lecteur sur le périphérique USB
(périphériques prenant en charge le
protocole de classe de périphérique de
stockage de masse USB uniquement)
*1 Fichiers d’audio compressé u niquement
*2 Cette fonction est désactivée lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction
MIXTRAX est activée.
Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une
catégorie/un dossier est sélectionné(e).
Appuyez longuement sur la molette M.C.
lorsqu’une catégorie/un dossier est
sélectionné(e).
2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la liste de catégories de
votre choix, puis appuyez sur pour
saisir le mode de recherche
alphabétique.
(Pour saisir le mode de recherche
alphabétique, vous pouvez également
tourner deux fois la molette M.C..)
3 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner une lettre, puis appuyez
pour afficher la liste alphabétique.
Pour annuler la recherche alphabétique,
appuyez sur /DIMMER.
Appuyez longuement sur 5/.
Appuyez sur 3/S.Rtrv.
[1] : efficace pour les taux de compression
faibles
[2] : efficace pour les taux de compression
élevés
Appuyez longuement sur BAND/.
Appuyez sur BAND/.
Appuyez sur BAND/.
Fonctions utiles pour iPod
Mode de lecture en lien
Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’ar tiste, l’album ou le genre en
cours de lecture.
1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode
de lecture en lien.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
puis appuyez pour valider.
Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture.
REMARQUE
Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de
lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
Commande d’un iPod
Vous pouvez commander l’appareil via un iPod raccordé.
Les modèles d’iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
– iPod nano 1e génération, iPod avec vidéo
1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de
commande.
[CONTROL iPod/CTRL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir
de l’iPod raccordé.
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée
que par les touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre
l’iPod raccordé sous ou hors tension.
REMARQUES
• Vous pouvez également commuter le mode de commande en appuyant sur iPod (uniquement pour
le modèle DEH-2700UI).
• La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod/CTRL iPod] met en pause la lecture d’un
morceau. Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture.
• Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de
commande est réglé sur [CONTROL i Pod/CTRL iPod].
– Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morcea u/chapitre
• Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.
8Fr
À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement)
(Uniquement pour le modèle DEH-X3700UI)
La fonction MIXTRAX crée un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque
musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de
MIXTRAX, voir page 12.
REMARQUES
• Cette fonction n’est pas compatible avec un périphérique Android connecté via MTP.
• Lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est en cours d’utilisation,
la fonction de sound retriever (correcteur de son compressé) est désactivée.
• Selon le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores soient indisponibles.
• Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d’éclairage qu’elle produit vous gênent dans votre
conduite.
1 Ap puyez sur MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.
Mode d’application
Lecture d’une application via cet appareil
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
• iPhone via USB (page 7)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
3 Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.
Opérations de base
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNC TION (page 10).
ObjectifOpération
Sélectionner une pisteAppuyez sur ou .
Avance ou retour rapideAppuyez longuement sur ou .
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur BAND/.
França is
Vous pouvez écouter une application sur un iPhone via cet appareil. Dans certains cas,
vous pouvez commander une application en utilisant cet appareil.
Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.
Important
L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations
personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour
certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
TOUTES LES AP PLICATIONS TIERCES RELÈV ENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABI LITÉ DES FOURNISSEU RS,
NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET
LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIA LITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE , VOUS
ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE
CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN
FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE
CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CET TE APPLICATION TIERCE.
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version
ultérieure.
REMARQUE
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET
LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU
FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.
Réglages
Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis
appuyez pour valider.
• Réglages FUNCTION (page 10)
• Réglages AUDIO (page 10)
• Réglages SYSTEM (page 11)
• Réglages ILLUMINATION (page 12)
• Réglages MIXTRAX (page 12)
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
9Fr
Réglages FUNCTION
USB
iPod
iPod
Les éléments de menu varient selon la source.
Élément de menuDescription
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Adaptez le niveau de qualité sonore aux
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Limitez la réception des programmes régionaux
LOC AL
FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW : [OFF], [LV1], [LV2]
TA
[ON], [OFF]Recevez des programmes d’informations
AF
[ON], [OFF]Laissez l’appareil s’accorder sur une autre
NEWS
[ON], [OFF]Interrompez la so urce actuellement sélectionnée
conditions de signal de radiodiffusion du signal
de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque
la bande FM est sélectionnée.)
Mémorisez automatiquement les six stations les
plus puissantes sur les touches numériques (1/
à 6/).
spécifiques lorsque AF (recherche des autres
fréquences) est sélectionné. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
Restreignez la station d’accord suivant la
puissance du signal.
routières, le cas échéant. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
fréquence fournissant la même station.
(Disponible uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
avec des bulletins d’informations. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
Élément de menuDescription
SEEK
[MAN], [PCH]Attribuez aux touches ou la
S.RTRV
[1] (efficace pour les taux de
compression faibles), [2] (efficace
pour les taux de compression
élevés), [OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER]Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible
PAUS E
recherche de stations une par une (accord
manuel) ou sélectionnez une station à partir des
canaux préréglés.
