Pioneer DEH-1920R, DEH-1900R User manual

MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 1 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
CD RDS-mottagare CD RDS-modtager CD RDS-mottaker CD RDS -radiovastaanotin
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-1920R DEH-1900R
Glem ikke at registrere dit produkt p å www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pion eer.eu)
Älä unohda rekist eröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 2 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Innehåll
Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt
Läs igenom inst ruktione rna i d en här br uksanvi sninge n så att d u vet hur du ska an vända denna modell. Nä r du har läst b ruksanvi sninge n bör du för vara de n på en säke r plats för framtida behov.
Installation ............................................ 2
DIN-installation från framsidan/
baksidan ..................... .............................. 2
DIN-installation från framsidan .................... 2
* Installation med gummibussning .......... 2
* Borttagning av enheten ........................ 3
DIN-installation från baksidan ..................... 3
Montera frontpanelen .................................. 4
Anslutning av enheterna ..................... 5
Innan du använder enheten ................ 6
Om denna enhet ......................................... 6
Besök vår webbplats ................................... 6
Skydda enheten mot stöld .......................... 6
* Borttagning av frontpanelen ................. 6
* Återmontering av frontpanelen ............. 6
Använda enheten ................................. 7
Systemets delar .......................................... 7
* Huvudenhet ......................... ................. 7
* LCD-display .................. ........................ 7
Grundinstruktioner ...................................... 8
* Koppla på enheten och
välj en källa ........................................... 8
* Justering av ljudnivån ........................... 8
* Stäng av enheten ................................. 8
Tuner ...................... ....... ...... ....... ...... ....... .... 8
* Lyssna på radion .................................. 8
* Lagring och val av
sändningsfrekvenser ............................ 8
* Sökning av stationer med
starka signaler ...................................... 8
* Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ........................ 8
RDS ................................. ........................... 9
* Användning av RDS ............................. 9
* Val av RDS-display .............................. 9
* Mottagning av PTY-alarm ..................... 9
* Val av alternativa frekvenser ................ 9
* Mottagning av trafikmeddelanden ........ 9
* PTY-lista ........................... .................. 10
Inbyggd spelare ........................................ 11
* Avspelning av skivor ............... ....... ..... 11
* Repetitionsavspelning ...... .................. 11
* Slumpvis avspelning av spår .............. 11
* Scanning av spår på en CD-skiva ...... 11
* Paus i avspelning av en skiva ............ 11
Ljudinställningar ......... ................... ............ 11
* Balansjustering ................. .................. 11
* Användning av equalizer .................... 12
* Justering av equalizer-kurva .............. 12
* Justering av Loudness ....................... 12
* Justering av källans ljudnivå ............... 12
Övriga funktioner ...................................... 12
* Justering av grundinställningar ........... 12
* Inställning av FM-sökningssteg .......... 12
* Automatisk PI-sökning ........................ 13
* Spara på batteriet ............................... 13
* Bortkoppling av ljud ............................ 13
Tilläggsinformation ............................ 13
Felmeddelanden .............. ......................... 13
Riktlinjer för ha ntering av skivor
och spelare ............................................. 13
Dual Disc-skivor ........................................ 14
Tekniska data ........................................... 14
Installation
Observera
Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
Använd ej icke-godkända delar. Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar på fordonet.
Installera inte enheten: – så att den kan störa användningen av fordonet. – så att den kan skada passagerare vid en häftig inbromsning.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från ställen där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en vinkel om mindre än 60°.
60°
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DIN­frontinstallatio n) ell er “Ba ks idan” (DIN-installati on från baksidan med användni ng av gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande installationsanvisningar.
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Instrumentbräda
Monteringshylsa
Gummibussning
Skruv
2
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 3 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Installation
1. Stick in monteringshylsan i instrumentbrädan.
Använd medföljande monteringshylsa när installationsutrymmet inte är tillräckligt
djupt. Använd den fabriks leverera de mon teringshylsa n, om det fi nns t illräcklig t med utrymme bakom enheten.
2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Borttagning av enheten
1. Skjut ut den övre och nedre delen av trimringen för att avlägsna den. (När du monterar tillbaka trimringen, rikta den med den spårförsedda sidan nedåt och sätt fast den.)
Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats.
Trimring
DIN-installation från baksidan
1. Skjut ut den övre och nedre del en av trimring en för att avlägsna den. (När du monterar tillb aka trimringen, rikta den med den spårförsedda sidan nedåt och sätt fast den.)
Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats.
