Pioneer CDJ-900NXS, CDJ-900nexus User Manual 3

MULTI PLAYER LECTEUR DE MULTI MULTI-PLAYER LETTORE MULTIPLO
CDJ-900nexus
MULTI-SPELER MULTI REPRODUCTOR MULTI LEITOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://rekordbox.com/
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.
Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer menzionato qui sopra.
Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer acima.
Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox смотрите вебсайт Pioneer выше.
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands Español
Português Русский
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
WARNING
This equipment is not waterproof shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture
WARNING
To sources (such as a lighted candle) on the equipment.
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
P designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
Fo
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessar negative effects on the environment and human health.
Condensation
Wa (on operating parts and lenses) in the winter example, if the unit is moved from a cold place into a warm room or if the temperature in the room in which the unit is installed rises suddenly (through heating, etc.). The unit will not operate properly and will not be playable with condensation inside. Let the unit stand for 1 to 2 hours at room temperature (though this time depends on the conditions of the condensation) without turning on the power and the unit will become playable. Condensation can occur in the summer as well if the unit is exposed to the direct wind from an air move the unit to a different location
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
rivate households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
r countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
. To prevent a fire or
.
D3-4-2-1-3_A1_En
prevent a fire hazard, do not place any naked flame
D3-4-2-1-7a_A1_En
This product satisfies electromagnetic noise regulations when it is connected to other equipment through shielded cables and connectors. Use only the furnished accessory connecting cables.
D44-8-2_A1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_En
ter droplets (condensation) may form inside the unit
, for
En
2
. The water droplets will evaporate
-conditioner, etc. If this happens, .
S005b_A1_En
y treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
K058b_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
When using this product, confirm the safety information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear
, and 5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
To prevent fire
English
En
3
Before you start
How to read this manual
Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions con­tained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents include important information that you must understand before using this product.
Features
This unit is a DJ player carrying over the technology of the Pioneer CDJ series, the world standard for club players. It is not only equipped with a wide range of features for DJ performances supporting a variety of sources, including the PRO DJ LINK, quantize and beat sync functions, it also has a high sound quality, high reliability design and a panel layout providing high operability, thereby offering strong support for all types of DJ performances.
About trademarks and registered trademarks
! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of
the PIONEER CORPORATION.
! Microsoft, Windows, Windows Vista and Internet Explorer are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
!
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
! ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH. !
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not respon­sible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
! Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
! Android™ is a trademark of Google Inc. ! iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in the
US and certain other countries.
! Wi-Fi® is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.
About using MP3 files
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcast­ing), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other types of networks or distributing of electronic information (online digi­tal music distribution service). You need to acquire the corresponding licenses for such uses. For details, see http://www.mp3licensing.com.
! The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
What’s in the box
! CD-ROM (containing rekordbox (Mac/Windows), the driver software
and the operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) license key is attached to the CD-ROM.)
! Power cord ! Audio cable ! LAN cable ! Disc force eject pin (mounted on bottom of product) ! Warranty card ! Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
About the included CD-ROM
The included CD-ROM contains the following two software programs.
! rekordbox music management software ! Driver software (Windows)
For details on the respective software, see the operating instructions on the CD-ROM.
Operating environment
This CD-ROM can be used with Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 and Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 and
10.5.8). Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in the CD-ROM.
Precautions For Use
This CD-ROM is for use with a computer. It cannot be used with a DVD player, music CD player, or DJ player. Attempting to play this CD-ROM with those player can damage speakers or cause impaired hearing due to the large volume.
License
Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its use.
Terms of Use
Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER CORPORATION. Unauthorized transfer, duplication, broadcast, public transmission, translation, sales, lending or other such matters that go beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright Law may be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM is granted under license by PIONEER CORPORATION. Also check Software end user license agreement on page 8.
General Disclaimer
PIONEER CORPORATION does not guarantee the operation of this CD-ROM with respect to computers using any of the applicable OS. In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages incurred as a result of use of this CD-ROM and is not responsible for any compensation. If the manual in the supplied CD-ROM is not automatically opened, double-click on the CD-ROM icon to display the content and then open the PDF file.
Usable media
About discs
Music CDs (CD-DA) as well as music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) stored on CD-ROMs (CD-R/CD-RW) can be played on this unit. ! 8 cm discs cannot be played.
About USB devices
This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).
Supported file systems
Tracks managed by rekordbox (iOS/Android) can be played by connect­ing the mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed via USB. For supported devices, see the Pioneer DJ website (http://pio­neerdj.com/support/). For instructions on rekordbox (iOS/Android), see the rekordbox (iOS/Android) user’s manual. ! Disc identification information as well as such information as cue
points, loop points and hot cues can be stored on USB devices.
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues
cannot be used on the CDJ-900NXS.
! Depending on the USB device you are using, you may not achieve
the expected performance.
! There is no guarantee that all USB devices will operate on this unit.
For details, see this product’s operating instructions on the CD-ROM.
FAT16, FAT32 and HFS+ (NTFS is not supported.)
En
4
Connections
T M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB STOP
To power outlet
! Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. ! Refer to the operating instructions for the component to be connected. ! Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
! When using a LAN cable for connection, be sure to use either the LAN cable included with this product or an STP (shielded twisted pair) cable. ! Do not disconnect the LAN cable when music files and/or information are being shared using PRO DJ LINK.
Basic style
Playback on this unit is performed mainly using tracks prepared with rekordbox installed on a computer. ! For instructions on operating rekordbox, see rekordbox (Mac/Windows)’s operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) operating instruc-
tions can be viewed from the rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.
! Also, for DJ players and DJ mixers, up to four PRO DJ LINK-compatible players can be connected with LAN cables (CAT5e) using PRO DJ LINK
connections.
! A switching hub (commercially available) may be necessary, depending on the combination of models used. Use a switching hub of 100 Mbps or
greater. Some switching hubs may not operate properly.
A switching hub (commercially available) is necessary to connect to a mixer equipped with only one LAN port. For mixers with enough LAN ports for
all the DJ players and computers in the system, connect directly to the LAN ports on the mixer’s rear panel, without using a hub.
PRO DJ LINK (USB Export)
! rekordbox music files and data can be exchanged with this unit using a memory device (flash memory, hard disk, etc.), eliminating the need to take
a computer into the DJ booth. Such information as playlists, cues, loops and hot cues set in advance with rekordbox can be used for playback.
The CDJ-900NXS does not include a hot cue function, so hot cues cannot be used on the CDJ-900NXS.
English
rekordbox
Computer
Mobile device on which rekordbox is installed
USB device on which rekordbox data is recorded
Switching hub
LAN cable
LAN cable
Audio cable
DJ player DJ mixer
LAN cable
Audio cable
L
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
CO
NTROL
L
R
AC IN
LINK
CONTROL
Rear panel
Power cord
Cautions
To use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel of the audio or coaxial digital input cable connected to the mixer and the player number to the same number. If the player number is different, change the [PLAYER No.] setting on the [UTILITY] screen.
= For instructions on changing the settings on the [UTILITY] screen, see this product’s operating instructions. ! When a storage device is connected to this unit, [PLAYER No.] is displayed in gray and cannot be changed. Disconnect the storage device or LAN
cable to turn the link off, then change the setting.
En
5
Operation
Turning the power on
1 Make all the connections, then plug the power cord into a power outlet.
= Connections (p.5)
2 Press the [u] switch.
This unit’s indicators light and the power turns on.
Inserting discs
! This unit is a one-disc player. Do not insert multiple disc. ! Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power
is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of this unit.
! When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force
to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could damage the disc or this unit.
1 Press the [u] switch to turn this unit’s power on.
2 Insert the disc horizontally into the disc insertion slot, with the printed surface facing up.
Playback starts after the medium’s information has been read. ! When a disc containing music files recorded with a hierarchical
structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost layer.
! When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback. = For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
! When a USB device that has previously been connected to this unit
or a to Pioneer DJ player is connected and a disc is inserted, the number of discs for which disc information is stored is displayed for several seconds on the main unit display.
! Press the rotary selector to move to a lower level in the folder. Press
the [BACK] button to return to the level above.
! When the [BACK] button is pressed for over 1 second or the medium
button for the medium being browsed is pressed, the display moves to the topmost level.
! Tracks in the currently playing track’s category/folder of can also be
selected using the [TRACK SEARCH o, p] buttons.
