Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες ώστε να
γνωρίζετε πως να λειτουργείτε το μοντέλο σας
ορθά. Αφού διαβάσετε τις οδηγίες, φυλάξτε το
έγγραφο αυτό σε ασφαλές σημείο για μελλοντική
αναφορά.
Σημαντικά
Οι οθόνες που εμφανίζονται στα παραδείγματα μπορεί να διαφέρουν από τις πραγματικές
οθόνες, οι οποίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση για βελτιώσεις απόδοσης και
λειτουργίας.
Ορισμένες κυβερνητικές ή κρατικές νομοθεσίες ενδέχεται να
απαγορεύουν ή να περιορίζουν την τοποθέτηση και τη χρήση
αυτού του προϊόντος στο όχημά σας. Παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς
σχετικά με τη χρήση, την εγκατάσταση και τη λειτουργία αυτού
του προϊόντος.
Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Σύμφωνα με τη νομοθεσία υπάρχει ένα ξεχωριστό σύστημα
συλλογής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα τα οποία
απαιτούν κατάλληλη επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση.
Τα νοικοκυριά στα κράτη μέλη της ΕΕ, στην Ελβετία και τη Νορβηγία
μπορούν να επιστρέφουν δωρεάν τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά
τους προϊόντα σε καθορισμένες εγκαταστάσεις συλλογής ή σε ένα
κατάστημα πώλησης (εάν αγοράσετε μια παρόμοια καινούρια). Για
τις χώρες που δεν αναφέρονται παραπάνω, επικοινωνήστε με τις
τοπικές αρχές για τη σωστή μέθοδο απόρριψης. Με αυτόν τον τρόπο
θα εξασφαλίσετε ότι το απορριφθέν προϊόν σας θα υποστεί την κατάλληλη επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση και με αυτό τον τρόπο
θα αποτρέψετε τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
4
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτό το προϊόν είναι προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1, υπαγόμενο
στην Οδηγία IEC 60825-1:2007 περί ασφαλείας προϊόντων
λέιζερ, και περιέχει μονάδα λέιζερ κατηγορίας 1M. Για λόγους
ασφάλειας, μην αφαιρείτε τα καλύμματα της μονάδας και μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να παρέμβετε στο εσωτερικό της. Αναθέστε κάθε είδους επισκευή σε εξουσιοδοτημένο
προσωπικό.
Σημαντικές πληροφορίες
ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
● Μην επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε ή να επισκευάσετε αυτό
το προϊόν εσείς οι ίδιοι. Η εγκατάσταση ή η επισκευή αυτού
του προϊόντος από μη εκπαιδευμένα άτομα, χωρίς εμπειρία σε
ηλεκτρονικές συσκευές και αξεσουάρ αυτοκινήτου, μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη και να σας εκθέσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους.
● Μην αφήνετε αυτό το προϊόν να έρθει σε επαφή με υγρά.
Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Επίσης, η επαφή με υγρά
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν, έκλυση καπνού και
υπερθέρμανση.
● Σε περίπτωση που εισχωρήσει στο προϊόν υγρό ή ξένο σώμα,
σταθμεύεστε το όχημά σας σε ένα ασφαλές μέρος, σβήστε τη
μίζα (ACC OFF) αμέσως και συμβουλευτείτε το κατάστημα
πώλησης ή το πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις της Pioneer. Μη
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν στην κατάσταση αυτή καθώς
κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία
ή άλλη βλάβη.
● Αν παρατηρήσετε καπνό, παράξενο θόρυβο, οσμή να βγαίνει
από αυτό το προϊόν ή παράξενα σύμβολα στην οθόνη LCD,
διακόψτε αμέσως την παροχή ρεύματος και συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπό σας ή το πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις της Pioneer.
Η χρήση της συσκευής σε αυτήν την κατάσταση μπορεί να
προκαλέσει µόνιµη βλάβη του συστήματος.
● Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν,
καθώς υπάρχουν εξαρτήματα υψηλής τάσης στο εσωτερικό, τα
οποία μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Φροντίστε να
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Pioneer για έλεγχο, ρυθμίσεις
ή επισκευές στο εσωτερικό της συσκευής.
Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και καταλάβει πλήρως τις ακόλουθες πληροφορίες ασφαλείας:
● Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, με οποιαδήποτε εφαρμογή ή
την προαιρετική κάμερα οπισθοπορείας (εάν την έχετε αγοράσει)
εφόσον κάτι τέτοιο θα αποσπάσει την προσοχή σας με οποιοδήποτε τρόπο από τον ασφαλή χειρισμό του οχήματός σας. Τηρείτε
πάντα τους κανόνες ασφαλούς οδήγησης και ακολουθείτε τους
ισχύοντες κανονισμούς οδικής κυκλοφορίας. Εάν αντιμετωπίζετε
δυσκολίες στη λειτουργία αυτού του προϊόντος ή την ανάγνωση
της οθόνης, σταθμεύστε το όχημά σας σε μια ασφαλή θέση και
τραβήξτε το χειρόφρενο πριν από την πραγματοποίηση των
απαραίτητων ρυθμίσεων.
● Μη ρυθμίζετε ποτέ την ένταση ήχου αυτού του προϊόντος σε
τόσο υψηλό επίπεδο που δεν θα σας επιτρέπει να ακούτε τους
εξωτερικούς ήχους κυκλοφορίας οχημάτων και τα οχήματα
έκτακτης ανάγκης.
● Για προώθηση της ασφάλειας, ορισμένες λειτουργίες είναι απε-
νεργοποιημένες, εκτός εάν το όχημα είναι ακινητοποιημένο και/ή
το χειρόφρενο ενεργοποιημένο.
● Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε προσβάσιμο μέρος ως σημείο ανα-
φοράς για τις διαδικασίες λειτουργίας και πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια.
● Μην εγκαθιστάτε αυτό το προϊόν σε σημεία όπου ενδέχεται (i)
να εμποδίζει το οπτικό πεδίο του οδηγού, (ii) να επηρεάζει την
απόδοση οποιωνδήποτε συστημάτων χειρισμού ή στοιχείων
ασφάλειας του οχήματος, συμπεριλαμβανόμενων των αερόσακων ή των κουμπιών αλάρμ ή (iii) να επηρεάζει τη δυνατότητα
ασφαλούς χειρισμού του οχήματος από τον οδηγό.
● Μην ξεχνάτε να φοράτε συνεχώς τη ζώνη ασφαλείας όταν
οδηγείτε. Σε περίπτωση ατυχήματος, ο τραυματισμός σας μπορεί να είναι πολύ πιο σοβαρός εάν δεν φοράτε σωστά τη ζώνη
ασφαλείας.
● Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ακουστικά ενώ οδηγείτε.
Σύστημα ελέγχου κατάστασης
χειρόφρενου
Ορισμένες λειτουργίες (όπως είναι η προβολή της εικόνας βίντεο και
ορισμένοι χειρισμοί πλήκτρων οθόνης αφής) που προσφέρονται από
Προσοχή
αυτό το προϊόν θα μπορούσαν να αποβούν επικίνδυνες (πιθανώς ως
επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό ή το θάνατο) και/ή παράνομες,
εφόσον χρησιμοποιούνται κατά την οδήγηση. Για να αποφευχθεί
η χρήση τέτοιου είδους λειτουργιών όταν το όχημα βρίσκεται σε
κίνηση, υπάρχει ένα σύστημα ελέγχου κατάστασης του χειρόφρενου,
το οποίο ανιχνεύει όταν το χειρόφρενο είναι ενεργοποιημένο και όταν
το όχημα βρίσκεται σε κίνηση. Εάν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε
τις λειτουργίες που περιγράφονται παραπάνω κατά την οδήγηση, θα
απενεργοποιηθούν μέχρι να σταματήσει το όχημα σε ασφαλές μέρος,
και (1) να βάλετε χειρόφρενο, (2) να λύσετε το χειρόφρενο, και στη
συνέχεια (3) να βάλετε ξανά χειρόφρενο. Κρατήστε το πεντάλ του
φρένου πατημένο πριν από την αποδέσμευση του χειρόφρενου.
Για ασφαλή οδήγηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
● ΤΟ ΑΝΟΙΧΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ
ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΤΟΥ
ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ
ΣΥΝΔΕΣΗ Ή ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΗΣ ