Pioneer DEH-2500UI User Manual [ru]

Page 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X3500UI DEH-2500UI
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
Owners Manual
Mode demploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
Page 2
Раздел
Перед началом эксплуатации
01
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас
компании PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуата­ции внимательно прочитайте данное руко­водство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в дан­ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке аналогичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы мест­ного управления за инструкциями по пра­вильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
за покупку этого изделия
Держите данное
шего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вто­ричной переработке и, таким образом, пред­отвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоро­вье людей.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре­делены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри­ке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть пло­хим. Функция RDS (радиовещательная си­стема передачи информации) доступна только в регионах, где транслируются сигна­лы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изде­лием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попада­ние жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумуля-
торной батареи память предварительных настроек будет стерта.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу, даже если выйти из меню без подтвержде­ния настройки.
Сведения об этом руководстве
! В следующих инструкциях для USB-нако-
пителей и USB-аудиоплееров использует­ся собирательное название запоминающее устройство USB.
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
минаются под общим названием iPod”.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свя­житесь с торговым представителем компа­нии-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
120
Ru
Page 3
b c d98
ae7
b d
8
a9e7
7 9 b
3
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Основное устройство
DEH-X3500UI
1 23 4 5 6
DEH-2500UI
2 1 3 4 5 6
Элемент Элемент
1 SRC/OFF 8
2 h (извлечение) 9
MULTI-CONTROL
3
(M.C.)
4
Щель для за-
5
грузки диска
6 USB порт d
c
BAND/
вление iPod)
MER (регулятор освещенности)
a c/d
(список) b С 1/ по 6/
c DISP
Вход AUX (сте­реоразъем
3,5 мм)
(упра-
(назад)/DIM-
Элемент Элемент
DEH-X3500UI MIX (MIXTRAX)
7
DEH-2500UI
iPod
ВНИМАНИЕ
! Для подключения запоминающих ус-
тройств USB используйте USB-кабель Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель­но), поскольку любое устройство при под­ключении напрямую выступает из устройства, что создает потенциальную опасность.
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
e
Кнопка снятия панели
Индикация на дисплее
DEH-X3500UI
1
8 ca
4
DEH-2500UI
c 7 6 a
65
54 8 b9
2
21
Индика­тор
Сектор ос-
1
новной ин­формации
2
3
4
Сектор до­полнитель-
5
ной ин­формации
6 LOC
TP (иден­тификатор
7
дорожных программ)
TA ( дорож-
8
ные свод­ки)
Состояние
! Тюнер: диапазон и ча-
стота
! RDS: название програм-
мы, PTY-информация и прочая текстовая ин­формация
! Проигрыватель компакт-
дисков, запоминающее устройство USB и iPod: время, прошедшее с на­чала воспроизведения, и текстовая информа­ция
Отображается при наличии нижнего уровня папки или меню.
Отображается, когда в 12H/
24H выбрано 12H, авINFO DISPLAY выбрано CLOCK.
(список) Работает функция списка.
Отображается дополни­тельная информация.
Включена настройка с местным поиском.
Тюнер настроен на TP- станцию.
Включена функция приема дорожных сводок.
9
a
b
c
Индика­тор
(sound ret­riever, тех-
нология преобраз­ования звука)
чайный по­рядок/пе­ремешать)
втор)
вление
iPod)
Состояние
Включен режим Sound Ret­riever (технология преоб-
разования звука).
Включён режим воспроиз­ведения в произвольной по-
(слу-
следовательности. В качестве источника сигна­ла выбран iPod, и включена функция перемешатьили перемешать все.
Включён режим повторного
(по-
воспроизведения дорожки или папки.
(упра-
Управление функциями iPod производится с устрой­ства iPod.
Установочное меню
При повороте ключа зажигания в положение ON после установки устройства на дисплее появляется установочное меню. Оно позволяет выполнить следующие на­стройки.
1 После установки устройства поверни­те ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись SET UP.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд не выполняется ни­каких операций, установочное меню не будет вы­водиться.
Русский
121
Ru
Page 4
Раздел
Управление данным устройством
02
Управление данным устройством
# Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C., чтобы выбрать NO. Нажмите для выбора. В случае выбора NO настройка в установочном меню невозможна.
3 Нажмите M.C. для выбора.
4 Для настройки выполните следующие процедуры.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
LANGUAGE (выбор языка)
Данное устройство может отображать тексто­вую информацию из сжатых аудиофайлов, в том числе информацию на английском и рус­ском языках. ! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже­ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
неправильно.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. ENG (английский)РУС (русский)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
CLOCK SET (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить
часы.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-
нуты.
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
122
Ru
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис­пользуемый при настройке с поиском, соста­вляет 50кГц. При включении функции AF или
TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпо­чтительно установить шаг настройки 50кГц.
! Во время ручной настройки шаг настройки
составляет 50кГц.
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-
стройки в FM-диапазоне. 50 (50 кГц)100 (100кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись QUIT.
5 Чтобы закончить настройку, поверни­те M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить настройку, поверните M.C. и выберите NO. Нажмите для вы­бора.
6 Нажмите M.C. для выбора.
Примечания
! Настроить параметры меню можно в
меню системы. Более подробную инфор­мацию см. в разделе стр. 129.
! Вы можете отменить настройку парамет-
ра, нажав кнопку SRC/OFF.
Меню системы
на
Основные операции
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и устройства, чтобы не повредить устрой­ство и внутреннюю отделку салона.
Снятие передней панели в целях защиты от кражи 1 Чтобы отсоединить переднююпанель, на-
жмите на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх
(M) и потяните на себя (N).
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
защитном футляре.
Установка передней панели 1 Зафиксируйте левый край панели наус-
тройстве. Убедитесь, что язычки с левой стороны ос­новного устройства вошли в пазы на пере­дней панели.
2 Нажмите на правый край передней панели
и зафиксируйте ее. Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, убедитесь, что действия производятся в правильном порядке. В случае приложения излишнего усилия передняя панель или основное ус­тройство могут быть повреждены.
Включение устройства 1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
устройство.
Выключение устройства 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций: TUNER (тюнер)CD (проигрыватель ком­пакт-дисков)USB (USB)/iPod (iPod)AUX (вспомогательноеустройство(AUX))
Толькодля DEH-2500UI
!
Если подключен iPod и выбран любой ис­точник сигнала, кроме iPod, можно пере­ключиться на iPod с помощью кнопки iPod.
Регулировка громкости 1 Для регулировки громкости поворачивайте
M.C.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности остановите автомо­биль, прежде чем снять переднюю панель.
Примечание
Когда голубой/белый провод этого устрой­ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источни­ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
Page 5
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Часто используемые элементы меню
Возврат к предыдущему дисплею Возврат к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) 1 Нажмите кнопку
Возврат в исходный режим Выход из главного меню 1 Нажмите кнопку BAND/
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите кнопку BAND/ .
/DIMMER.
.
Тюнер
Основные операции
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND/
плее не отобразится нужный диапазон (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
Переключение станций предварительной на­стройки 1 Нажмите кнопку c или d. ! Выберите PCH (станции предварительной
настройки) в меню SEEK, чтобы воспользо­ваться этой функцией. Подробнее о на­стройках см. в разделе
левой и правой кнопок)
, пока на дис-
SEEK (настройка
на стр. 124.
Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите кнопку c или d.
! Выберите MAN (ручная настройка) в меню
SEEK, чтобы воспользоваться этойфунк-
цией. Подробнее о настройках см. в разде-
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
ле на стр. 124.
Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
затем отпустите. Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d. При нажатии и удерживании кнопки c или d можно пропускать радиостанции. На­стройка с поиском начнется сразу после от­пускания кнопки c или d.
Примечание
Можно включить или выключить функцию AF (поиск альтернативных частот) данногоус­тройства. Для обычной настройки функция AF должна быть выключена (смотрите в
(поиск альтернативных частот)
на стр. 124).
AF
Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона
Использование кнопок предварительной настройки
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра­диостанцию, нажмите одну из кнопок предварительной настройки (с 1/
) и удерживайте ее, пока номер предва­рительной настройки не прекратит ми­гать.
2 Для выбора нужной радиостанции на­жмите одну из кнопок предварительной настройки (с 1/
по 6/ ).
по 6/
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций: ! FREQUENCY (служебное название про-
граммы или частота)
! BRDCST INFO (служебное название про-
граммы/информация PTY)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
Примечания
! Если служебное название программы в
поле FREQUENCY отсутствует, вместо него отображается канал. Если служеб­ное название программы обнаружено, оно будет отображаться.
! Текстовая информация BRDCST INFO
будет изменяться автоматически.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от региона.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа программы).
Поиск станции RDS с помощью информации
PTY
Можно выполнять поиск общих радиовеща­тельных программ, например, тех, что перечи­слены в следующем разделе. См. стр. 123.
1 Нажмите 2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT­HERS
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано названиеданнойпрограм­мы.
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
! Программы некоторых радиостанций
! Если ни одна из станций не передает
(список).
раз.
могут отличаться от программ, указан­ных в передаваемом коде PTY.
программы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двухсекунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, ско­торой был начат поиск.
Список PTY
NEWS/INFO (новости и информация)
NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа­ция), INFO (информация), SPORT (спорт), WEATHER (погода), FINANCE (финансы)
POPULAR (поп-музыка)
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-
ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS (прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),
COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK MUS (народная музыка)
Русский
123
Ru
Page 6
Раздел
Управление данным устройством
02
Управление данным устройством
CLASSICS (классика)
L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS­SIC (классическая музыка)
OTHERS (прочее)
EDUCATE (образовательные программы), DRAMA (постановки), CULTURE (культура), SCIENCE (наука), VARIED (разное), CHILDREN
(детские программы), SOCIAL (социальные во­просы), RELIGION (религиозные программы),
PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия), LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-
ные программы)
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно на­страивать.
# В диапазонах MW/LW можно выбратьтолько
BSM, LOCAL и SEEK.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) позволяет автоматически сохранять в памяти устройства шесть станций с самым мощным сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
REGION (региональный)
При использовании функции AF функция ре-
гиональных программ ограничивает выбор
станциями, транслирующими региональные
программы.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию региональных программ.
LOCAL (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам
настраиваться только на радиостанции с до-
статочно мощными сигналами для качествен-
ного приема.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
FM: OFFLV1 LV2LV 3LV4 MW/LW: OFFLV1LV 2
Настройка самого высокого уровня позво­ляет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать станции с более слабым сигналом.
TA (режим ожидания дорожных сводок)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить режим ожидания дорожных сводок.
AF (поиск альтернативных частот)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AF.
NEWS (прерывание для передачи новостей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию НОВОСТИ.
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
Правой и левой кнопкам на устройстве можно назначить определенную функцию. Выберите MAN (ручная настройка) для ручной настройки или PCH (предустановленный канал) для переключения между заранее на­строенными каналами. 1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN
или PCH.
CD/CD-R/CD-RW и запоминающие устройства
USB
Основные операции
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW 1 Вставьте диск в щель для загрузки марки-
рованной стороной вверх.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW 1 Нажмите h.
Воспроизведение композиций на запоминаю­щем устройстве USB
1 Откройте крышку порта USB. 2 Подключите запоминающееустройство
USB с помощью кабеля USB. Воспроизведение начинается автоматиче­ски.
Остановка воспроизведения файлов на запо­минающем устройстве USB 1 Запоминающее устройство USB можно от-
ключить в любой момент. Устройство закончит воспроизведение.
Выбор папки 1 Нажмите кнопку 1/
Выбор дорожки 1 Нажмите кнопку c или d.
или 2/ .
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d. ! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включе­на ускоренная перемотка вперед или назад.
Возврат к корневой папке 1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
Переключение между сжатыми аудиофайлами и диском CD-DA 1 Нажмите кнопку BAND/
Переключение между запоминающими ус­тройствами При наличии нескольких запоминающих ус­тройств USB Mass Storage воспроизведение можно переключать между ними. 1 Нажмите кнопку BAND/ ! Возможно переключение между 32 различ-
ными запоминающими устройствами.
.
.
Примечание
Если запоминающее устройство USB не ис­пользуется, отключите его.
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX
Толькодля DEH-X3500UI
Эту функцию можно использовать, если в ка­честве источника сигнала выбрано USB. 1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-
чить функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
формация о MIXTRAX
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
деле
Меню MIXTRAX
! Когда используется MIXTRAX, функция
sound retriever отключена.
на стр. 130.
на стр. 130.
Ин-
.
124
Ru
Page 7
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций:
CD-DA
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
воспроизведения)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра)
CD-TEXT
! TRACK INFO (название дорожки/испол-
нитель/название диска)
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
воспроизведения)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра)
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
полнителя/название альбома)
! FILE INFO (название папки/название
файла)
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
воспроизведения)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра)
Примечания
! Текстовая информация TRACK INFO и
FILE INFO будет изменяться автоматиче-
ски.
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск, или от типа медиафайла текстовая ин­формация несовместимого формата, за­писанная в аудиофайле, может отображаться некорректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа но­сителя.
Выбор и воспроизведение фалов/дорожек из списка
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить список названий файлов/дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное имя файла (или папки).
Выбор файла или папки 1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.
C.
Просмотр списка названий файлов (папок) в выбранной папке 1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной папки 1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
вайте M.C.
Функции с использованием специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведе­ния 1 Нажимайте кнопку 6/
дующих функций:
CD/CD-R/CD-RW
! ALL – Повторное воспроизведение всех
дорожек
! ONE – Повтор текущей дорожки ! FLD – Повтор текущей папки
Запоминающее устройство USB
! ALL – Повтор всех файлов ! ONE – Повтор текущего файла ! FLD – Повтор текущей папки
Воспроизведение дорожек в произвольной по­следовательности 1 Нажмите кнопку 5/
выключить функцию воспроизведения в произвольной последовательности. Данная функция позволяет воспроизводить дорожки в произвольной последовательно­сти в пределах выбранного диапазонапо­вторного воспроизведения.
! Для переключения на следующую дорожку
во время воспроизведения в произвольной последовательности нажмитекнопку d. При нажатии на кнопку c воспроизведение текущей дорожки начинается с начала.
для выбора из сле-
, чтобы включить или
Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобывключить
паузу или возобновить воспроизведение.
Улучшение качества звука сжатых аудиофай­лов и восстановление полноты звучания (тех­нология преобразования звука) 1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из
следующих функций: 12OFF (выкл) Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
! Эта клавиша неактивна, если включена
функция MIXTRAX.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
Выбранные функции, которые можно на­страивать, перечислены ниже.
! Функция S.RTRV недоступна, если включе-
на функция MIXTRAX.