Améliorez l’audio compressé et restaurez un son
riche.
Indisponible lorsque :
• USB est sélectionné en tant que source et que
la fonction MIXTRAX est activée ;
• le fichier FLAC est en cours de lecture. (DEH-
2700UI uniquement)
lorsque [CONTROL iPod/CTRL iPod] est
sélectionné en mode de commande.)
Mettez sur pause ou reprenez la lecture.
Réglages AUDIO
Élément de menuDescription
FAD ER *1
Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
avant et arrière.
BALANCE
Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
gauche et droite.
Sélectionnez la bande et le
niveau de l’égaliseur pour une
personnalisation approfondie.
Bande de l’égaliseur : [80HZ],
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Niveau de l’égaliseur : [+6] à [–6]
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Compensez pour obtenir un son net à faible
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Sélectionnez la phase du haut-parleur
[+4] à [–4]Réglez le niveau de volume de chaque source,
Sélectionnez ou personnalisez la courbe de
l’égaliseur.
[CUSTOM1] peut être défini séparément pour
chaque source. Cependant, chacune des
combinaisons ci-dessous est définie
automatiquement sur le même réglage.
• U SB, iPod et APP (iPhone)
[CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à
toutes les sources.
volume.
d’extrêmes graves.
Seules les fréquences inférieures à celles de la
gamme sélectionnée sont émises par le hautparleur d’extrêmes graves.
graves.
Seules les fréquences supérieures à la coupure
du filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie
via les haut-parleurs.
sauf celui de la FM.
Chacune des combinaisons ci-dessous est
définie automatiquement sur le même réglage.
• U SB, iPod et APP (iPhone)
*1 I ndisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 5).
*2 I ndisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 5).
*3 I ndisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W].
Réglages SYSTEM
Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension.
Élément d e menuDescription
LANGUAGE
[ENG] (anglais), [РУС] (russe),
[TUR] (turc)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Sélectionnez la notation de l’heure.
INFO DISPLAY (uniquement pour le modèle DEH-X3700UI)
AUTO P I
[ON], [OFF]Recherchez une autre station avec la même
AUX
[ON], [OFF]Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un
MUTE MODE (uniquement pour le modèle DEH-2700UI)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Coupez ou atténuez le son automatiquement
PW SAVE*
[ON], [OFF]Réduisez la consommation d’énergie de la
Sélectionnez la langue d’affichage des
informations textuelles à part ir d’un fichier audio
compressé.
Réglez l’horloge (page 5).
Affichez l’élément sur l’affichage d’information
secondaire. Sélectionnez « SPEANA », « LEVEL
METER », «SOURCE», «CLOCK» ou «OFF».
programmation, même si vous utilisez une
station présélectionnée.
périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.
lorsque le signal d’un appareil équipé d’une
fonction de sourdine est reçu.
batterie.
L’activation de la source est la seule opération
autorisée lorsque cette fonction est activée.
França is
11Fr
* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie
rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut
continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le
contact de votre véh icule .
Réglages ILLUMINATION
Élément de menuDescription
COLOUR (uniquement pour le modèle DEH-X3700UI)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Uniquement pour le modèle DEH-
X3700UI
BRIGHTNESS
[1] à [10]Changez la luminosité de l’affichage.
Sélectionnez la couleur des touches ou de
l’affichage de l’appareil parmi 12 couleurs
présélectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*.
• [SCAN] : parcourez automatiquement une
variété de couleurs.
• [C USTOM]* :
1 Appuyez longuement sur la molette M.C.
jusqu’à ce que l’affichage de réglage des
couleurs apparaisse.
2 Réglez la couleur primaire (R (rouge)/G (vert)/
B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] à [60]).
Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau
inférieur à 10 pour les trois couleurs R (rouge),
G (vert), B (bleu) à la fois.
Vous pouvez également personnaliser les
couleurs présélectionnées. Sélectionnez l’une
des couleurs présélectionnées, puis appuyez
longuement sur la molette M.C. jusqu’à ce que
l’affichage de réglage des couleurs apparaisse.
* Le réglage CUSTOM est uniquement disponible pour
[KEY COLOUR] et [DISP COLOUR].
Changez la luminosité de l’affichage.
Les plages de réglage disponibles varient selon
le paramètre [DIM SETTING].
Élément de menuDescription
ILLUMI FX (uniquement pour le modèle DEH-X3700UI)
[ON], [OFF]Il est possible d’afficher un effet d’éclairage :
– lorsqu’il y a un appel entrant ;
– lorsqu’un appel est déjà en cours ;
– lors de l’insertion/éjection d’un CD.
L’effet d’éclairage s’active lorsque l’alimentation
ACC est activée/désactivée, indépendamment
de ce réglage.