4 Select the track and press the rotary selector.
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback screen. The medium on which the track is loaded flashes.
= For details on the normal playback screen, see this product’s
operating instructions.
! When [EJECT/LOAD LOCK] on the [UTILITY] menu is set to [LOCK],
it is not possible to load other tracks during playback. Either set [EJECT/LOAD LOCK] to [UNLOCK] or press the [PLAY/PAUSEf] button to pause, then load the track.
! When a track has been loaded while pausing, press the
[PLAY/PAUSEf] button to start playback.
! When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback. = For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
For other operations, see this product’s operating instructions on the CD-ROM.
Connecting USB devices
1 Press the [u] switch to turn this unit’s power on.
2 Connect the USB device to the USB device insertion slot.
Playing media connected to or inserted in this unit
1 Load the medium in this unit.
= Inserting discs (p.6) = Connecting USB devices (p.6)
2 Press one of the medium buttons ([DISC] or [USB]).
The tracks or folders are displayed on a list. The medium whose contents are displayed on the main unit display can be switched. [DISC] button: Displays the contents on the inserted disc. [USB] button: Displays the contents of the connected USB or mobile device. ! If the rekordbox library information was written on the USB device,
the rekordbox library is displayed. = For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-
uct’s operating instructions.
3 Turn the rotary selector.
Move the cursor and select the item.
En
6
Additional information
Troubleshooting
! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! This unit may not operate properly due to such external causes as static electricity. If this happens, normal operation can sometimes be restored by
turning the power off, waiting for the disc to stop completely, then turning the power back on.
Problem Check Remedy
Disc cannot be ejected. Is [EJECT/LOAD LOCK] set to [LOCK]?
Playback does not start when disc is loaded.
File cannot be played. Is the file copyright-protected (by DRM)? Copyright-protected files cannot be played. No sound is produced, or sound is
distorted or noisy.
Loud noise is produced or playback stops when a certain disc is played.
File information is not properly displayed.
Track search operation takes too long. Is the auto cue function activated? Track searching may take some time when there are long silent sections
Back cue function does not work. Is a cue point set? Set a cue point. Loop play function does not work. Are loop points set? Set loop points. Settings are not stored in the memory. Has the power been turned off directly after
USB device is not recognized. Is the USB device properly connected? Connect the device securely (all the way in).
Cue points or loops are not stored on a USB device.
Cue or loop points of tracks recorded on USB devices are not displayed.
Playback does not start immediately after pressing the button to reloop or play in reverse.
The playing address display is not displayed in the remaining time mode.
Time is required to read USB devices (flash memory drives and hard discs).
Is the disc or file playable? See Usable media on page 4. Is the auto cue function activated? Press [AUTO CUE] for at least 1 second to turn cancel the auto cue function.
Are you operating the connected DJ mixer properly?
Is this unit placed near a TV? Turn the TV’s power off or install this unit and TV away from each other. Is the disc scratched? Scratched discs may not play. Is the disc dirty? Wipe the dirt off the disc. Is [LANGUAGE] properly set? Set [LANGUAGE] to the proper language. Is the information recorded in a language not sup-
ported by this unit?
If track searching is not possible within 10 seconds, a cue point is set at the
changing the setting?
Is the USB device connected via a USB hub? USB hubs cannot be used. Is the USB device supported by this unit? This player only supports USB mass storage class devices.
Is the file format supported by this unit? Check the file format of the connected USB device. For the file formats sup-
Turn the power off then back on. Are you trying to store more points than the limit? A maximum of 100 cue or loop points can be stored on USB devices per disc. For
Is the USB device write-protected? If the USB device is write-protected, [USB FULL] is displayed and the points
Is there sufficient free space on the USB device? If there is not enough free space on the USB device, [USB FULL] is displayed
Was the USB device properly stopped before it was disconnected the last time?
Is the quantize function on? When the quantize function is on, playback starts from the nearest beat position
When playing files recorded in VBR, it may happen that the set cannot detect the
Is there a large number of folders or files recorded on the USB device?
Are files other than music files stored on the USB device?
Press the [PLAY/PAUSEf] button to set the pause mode, then press the [DISC EJECTh] button.
Set [EJECT/LOAD LOCK] at [UTILITY] to [UNLOCK], then press the [DISC EJECTh] button.
If the [DISC EJECTh] button does not work, insert the pin into the disc force eject hole to eject the disc.
Check the operation of the DJ mixer.
When creating files using DJ software, etc., record the information in a language supported by this unit.
between tracks.
beginning of the track.
After changing settings, wait at least 10 seconds before turning the power off.
This player supports portable flash memory and digital audio playback devices.
ported by this unit, see About USB devices on page 4.
mediums other than discs, a maximum of 10 points can be stored per track. If you try to store more points than the limit, [CUE/LOOPPOINT FULL] is dis­played and the points cannot be stored. In this case, delete some points before storing new ones.
cannot be stored. Disable the write-protection then store the cue or loop points again.
and the points cannot be stored. Free up some space then store the cue or loop points again.
Points may not be displayed if the SD memory card/USB device is removed without performing the proper stopping procedure or if this unit’s power is turned off. Check that the USB indicator has turned completely off before disconnecting the USB device and turning this unit’s power off.
at the time the button is pressed. If you want the operation to be performed the instant the button is pressed, turn the quantize function off.
length of the track immediately and that some time is required for the playing address display to appear.
When there are many folders or files, some time may be required for loading.
When files other than music files are stored in folders, time is required to read them as well. Do not store files or folders other than music files on the USB device.
English
En
7
Problem Check Remedy
Library browsing is not possible. Is a medium on which library information is
[HISTORY] is not displayed. Is a USB device loaded? The [HISTORY] function can only be used for DJ players on which a USB device
Nothing is displayed. Is the auto standby function activated? This unit is shipped with the auto standby function set to on. If you do not want
The scale is not displayed. Is the track over 15 minutes long? The scale is not displayed for tracks whose playing time is over 15 minutes. PRO DJ LINK does not work well. Are the player numbers properly set? Set [PLAYER No.] to [AUTO] or to a number different from the number currently
recorded loaded?
Is the LAN cable properly connected? Connect the LAN cable properly to the [LINK] terminal. Is the switching hub’s power turned on? Turn the switching hub’s power on. Is an unnecessary device connected to the switch-
ing hub?
The library browse mode is only set when media on which library information is recorded are loaded. When a medium on which no library information is recorded is loaded, the folder browse mode is set.
is loaded.
to use the auto standby function, set [AUTO STANDBY] on the [UTILITY] menu to [OFF].
set.
Disconnect the unnecessary device from the switching hub.
Error messages
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase or a nearby Pioneer service station.
Error code Error type Description of error Cause and action
E-7201 E-8301 E-8302
E-8303
E-8304 E-8305
E-9101
CANNOT READ DISC
CANNOT READ DISC
CANNOT PLAY TRACK(****)
CANNOT PLAY TRACK
UNSUPPORTED FILE FORMAT
MECHANICAL TIMEOUT
TOC data cannot be read. Disc that cannot be played normally is loaded.
Track data (files) on the disc or USB device cannot be read properly.
Music files that cannot be played normally are loaded.
Mechanical error (time out) during loading or ejecting of disc.
! Disc is cracked.dReplace the disc. ! Disc is dirty.dClean the disc. ! If operation is normal with other discs, the problem is with that
disc.
! The track data (file) may be corrupt. dCheck whether the track
(file) can be played on another player, etc., capable of playing the same formats as this unit.
Format is wrong.dReplace with music files in the proper format.
Displayed when mechanism operation is not completed within the specified time.
Software end user license agreement
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT. PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS. WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
1 DEFINITIONS
1 “Documentation” means written documentation, specifications
and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program.
2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to
You by Pioneer under this Agreement.
2 PROGRAM LICENSE
1 Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions,
Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable, license (without the right to sublicense): a To install a single copy of the Program in Your computer or
mobile device, to use the Program only for Your personal pur­pose complying with this Agreement and the Documentation (“Authorized Use”);
b
To use the Documentation in support of Your Authorized Use; and
c To make one copy of the Program solely for backup pur-
poses, provided that all titles and trademark, copyright and restricted rights notices are reproduced on the copy.
2
Restrictions. You will not copy or use the Program or Documentation except as expressly permitted by this Agreement.