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз­ования звука)
Автоматически улучшает качествозвука сжа­тых аудиофайлов и восстанавливает полноту звучания. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки. Подробную информацию см. в
качества звука сжатых аудиофайлов и вос­становление полноты звучания (технология преобразования звука)
Улучшение
на стр. 125.
Русский
125
Ru
Page 8
Раздел
Управление данным устройством
02
Управление данным устройством
iPod
Основные операции
Воспроизведение музыки на iPod
1 Откройте крышку порта USB. 2 Подключите iPod с помощью кабеля USB с
переходником Dock Connector. Воспроизведение начинается автоматиче­ски.
Выбор композиции (раздела) 1 Нажмите кнопку c или d.
Выбор альбома 1 Нажмите кнопку 1/
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
Примечания
! iPod можно включить или выключить,
если выбран режим управления
CONTROL AUDIO.
! Перед подключением iPod к данному ус-
тройству отсоедините от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX
Толькодля DEH-X3500UI
1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-
чить функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
формация о MIXTRAX
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
деле
Меню MIXTRAX
или 2/ .
на стр. 130.
на стр. 130.
Ин-
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций:
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
полнителя/название альбома)
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
воспроизведения)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра) CONTROL APP
! CONTROL APP (на дисплее отображает-
ся APP MODE)
! CLOCK (название источника сигнала и
часы)
! SPEANA (анализатор спектра)
Примечание
Текстовая информация TRACK INFO будет изменяться автоматически.
Поиск композиции
1 Для перехода к главному меню поиска по списку нажмите
2 С помощью M.C. выберите категорию/ композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Плейлистыисполнителиальбомы—- композицииподкастыжанрыкомпози­торыаудиокниги
Воспроизведение
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной ка-
тегории
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
.
Воспроизведение композиции в выбранной ка­тегории 1 Выберите категорию, затемнажмите и
удерживайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобра-
зится на дисплее, нажмите чить режим поиска по алфавиту. ! Дважды повернув M.C., можно перейти
в режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по
алфавиту. ! Для отмены поиска нажмите
MER.
, чтобы вклю-
/DIM-
Примечания
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
ведения, созданные с помощью приложе­ния для ПК (MusicSphere). Приложение можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения (MusicSphere), будут отображаться в сокращенном виде.
Функции с использованием специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведе­ния 1 Нажимайте кнопку 6/
дующих функций:
! ONE – повтор текущей композиции ! ALL – повтор всех композиций в вы-
бранном списке
! Если выбран режим управления CONTROL
iPod/CONTROL APP, диапазон повторного
воспроизведения будет аналогичным уста­новленному для подключенного iPod.
Выбор диапазона воспроизведения в произ­вольной последовательности (перемешать”) 1 Нажимайте кнопку 5/
следующих функций: ! SNG – воспроизведение композиций из
выбранного списка в произвольной по­следовательности.
! ALB – воспроизведение по порядку ком-
позиций из альбома, выбранного слу­чайным образом.
! OFF – отмена воспроизведения в произ-
вольной последовательности.
Воспроизведение всех композиций в произ­вольной последовательности (перемешать все”) 1 Нажмите и удерживайте кнопку
чтобы включить функцию перемешать все”.
! Чтобы отключить функцию перемешать
все”, выберите OFF в меню перемешива­ния. Подробнее см. в разделе
пазона воспроизведения в произвольной последовательности (перемешать”)
стр. 126.
для выбора из сле-
для выбора из
/5,
Выбор диа-
на
126
Ru
Page 9
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобывключить
паузу или возобновить воспроизведение.
Улучшение качества звука сжатых аудиофай­лов и восстановление полноты звучания (тех­нология преобразования звука) 1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из
следующих функций: 12OFF (выкл) Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции из сле­дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко­торого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к вос­производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к воспроиз­водимому в данный момент музыкальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку переключения в режим воспроизведения по категории.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для выбора – нажмите.
! ARTIST – Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизводит­ся в данный момент.
! ALBUM – Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в данный момент.
! GENRE – Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан­ный момент.
для
Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос­произведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы
используетелюбые другие функции,
кроме поиска по категории (например, пе-
ремотка вперед или назад). ! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на-
чало выбранной композиции/альбома
могут быть обрезаны.
Управление функциями iPod с устройства iPod
Управление функциями iPod данного устрой­ства может производиться с подключенного
iPod.
Если выбран режим APP, через автомобиль­ную стереосистему можно воспроизводить звук приложений iPod. Режим CONTROL iPod несовместим со сле­дующими моделями iPod:
! iPod nano 1-го поколения ! iPod с поддержкой видео
Режим CONTROL APP совместим со следую­щими моделями iPod:
! iPod touch 4-го поколения ! iPod touch 3-го поколения ! iPod touch 2-го поколения ! iPod touch 1-го поколения ! iPhone 4S ! iPhone 4 ! iPhone 3GS ! iPhone 3G ! iPhone
% Переключение между режимами упра-
вления производится нажатием BAND/
! CONTROL iPod – управление функциями
iPod данного устройства может произво­диться с подключенного iPod.
! CONTROL APP – Управление функциями
iPod данного устройства может произво­диться с подключенного устройства iPod. Данное устройство будет воспроизводить звук приложений iPod.
! CONTROL AUDIO – управление функция-
ми iPod данного устройства может произ­водиться с помощью органов управления данного устройства.
Только для DEH-2500UI
Переключение режима управления также производится нажатием кнопки iPod.
Примечания
! При переключении на режим управления
CONTROL iPod/CONTROL APP воспроиз­ведение композиции приостанавливает­ся. Чтобы возобновить воспроизведение, используйте iPod.
! Следующими функциями можно упра-
влять с данного устройства, даже если выбран режим управления
CONTROL iPod/CONTROL APP.
ПаузаУскоренная перемотка вперед/назадВыбор композиции (раздела)
! Громкость можно регулировать только с
основного устройства.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
.
Следующие выбранные функции можно на­страивать.
! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в
качестве режима воспроизведения выбра­но CONTROL iPod/CONTROL APP. Подроб­нее см. в разделе
iPod с устройства iPod
AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау­диокниги)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж-
ную настройку.
! FASTER – Ускоренное воспроизведение ! NORMAL – Воспроизведение с обычной
скоростью
! SLOWER – Замедленное воспроизведе-
ние
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз­ования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжа­тых аудиофайлов и восстанавливает полноту звучания. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки. Подробную информацию см. в
качества звука сжатых аудиофайлов и вос­становление полноты звучания (технология преобразования звука)
Управление функциями
на стр. 127.
Улучшение
на стр. 127.
Регулировки параметров звука
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
AUDIO.
Русский
127
Ru
Page 10
Раздел
Управление данным устройством
02
Управление данным устройством
3 Для выбора аудиофункции поворачи­вайте M.C.
Следующие выбранные аудиофункции можно настраивать.
! Функция FADER недоступна, если в режи-
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W. Подробнее см. в разделе
(настройка выхода заднего канала и пред­варительного усилителя)
! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и
HPF SETTING недоступны, если врежиме SP-P/O MODE выбрано REAR/REAR. Под-
робнее см. в разделе
стройка выхода заднего канала и предварительного усилителя)
! Функции SUB.W CTRL и HPF SETTING недо-
ступны, если в режиме OFF выбрано
SUB.W. Подробнее см. в разделе
(включение/выключение сабвуфера)
стр. 128.
FADER (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-
ланс передних и задних громкоговорите­лей.
