PIONEER DEH-200 MP User Manual [ru]

Owner’s Manual
Руководство пользователя
CD RDS RECEIVER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-200MP
English Русский
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
После прочтения инструкций хра-
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 24 Посетите наш сайт 25 Защита Вашего устройства от кражи 25
Снятие передней панели 25Установка передней панели 26
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 27
Основное устройство 27Жидкокристаллический
дисплей 27
Основные операции 28
– Включение устройства и выбор
источника сигнала 28
Регулировка громкости 29Выключение устройства 29
Тюнер 29
– Прослушивание
радиоприемника 29
– Запоминание и повторный вызов
радиочастот 29
Настройка на мощные сигналы 29Запоминание частот самых мощных
трансляций 30
– Переключение режима RDS
дисплея 30
– Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 31
Выбор альтернативных частот 31Прием дорожных сводок 32
Встроенный проигрыватель 32
Воспроизведение диска 32Повторное воспроизведение 33Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 33
Сканирование дорожек и папок 34
Приостановка воспроизведения
диска 34
– Использование компрессии и
BMX 34
– Поиск каждой 10-й дорожки на
текущем диске или в текущей папке 35
– Отображение текстовой
информации диска 35
Регулировки аудиопараметров 36
– Использование регулировки
баланса 36
Использование эквалайзера 36Регулировка кривых
эквалайзера 36
Регулировка тонкомпенсации 36Регулировка уровней входных
сигналов 37
Другие функции 37
Изменение начальных настроек 37Установка шага настройки в FM-
диапазоне 37
– Включение автоматического поиска
PI 38
– Включение вспомогательной
настройки 38
– Экономия энергии
аккумулятора 38
– Настройка языка 38
Соединения
Схема подключения 40
Установка
Переднее/заднее крепление стандарта
DIN 41
Переднее крепление стандарта
DIN 41
Заднее крепление стандарта
DIN 42
22
Ru
Содержание
Закрепление передней панели 42
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках 43 Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 43 Двойные диски 44 Сжатые аудиофайлы 44
Пример иерархии 45Совместимость с форматами сжатия
данных 45
Таблица символов для русского
языка 45 Технические характеристики 46
Русский
Ru
23
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейца­рии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке аналогичного нового ус­тройства). Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по пра­вильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и вто­ричной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.
передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближай­шим сервисным пунктом Pioneer.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Европе, Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа­нии. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функ­ция RDS (радиовещательная система
24
Ru
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA.
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
WMA, сокращение от Windows Media Audio
– это технология сжатия аудиоданных, раз­работанная корпорацией Microsoft. Прео­бразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах. ! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Предохраняйте переднюю панель от силь-
ных ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
Снятие передней панели
1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от­соединить переднюю панель.
2 Потяните переднюю панель на себя и снимите ее.
3 Поместите переднюю панель в при­лагающийся защитный футляр для безопасного хранения.
Русский
Ru
25
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Установка передней панели
1 Переместите переднюю панель влево до щелчка.
Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном устройстве.
2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, попробуйте еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
26
Ru
4
Управление данным устройством
Раздел
02
Описание элементов устройства
Основное устройство
12 5 6
d c a
1 Кнопка TA
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA . Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить функцию AF.
2 Кнопка FUNCTION
Нажмите для вызова меню функций при работе с источником сигнала.
3 Кнопки a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями.
4 Кнопка AUDIO
Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
b
3
4
9
8 7
8 Кнопка DETACH
Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства.
9 Кнопки от 1 до 6
Нажмите для выбора предварительной настройки.
a Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кривые эквалайзера. Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить тонкомпенсацию.
b Кнопка SOURCE, VOLUME
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала. Нажмите и удерживайте для вызова меню начальных настроек при вы­ключенных источниках сигнала. Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
c Кнопка BAND
Нажмите, чтобы выбрать MW/LW-диапа­зон или один из двух FM-диапазонов, а также чтобы отменить режим управле­ния функциями.
d Кнопка DISPLAY
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
Русский
5 Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
6 Кнопка EJECT
Нажмите, чтобы извлечь компакт-диск из встроенного проигрывателя компакт-дис­ков.