En
8
You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program, or use it for third-party training, commercial time-sharing or service bureau use. You will not Yourself or through any third party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except to the extent expressly permitted by applicable law, and then only after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities.
3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and
interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual property rights in the Program and Documentation, and any derivative works thereof. You do not acquire any other rights, express or implied, beyond the limited license set forth in this Agreement.
4 No Support. Pioneer has no obligation to provide support,
maintenance, upgrades, modifications or new releases for the Program or Documentation under this Agreement.
3 WARRANTY DISCLAIMER
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
4 EXPORT CONTROL AND COMPLIANCE WITH LAWS AND REGULATIONS
You may not use or otherwise export or re-export the Program except as authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the Program was obtained. In particular, but without limitation, the Program may not be exported or re-exported (a) into any U.S.-embargoed countries or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department's Specially Designated Nationals List or the U.S. Department of Commerce Denied Persons List or Entity List. By using the Program, you represent and warrant that you are not located in any such country or on any such list. You also agree that you will not use the Program for any purposes prohibited by United States law,
including, without limitation, the development, design, manufacture, or production of nuclear, missile, or chemical or biological weapons.
5 U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
The Program and Documentations are “commercial computer software” and “commercial computer software documentation” as those terms are defined in 48 C.F.R. §252.227-7014 (a) (1) (2007) and 252.227-7014 (a) (5) (2007). The U.S. Government’s rights with respect to the Program and Documentations are limited by this license pursuant to 48 C.F.R. §
12.212 (Computer software) (1995) and 48 C.F.R. §12.211 (Technical data) (1995) and/or 48 C.F.R. §227.7202-3, as applicable. As such, the Program and Documentations are being licensed to the U.S. Government end users: (a) only as “commercial items” as that term is defined in 48 C.F.R.
§2.101 generally and as incorporated in DFAR 212.102; and (b) with only those limited rights as are granted to the public pursuant to this license. Under no circumstance will the U.S. Government or its end users be granted any greater rights than we grant to other users, as provided for in this license. Manufacturer is Pioneer Corporation, 1-1 Shin-Ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-Ken, 212-0031 Japan
6 DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be inadequate. In addition to damages and any other remedies to which Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive relief to prevent the actual, threatened or continued breach of this Agreement.
7 TERMINATION
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the Program, permanently delete it from your computer or mobile device where it resides, and destroy all copies of the Program and Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing that You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 will continue in effect after this Agreement’s termination.
8 GENERAL TERMS
1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries
be liable in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory of liability, for any indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or damages for lost profits, revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute pro­curement, even if advised of the possibility of such damages or if such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability for all damages exceed the amounts actually paid by You to Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl­edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement are reflected in the Program price and are essential elements of the bargain between the parties, without which Pioneer would not have provided the Program or entered into this Agreement.
2 The limitations or exclusions of warranties and liability contained
in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights as consumer and shall apply to You only to the extent such limita­tions or exclusions are permitted under the laws of the jurisdic­tion where You are located.
3 Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held
to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforce­ment, deemed to be severed and deleted from this Agreement, and the remainder will continue in full force and effect. The waiver by either party of any default or breach of this Agreement will not waive any other or subsequent default or breach.
4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or
otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any pur­ported assignment, transfer or delegation by You will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties and their respec­tive successors and assigns.
5 Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-
ment between the parties and supersedes all prior or contem­poraneous agreements or representations, whether written or oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be modified or amended without Pioneer’s prior and express written
consent, and no other act, document, usage or custom will be deemed to amend or modify this Agreement.
6 You agree that this Agreement shall be governed and construed
by and under the laws of Japan.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected music contents. ! When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program normally.
! When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop. Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord­ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy­right holder. ! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally. ! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption ............................................................................... 33 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ................................................................................... 4.3 kg
Max. external dimensions
..............................................320 mm (W) × 105.5 mm (H) × 401.8 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
Analog audio output (AUDIO OUT L/R)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)
Frequency response................................................................ 4 Hz to 20 kHz
S/N ratio ............................................................................................... 115 dB
Total harmonic distortion ..................................................................0.003 %
Digital audio output (DIGITAL OUT)
Output terminals ...................................................................... RCA terminal
Output type ............................................................... Coaxial digital (S/PDIF)
Output level ............................................................................ 0.5 Vp-p (75 W)
Output format .............................................................. 44.1 kHz, 24 bit/16 bit
USB downstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Power supply ........................................................................ 5 V/2.1 A or less
USB upstream section (USB)
Port .......................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Rating .......................................................................................... 100Base-TX
Control output (CONTROL)
Port .................................................................................................. Mini-jack
Main display
Display type ...........................Active matrix TFT liquid crystal display (LCD)
Supported languages .............................................................. 18 languages
The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
The articles concerning free repairs, etc., indicated on the war-
ranty do not apply to the rekordbox music management software. Before installing or using rekordbox, carefully read the articles in Software end user license agreement on page 8.
! © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
English
En
9
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
AVER
Cet appareil d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
AVER
P flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
Condensation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les lentilles) en hive transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce chaude, ou si la température de la pièce où se trouve l’appareil augmente rapidement (un appareil de chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture n’ dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante (selon l’intensité de la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur installez l’appareil à un autre endroit.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Nor centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vo de vos appareils.
V les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra­tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
vège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
ous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
TISSEMENT
n’est pas étanche. Pour éviter les risques
K058b_A1_Fr
Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils par des câbles et connecteurs blindés. N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
D3-4-2-1-3_A1_Fr
TISSEMENT
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
our éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
D58-5-2-2a_A2_Fr
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
r, par exemple, si vous transportez sans
est pas possible si de la condensation s’est formée
, etc. Dans ce cas,
S005b_A1_Fr
us débarrasser
D44-8-2_A1_Fr
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
D3-4-2-2-4_B1_Fr
S002*_A1_Fr
Fr
2
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm
à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVER
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation l’appareil et pour éviter sa surchauffe. P risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et épais ou un lit
TISSEMENT
, pour assurer un fonctionnement stable de
our éviter les
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis .
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Français
Fr
3
Avant de commencer
Comment lire ce manuel
Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec ce produit. Les deux documents contiennent des informations impor­tantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit.
Caractéristiques
Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour dis­cothèques. Prenant en charge des sources diverses, il présente non seulement une grande variété de fonctionnalités, parmi lesquelles les fonctions PRO DJ LINK, de quantification et de synchronisation des temps, mais aussi une grande qualité sonore, une conception extrême­ment fiable et une disposition des boutons, curseurs, etc. facilitant les manipulations, et s’adapte ainsi à tous les types de prestations DJ.
À propos des marques commerciales et des marques déposées
! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des
marques déposées de PIONEER CORPORATION.
! Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des
marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
! Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies
GmbH.
! Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod »,
« Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonc­tionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil.
! Câble audio ! Câble LAN ! Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit) ! Carte de garantie ! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
À propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
! Logiciel de gestion de musique rekordbox ! Pilote (Windows)
Pour le détail sur chaque logiciel, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM.
Environnement opérationnel
Ce CD-ROM peut être utilisé avec Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 et Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 et 10.5.8). Adobe Reader (Version 4.0 ou ultérieure) doit être installé pour pouvoir lire les manuels sur le CD-ROM.
Précautions d’emploi
Ce CD-ROM doit être utilisé avec un ordinateur. Il ne peut pas être uti­lisé avec un lecteur DVD, un lecteur CD audio ou un lecteur DJ. Lire ce CD-ROM avec ce type de lecteurs peut endommager les haut-parleurs ou causer des lésions auditives à cause des sons aigus.
Licence
Vous devez accepter les “Conditions d’emploi” suivantes avant d’utili­ser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous n’acceptez pas les conditions d’emploi.
Conditions d’emploi
Les données de ce CD-ROM sont la propriété intellectuelle de PIONEER CORPORATION. Le transfert, la copie, la diffusion, la transmission publique, la traduction, la vente, le prêt ou tout autre emploi non auto­risé hors un “emploi personnel” ou “les autorisations citées” tels que définis par la loi sur la propriété intellectuelle peuvent entraîner des actions en justice. La permission d’utiliser ce CD-ROM est accordée sous licence par PIONEER CORPORATION. Vérifiez aussi l’la page 9, Accord de licence du logiciel.
! Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Android™ est une marque commerciale de Google Inc. ! iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont
détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
À propos de l’utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entre­prise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www. mp3licensing.com.
! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Contenu du carton d’emballage
! CD-ROM (contenant rekordbox (Mac/Windows), le pilote et le mode
d’emploi. La clé de licence rekordbox (Mac/Windows) est sur le CD-ROM.)
! Cordon d’alimentation
Avis de non-responsabilité
PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce CD-ROM même si le système d’exploitation de l’ordinateur utilisé est compatible. En outre, PIONEER CORPORATION décline toute respon­sabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ce CD-ROM et n’accorde aucun dédommagement. Si le manuel présent sur le CD-ROM fourni ne s’ouvre pas automatique­ment, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour afficher le contenu et ouvrez le fichier PDF.
Support utilisable
À propos des disques
Les CD de musique (CD-DA) comme les fichiers de musique (MP3/AAC/ WAV/AIFF) enregistrés sur des CD-ROM (CD-R/CD-RW) peuvent être lus sur cet appareil. ! Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus.
À propos des appareils USB
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse (disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numé­riques, etc.).
Systèmes de fichiers pris en charge
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)
Fr
4
En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox (iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le site Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions sur rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (iOS/Android). ! Les informations des données d’identification de disque, comme
les points de repère, les points de boucle et les repères instantanés, peuvent être enregistrées sur des dispositifs USB.
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instan-
tanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le CDJ-900NXS.
! Selon le dispositif USB utilisé, les performances souhaitées peuvent
ne pas être obtenues.
! Il n’est pas garanti que toutes les dispositifs USB fonctionneront sur
cet appareil.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit sur le CD-ROM.
Français
Fr
5
Raccordements
T M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB STOP
À une prise d’ alimentation
! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
! Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. ! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
! Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils
torsadés).
! Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.
Style de base
Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur. ! Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de
rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Aide].
! Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN
(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.
! Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentra-
teur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seule-
ment. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directe­ment aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.
PRO DJ LINK (Exportation USB)
! Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs,
etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instanta­nés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.
Le CDJ-900NXS ne présentant pas de fonction de repères instantanés, il n’est pas possible d’utiliser les repères instantanés sur le CDJ-900NXS.
rekordbox
Ordinateur
Dispositif portable sur lequel rekordbox est installé
Dispositif USB sur lequel des données de rekordbox sont enregistrées
Concentrateur commutateur
Câble LAN
Câble LAN
Câble audio
Lecteur DJ
Câble LAN
Table de mixage DJ
Câble audio
L
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
CO
NTROL
L
R
AC IN
LINK
CONTROL
Panneau arrière
Cordon d’ alimentation
Attention
Pour tirer le meilleur parti des fonctions de gestion de fichiers de musique de rekordbox, réglez le canal du câble raccordé à l’entrée audio ou numé­rique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre. Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [PLAYER No.] sur l’écran [UTILITY].
= Pour les instructions sur les changements des réglages sur l’écran [UTILITY], reportez-vous au mode d’emploi de ce produit. ! Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [PLAYER No.] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif
de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.
Fr
6
Fonctionnement
Mise sous tension
1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
= Raccordements (p.6)
2 Appuyez sur le commutateur [u].
Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous tension.
Insertion d’un disque
! Ce lecteur ne peut contenir qu’un seul disque. N’insérez pas plu-
sieurs disques à l’intérieur.
! N’insérez pas de disques en forçant dans la fente d’insertion de
disque quand cet appareil est éteint. Ceci peut endommager le disque et entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.
! Lorsque le disque est tiré à l’intérieur ou éjecté, n’exercez pas de
force dans le sens opposé au mouvement du disque. Le disque ou l’appareil pourraient être endommagés.
1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet appareil sous tension.
2 Insérez le disque horizontalement dans la fente d’insertion de disque, face imprimée du disque orientée vers le haut.
La lecture commence lorsque les informations du disque ont été lues. ! Si un disque contenant des fichiers de musique enregistrés dans
une structure hiérarchique est inséré, la lecture commence par les morceaux de la couche supérieure.
! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture. = Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.
! Lorsqu’un dispositif USB raccordé antérieurement à cet appareil ou
un lecteur DJ Pioneer est raccordé et un disque inséré, le nombre de disques pour lesquels des informations de disque sont enregistrées est indiqué pendant quelques secondes sur l’écran de l’appareil principal.
Touche [USB] : Affiche le contenu du dispositif USB ou du dispositif portable raccordé. ! Si les informations de la bibliothèque rekordbox ont été inscrites sur
le dispositif USB, la bibliothèque rekordbox apparaît.
= Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque
rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
3 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément. ! Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure
du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche
précédente. ! Si la touche [BACK] est pressée plus d’une seconde ou si la touche
du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche
supérieure. ! Les morceaux dans la catégorie/le dossier du morceau en cours
de lecture peuvent aussi être sélectionnés avec les touches
[TRACK SEARCH o, p].
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît. Le support sur lequel le morceau est chargé clignote.
= Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au
mode d’emploi de ce produit.
! Lorsque [EJECT/LOAD LOCK] sur le menu [UTILITY] est réglé sur
[LOCK], il n’est pas possible de charger d’autres morceaux pendant
la lecture. Réglez [EJECT/LOAD LOCK] sur [UNLOCK] ou appuyez
sur la touche [PLAY/PAUSEf] pour mettre en pause la lecture,
puis chargez le morceau. ! Quand un morceau a été chargé pendant la pause, appuyez sur la
touche [PLAY/PAUSEf] pour lancer la lecture. ! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez
sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture.
= Pour le détail sur la fonction de repère automatique, repor-
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.
Pour d’autres opérations, reportez-vous au mode d’emploi de ce pro­duit sur le CD-ROM.
Français
Connexion d’un dispositif USB
1 Appuyez sur le commutateur [u] pour mettre cet appareil sous tension.
2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du dispositif USB.
Lecture d’un support raccordé à ou inséré dans cet appareil
1 Insérez le support dans cet appareil.
= Insertion d’un disque (p.7) = Connexion d’un dispositif USB (p.7)
2 Appuyez sur une des touches de support ([DISC] ou [USB]).
Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste. Le support dont le contenu apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal peut être changé. Touche [DISC] : Affiche le contenu du disque inséré.
Fr
7
Informations supplémentaires
En cas de panne
! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne
pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
! Le fonctionnement de cet appareil peut être perturbé par des facteurs externes, par exemple de l’électricité statique. Dans ce cas, il suffit parfois de
l’éteindre, d’attendre que le disque s’arrête complètement, puis de le rallumer.
Problème Vérification Solution
Le disque ne peut pas être éjecté. Est-ce que [EJECT/LOAD LOCK] est réglé sur
La lecture ne commence pas lors­qu’un disque est chargé.
Le fichier ne peut pas être lu. Est-ce que le fichier est protégé (par le système
Aucun son produit ou son déformé ou parasité.
Un bruit fort est produit ou la lecture s’arrête lorsqu’un certain disque est lu.
Les informations d’un fichier ne s’affichent pas correctement.
La recherche de morceau prend trop de temps.
La fonction de recherche arrière ne fonctionne pas.
La lecture de boucle ne fonctionne pas.
Les réglages ne sont pas enregistrés dans la mémoire.
Le dispositif USB n’est pas reconnu. Est-ce que le dispositif USB est raccordé correc-
Aucun point de repère ni aucune boucle n’est sauvegardé sur un dispositif USB.
[LOCK] ?
Est-ce que le disque ou le fichier peut être lu ? Reportez-vous à la page 4, Support utilisable. Est-ce que la fonction de repère automatique est
en service ?
DRM) ? Est-ce que la table de mixage DJ raccordée fonc-
tionne correctement ? Est-ce que cet appareil se trouve près d’un télé-
viseur ? Est-ce que le disque est rayé ? Les disques rayés peuvent ne pas être lus. Est-ce que le disque est sale ? Essuyez la saleté du disque.
Est-ce que la [LANGUAGE] correcte est sélec­tionnée ?
Est-ce que les informations sont dans une langue qui n’est pas prise en charge par cet appareil ?
Est-ce que la fonction de repère automatique est en service ?
S’il n’est pas possible de localiser le morceau en l’espace de 10 secondes, un
Est-ce qu’un point de repère a été posé ? Posez un point de repère.