BALANCE (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого/правого громкоговорителей.
EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)
SP-P/O MODE
на стр. 131.
SP-P/O MODE (на-
на стр. 131.
SUB.W
на
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-
лайзер.
POWERFULNATURALVOCALCU­STOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
Полосу и уровень эквалайзера можно отре­гулировать, если выбрано CUSTOM1 или
CUSTOM2.
При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы­полните действия, описанные ниже. При выборе других настроек нажмите M.C., чтобы вернуться к предыдущему дисплею. ! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для
каждого источника сигнала. Однако для USB и iPod автоматически устанавли­ваются одинаковые настройки.
! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-
пользуемая для всех источников сигна­ла.
3 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций: Полоса эквалайзераУровень эквалайзе­ра
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Полоса эквалайзера: 80HZ250HZ
800HZ2.5KHZ8KHZ Уровень эквалайзера: от +6 до –6
LOUDNESS (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
зонах частот на низкой громкости.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний) —HI (высокий)
SUB.W (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфе­ра, который можно включать и выключать. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки. NOR (нормальная фаза)REV (обратная фаза)OFF (сабвуфер выключен)
SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться только те частоты, которые ниже указанных ча­стот среза. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций: Частота срезаУровень выходного сигна­лаКрутизна характеристики Изменяемые значения будут мигать.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Частота среза: 50HZ63HZ80HZ100HZ
125HZ160HZ200HZ
Уровень выходного сигнала: от –24 до +6 Крутизна характеристики: –612
BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча­стот)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
уровня. При увеличении или уменьшении уровня отображаются надписи с 0 до +6.
HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча­стот)
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала саб­вуфера воспроизводились из передних или за­дних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из пе­редних или задних громкоговорителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
функций: Частота срезаКрутизна характеристики
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Частота среза: OFF50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ Крутизна характеристики: –6–12
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сиг-
нала) позволяет регулировать уровень громко­сти каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне гром-
кости FM-тюнера, который остается неиз­менным.
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с по­мощью данной функции.
! При выборе FM-тюнера в качестве источ-
ника сигнала функция SLA недоступна.
! Для USB и iPod автоматически устанавли-
вается одинаковая настройка.
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала. Диапазон настройки: от +4 до –4
128
Ru
Page 11
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Меню системы
Важно
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю­чается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля; при подсоединении ба­тареи его потребуется включить снова. При выключенном режиме PW SAVE (режим энергосбережения) возможно, что, в зависи­мости от метода подключения, устройство будет потреблять энергию аккумулятора, если зажигание автомобиля не имеет поло­жения АСС.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню си­стемы можно настраивать.
! INFO DISPLAY недоступно для DEH-
2500UI.
LANGUAGE (выбор язык а)
Данное устройство может отображать тексто­вую информацию из сжатых аудиофайлов, в том числе информациюна английском и рус­ском языках. ! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже­ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
неправильно.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
ENG (английский)РУС (русский)
CLOCK SET (установка часов)
1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент
дисплея часо в, который нужно установить. ЧасыМинуты
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
время.
12H/24H ( формат отображения времени)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
12H (12-часовой)24H (24-часовой)
INFO DISPLAY (дополнительная информация)
Можно выбирать тип информации, отображае­мой в секторе дисплея для дополнительной информации. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
SPEANALEVEL METERSOURCECLOCKOFF
! Шкала-индикатор сигнала отображается
для SPEANA или LEVEL METER, если в ка­честве источника сигнала выбрано TUNER.
AUTO PI (автоматический поиск по идентифи­катору программы)
Устройство может автоматически искать дру­гую станцию с такойже программой даже во время вызова предварительной настройки. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить автоматический поиск по идентифика­тору программы.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного устрой­ства. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AUX.
MUTE MODE (режим приглушения звука)
Звук/уровень звукового сигнала данной систе­мы автоматически понижается при получении сигнала от оборудования с функцией приглу­шения звука. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Можно выбрать любую настройку из сле­дующего списка:
! MUTE – приглушение звука ! 20dB ATT – ослабление уровня сигнала
(20dB ATT имеет более сильный эф­фект, чем 10dB ATT)
! 10dB ATT – ослабление уровня сигнала
PW SAVE (энергосбережение)
Включение этой функции позволяет снизить потребляемую мощность аккумуляторной ба­тареи. ! При включении этой функции единствен-
ной возможной операцией является вклю­чение источника сигнала.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию энергосбережения.
Выбор цвета подсветки кнопок
Только для DEH-X3500UI
На этом устройстве можно выбрать цвет под­светки кнопок.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить KEY COLOUR, затем нажмите.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди) ! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM) ! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
ки)
Примечания
! Если выбрано SCAN, система автомати-
чески изменяет по очереди предустано­вленные цвета.
! Если выбрано WARM, система автомати-
чески изменяет по очереди теплые цвета.
! Если выбрано AMBIENT, система автома-
тически изменяет по очереди затененные цвета.
! Если выбрано CALM, система автомати-
чески изменяет по очереди спокойные цвета.
! Если выбрано CUSTOM, используется со-
храненный ранее пользовательский цвет.
Выбор цвета дисплея
Только для DEH-X3500UI
На этом устройстве можно выбрать цвет под­светки дисплея.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить DISP COLOUR, затем нажмите.
Русский
129
Ru
Page 12
Раздел
Управление данным устройством
02
Управление данным устройством
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди) ! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM) ! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
ки)
Примечание
Подробную информацию о цветах в списке см. в разделе на стр. 129.
Выбор цвета подсветки кнопок
Выбор цвета подсветки кнопок и дисплея
Только для DEH-X3500UI
На этом устройстве можно выбрать цвет под­светки кнопок и дисплея.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить BOTH COLOUR, затем нажмите.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать любую настройку из следую­щего списка:
! предустановленные цвета (в диапазоне от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
Примечания
! Если выбрать цвет для этой функции,
цвет подсветки кнопок и дисплея автома­тически изменится на выбранный.
130
Ru
! Подробную информацию о цветах в спи-
ске см. в разделе
кнопок
на стр. 129.
Выбор цвета подсветки
Настройка регулятора освещенности
Можно настроить яркость и подсветку.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить DIMMER, затем нажмите, чтобы выбрать
нужную настройку.
OFF (выкл)ON (вкл)
! Вы также можете выбрать другую на-
стройку регулятора освещенности, удер­живая нажатой кнопку
/DIMMER.
Настройка цвета подсветки
Только для DEH-X3500UI
Можно создавать пользовательские цвета подсветки как для KEY COLOUR, так и для
DISP COLOUR.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить KEY COLOUR или DISP COLOUR. Затем на-
жмите, чтобы выбрать.
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
пор, пока не откроется экран настройки пользовательского цвета.
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос­новной цвет.
R (красный)G (зеленый)B (голубой)
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули­ровать уровень яркости.
Диапазон настройки: от 0 до 60
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу­бой)-одновременно. # Для других цветов можно выполнить те же операции.
Примечание
Если выбрано SCAN, WARM, AMBIENT или CALM, создать пользовательский цвет невоз-
можно.
Информация о MIXTRAX
Только для DEH-X3500UI
Технология MIXTRAX используется для вста­вления стереоэффектов между композиция­ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в сочетании с визуальными и световыми эф­фектами.
Примечания
! Для некоторых файлов/композиций воз-
можность добавления звуковых эффект­ов отсутствует.