Trimring
2. Avgör var skruvhålen på kons olen och skruvhålen på enhete ns sida matchar varandra.
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
3. Dra åt två skruvar på vardera sida.
Använd antingen fästskruvar (5 mm x 8 mm) eller skruvar med försänkt huvud
(5 mm x 9 mm), beroende på skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
Fabriksmonterad radiokonsol
SVENSKA
3
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 4 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Installation
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast med medföljande skruv.
Skruv
Anslutning av enheterna
Observera
När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på
tändningslåset, måste den röda kabeln anslutas till kontakten som detekterar användningen av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC -läge
Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion. – Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning. – Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 ohm till 8 ohm (impedans).
Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före installation. – Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar. – Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och skenor till säten. – Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet. – Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till
batteriet. – Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp. – Förkorta ej några kablar. – Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad. – Använd en säkring som motsvarar specifikationerna. – Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt. – Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa kablar.
Kontrollsignalen skickas genom den blå/vita kabeln när strömmen till enheten är påkopplad. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens strömkontakt.
Anslut aldrig den blå/vita kabeln till den externa högeffektsförstärkarens strömkontakt. Anslut den inte heller till bilantennens strömkontakt. I annat fall finns det risk för felfunktion eller urladdning av batteriet.
Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och annan produkts jordkabel (i synnerhet högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg) måste ledas separat. I annat fall finns det risk för brand eller felfunktion om de lossas av misstag.
Ledningens funktion kan variera beroende på produkten, även om ledningens färg är densamma. Läs alla bruksanvisningar och anslut ledningarna korrekt vid anslutning av systemet.
4
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 5 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Anslutning av enheterna
Observera
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika beroende på typ av fordon. I detta fall måste du se till att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*.
Kåpa (1*) Avlägsna inte kåpan om kontakten inte används.
Gul (3*)
Reserv (eller tillbehör)
Tillbehör (eller reserv)
ISO-koppling
Observera
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara uppdelad i två delar. I detta fall, se till att ansluta kopplingens båda delar.
Gul (2*) Anslut till den konstanta 12 V­strömkontakten.
Röd (4*)
Röd (5*)
Anslut till den kontakt som styrs av tändningslåset (12 V DC).
Svart (chassits jordning) Anslut till en ren, olackerad metallyta.
Denna produkt
Bakre utgång
Antennuttag
Anslut ledningar av samma färg till varandra.
Gul/svart Om du använder utrustning med Mute­funktion, anslut denna ledning till utrustningens Audio Mute-ledning. I annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutningar.
Säkring
(10 A)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas (säljs separat).
Blå/vit Anslut till kontakten för systemstyrning på slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*) Anslut till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
Vänster Höger
Bakre högtalare Bakre högtalare
Högtalarledningar Vit: Vänster fram + Vit/svart: Vänster fram ­Grå: Höger fram + Grå/svart: Höger fram ­Grön: Vänster bak + Grön/svart: Vänster bak ­Violett: Höger bak + Violett/svart: Höger bak -
Slutsteg (säljs separat)
Systemets fjärrkontroll
ISO-kopplingens stiftkonf igura tio n varie rar beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Gör dessa anslutningar när du installerar den valfria förstärkaren.
SVENSKA
5
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 6 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Innan du använder enheten
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte näm ns ovan , konta kta närmas te lo kala mynd ighet för inf ormat ion om deponering av elektronikavfall.
Genom att gör a detta försäk rar du dig om att din deponerade produkt beh andlas, bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, A frika och Oceani en. Användning i öv riga regioner kan medföra sämre mottagningskva li te t. Funktionen RDS (radio data sys te m) funge rar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
Låt inte denna enhet komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden.
Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt me d vätska.
“CLASS 1 LASER PRODUCT” Denna produkt har en lase rdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Besök vår webbplats
Besök oss på f öljande webbplats:
Registrera di n produ kt. Vi komme r att spar a uppgifte rna om ditt in köp i vå rt arkiv, så att du kan hänvisa till denna i nformati on ifa ll du behöv er lös a ut försäk ringe n, t.ex. i händelse av förlust eller stöld.
Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld.
Viktigt
Var försiktig nä r du tar loss eller monterar frontpanelen.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på DETACH för att frigöra frontpanelen.
2. Ta bort frontpanelen.
3. Placera frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet för förvaring.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick.
Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att frontpanelen har fogats ihop med huvudenheten.
2. Tryck på den högra sidan av front panelen tills den sitter fast ordentligt.
Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett nytt försök.
Frontpanelen kan skadas ifall du skjuter in frontpanelen me d våld.
6
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 7 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
Systemets delar
Huvudenhet
SOURCE-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer en källa. Välj källa genom att trycka på knappen upprepade gånger. Håll knappen intryckt för att hämta grundinställn ingsmenyn n är källorna är bortkopplade.
VOLUME
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
CD-skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
EJECT-knapp
Tryck på denna knap p för att mata ut en CD-skiva ur den inbyggda CD­spelaren.
AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera ljudkvaliteten.
8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning, snabbspoln ing framåt/ba kåt och spårsöknin g. Används också till att styra funktioner.
FUNCTION-knapp
DETACH-knapp
EQ-knapp
DISPLAY-knapp
1 till 6 knappar
TA-knapp
BAND-knapp
Håll knappen intryckt för att hämta funktionsmenyn när du använder en källa.
Tryck på denna knapp för att lossa frontpanelen från huvudenheten.
Tryck på knappen om du vill välja equalizer-kurvor. Håll knappen intryckt för att koppla på/ stänga av Lo udness-funkt ionen.
Tryck på denna knapp för att välja display.
Tryck för sökning av en förinställd station.
Tryck på denna knapp för att koppla på/stänga av TA- funktione n. Tr yck på knappen och håll den intryckt för att koppla på/stänga av AF-funktionen.
Tryck på denna knapp för att välja mellan MW/LW och två FM-band samt för att koppla bort kontrolläget för funktioner.
LCD-display
Huvuddisplay
Visar varierande information t.ex. band, speltid och annan inställning.
Tuner Band och frekvens visas.
RDS Programservicenamn, PTY-information eller frekvens visas.
Inbyggd CD-spelare Använd speltid visas.
Ljud- och grundinställningar Funktionsnamn och inställningsstatus visas.
Förinställt nummer-/
spårnummerindikator
Visar spårnumret eller det förinställda numret.
Om du väljer spår nummer 100 eller högre, tänds 6 till vänster om spårnumret.
AF-indikator
Visas när funktion en AF (sö kning a v alternativa frekvense r) är påkopplad.
TP-indikator
Visas när en TP-station har valt s .
RPT-indikator
Visas när funktionen Repetitionsavspelning är påkopplad.
LOUD-indikator
Visas i displayen när Loudness­funktionen är påkopplad.
Stereoindikator (%)
Anger när den frekvens som är vald sänds i stereo.
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
TA-indikator
Visas när funkt ionen TA ( standby för trafikmeddelanden) är påkopplad.
SVENSKA
7
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 8 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
Grundinstruktioner
Koppla på enheten och välj en källa
Du kan välja vilken käll a du vill lys sna p å. När du vill v älja de n inbygg da CD-sp elaren, lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 11).
* Tryck på SOURCE och välj en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att välja mellan följande källor: Tuner – Inbyggd C D -spelare
Observera
Källan växlar inte till den inbyggda CD-spelaren om ingen skiva har satts in i enheten.
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
Justering av ljudnivån
* Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt till enheten stängs av.
Tuner
Lyssna på radion
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat frekvensband visas: F1, F2 för FM eller MW/LW.
3. Utför manuell stationssökning med korta tryck på 4 eller 6.
4. För automatisk stationssökning, håll 4 eller 6 intryckt ca 1 sekund och släpp sedan knappen .
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god mottagning.
Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6.
Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6 intryckt. Den automatiska
stationssökningen börjar så snart du släpper knappen.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att blinka.
Du kan hämta den minneslagrade radiostationsfrekvensen genom att trycka på förinställningsknappen.
Upp till 12 FM-station er, 6 f ör vartde ra FM-ba nd, och 6 MW/LW-s tatione r kan lag ras i minnet.
Tryck på 8 eller 2 för att hämta radiostationsfrekvenser.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast d e radiost ationer s om har e n tillräck ligt stark signal för god mottagning.
1. Tryck på FUNCTION och välj LOCAL.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av lokal stationssökning.
3. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
FM: LOCAL 1LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2 Inställningen LOCAL 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare stationer.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BS M (bästa stationsm inne) kan du aut omatiskt lagra de sex stark aste radiostationerna under knapparna 1 till 6. När dessa är lagrade kan du välja dessa frekvenser genom att trycka på en knapp.
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som du har sparat med knapparna 1 till 6.
1. Tryck på FUNCTION och välj BSM.
2. Tryck på 8 för att koppla på BSM.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
8
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 9 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
RDS
Användning av RDS
RDS (radio data system) innehåller ljudlös information som underlättar stationssökningen.
RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
RDS-funkti on er, t.ex. AF och TA, är end ast aktiva om tunern är ins tälld på en RDS-
station.
Val av RDS-display
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar: Programservicenamn – PTY-information – Frekvens En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 10.
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
Mottagning av PTY-alarm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALARM visas). När sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa.
Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom att trycka på TA.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan station i samma nätverk.
* Tryck på TA och hål l den intryckt upprepade gå nger för att koppla på/stänga av
AF (sökning av alternativa frekvenser).
Observera
Du kan också koppla på eller stänga av AF-funktionen i den inställningsmeny som visas när du trycker på FUNCTION.
När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (Detta är endast möjligt för förinställda stationer på F1 eller F2-banden.) Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras, söker enheten automa tiskt efter en ann an station som sänd er samma pro gram. Under sökningen visas PI SEEK i displayen och ljudet kopplas bort.
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan
13.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till stationer som sänder regionala program.
1. Tryck på FUNCTION och välj REG.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
Observera
Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TP­station (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP-indikatorn tänds.
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden.
Tryck på TA igen för att stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd VOLUME om du vill just era TA -v oly m en i bö rjan av ett trafikme dd ela nd e.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
SVENSKA
9
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 10 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
4. Tryck på TA vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta det.
Tunern återgår till den ur sprungliga k ällan men fö rblir i stand byläge til ls du åter try cker på TA.
Du kan äv en ko ppla b or t med delan det geno m att trycka på SOURCE, BAND, 8, 2, 4 eller 6 under mottagning av ett trafikmeddelande.
Observera
Du kan också koppla på eller stänga av TA-funktionen i den inställningsmeny som visas när du trycker på FUNCTION.
Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
PTY-lista
Specifikt Typ av program
NEWS Nyheter AFFAIRS Aktuella frågor INFO Allmän information och rådgivning SPORT Sportprogram WEATHER Väderleksrapporter, meteorologisk information FINANCE Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv. POP MUS Populärmusik ROCK MUS Samtida modern musik EASY MUS Lätt underhållningsmusik OTH MUS Ej kategoriserad musik JAZZ Jazz COUNTRY Countrymusik NAT MUS Nationell musik OLDIES Gamla godingar FOLK MUS Folkmusik L.CLASS Lättare klassisk musik CLASSIC Klassisk musik EDUCATE Utbildningsprogram DRAMA Radioteater och radioserier CULTURE Nationell eller regional kultur SCIENCE Natur, vetenskap och teknik VARIED Lättare underhållning CHILDREN Barnprogram SOCIAL Program om samhällsfrågor RELIGION Religiösa program, högmässor, andakter PHONE IN Program som lyssnare kan ringa till TOURING Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem LEISURE Hobby- och fritidsaktiviteter DOCUMENT Dokumentärprogram
10
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 11 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
Inbyggd spelare
Avspelning av skivor
1. Lägg in en CD-ski va i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Kontrollera att skivan läggs i med etikettsidan uppåt.
När du har lagt i en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
Tryck på EJECT-knappe n f ör att mata ut CD -skivan.
2. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intr yc kt.
3. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
Observera
Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna och spelaren på sidan 13.
Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden” på sidan 13.
Repetitionsavspelning
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår upprepade gånger.
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
DSC – Repetitionsavspelning av alla spår TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
Repetitionsavspelning avbryts automatiskt när du använder spårsökning eller
snabbsökning framåt/bakåt.
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Slumpvis avspelning av spår
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
1. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
2. Tryck på 8 eller 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
RDM visas i displayen när slumpvis avspelning är påk opplad.
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Scanning av spår på en CD-skiva
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
3. När du hittar önskat spår, tryck på 2 för att stänga av scannad avspelning.
Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen genom att trycka på FUNCTION.
Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
Paus i avspelning av en skiva
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i skivavspelningen.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på el ler stänga av pa usfunktionen .
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Ljudinställningar
Balansjustering
Fader-/balansinställning ger en idealisk ljudmiljö för alla lyssnarplatser.
1. Tryck på AUDIO och välj FAD.
2. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka på 8 eller 2.
FAD F15 till FAD R15 visas.
•FAD 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
3. Justera vänster/höger högtalarbalans genom att trycka på 4 eller 6.
BAL L15 till BAL R15 visas.
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
SVENSKA
11
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 12 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
Användning av equalizer
Det finns sex lagrade equalizer-inställningar t.ex. DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT och POWERFUL som du enkelt kan aktivera när du vill.
•CUSTOM är en justerad equalizer-kurva som du skapar själv.
När FLAT är valt görs varken tillägg till eller korrektion av ljudet.