Est-ce que les points des boucles sont posés ? Posez des points de boucle.
Est-ce que l’alimentation a été coupée directe­ment après le changement de réglage ?
tement ? Est-ce que l’appareil USB est raccordé par l’inter-
médiaire d’un concentrateur USB ? Est-ce que le dispositif USB est pris en charge par
cet appareil ?
Est-ce que le format du fichier est pris en charge par cet appareil ?
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service. Essayez-vous sauvegarder plus de points qu’il
n’est possible ?
Est-ce que le dispositif USB est protégé contre l’écriture ?
L’espace disponible sur le dispositif USB est-il suffisant ?
Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSEf] pour mettre l’appareil en pause, puis appuyez sur [DISC EJECTh].
Réglez [EJECT/LOAD LOCK] dans [UTILITY] sur [UNLOCK], puis appuyez sur la touche [DISC EJECTh].
Si la touche [DISC EJECTh] ne fonctionne pas, insérez la broche dans le trou d’éjection forcée de disque pour éjecter le disque.
Appuyez sur [AUTO CUE] pendant au moins 1 seconde pour annuler la fonction de repère automatique.
Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.
Assurez-vous que la table de mixage DJ fonctionne.
Éteignez le téléviseur ou installez cet appareil à l’écart du téléviseur.
Réglez [LANGUAGE] sur la langue appropriée.
Lors de la création de fichiers avec le logiciel DJ, etc. enregistrez les informa­tions dans une langue prise en charge par cet appareil.
La recherche de morceau peut être longue quand il y a des passages silencieux entre les morceaux.
point de repère est posé au début du morceau.
Après un changement de réglage, attendez au moins 10 secondes avant de couper l’alimentation.
Raccordez l’appareil correctement (bien enfoncé).
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse. Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques
portables. Vérifiez le format des fichiers du dispositif USB raccordé. Pour les formats de
fichiers pris en charge par cet appareil, reportez-vous à la page 4, À propos des appareils USB.
Un maximum de 100 points de repères ou de boucles par disque peuvent être sauvegardés sur des dispositifs USB. Pour les autres supports, disques mis à part, 10 points au maximum peuvent être sauvegardés par morceau. Si vous essayez de sauvegarder des points au-delà de la limite, [CUE/LOOPPOINT FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauve­gardés. Dans ce cas, supprimez quelques points avant d’en sauvegarder de nouveaux.
Si dispositif USB est protégée, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Désactivez la protection et sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.
Si l’espace disponible sur le dispositif USB n’est pas suffisant, [USB FULL] s’affiche et les points ne peuvent pas être sauvegardés. Libérez de l’espace puis sauvegardez à nouveau les points de repère ou de boucle.
Fr
8
Problème Vérification Solution
Les points de repères ou de boucles de morceaux enregistrés sur des dispositifs USB ne sont pas indiqués.
La lecture ne démarre pas immé­diatement après une pression sur la touche de rebouclage ou de lecture inverse.
L’affichage d’adresse de lecture n’ap­paraît pas en mode de temps restant.
Il faut un certain temps pour lire un dispositif USB (lecteur à mémoire flash et disque dur).
L’exploration de bibliothèques n’est pas possible.
[HISTORY] ne s’affiche pas. Est-ce qu’un dispositif USB est raccordé ? La fonction [HISTORY] ne peut être utilisée que pour les lecteurs DJ auxquels un
Rien de ne s’affiche. Est-ce que la veille automatique est en service ? En usine, la veille automatique a été mise en service sur cet appareil. Si vous ne
La gamme n’est pas indiquée. Est que le morceau dure plus de 15 minutes ? La gamme n’est pas indiquée pour les morceaux de plus de 15 minutes. PRO DJ LINK ne fonctionne pas bien. Est-ce que les numéros de lecteurs sont réglés
Est-ce que le dispositif USB a été arrêté correcte­ment avant d’être débranché la dernière fois ?
Est-ce que la quantification est en service ? Lorsque la quantification est en service, la lecture démarre au temps le plus
Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil
Est-ce qu’un grand nombre de dossiers ou fichiers sont enregistrés sur le dispositif USB ?
Est-ce que des fichiers qui ne sont pas des fichiers de musique sont enregistrés sur le dispositif USB ?
Est-ce que le support inséré contient des biblio­thèques ?
correctement ? Est-ce que le câble LAN est correctement rac-
cordé ? Est-ce que le concentrateur commutateur est en
service ? Est-ce qu’un dispositif inutile est raccordé au
concentrateur commutateur ?
Les points peuvent ne pas s’afficher si la procédure requise n’a pas été effectuée lors du retrait de la carte mémoire SD ou du dispositif USB ou si l’appareil a été éteint. Assurez-vous que l’indicateur USB est bien éteint avant de déconnecter les dispositifs USB ou d’éteindre cet appareil.
proche du moment où la touche a été pressée. Pour que la lecture démarre dès que la touche est pressée, la quantification doit être hors service.
ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut attendre un peu avant que l’affichage d’adresse de lecture apparaisse.
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante.
Lorsque des fichiers autres que des fichiers de musique sont enregistrés dans des dossiers, il faut un certain temps pour les lire. N’enregistrez pas de fichiers ou de dossiers autres que des fichiers de musique sur le dispositif USB.
Le mode d’exploration de bibliothèques ne peut être sélectionné que si le sup­port inséré contient des bibliothèques. Si le support inséré ne contient pas de bibliothèques, le mode d’exploration de dossiers est sélectionné.
dispositif USB est raccordé.
voulez pas utiliser la veille automatique, réglez [AUTO STANDBY] dans le menu [UTILITY] sur [OFF].
Réglez [PLAYER No.] sur [AUTO] ou sur un autre numéro que celui qui est actuellement spécifié.
Raccordez le câble LAN correctement à la prise [LINK].
Mettez le concentrateur commutateur en service.
Débranchez le dispositif inutile du concentrateur commutateur.
Français
Messages d’erreur
Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.
Code d’erreur Type d’erreur Description de l’erreur Cause et solution
E-7201
E-8301
E-8302
E-8303
E-8304 E-8305
E-9101
CANNOT READ DISC
CANNOT READ DISC
CANNOT PLAY TRACK(****)
CANNOT PLAY TRACK
UNSUPPORTED FILE FORMAT
MECHANICAL TIMEOUT
Les données de la TOC ne peuvent pas être lues.
Un disque ne pouvant pas être lu normalement est inséré.
Les données (fichiers) de morceau sur le disque ou le dispositif USB ne peuvent pas être lues correctement.
Des fichiers de musique ne pouvant pas être lus normalement sont chargés.
Erreur mécanique (fin de session) durant le chargement ou l’éjection du disque.
Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la personne installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/ OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 DÉFINITIONS
2 LICENCE DE PROGRAMME
! Le disque est craquelé.dRemplacez le disque. ! Le disque est sale.dNettoyez le disque. ! Si le lecteur fonctionne normalement avec d’autres disques, le
problème vient de ce disque.
! Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées. dVé-
rifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre lecteur, etc., capable de lire les mêmes formats que cet appareil.
Mauvais format.dRemplacez les fichiers par des fichiers de musique enregistrés dans le format approprié.
Apparaît quand le fonctionnement d’un mécanisme n’est pas effectué dans le temps spécifié.
1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le programme.
2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
1 Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet
accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive, non-transférable (sans le droit de sous-licencier) : a Pour installer une seule copie du programme sur votre
ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;
b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation
autorisée ; et
Fr
9
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de
sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette copie.
2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme
ou la documentation de façon autre que celle expressément permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-li­cencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as­sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décom­piler le programme, sauf dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.
3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-
rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.
4 Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une
assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifica­tions ou des nouvelles versions pour le programme ou la docu­mentation liés à cet accord.
3 EXCLUSION DE GARANTIE
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.
4 CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX LOIS ET RÈGLEMENTS
Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que dans la mesure où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où le Programme a été obtenu vous en donne l’autorisation. En particu­lier, mais sans s’y limiter, le Programme ne peut pas être exporté ou réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-Unis ou (b) aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes de Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États­Unis. En utilisant ce Programme, vous déclarez et garantissez que vous ne vous trouvez pas dans de tels pays et ne figurez pas sur de telles listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser ce Programme dans un but interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans s’y limiter, pour le développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.
5 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR INFRACTION
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord cau­serait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
6 RÉSILIATION
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies du programme et de la documentation en votre possession, avec confir­mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
7 CONDITIONS GÉNÉRALES
1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation, ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par­ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’au­rait pas été partie prenante de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seule­ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.
3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord
s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme cou­pée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.
4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volon­tairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier cet accord.
6 Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et
interprété selon celles-ci.
Précautions concernant les droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement.
! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées
dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de
données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa­tion soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
10
Fr
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ....................................................................................... 33 W
Consommation (en veille) ..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal ................................................................. 4,3 kg
Dimensions maximales ........ 320 mm (L) × 105,5 mm (H) × 401,8 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Niveau de sortie ...................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Réponse en fréquence ............................................................. 4 Hz à 20 kHz
Rapport S/B ......................................................................................... 115 dB
Distorsion harmonique totale ...........................................................0,003 %
Sortie audio numérique (DIGITAL OUT)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Type de sortie .................................................Numérique coaxiale (S/PDIF)
Niveau de sortie ......................................................................0,5 Vc-c (75 W)
Format de sortie ...................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits
Section aval USB (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Alimentation .....................................................................5 V/2,1 A ou moins
Section amont USB (USB)
Port .......................................................................................................Type B
LAN (PRO DJ LINK)
Caractéristiques nominales ...................................................... 100 Base-TX
Sortie de commande (CONTROL)
Port ................................................................................................... Minijack
Écran principal
Type d’écran ..............Écran à cristaux liquides TFT à matrice active (LCD)
Langues prises en charge ............................................................18 langues
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
Les articles concernant les réparations gratuites, etc., présents
dans la garantie ne s’appliquent pas au logiciel de gestion de la musique rekordbox. Avant d’installer ou d’utiliser rekordbox, lisez attentivement les articles dans la page 9, Accord de licence du logiciel.
! © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Français
Fr
11
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEF SCHL DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REP SIE REP KU
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Spritzwasse
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Ker
P vorgesehenen Sammeleinrichtungen k kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern Ko
Auf diese W unter
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fa nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an Ku kan das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Pr beschädigt sein autorisierte PIONEER Händler
ondensation gebildet hat. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei­den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
rivathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
ostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
mmunalverwaltung.
eise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
zogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
AGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
AHR EINES ELEKTRISCHEN
NDENDIENST.
ARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
ARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
Vermeidung der
ze) auf dieses Gerät stellen.
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut. D3-4-2-2-4_B1_De
ssen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
rzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
n. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
üfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
r, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De
, da dies einen
. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
, wenden Sie sich an Ihre nächste
-Kundendienststelle oder Ihren
, um es zu ersetzen. S002*_A1_De
D3-4-2-1-1_B1_De
Tropfwasser,
D3-4-2-1-7a_A1_De
.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
K058b_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_De
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für elektromagnetische Verträglichkeit bei Anschluss an andere Geräte über abgeschirmte Kabel und Stecker. Verwenden Sie nur die als Zubehör mitgelieferten Verbindungskabel. D44-8-2_A1_De
Kondensation
Wassertröpfchen (Kondensation) können sich im Gerät (auf Funktionsteilen und Linsen) im Winter absetzen, zum Beispiel wenn das Gerät von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die Temperatur im Raum, in dem das Gerät installiert ist, plötzlich ansteigt (durch Heizung usw.). Das Gerät funktioniert nicht richtig und kann nicht zur Wiedergabe verwendet werden, wenn sich im Inneren K Stunden lang bei Raumtemperatur stehen (die genaue erforderliche Zeit ist je nach Bedingungen der Kondensation unterschiedlich), ohne es einzuschalten. Die Wassertröpfchen verdampfen, und das Gerät wird betriebsbereit. Kondensation kann auch im Sommer auftreten, z.B. wenn das Gerät dem direkten Luftstrom von einer Klimaanlage, usw. ausgesetzt ist. In diesem Fall stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.
S005b_A1_De
De
2
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden
Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes)
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Öffnungen vorgesehe Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Brandgefahr auszuschließe auf keinen Zeitungen werde einem dicken
e
.
Ventilationsschlitze und andere
n, die dazu dienen, eine
. Um
n, dürfen diese Öffnungen
Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
n, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_D
Deutsch
De
3
Bevor Sie beginnen
Zum Lesen dieser Anleitung
Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die Bedienungsanleitung auf der dem Produkt beiliegenden CD-ROM durch! Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen müssen.
Merkmale
Diese Einheit ist ein DJ-Player, der die Technologie der Pioneer CDJ­Serie fortführt, dem Weltstandard bei Club-Playern. Sie ist nicht nur mit einer breiten Palette von Merkmalen für DJ-Auftritte ausgestattet, die eine Reihe von Quellen unterstützen, einschließlich PRO DJ LINK, Quantisierungs- und Beat-Sync-Funktionen, sie bietet auch hohe Soundqualität, hochzuverlässiges Design und ein Bedienpult-Layout für hohe Bedienbarkeit, wodurch gute Unterstützung für alle Arten von DJ-Auftritten geboten wird.
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen
! Pioneer und rekordbox sind eingetragene Markenzeichen der
PIONEER CORPORATION.
! Microsoft, Windows, Windows Vista und Internet Explorer sind
entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
! Adobe und Reader sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/ oder anderen Ländern.
! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies
GmbH.
! Die Kennzeichnungen „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und
„Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Lieferumfang
! CD-ROM (auf der rekordbox (Mac/Windows), die Treiber-Software
und die Bedienungsanleitung enthalten sind. Der rekordbox (Mac/
Windows) Lizenzschlüssel ist an der CD-ROM angebracht.)
! Netzkabel ! Audiokabel ! LAN-Kabel ! Eindrückstift zum Disc-Zwangsausschub (unten am Produkt
angeordnet)
! Garantiekarte ! Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)
Hinweise zur mitgelieferten CD-ROM
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die folgenden beiden Software-Programme.
! rekordbox Music Management Software ! Treibersoftware (Windows)
Detaillierte Anweisungen zu der jeweiligen Software finden Sie in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Betriebsumgebung
Diese CD-ROM kann mit Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 und Apple Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 und 10.5.8) verwendet werden. Adobe Reader (Version 4.0 oder höher) ist zum Lesen der Handbücher auf der CD-ROM erforderlich.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
Diese CD-ROM ist zur Verwendung mit einem Computer gedacht. Sie kann nicht mit einem DVD-Player, Musik-CD-Player oder DJ-Player verwendet werden. Wenn versucht wird, diese CD-ROM mit solchen Playern abzuspielen, besteht die Gefahr von Schäden an Lautsprechern oder Gehörschäden durch abrupte Lautstärkespitzen.
Lizenz
Sie müssen den unten aufgeführten „Benutzungsbedingungen“ zustim­men, bevor Sie diese CD-ROM verwenden können. Verwenden Sie sie nicht, wenn Sie den Benutzungsbedingungen nicht zustimmen.
! Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
! Android ! iOS ist eine Marke, für die Cisco das Markenrechte in den USA und
! Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
ist eine Marke der Google Inc.
bestimmten anderen Ländern hält.
Über Verwendung von MP3-Dateien
Dieses Produkt wurde für Nonprofit-Verwendung lizensiert. Dieses Produkt ist nicht zu den Handelszwecken (für Gewinn bringen­den Gebrauch), wie Sendung (terrestrisch, Satelliten-, Kabel oder andere Arten von Sendungen), streaming im Internet, Intranet (ein privates Kommunikationsnetz) oder anderen Typen von Netzwerken oder zum Vertrieb elektronischer Information (online digitale Musikvertriebsdienste) lizensiert worden. Für derartige Verwendungszwecke müssen sie die entsprechenden Lizenzen erhal­ten. Für Einzelheiten besuchen Sie http://www.mp3licensing.com.
! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen
der jeweiligen Eigentümer.
De
4
Benutzungsbedingungen
Das Urheberrecht für die Daten auf dieser CD-ROM gehört der PIONEER CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der uner­laubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönli­chem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION. Prüfen Sie auch Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 9.
Allgemeine Gegenerklärung
Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen Computern und Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden, die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Wenn das Handbuch auf der mitgelieferten CD-ROM nicht automatisch geöffnet wird, doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol zur Anzeige des Inhalts und öffnen Sie dann die PDF-Datei.