! MIXTRAX включает в себя режим цвето-
вой пульсации MIXTRAX, при выборе ко­торого пульсирующие цвета включаются и выключаются в ритме композиции. Если эта функция отвлекает вас за рулем, вы­ключите MIXTRAX. См.
MIXTRAX
на стр. 124.
Функции кнопки
Меню MIXTRAX
Только для DEH-X3500UI
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
MIXTRAX.
3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
рачивайте M.C.
Следующие выбранные функции MIXTRAX можно настраивать. Функции доступны при включенном режиме MIXTRAX.
SHT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе­ния)
Можно выбрать длительность времени вос­произведения. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
1.0 MIN (1,0 мин)1.5 MIN (1,5 мин)
2.0 MIN (2,0 мин)2.5 MIN (2,5 мин)
3.0 MIN (3,0 мин)OFF (выкл)
! Выберите для этой функции значение OFF,
если вы хотите воспроизвести выбранные композиции полностью, с начала до конца.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
Можно выбрать области пульсирующего цвета. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки.
KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)KEY (кнопки)OFF (выкл)
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в
меню ILLUMI, будет использоваться в каче­стве цвета подсветки дисплея.
FLASH PATTERN (цветовая заставка)
Page 13
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Раздел
02
Можно выбрать тип цветовой заставки. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Можно выбрать любую настройку из сле­дующего списка: ! От SOUND LEVEL 1 до SOUND LEVEL 6 –
цветовая пульсация будет включаться и выключаться в соответствии с уровнем громкости композиции. Выберите нуж­ный режим.
! От LOW PASS 1 до LOW PASS 6 – цвето-
вая пульсация будет включаться и вы­ключаться в соответствии с уровнем низких частот композиции. Выберите нужный режим.
! RANDOM 1 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот­ветствии с уровнем громкости и уров­нем низких частот.
! RANDOM 2 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот­ветствии с уровнем громкости.
! RANDOM 3 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот­ветствии с уровнем низких частот.
DISPLAY FX (экранные эффекты)
Можно включить или выключить экранные эф­фекты MIXTRAX. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
ON (экранные эффекты MIXTRAX)OFF (обычный дисплей)
CUT IN FX (эффект сведения вручную)
Можно включить или звуковые эффекты MIX­TRAX, переключая композиции вручную. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки. ON (вкл)OFF (выкл)
Стартовое меню
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай- те ее, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
INITIAL.
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции стартового меню можно настраивать.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис­пользуемый при настройке с поиском, соста­вляет 50 кГц. При включении функции AF или
TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпо­чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
! Во время ручной настройки шаг настройки
составляет 50 кГц.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
ки в FM-диапазоне.
50 (50 кГц)100 (100 кГц)
SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-
нала и предварительного усилителя)
Выход на провода заднего громкоговорителя и выход заднего канала RCA можно использо­вать для подключения широкополосного гром­коговорителя или сабвуфера. Выберите настройку, подходящую для Вашего соедине­ния. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. Можно выбрать любую настройку из сле­дующего списка: ! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу
заднего канала подсоединен широкопо­лосный громкоговоритель, и также имеется сабвуфер, подсоединенный к выходу RCA.
! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-
фер подключен напрямую к выходу за­днего канала без дополнительного усилителя, и также имеется сабвуфер, подсоединенный к выходу RCA.
! REAR/REAR – Выберите, если широко-
полосный громкоговоритель подсоеди­нен к выходу заднего канала и к выходу
RCA.
Если к выходу заднего канала подсое­динен широкополосный громкоговори­тель, а выход RCA не используется, можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/
REAR.
Меню системы
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай- те ее, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
Следующие выбранные функции меню си­стемы можно настраивать. Подробную информацию см. в
мы
на стр. 129.
Меню систе-
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигнала.
Примечание
Невозможно выбрать AUX, если не включе­на вспомогательная настройка. Подробную информацию см. в разделе
тельный вход)
на стр. 129.
AUX (вспомога-
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
функций:
! Название источника ! Название источника сигнала и часы
Если открылся неверный экран
Отключите неверный экран, как описано ниже.
Русский
131
Ru
Page 14
Раздел
Управление данным устройством
02
Установка
03
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
SYSTEM.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить DEMO OFF, затем нажмите.
4 Поверните M.C. для выбора YES.
5 Нажмите M.C. для выбора.
132
Ru
Соединения
Важно
! При установке данного устройства в авто-
мобиле, в котором отсутствует положение ключа зажигания АСС, красный кабель должен быть подключен к клемме, кото­рая определяет рабочее положение ключа зажигания; в противном случае может возникнуть утечка тока аккумуля­торной батареи.
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Положение ACC Положение ACC от-
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может привести к пожару или сбою в работе ус­тройства.
Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отрица­тельного полюса.
Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ-
ность) иот4 W до 8 W (сопротивление).
! Во избежание короткого замыкания, пере-
грева или неисправностей обязательно соблюдайте следующие указания.
Перед установкой отсоедините отрица-
тельную клемму аккумулятора.
Закрепите провода при помощи зажимов
или изоляционной ленты. Для защиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металлическими де­талями.
Разместите все кабели в удалении от под-
вижных деталей, таких как рычаг пере­ключения передач и направляющие сидений.
Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка обогревателя.
сутствует
Запрещается подключать желтый провод
дисплея к аккумуляторнойбатарее авто­мобиля через сверленое отверстие в отсе­ке двигателя.
Изолируйте концы всех не подсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.Никогда не срезайте изоляцию со шнура
питания данного устройства с целью пода­чи питания на другое устройство. Допусти­мая нагрузка кабеля по току ограничена.
Используйте предохранитель с указанны-
ми параметрами.
Запрещается напрямую заземлять отри-
цательный вывод громкоговорителя.
Запрещается связывать вместе отрица-
тельные кабели нескольких громкоговори­телей.
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине­белый провод. Подключите этот провод к клемме пульта управления внешнего уси­лителя мощности иликлемме реле упра­вления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12В постоянного тока). Если автомобиль оборудован встроенной в оконное стекло антенной, подсоедините провод к клемме питания усилителя ан­тенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего усили­теля мощности. Также запрещается под­соединять данный провод к клемме питания антенны с электроприводом. В противном случае может возникнуть утеч­ка тока аккумуляторной батареи или иная неисправность.
Page 15
4 56
d
Установка
Установка
Раздел
03
! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства и других устройств (особенно устройств, предназначенных для эксплуатации при больших токах, таких как усилитель мощ­ности) должны монтироваться отдельно. В противном случае их случайное отсое­динение может привести к пожару или не­исправности.
Данное устройство
2
1
1 Гнездо шнура питания 2 Выход заднего канала или выход сабву-
фера
3 Передний выход 4 Гнездо антенны 5 Плавкий предохранитель (10 A) 6 Вход проводного пульта дистанционного
управления Служит для подключения проводного адаптера пульта дистанционного упра­вления (приобретается отдельно).
3
Шнур питания
3
4
1
c
3
556
6
4
a
b89
2
7
e
1 К гнезду шнура питания 2 В зависимости от типа автомобиля функ-
ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу-
чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3. 3 Желтый
Резервный разъем (или разъем дополни-
тельного оборудования) 4 Желтый
Подключите к клемме источника постоян-
ного тока 12 В. 5 Красный
Разъем дополнительного оборудования
(или резервный разъем) 6 Красный
Подключите к клемме, на которую подает-
ся напряжение (12 В постоянного тока)
при включении зажигания. 7 Подсоедините провода одинакового
цвета друг к другу.