* Välj equalizer-kurva genom att trycka på EQ.
Tryck på EQ upprepade gånger för att välja mellan följande equalizer-kurvor: DYNAMIC – VOCAL – NATURAL – CUSTOM – FLAT – POWERFUL
Justering av equalizer-kurva
Du kan justera den va lda equaliz er-ku rva n som du önska r. Juste rade i nstä llni ngar för equalizer-kurvan minneslagras i CUSTOM.
Justering av bas/mellan/diskant
Du kan justera bas-/mellan- och diskant nivån.
1. Tryck på AUDIO för att välja BASS/MID/TREBLE.
2. Tryck på 8 eller 2 för att justera nivån.
+6 till –6 visas när nivån ökar eller minskar.
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Justering av Loudness
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden på låga ljudnivåer.
1. Tryck på AUDIO och välj LOUD.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av Loudness-funktionen.
Du kan även koppla på eller stänga av Loudness-funktionen genom att trycka på LOUD.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad nivå.
LOW (låg) – HI (hög)
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Justering av källans ljudnivå
Med SLA-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Du kan även justera MW/LW-tunerns volymnivå genom att justera källnivån.
1. Jämför FM-tunerns ljudnivå med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Tryck på AUDIO och välj SLA.
3. Tryck på 8 eller 2 och justera källans ljudvolym.
SLA +4 till SLA –4 visas när källans ljudvolym höjs eller sänks.
Tryck på BAND när du vill återgå till den normala displayen.
Övriga funktioner
Justering av grundinställningar
Med hjälp av grundinställningarna kan du anpas sa oli ka sy steminställningar så at t enheten fungerar optimalt.
1. Håll SOURCE intryckt till enheten stängs av.
2. Håll SOURCE intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
3. Tryck på FUNCTI ON för att välja en grundinställning.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande inställn ingar: FM (FM-sökningssteg) – A-PI (automatiskt PI-sökning) – SAVE (energisparläge)
Använd instruktionerna i följande avsnitt, där varje inställning behandlas.
Om du vill avbryta grundinställningarna trycker du på BAND.
Du kan också avbryta grundinställningarna genom att hålla SOURCE intryckt tills
enheten stängs av.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på 50 kHz.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
1. Tryck på FUNCTION och välj FM.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja FM-sökningssteg.
Tryck på 4 för att välja 50 (50 kHz). Tryck på 6 för att välja 100 (100 kHz).
12
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 13 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Använda enheten
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program, även under mottagning av förinställda stationer.
1. Tryck på FUNCTION och välj A-PI.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av automatisk PI-sökning.
Spara på batteriet
Genom att koppla på denna funktion kan du spara på batteriet.
När denna funktion är aktiverad är det inte tillåtet att använda andra funktioner än att koppla på enheten.
Viktigt
Ifall batteriet i fordonet är bortkopplat annulleras energisparläget. Koppla på
energisparläget igen när batteriet har återanslutits. Ifall tändningslåset i fordonet saknar ACC-läge (tillbehörsläge), är det möjligt, beroende på anslutningsmetoden att enheten använder batteriet när energisparläget är avstängt.
1. Tryck på FUNCTION och välj SAVE.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av energisparläget.
Bortkoppling av ljud
Ljudet från detta system stängs av automatiskt i följande fall:
Vid användning av en mobiltelefon som är ansluten till denna enhet.
När röstvägledning matas ut från en Pioneer navigationsenhet som är ansluten till
denna enhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan ljudjustering än volymkontrollen. Funktionen återställs till normalläge när telefonsamtalet eller röstvägledningen har avslutats.
Tilläggsinformation
Felmeddelanden
Ange vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din återförsäljare eller närmaste Pioneer-service.
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-11 , 12, 17, 30 Smuts på skivan Rengör skivan. ERROR-11 , 12, 17, 30 Repor på skivan Byt skiva. ERROR-10, 11, 12, 15,
17, 30, A0 ERROR-15 Den inmatade skivan
ERROR-22, 23 CD-skivor i detta format CD-ROM CD-ROM-skivan är isatt Byt skiva.
Elektriskt elle r mekaniskt fel
innehåller inga data kan inte avspelas
Vrid på/av (ON/OFF) tändningen eller koppla om till en annan ljudkälla och sedan tillbaka till CD-spelaren.
Byt skiva.
Byt skiva.
Riktlinjer för hantering av skivor och spelare
Använd endast s kivor med följande logotyp.
Använd endast k onventionella, cirkelru nda skivor. An vänd inte skiv or som har en
annan form.