7 Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
Для подключения дополнительного обо­рудования.
Жидкокристаллический дисплей
3
5
6
1
7 8 9 a
2
Ru
27
Раздел
02
Управление данным устройством
1 Основной сектор дисплея
Отображает различную информацию, такую как диапазон, время воспроиз­ведения и другие настройки. ! Тюнер
На дисплее отображаются диапазон и частота.
! RDS
На дисплее отображается название программы услуг, PTY-информация или частота.
! Встроенный проигрыватель компакт-
дисков (Audio CD) Отображается время, прошедшее с начала воспроизведения.
! Встроенный проигрыватель компакт-
дисков (диски формата WMA/MP3/
WAV)
Отображаются номер папки и время, прошедшее с начала воспроизведе­ния.
! Аудио- и первоначальные установки
На дисплее отображаются наимено­вания функций и состояние устано­вок.
2 Индикатор номера предварительной настройки/номера дорожки
Показывает номер дорожки или номер предварительной настройки. ! Если выбрана дорожка с номером от
100 и выше, с левой стороны индика­тора номера дорожки будет отобра­жаться символ d.
3 Индикатор AF
Показывает, что включена функция AF (поиск альтернативных частот).
4 Индикатор TP
Показывает, что радиоприемник на- строен на TP-станцию.
5 Индикатор TA
Показывает, что включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
6 Индикатор MP3/WMA
Показывает тип текущего диска.
7 Индикатор RPT
Показывает, когда включено повторное воспроизведение.
8 Индикатор LOUD
Появляется на дисплее при включении функции тонкомпенсации.
9 Индикатор режима стерео (5)
Показывает, когда вещание на выбран- ной частоте ведется в режиме стерео.
a Индикатор LOC
Показывает, что настройка с местным поиском включена.
Основные операции
Включение устройства и выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала, ко­торый Вы хотите прослушать. Чтобы переключиться на встроенный проигры­ватель компакт-дисков, загрузите диск в это устройство (см. стр. 32).
% Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать источник сигнала.
Нажмите SOURCE несколько раз, чтобы вы­брать один из следующих источников сиг­нала:
ТюнерВстроенный проигрыватель компакт-дисковAUX
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях:
При отсутствии диска в устройстве.Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 38).
28
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
! По умолчанию для AUX установлено зна-
чение включен”. Если AUX не использует­ся, отключите его (см.
вспомогательной настройки
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
Включение
на стр. 38).
Регулировка громкости
% Используйте VOLUME для регулиро­вания уровня звука.
Выключение устройства
% Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не вы­ключится.
Тюнер
Прослушивание радиоприемника
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать тюнер в качестве источника сигнала.
2 Нажмите кнопку BAND, чтобы вы­брать диапазон.
Нажимайте BAND, пока не отобразится нужный диапазон (F1, F2 для FM или
MW/LW).
3 Чтобы произвести ручную настрой­ку, кратко нажмите кнопку c или d.
4 Чтобы осуществить настройку с по­иском, нажмите и удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d. # Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку c или d, Вы можете пропускать радио­станции. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите кнопку.
Русский
Запоминание и повторный вызов радиочастот
% Если Вы нашли частоту, которую хотели бы сохранить в памяти, нажмите одну из кнопок предварительной на­стройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока номер предварительной настройки не прекратит мигать.
Сохраненную в памяти частоту радиостан­ции можно вызвать нажатием кнопки пред­варительной настройки.
# В памяти можно сохранить до 12 FM-стан­ций, по 6 для каждого из двух FM-диапазонов, и 6 MW/LW-станций. # Для вызова частот радиостанций нажмите a или b.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать LOCAL.
2 Нажмите a или b, чтобы включить или выключить настройку с местным поиском.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы ус­тановить чувствительность.
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Ru
29
Loading...
+ 18 hidden pages