8 Черный (заземление на массу)
9 Синий/белый
Расположение штекера разъема ISO на различных автомобилях может отличать­ся. Если штекер 5 предназначен для управления антенной, подсоедините 9 к b. На других автомобилях подключать 9 к b запрещается.
a Синий/белый
Подключите к клемме панели управления усилителя мощности (макс. 300мА 12 В постоянного тока).
b Синий/белый
Подключите к клемме реле управления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного тока).
c Желтый/черный
Если используется оборудование, имею­щее функцию приглушения звука, данный провод необходимо подсоединить к клем­ме Audio Mute данного устройства. В про­тивном случае необходимо проследить за тем, чтобы данный провод не контакти­ровал с любыми другими разъемами.
d Выводы громкоговорителей
Белый: Передний левый + Белый/черный: Передний левый * Серый: Передний правый + Серый/черный: Передний правый * Зеленый: Задний левый + или сабвуфер
+
Зеленый/черный: Задний левый * или сабвуфер * Фиолетовый: Задний правый + или саб­вуфер + Фиолетовый/черный: Задний правый * или сабвуфер *
e Разъем ISO
В некоторых автомобилях разъем ISO может иметь два вывода. В этом случае необходимо подсоединить оба разъема.
Примечания
! Требуется изменение стартового меню
данного устройства. См.
(настройка выхода заднего канала и предварительногоусилителя)
Выход сабвуфера данного устройства мо­нофонический.
! При использовании сабвуфера мощно-
стью 70 Вт (2W) обязательно подсоедини­те к сабвуферу фиолетовый и фиолетовый/черный провод данного ус­тройства. Не подсоединяйте зеленый и зеленый/черный провода.
SP-P/O MODE
на стр. 131.
Усилитель мощности (приобретается отдельно)
Используйте данную схему подсоединения при использовании дополнительного усили­теля мощности.
2

2

3
55
3
77
4
6
1
1
1 Пульт дистанционного управления систе-
мой Подсоедините синий/белый кабель.
2 Усилитель мощности (приобретается от-
дельно)
3 Подключите с помощью кабелей RCA
(приобретаются отдельно)
4 К переднему выходу 5 Передний громкоговоритель 6 К выходу заднего канала или выходу саб-
вуфера
7 Задний громкоговоритель или сабвуфер
Русский
133
Ru
Page 16
5cmcm
Раздел
03
Установка
Установка
Установка
Важно
! Перед окончательной установкой про-
верьте все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию, по­скольку это может стать причиной неис­правностей.
! Уточните у дилера компании, требует ли
установка сверления отверстий или вне­сения иных изменений в конструкцию ав­томобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может:
помешать управлению автомобилем.травмировать пассажира при внезапной
остановке автомобиля.
! Перегрев полупроводникового лазера
приведет к его выходу из строя. Разме­стите все кабели в удалении от нагреваю­щихся деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 60°.
60°
! При установке необходимо обеспечить
эффективный отвод тепла, оставив до­статочное пространство за задней пане­лью и закрепив свободные кабели так, чтобы они не закрывали вентиляционные отверстия.
Оставить просторное место
5 см
5 см
Переднее/заднее крепление стандарта DIN
Для данного изделия предусмотрена воз­можность установки с помощью переднего или заднего крепления. При установке используйте детали, имею­щиеся в продаже.
Переднее крепление стандарта DIN
1 Вставьте монтажную обойму в пере­днюю панель.
При установке в недостаточно глубоком гнезде используйте монтажную обойму, вхо­дящую в комплект поставки устройства. При наличии достаточного пространства за ус­тройством применяется монтажная обойма, поставляемая вместе с автомобилем.
2 Закрепите обойму, подогнув с по­мощью отвертки металлические язычки
(90°).
1
2
1 Приборная панель 2 Монтажная обойма
# Убедитесь, что устройство надежно закрепле­но в гнезде. Неустойчивость устройства может привести к его выпадению и неполадкам в рабо­те.
Заднее крепление стандарта DIN
1 Совместите отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства.
2 Затяните по два винта с каждой сторо­ны.
1
2
1 Самонарезающий винт (5 мм ×8мм) 2 Монтажная рамка 3 Приборная панель или консоль
3
Демонтаж устройства
1 Снимите рамку.
1 Декоративная рамка 2 Язычок
! Снятие передней панели облегчает до-
ступ к декоративной рамке.
! При установке декоративной рамки сторо-
на рамки с язычком должна быть направ­лена вниз.
2 Вставьте прилагаемые экстракторы с обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной панели автомобиля.
Снятие и установка передней панели
В целях защиты откражи переднюю панель можно снять. Нажмите на кнопку снятия панели и потяните панель вверх и на себя. Чтобы получить дополнительную информа­цию, см.
Снятие передней панели в целях за-
и
щиты от кражи
на стр. 122.
Установка передней панели
134
Ru
Page 17
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Признак Причина Действие
Дисплей ав­томатически возвращает­ся в исход­ный режим.
Диапазон по­вторного воспроизве­дения само­произвольно изменяется.
Вложенная папка не вос­производит­ся.
При измене­нии дисплея отображает­ся NO XXXX (например,
NO TITLE).
В течение 30 секунд не было выполне­но ник аких операций.
В зависимости от выбранного диапазона вос­произведения он может изме­няться при вы­боре другой папки или до­рожки, а также при перемотке вперед/назад.
Вложенные папки не вос­производятся, если выбран диапазон FLD (повторное воспроизведе­ние папки).
Текстовая ин­формация от­сутствует.
Повторите опе­рацию.
Выберите диа­пазон повторно­го воспроизве­дения еще раз.
Выберите дру­гой диапазон по­вторного вос­произведения.
Переключите дисплей или включите вос­произведение другой дорожки/ файла.
Признак Причина Действие
Устройство функциони­рует с ошиб­ками. Имеются по­мехи.
Рядом с ус­тройством ис­пользуется прибор, пере­дающий элек­тромагнитные волны, напри­мер, сотовый телефон.
Уберите прибор, вызывающий по­мехи, от этого устройства.
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред­ставителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, обязательно запомните сооб­щение об ошибке.
Общие
Сообщение Причина Действие
AMP ERROR Устройство не
работает или неправильно подсоединен громкоговори­тель; сработа­ла цепь защиты.
Проверьте, под­ключен ли гром­коговоритель. Если сообщение не исчезает даже после вы­ключения/вы­ключения зажи­гания, свяжитесь с дилерским центром или ав­торизованным сервисным цен­тром Pioneer.
Проигрыватель компакт-дисков
Сообщение Причина Действие
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Вставлен пу-
ERROR-23 Формат диска
FORMAT READ
NO AUDIO На диске от-
SKIPPED Диск содержит
Диск загряз­нен.
Диск поцара­пан.
Электрическая или механиче­ская неисправ­ность.
стой диск.
не поддержи­вается.
Иногда проис­ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
сутствуют файлы, кото­рые можно воспроизве­сти.
файлы, защи­щенные техно­логией DRM.
Очистите диск.
Замените диск.
Установите ключ зажигания в по­ложение OFF, а затем – в поло­жение ON или переключитесь на другой источ­ник сигнала, а затем обратно на проигрыва­тель компакт­дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Замените диск.
Замените диск.
Сообщение Причина Действие
PROTECT Все файлы на
Запоминающее устройство USB/iPod
Сообщение Причина Действие
FORMAT READ
NO AUDIO Композиции
SKIPPED Подключенное
диске защище­ны техноло­гией DRM.