Använd en 1 2-c m e ller 8-cm CD-skiva. A nvänd inte adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
Placera inga andra föremål än en CD-skiv a i CD-skivöppningen.
Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat
sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.
Avspelning av CD-R/CD-RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.
Rör inte vid inspelningsytan på dessa skivor.
SVENSKA
13
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 14 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Tilläggsinformation
Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
Lämna inte skivorna i en överdrivet varm miljö, inklusive under direkt solljus.
Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.
Kondensation kan tillfälligt skada spelarens prestanda. Låt den anpassas till den
varmare temperatur en i cir ka en ti mme . Torka även f ukt iga sk ivo r med e n mjuk duk.
Ifall avspelni ng av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i skivan, skivformatet, ins pelningsprogram met, avspelningsmilj ön, förvaringsvillko ren osv.
Textinformation visas eventuellt inte korrekt beroende på inspelningsmiljön.
Stötar vid körning på ojämna vägar kan avbryta avspelningen av skivan.
Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna innan du använder dem.
Dual Disc-skivor
Dual Disc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud
och en inspelningsbar DVD-sida för video.
Eftersom D ual Disc-sk ivornas CD-sidor in te är fysi skt kompati bla med den generel la CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.
Om en Dual Disc-skiva läggs in oc h m atas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en Dual Disc-skiva fastna i skivöppningen och inte matas ut. För att undvika detta rekommenderas att du inte använder Dual Disc-skivor i denna enhet.
Läs inform atione n från ski vtillve rka ren fö r närmar e in forma tion o m Dua l Disc -skivo r.
Tekniska data
Allmänt
Strömkäll a ......................................... .. ........ 14,4 V DC
Jordningssystem ........................................ Negativ typ
Max strömförbrukning ....................................... 10,0 A
Mått (B x H x D):
DIN
Chassi ................................... 178 x 50 x 162 mm
Frontdel .................................. 188 x 58 x 16 mm
D
Chassi ................................... 178 x 50 x 162 mm
Frontdel .................................. 170 x 47 x 16 mm
Vikt ..................................................................... 1,3 kg
Ljud
Kontinuerlig uteffekt ...................................... 22 W x 4
Max. uteffekt ................................................. 50 W x 4
Belastningsimpedans .............. 4 $ (4 $ till 8 $ tillåten)
Maximal preout-utgångsnivå/ Bas/Mellan/Diskant:
Loudnesskontur:
4 $ belastning, båda kanalerna används)
utgångsimpedans ................................ 2,2 V/1 k$
Bas
Frekvens ................................................... 100 Hz
Förstärkni ng .. .. .... .... .. .... .. ..... .... .. .... .. .... .... . ±13 dB
Mellan
Frekvens . ........ ...... ........ ......... ...... ........ ...... . 1 kHz
Förstärkni ng .. .. .... .... .. .... .. ..... .. .... .... .. .... .. ... ±12 dB
Diskant
Frekvens ................................................... 10 kHz
Förstärkni ng .. .. .... .... .. .... .. ..... .... .. .... .. .... .... . ±12 dB
Låg ..................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz)
Hög ............... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
Observera
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
(10,8 V till 15,1 V tillåtet)
(50 Hz till 15000 Hz, 5% THD,
(volym: –30 dB)
CD-spelare
System ...... ........................ Aud iosystem för C D-skivor
Godkända skivor .................................. .... .. .. CD-skivor
Signalformat:
Samplingsfrekvens ................................ 44,1 kHz
Antal kvantiseringsbitar .......................... 16; linjär
Frekvensomfång ............................ 5 Hz till 20 000 Hz
Signal/brusförhållande ........................... 94 dB (1 kHz)
Dynamiskt område ................................. 92 dB (1 kHz)
Antal kanaler ................................................ 2 (stereo)
FM-tuner
Frekvensområde ................... 87,5 MHz till 108,0 MHz
Effektiv känslighet ......................... 8 dBf (0,7 µV/75 $,
Signal/brusförhållande ............. 75 dB (IEC-A-nätverk)
Distorsion ................. 0,3 % (vid 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Frekvensområde .............. 30 Hz till 15 000 Hz (±3 dB)
Kanalseparation ................... 45 dB (vid 65 dBf, 1 kHz)
MW-tuner
Frekvensområde .......... 531 kHz till 1 602 kHz (9 kHz)
Användbar känslighet ................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ............. 65 dB (IEC-A-nätverk)
LW-tuner
Frekvensområde .......................... 153 kHz till 281 kHz
Användbar känslighet ................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ............. 65 dB (IEC-A-nätverk)
0,1 % (vid 65 dBf, 1 kHz, mono)
14
(±1 dB)
(IEC-A-nätverk)
mono, S/N: 30 dB)
SVENSKA
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 15 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Indholdsfortegnelse
Tak fordi du købte dette Pioneer-produkt
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du kan vide, hvordan modellen betjenes rigtigt. Opbevar denne vejledning et sikkert sted til senere brug, når du er færdig med at læse anvisningerne.