Geeignete Datenträger
Hinweise zu Discs
Musik-CDs (CD-DA) ebenso wie Musikdateien (MP3/AAC/WAV/AIFF) auf CD-ROMs (CD-R/CD-RW) können mit dieser Einheit abgespielt werden. ! Single-Discs können nicht abgespielt werden.
Über USB-Geräte
Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (externe Festplatten, portable Flash-Speicher-Geräte, digitale Audio-Player usw.).
Unterstützte Dateisysteme
Von rekordbox (iOS/Android) verwaltete Tracks können abgespielt werden, indem das mobile Gerät, auf dem rekordbox (iOS/Android) installiert ist, über USB angeschlossen wird. Angaben über unterstützte Geräte finden Sie auf der Pioneer DJ-Website (http://pioneerdj.com/ support/). Anweisungen über rekordbox (iOS/Android) finden Sie im Benutzerhandbuch von rekordbox (iOS/Android). ! Die Disc-Identifikationsangaben ebenso wie informationen wie Cue-
Punkte, Loop-Punkte und Hot Cues können auf USB-Geräten gespei­chert werden.
Der CDJ-900NXS hat keine Hot-Cue-Funktion, so dass Hot Cues nicht
auf dem CDJ-900NXS verwendet werden können.
! Je nach verwendetem USB-Gerät wird die erwartete Leistung mögli-
cherweise nicht erzielt.
! Es gibt keine Garantie, dass alle USB-Geräte auf dieser Einheit
arbeiten.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts auf der CD-ROM.
FAT16, FAT32 und HFS+ (NTFS ist nicht unterstützt.)
Deutsch
De
5
Anschlüsse
T M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB STOP
Zur Netzsteckdose
! Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse
ändern.
! Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. ! Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.
! Bei Verwendung eines LAN-Kabels zum Anschluss stellen Sie sicher, immer das mit diesem Produkt mitgelieferte LAN-Kabel oder ein STP-Kabel
(abgeschirmtes, verdrilltes Paar) zu verwenden.
! Trennen Sie nicht das LAN-Kabel ab, wenn Musikdateien und/oder Informationen mit PRO DJ LINK gemeinsam verwendet werden.
Basic-Stil
Die Wiedergabe auf diesem Gerät wird hauptsächlich mit Tracks ausgeführt, die vorbereitet wurden, während rekordbox auf einem Computer installiert war. ! Anweisungen zur Bedienung von rekordbox siehe Bedienungsanleitung für rekordbox (Mac/Windows). Die Bedienungsanleitung für rekordbox
(Mac/Windows) kann aus dem rekordbox (Mac/Windows) [Hilfe]-Menü betrachtet werden.
! Bei DJ-Playern und DJ-Mixern können bis zu vier PRO DJ LINK-kompatible Player über LAN-Kabel (CAT5e) mit PRO DJ LINK-Verbindungen ange-
schlossen werden.
! Ein Switching Hub (im Handel erhältlich) ist möglicherweise erforderlich, je nach der Kombination der verwendeten Modelle. Verwenden Sie einen
Switching Hub von 100 Mbps oder höher. Manche Switching Hubs arbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Ein Switching Hub (im Handel erhältlich) ist für den Anschluss eines Mixers erforderlich, der nur einen LAN-Anschluss hat. Für Mixer mit ausrei-
chend LAN-Anschlüssen für alle DJ-Player und Computer im System stellen Sie die Verbindung direkt zu den LAN-Anschlüssen an der Rückseite des Mixers her, ohne einen Hub zu verwenden.
PRO DJ LINK (USB-Export)
! rekordbox-Musikdateien und Daten können mit diesem Gerät mittels eines Speichergeräts (Flash-Speicher, Festplatte usw.) ausgetauscht werden,
wodurch es unnötig wird, einen Computer in die DJ-Kabine mitzunehmen. Informationen wie Playlisten, Cues, Loops und Hot Cues, die im Voraus mit rekordbox eingestellt werden, können für die Wiedergabe verwendet werden.
Der CDJ-900NXS hat keine Hot-Cue-Funktion, so dass Hot Cues nicht auf dem CDJ-900NXS verwendet werden können.
rekordbox
Computer
Mobiles Gerät, auf dem rekordbox installiert ist.
USB-Gerät auf dem rekordbox-Daten aufgezeichnet sind
Switching Hub
LAN-Kabel
LAN-Kabel
Audiokabel
DJ player DJ mixer
LAN-Kabel
Audiokabel
L
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
CO
NTROL
L
R
AC IN
LINK
CONTROL
Rückseite
Netzkabel
Vorsichtshinweise
Um die Musikdatei-Verwaltungsfunktionen von rekordbox optimal nutzen zu können, stellen Sie den Kanal des am Mixer angeschlossenen Audio­oder Koaxial-Digitaleingangskabels und die Player-Nummer auf die gleiche Nummer ein. Wenn die Player-Nummer anders ist, ändern Sie die [PLAYER No.]-Einstellung im Bildschirm [UTILITY].
= Für Anweisungen zum Ändern der Einstellungen auf dem Bildschirm [UTILITY] siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts. ! Wenn ein Speichergerät an diesem Gerät angeschlossen ist, wird [PLAYER No.] grau dargestellt und kann nicht geändert werden. Trennen Sie
das Speichergerät oder LAN-Kabel ab, um die Verbindung zu unterbrechen, und ändern Sie dann die Einstellung.
De
6
Bedienung
Einschalten der Stromversorgung
1 Stellen Sie alle Verbindungen her und stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose.
= Anschlüsse (S.6)
2 Drücken Sie den [u]-Schalter.
Die Anzeigen dieser Einheit leuchten auf, und sie wird mit Strom versorgt.
Einsetzen von Discs
! Dieses Gerät ist ein Einzel-Disc-Player. Setzen Sie nicht mehrere
Discs ein.
! Schieben Sie nicht mit Gewalt Discs in den Disc-Einsetzschacht,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Dadurch könnte die Disc beschä­digt werden, oder es könnten Fehlfunktionen an diesem Gerät verur­sacht werden.
! Wenn die Disc eingezogen oder ausgeschoben wird, wenden Sie
keine Gewalt auf die Disc in Gegenrichtung an. Dadurch könnte die Disc oder dieses Gerät beschädigt werden.
1 Drücken Sie den [u]-Schalter zum Einschalten der Stromversorgung dieser Einheit.
2 Setzen Sie die Disc waagerecht in den Disc­Einsetzschacht mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein.
Die Wiedergabe beginnt, nachdem die Informationen des Datenträgers gelesen sind. ! Wenn eine mit hierarchischer Struktur aufgenommene Musikdateien
enthaltende Disc eingelegt wird, startet die Wiedergabe von den Tracks in der obersten Schicht.
! Wenn Auto Cue eingeschaltet ist, pausiert die Disc bei der Audio-
Start-Position. In diesem Fall drücken Sie [PLAY/PAUSEf], um die Wiedergabe zu starten. = Einzelheiten zur Auto-Cue-Funktion siehe Bedienungsanleitung
dieses Produkts.
! Wenn ein USB-Gerät, das vorher an dieser Einheit oder an einem
Pioneer DJ Player angeschlossen war, angeschlossen wird und eine Disc eingesetzt wird, erscheint die Anzahl der Discs, für die Disc-Information gespeichert ist, mehrere Sekunden lang im Hautgerät-Display.
2 Drücken Sie eine der Datenträger-Tasten ([DISC] oder [USB]).
Die Tracks oder Ordner werden in einer Liste angezeigt. Der Datenträger, dessen Inhalte auf dem Haupteinheit-Display angezeigt werden, können umgeschaltet werden. [DISC]-Taste: Zeigt die Inhalte auf der eingesetzten Disc an. [USB]-Taste: Zeigt die Inhalte des angeschlossenen USB-Geräts oder mobilen Geräts an. ! Wenn die rekordbox Bibliothek-Information auf das USB-Gerät
geschrieben wurde, wird die rekordbox-Bibliothek angezeigt. = Für Anweisungen zum Durchsuchen der rekordbox-Bibliothek
siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts.
3 Drehen Sie den Drehregler.
Verschieben Sie den Cursor und wählen Sie den Eintrag. ! Drücken Sie den Drehregler, zu einer niedrigeren Ebene im Ordner
zu gehen. Drücken Sie die [BACK]-Taste, um zu der höheren Ebene zurückzukehren.