Иногда проис­ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
отсутствуют.
На подключен­ном запоми­нающем ус­тройстве USB включена функция защи­ты от переза­писи.
запоминаю­щее устрой­ство USB содержит файлы, зако­дированные
Windows Mediaä DRM 9/10.
Замените диск.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Перенесите ау­диофайлы на за­поминающее ус­тройство USB и подключите его.
Отключите функцию защи­ты от перезапи­си в соответствии с инструкцией по эксплуатации за­поминающего устройства USB.
Выберите ауди­офайл, не зако­дированный
Windows Media DRM 9/10.
Русский
135
Ru
Page 18
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
PROTECT Все файлы на
N/A USB Подсоединен-
CHECK USB Короткое за-
CHECK USB Подключенное
запоминаю­щем устрой­стве USB закодированы
Windows Media DRM 9/10.
ное устройство USB не под­держивается данным ус­тройством.
мыкание на разъеме USB или в кабеле
USB.
запоминаю­щее устрой­ство USB потребляет больше макси­мально допу­стимой силы тока.
Перенесите ау­диофайлы, не закодированные
Windows Media DRM 9/10, на за-
поминающее ус­тройство USB и подключите его.
! Подключите запоминающее устройство USB класса Mass Sto-
rage.
! Отсоедините устройство и за­мените его на совместимое за­поминающее ус­тройство USB.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Отсоедините за­поминающее ус­тройство USB и не используйте его. Установите ключ зажигания в положение OFF, затем – в положение ACC или ON, и затем подключайте только совме­стимые запоми­нающие устрой­ства USB.
Сообщение Причина Действие
CHECK USB iPod работает,
но не подзаря­жается.
Убедитесь в от­сутствии корот­кого замыкания в кабеле iPod (например, что кабель не зажат между металли­ческими предме­тами). После проверки кабеля установите ключ зажигания в по­ложение OFF, а затем – в поло­жение ON, либо отключите и за­ново подключи­те iPod.
Сообщение Причина Действие
ERROR-19 Сбойсвязи. Выполните сле-
Сбой iPod. Отключите ка-
ERROR-23 Запоминаю-
щее устрой­ство USB не отформатиро­вано в системе
FAT12, FAT16
или FAT32.
дующие дей­ствия. – Установите ключ зажигания в положение OFF, а затем – в положение ON. – Отключите за­поминающее ус­тройство USB. – Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем вновь вы­берите USB вка­честве источни­ка сигнала.
бель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod заново под­ключите iPod и перезагрузите его.
Запоминающее устройство USB должно быть форматировано в FAT12, FAT16 или FAT32.
Сообщение Причина Действие
ERROR-16 Устаревшая
STOP В текущем спи-
NOT FOUND Композиций не
версия про­шивки iPod.
Сбой iPod. Отключите ка-
ске отсут­ствуют компо­зиции.
найдено.
Обновите вер­сию прошивки
iPod.
бель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod заново под­ключите iPod и перезагрузите его.
Выберите спи­сок, содержа­щий музыкаль­ные композиции.
Загрузите ком­позиции на iPod.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из следующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не ис­пользуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для воспроизведения таких дисков.
136
Ru
Page 19
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
Не вставляйте в щель для загрузки компакт­диска ничего, кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отк олоты­ми краями, деформированные диски или диски с другими повреждениями, поскольку такие диски могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW воспроизвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дисков.
Когда диски не используются, храните их в футлярах.
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не на­носите химических веществ на поверхность дисков.
Для очистки компакт-диска протрите диск мяг­кой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить рабо­ту проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Также удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани.
Воспроизведение дисков может быть невоз­можно из-за характеристик диска, формата диска, приложения, при помощи которого вы­полнялась запись, условий воспроизведения, условий хранения идругих факторов.
Толчкиот неровностей дороги могут вызвать прерывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с мерами предосторожности при обращении с ними.
При использовании дисков, на поверхность ко­торых могут наноситься этикетки, изучите ин­струкции и предупреждения для этих дисков. Установка и извлечение некоторых дисков могут быть невозможны. Использование таких дисков может привести к повреждению обору­дования.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие материалы. ! Это может деформировать диски, в резуль-
тате чего их воспроизведение будет невоз­можным.
! Этикетки могут отклеиться во время вос-
произведения и затруднить извлечение дисков, а также повредить оборудование.
Запоминающее устройство USB
С вопросами о работе запоминающего устрой­ства USB обращайтесь к производителю ус­тройства.
Подключение через USB-концентратор не под­держивается.
Не подключайте другие устройства, кроме за­поминающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите запоминающее устройство USB. Не роняйте запоминающее устройство USB на пол, где оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
В зависимости от типа запоминающего устрой­ства USB могутвозникнуть следующие про­блемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Запоминающее устройство может не рас-
познаваться.
! Файлы не могут воспроизводиться коррект-
но.
! Подключенное устройство может генериро-
вать радиопомехи.
iPod
Не оставляйте iPod в местах с высокой темпе­ратурой воздуха.
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью ка­беля dock connector непосредственно к данному устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod напол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселерато­ра.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устрой-
ству эквалайзер iPod автоматически отклю­чается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отсоединении iPod для эква­лайзера автоматически выбирается пред­ыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизве­дения на iPod невозможно. Если iPod подключен к данному устройству, будет ав­томатически выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого фор­мата, сохраненная на iPod, не будет отобра­жаться на дисплее данного устройства.
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи аудиоданных на CD с одной стороны и видео­данных на DVD – с другой. Поскольку сторона CD двойных дисков физи­чески несовместима с общим стандартом ком­пакт-дисков, ее воспроизведение на данном устройстве может быть невозможным.
Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению царапин на диске. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на дан­ном устройстве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из-за чего его становится невозможно извлечь. Во избежание такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от использования двойных дис­ков в данном устройстве. За более подробной информацией о двойных дисках обращайтесь к соответствующим про­изводителям.
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB)
WMA
Расширение: .wma
Скорость передачи данных: от 48кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо 384 кбит/с (переменная)
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48 кГц
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео:
не поддерживается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Русский
137
Ru
Page 20
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет
перед версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддержи­ваются
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не под­держиваются
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отображаться только первые 32 символа (включая расширение).
Для отображения в данном устройстве коди­ровка русского текста должна соответствовать одному из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16) ! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для кото­рого в языковой настройке задан русский язык
Это устройство может неверно воспроизво­дить некоторые файлы формата WMA в зави­симости от приложений, использованных для их записи.
При начале воспроизведения аудиофайлов, содержащих изображения, и файлов с запоми­нающего устройства USB, содержащего разве­твленные иерархии папок, может происходить небольшая задержка.
138
Ru
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уров-
ней (реальная иерархия папок составляет
менее двух уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
99
Количество воспроизводимых файлов: не
более 999
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2,
Romeo, Joliet
Воспроизведение нескольких сессий: поддер-
живается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы
между композициями в изначальной записи,
при воспроизведении дисков со сжатыми ауди-
офайлами между композициями будут корот-
кие паузы.
Запоминающее устройство USB
Допустимая иерархия папок: до восьми уров-
ней (реальная иерархия папок составляет
менее двух уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
500
Количество воспроизводимых файлов: не
более 15 000
Воспроизведение защищенных от копирова-
ния файлов: не поддерживается
Запоминающее устройство USB, содержащее разделы: воспроизводится только первый раз­дел.