Installation .......................................... 15
DIN-montering for/bag .............................. 15
DIN-montering for ..................................... 15
* Installation med gummibøsning en ...... 15
* Fjernelse af enheden .......................... 16
DIN-montering bag .............. ....... ...... ....... .. 16
Montering af frontpanelet .......................... 17
Tilslutning af enhederne .................... 18
Før du begynder ................................. 19
Om denne enhed .......... ............................ 19
Besøg vores website ................................. 19
Beskyttelse af enheden mod tyveri ........... 19
* Fjernelse af frontpanelet ..................... 19
* Montering af frontpanelet ..... ...... ....... .. 19
Betjening af denne enhed ................. 20
Hvad er hvad ............................................. 20
* Hovedenhed ........................ ............... 20
* LCD-display .................. ...................... 20
Grundlæggende betjening ........................ 21
* Sådan tænder du enheden og
vælger en kilde ....... ...... ....... ...... ....... .. 21
* Justering af lydstyrken ........................ 21
* Sådan slukkes enheden ..................... 21
Radio ......................................................... 21
* Radiolytning ......................... ............... 21
* Lagring og genvalg af
radiofrekvenser ............. ...................... 21
* Indstilling af kraftige signaler .............. 21
* Lagring af de kraftigste
udsendelsesfrekvenser . ............. ......... 21
RDS ................................. ......................... 22
* Introduktion til betjening af RDS ......... 22
* Skift af RDS-display ........................... 22
* Modtagelse af PTY-
alarmmeddelelser ............. .................. 22
* Valg af alternative frekvenser ............. 22
* Modtagelse af trafikmeddelelser ........ 22
* PTY-liste ........................... .................. 23
Indbygget afspiller ..................................... 24
* Afspilning af en disk ........................... 24
* Gentaget afspilning ............................ 24
* Afspilning af spor i tilfældig
rækkefølge ......................................... 24
* Scanning af spor på en CD ................ 24
* Pause under afspilning af en disk ...... 24
Audiojusteringer ......... ................... ............ 24
* Anvendelse af balancejusteringen ..... 24
* Anvendelse af equalizer ..................... 25
* Justering af equalizerkurver ............... 25
* Justering af loudness ......................... 25
* Justering af kildeniveauer ................... 25
Andre funktioner ....................................... 25
* Justering af startindstillinger ............... 25
* Indstilling af FM-indstillingstrin ........... 25
* Omskiftning af automatisk
PI-søgning ........................ .................. 26
* Reducering af batteriforbruget ............ 26
* Lydafbrydelse ................... .................. 26
Yderligere oplysninger ...................... 26
Fejlmeddelelser ......... ............................... 26
Retningslinjer for håndtering af
disks og afspiller ..................................... 26
Dobbelte disks ........... ...... ....... ...... ....... ..... 27
Specifikationer ................. ......................... 2 7
Installation
Bemærkninger
Kontroller alle tilslutninger og systemer før den endelige installation.
Brug ikke uautoriserede dele. Anvendelse af uautoriserede dele kan forårsage fejl.
Henvend dig til din forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller, eller at
køretøjet ændres på andre måder.
Denne enhed må ikke installeres på steder, hvor den: – kan forstyrre køretøjets betjening. – kan forårsage kvæstelse af en passager som resultat af en pludselig opbremsning.
Halvlederlaseren beskadiges, hvis den overophedes. Denne enhed må ikke installeres på varme steder, f.eks. i nærheden af varmeåbninger.
Optimal ydelse opnås, hvis enheden installeres med en vinkel på mindre end 60°.
60°
DIN-montering for/bag
Denne enhed kan in stalle res k orrek t e nten “Forre st” ( konve nti onel DIN-m onter ing for) eller “Bagest” (DIN-montering bag ved hjælp af gevindskårne skruehuller på siden af enhedens stel). Se installationsmetoderne nedenfor for yderligere oplysninger.