! Wenn die [BACK]-Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird oder die
Datenträger-Taste für den durchsuchten Datenträger gedrückt wird, schaltet das Display auf die höchste Ebene um.
! Tracks in der momentan spielenden der Kategorie / dem Ordner
können auch mit den [TRACK SEARCH o, p]-Tasten gewählt werden.
4 Wählen Sie den Track und drücken Sie den Drehregler.
Wenn der Track geladen ist, schaltet der Bildschirm auf den Normalwiedergabe-Bildschirm um. Der Datenträger, auf dem der Track geladen ist, blinkt.
= Für Einzelheiten zum normalen Wiedergabe-Bildschirm siehe
Bedienungsanleitung dieses Produkts.
! Wenn [EJECT/LOAD LOCK] im [UTILITY]-Menü auf [LOCK] gestellt
ist, können nicht andere Tracks während der Wiedergabe geladen werden. Stellen Sie entweder [EJECT/LOAD LOCK] auf [UNLOCK] oder drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSEf], um auf Pause zu schalten, und laden Sie dann den Track.
! Wenn ein Track im Pausezustand geladen wurde, drücken Sie die
Taste [PLAY/PAUSEf] zum Starten der Wiedergabe.
! Wenn Auto Cue eingeschaltet ist, pausiert die Disc bei der Audio-
Start-Position. In diesem Fall drücken Sie [PLAY/PAUSEf], um die Wiedergabe zu starten. = Einzelheiten zur Auto-Cue-Funktion siehe Bedienungsanleitung
dieses Produkts.
Für andere Bedienungen siehe Bedienungsanleitung dieses Produkts auf der CD-ROM.
Deutsch
Anschließen von USB-Geräten
1 Drücken Sie den [u]-Schalter zum Einschalten der Stromversorgung dieser Einheit.
2 Stecken Sie das USB-Gerät im USB-Geräte­Einsetzschacht ein.
Abspielen von Datenträgern, die an diesem Gerät angeschlossen oder eingesetzt sind
1 Legen Sie den Datenträger in das Gerät.
= Einsetzen von Discs (S.7) = Anschließen von USB-Geräten (S.7)
De
7
Zusätzliche Informationen
Störungssuche
! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht
ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
! Dieses Gerät arbeitet möglicherweise nicht richtig aufgrund äußerer Ursachen wie z.B. statische Elektrizität. In diesem Fall kann normaler Betrieb
manchmal wiederhergestellt werden, indem Sie das Gerät ausschalten, warten bis die Disc gestoppt ist, und dann wieder einschalten.
Problem Prüfen Abhilfe
Disc kann nicht ausgeworfen werden. Ist [EJECT/LOAD LOCK] auf [LOCK] gestellt?
Die Wiedergabe startet nicht, wenn eine Disc eingelegt ist.
Datei kann nicht abgespielt werden. Ist die Datei urheberrechtlich geschützt (durch
Es wird kein Ton produziert, oder der Ton ist verzerrt oder laut.
Lauter Lärm wird produziert, oder die Wiedergabe stoppt, wenn eine bestimmte Disc gespielt wird.
Datei-Information wird nicht richtig angezeigt.
Track-Suche dauert zu lange. Ist die Funktion Auto Cue aktiviert? Track-Suche kann einige Zeit dauern, wenn es zu lange stille Abschnitte zwi-
Back-Cue-Funktion funktioniert nicht. Ist ein Cue-Punkt gesetzt? Setzen Sie einen Cue-Punkt. Loop Play-Funktion funktioniert nicht. Sind Loop-Punkte eingestellt? Stellen Sie Loop-Punkte ein. Einstellungen werden nicht
gespeichert. USB-Speichergerät wird nicht
erkannt.
Cue-Punkte oder Loops sind nicht auf einem USB-Gerät gespeichert.
Cue- oder Loop--Punkte von Tracks, die auf USB-Geräten aufgezeichnet sind, werden nicht angezeigt.
Ist die Disc oder Datei abspielbar? Siehe Geeignete Datenträger auf Seite 5. Ist die Funktion Auto Cue aktiviert? Drücken Sie [AUTO CUE] für mindestens 1 Sekunde, um die Funktion Auto Cue
DRM)? Bedienen Sie den angeschlossenen DJ-Mixer
richtig? Befindet sich der dieses Gerät in der Nähe eines
Fernsehers? Ist die Disc zerkratzt? Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen. Ist die Disc verschmutzt? Wischen Sie die Disc sauber.
Ist [LANGUAGE] richtig eingestellt? Stellen Sie [LANGUAGE] auf die richtige Sprache ein. Sind die Informationen in einer nicht von diesem
Gerät unterstützten Sprache aufgezeichnet?
Wenn Track-Suche innerhalb von 10 Sekunden nicht möglich ist, ist ein Cue-
Wurde die Stromversorgung sofort nach dem Ändern der Einstellung ausgeschaltet?
Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen? Schließen Sie das Gerät sicher (vollständig) an. Ist das USB-Gerät richtig über einen USB-Hub
angeschlossen? Wird das USB-Gerät von dieser Einheit
unterstützt?
Wird das Dateiformat von dieser Einheit unterstützt?
Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein. Versuchen Sie, mehr Punkte als zulässig zu
speichern?
Ist das USB-Gerät schreibgeschützt? Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, wird [USB FULL] angezeigt und die
Gibt es ausreichend freien Speicherplatz auf dem USB-Gerät?
Wurde das USB-Gerät richtig gestoppt, bevor es zum letzten Mal abgetrennt wurde?
Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSEf], um auf Pause zu schalten, und drücken Sie dann die Taste [DISC EJECTh].
Stellen Sie [EJECT/LOAD LOCK] bei [UTILITY] auf [UNLOCK] und drücken Sie dann die [DISC EJECTh]-Taste.
Wenn die [DISC EJECTh]-Taste nicht arbeitet, stecken Sie den Stift in das Disc­Ausschubloch und schieben Sie die Disc aus.
abzubrechen. Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht abgespielt werden.
Überprüfen Sie die Funktion des DJ-Mixers.
Schalten Sie den Fernseher aus oder stellen Sie dieses Gerät und den Fernseher weiter voneinander entfernt auf.
Bei der Erstellung von Dateien mit DJ-Software usw. zeichnen Sie die Informationen in einer Sprache auf, die von diesem Gerät unterstützt wird.
schen den Tracks gibt.
Punkt am Anfang des Tracks gesetzt.
Warten Sie nach dem Ändern der Einstellungen mindestens 10 Sekunden, bevor Sie das Gerät ausschalten.
USB-Hubs können nicht verwendet werden.
Dieser Spieler unterstützt die USB-Massenspeicherklasse. Dieser Spieler unterstützt portablen Flash-Speicher und digitale
Audio-Wiedergabegeräte. Überprüfen Sie das Dateiformat des angeschlossenen USB-Geräts. Für von
dieser Einheit unterstützte Dateiformate siehe Über USB-Geräte auf Seite 5.
Maximal 100 Cue- oder Loop-Punkte können pro Disc auf USB-Geräten gespei­chert werden. Für andere Datenträger als Discs können maximal 10 Punkte pro Track gespeichert werden. Wenn Sie versuchen, mehr Punkte als zulässig zu speichern, wird [CUE/LOOPPOINT FULL] angezeigt, und die Punkte können nicht gespeichert werden. Löschen Sie in diesem Fall einige Punkte, bevor Sie neue speichern.
Punkte können nicht gespeichert werden. Deaktivieren Sie den Schreibschutz, um die Cue- oder Loop-Punkte erneut zu speichern.
Wenn nicht genug freier Platz auf dem USB-Gerät vorhanden ist, wird [USB FULL] angezeigt und die Punkte können nicht gespeichert werden. Schaffen Sie freien Platz, um die Cue- oder Loop-Punkte erneut zu speichern.
Punkte können u.U. nicht angezeigt werden, wenn die SD-Speicherkarte / das USB-Gerät entfernt wurde, ohne richtig gestoppt zu werden oder während die Stromversorgung des ausgeschaltet ist. Prüfen Sie, ob die USB-Anzeige vollständig erloschen ist, bevor Sie das USB­Gerät abtrennen und die Stromversorgung dieser Einheit ausschalten.
De
8
Loading...
+ 58 hidden pages