При начале воспроизведения аудиофайлов на запоминающем устройстве USB, содержащем разветвленные иерархии папок, может возни­кать небольшая задержка.
ВНИМАНИЕ
! Pioneer не гарантирует совместимость со
всеми устройствами USB mass storage и не несет ответственности за любую поте­рю данных на медиапроигрывателях, смартфонах и других устройствах при ис­пользовании этого изделия.
! Не оставляйте диски или запоминающее
устройство USB в местах с высокой тем­пературой воздуха.
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только пе­речисленные ниже модели iPod. Совмести­мые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не поддер­живаться. Сделано для ! iPod touch 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 4.2.1)
! iPod touch 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.1.3)
! iPod classic 160GB (версия программного
обеспечения 2.0.4)
! iPod classic 120GB (версия программного
обеспечения 2.0.1)
! iPod classic (версия программного обес-
печения 1.1.2)
! iPod с видео (версия программного обес-
печения 1.3.0)
! iPod nano 6-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2)
! iPod nano 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.2)
! iPod nano 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.4)
! iPod nano 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1)
! iPhone 4S (версия программного обеспе-
чения 5.1.1)
! iPhone 4 (версия программного обеспече-
ния 5.1.1)
! iPhone 3GS (версия программного обес-
печения 5.1.1)
! iPhone 3G (версия программного обеспе-
чения 4.2.1)
! iPhone (версия программного обеспече-
ния 3.1.2)
В зависимости от версии программного обес­печения или поколения iPod некоторые функ­ции могут быть недоступны.
Функции iPod могутразличаться в зависимо­сти от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Con­nector требуется соответствующий USB-ка­бель.
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно приобрести отдельно. За дополнительной ин­формацией обращайтесь к Вашему дилеру.
О совместимости файлов/форматов см. вру- ководствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
Page 21
6
05
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти данные будут потеряны во время использо­вания данного устройства.
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного ус­тройства.
Пример иерархии
01
02
1 2
03
04
5
Диск
Последовательность выбора папок и других действий может отличаться в зависимости от кодировки или программного обеспече­ния, использованного для записи.
Запоминающее устройство USB
Файлы воспроизводятся в той последова­тельности, в которой они записаны на запо­минающем устройстве USB. Для выбора алгоритма воспроизведения ре­комендуется выполнить следующие дей­ствия.
: Папка
: Сжатый ауди-
офайл
3
от 01 до 05: Номер
4
папки от 1 до 6: После- довательность воспроизведения
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность
воспроизведения (например, 001xxx.mp3
и 099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, содержащую файлы, на
запоминающем устройстве USB. Учитывайте, что в некоторых системных сре­дах невозможно установить порядок вос­произведения. Последовательность воспроизведения фай­лов на портативном аудиоплеере USB может изменяться и зависит от типа плеера.
Таблица символов для русского языка
Д: БД: БД: БД: БД: Б
: А : Б : В : Г : Д
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
: Л : М : Н : О : П
: Р : С : Т : У : Ф
: Х : Ц : Ч
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
: Ш,
: Ъ
Щ
Д: Дисплей Б: Буква
Авторское право и товарные знаки
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое использова­ние и не предоставляет лицензии и не подра­зумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (теле­визионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или дру­гих сетях или в других электронных системах распространения, таких как системы платно­го аудио и аудио по запросу. Для такого ис­пользования необходима специальная лицензия. Дополнительную информацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, кото­рые не разрешается использовать или рас­пространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Made for iPodи Made for iPhoneозначает, что электронный прибор был разработан с целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно, и имеется сертифи­цикация разработчика о соответствии с тех­ническими характеристиками Apple. Apple не несет ответственности за работу данного ус­тройства или его соответствие со стандарта-
ми по технике безопасности или регулятивными нормами. Пожалуйста, об­ратите внимание, что использование данно­го прибора с iPod или iPhone может отрицательно сказываться на качестве бес­проводной связи.
MIXTRAX
MIXTRAX является торговой маркой PIONEER CORPORATION.
Русский
139
Ru
Page 22
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ........... 14,4 В постоянного тока (до-
Система заземления ..... Заземление отрицательно-
Максимальный потребляемый ток
................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ............... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
D
Шасси ............... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
(DEH-X3500UI)
Передняя панель
(DEH-2500UI)
Масса ............................. 1 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
................................... 50 Вт ×4
Номинальная выходная мощность
................................... 22 Вт ×4(от 50 Гц до
Сопротивление нагрузки
................................... 4 W (допустимо – от 4 W до
Максимальная выходная мощность
................................... 2,0 В
Контур гром кости ........... +10 дБ (100 Гц ), +6,5 дБ
Эквалайзер (5-полос ный графический э квалайзер):
Частота .................... 80 Гц/250 Гц/800 Гц/
Диапазон амплит удно-частотных характери-
стик .......................... ±12 дБ (сшагом2 дБ)
140
Ru
пустимый ди апазон от 10,8 Вдо15,1 В)
го полюса
..................... 188 мм ×58мм ×15мм
..................... 170 мм ×46мм ×15мм
..................... 170 мм ×46мм ×16мм
70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе­ра)
15 000 Гц, суммарное значе­ние к оэффициента нели­нейных иск ажений 5%, нагрузка 4 W для обоих ка­налов)
8 W)
(10 кГц)(громкость: –30 дБ)
2,5 кГц/8 кГц
Сабвуфер (моно ):
Частота .................... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
Крутизна харак теристики
............................ –6 дБ /окт, 12 дБ/окт
Усиление ................. +6 дБ до –24 дБ
Фаза ........................ Нормальная/Обратная
Проигрыватель компакт-дисков
Система ......................... Аудиосистема с компакт-ди-
Используемые диски ..... Компакт-дис к
Отношение сигнал/шум
................................... 94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов ............... 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
................................... MPEG-1 и 2 Audi o Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Формат сигнала WAV ..... Linear PCM и MS ADPCM
USB
Стандартная спецификация USB
................................... USB 2.0 полноск оростной
Максимальный ток питания
................................... 1 А
Класс USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Файловая с истема ......... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
................................... MPEG-1 и 2 Audi o Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Формат сигнала WAV ..... Linear PCM и MS ADPCM
FM-тюнер
Диапазон частот ............. от87,5 МГц до 108 ,0 МГц
Полезная чувствительность
................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,
Отношение сигнал/шум
................................... 72 дБ (сеть IEC-A)
125 Гц/160 Гц/200 Гц
ском
(двухканальный звук) (Windows Media Pl ayer)
(без компрессии)
(двухканальный звук) (Windows Media Pl ayer)
(без компрессии)
отношение сигнал /шум: 30 дБ)
MW-тюнер
Диапазон частот ............. от531 кГц до 1 602 кГц
Полезная чувствительность
................................... 25 мкВ (отношение сигнал/
Отношение сигнал/шум
................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот ............. от153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
................................... 28 мкВ (отношение сигнал/
Отношение сигнал/шум
................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации «О защите прав по­требителей» и постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочие изделия (наушники, микрофоны ит.п.): 5 лет
шум:20дБ)
шум:20дБ)
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо­мления.
! Данное устройство произведено в Малай-
зии.
Page 23
Русский
141
Ru
Page 24
142
Ru
Page 25
Русский
143
Ru
Page 26
ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<KOKZX> <12F00000>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2,Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie
<QRD3127-A/M> EW
Loading...