DIN-montering for
Installation med gummibøsningen
Instrumentbræt
Monteringsmanchet
Gummibøsning
Skrue
DANSK
15
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 16 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Installation
1. Sæt monteringsmanchetten ind i instrumentbrættet.
Hvis enheden installeres et sted med kun lidt dybde, skal du bruge den
monteringsmanchet, som følger med. Hvis der er plads nok bag enheden, bruges standardmonteringsmanchetten.
2. Fastgør monteringsmanchetten ved hjælp af en skruetrækker for at bøje metaltapperne (90°) på plads.
3. Installer enheden som vist.
Fjernelse af enheden
1. Træk pynteringens top og bund udad for at fjerne pynteringen. (Når ringen monteres igen, skal siden med en rille vendes nedad og fastgøres.)
Det er let at fjerne ringen, når frontpanelet er frigjort.
Pyntering
2. Sæt de medleverede udtrækni ngsn øgler ind på begge sider af en he den, in dti l de klikker på plads.
3. Træk enheden ud af instrumentbrættet.
DIN-montering bag
1. Træk pynteringens top og bund udad for at fj erne pynterin gen. (Når ringe n monteres igen, skal siden med en rille vendes nedad og fastgøres.)
Det er let at fjerne ringen, når frontpanelet er frigjort.
Pyntering
2. Bestem den passende positio n, hvor hullerne på beslaget og enhedens side passer sammen.
3. Spænd to skruer på hver side.
Brug enten fladrundhovedskruer (5 mm x 8 mm) eller planskruer (5 mm x 9 mm),
afhængigt af formen af skruehullern e i beslaget.
Skrue
16
DANSK
Instrumentbræt eller konsol
Fabriksmonterede beslag for radioen
MAN-DEH-1920R-SDNF.book Page 17 Wednesday, November 8, 2006 5:04 PM
Installation
Montering af frontpanelet
Hvis man ikke regner med at fjerne frontpanelet, kan det fastgøres med den medleverede skrue.
Skrue
Tilslutning af enhederne
Bemærkninger
Hvis denne enhed installeres i et køretøj uden ACC-position (ekstraudstyr) på
tændingskontakten, skal det røde kabel føres til den klemme, som kan registrere funktionen af tændingsnøglen. Ellers kan batteriet aflades.
ACC-position Ingen ACC-position
Anvendelse af denne enhed ved andre betingelser end nedenstående kan medføre brand
eller fejlfunktioner. – Køretøjer med 12 V batteri og negativ jordforbindelse. – Højttalere på 50 W (udgangseffekt) og 4 til 8 ohm (impedans).
Husk at følge anvisningerne nedenfor for at undgå kortslutninger, overophedning eller
fejlfunktioner. – Kobl batteriets negative klemmer fra før installationen. – Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte
kablerne på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape
om dem. – Placer alle kabler væk fra bevægelige dele, f.eks. gearskifte og sædeskinner. – Placer alle kabler væk fra varme steder, f.eks. nærheden af varmeåbningen. – Det gule kabel må ikke føres ind i motorrummet gennem et hul for at blive tilsluttet
batteriet. – Frakoblede kabeltilslutninger skal dækkes med isoleringstape. – Kabler må ikke forkortes. – Klip aldrig i isoleringen af enhedens strømkabel for at dele strømmen med andet udstyr.
Kablets strømkapacitet er begrænset. – Brug en sikring med den foreskrevne værdi. – Højttalernes negative kabler må aldrig jordforbindes direkte. – Flere højttaleres negative kabler må aldrig bundtes sammen.
Styresignalet udsendes gennem det blå/hvide kabel, når denne enhed er tændt. Tilslut det til en ekstern forstærkers systemfjernbetjening eller til bilantennens relækontrolterminal (maks. 300 mA, 12 V DC). Hvis køretøjet er forsynet med en vinduesantenne, skal den tilsluttes til antenneforstærkerens strømforsyningsklemme.
Tilslut aldrig det blå/hvide kabel til den eksterne forstærkers strømklemme. Det må heller aldrig tilsluttes bilantennens strømklemme. Ellers kan batteriet aflades, eller der kan opstå fejlfunktioner.
Det sorte kabel er jordledningen. Dette kabel og andre produkters jordkabler (især højeffektprodukter som forstærkere) skal trådføres separat. Ellers kan der opstå brand eller fejlfunktioner, hvis de fjernes utilsigtet.
Ledningernes funktion kan variere fra produkt til produkt, selv om ledningerne har samme farve. Husk at se efter i alle vejledninger og tilslutte ledningerne korrekt, når dette system tilsluttes.
DANSK
17
Loading...
+ 37 hidden pages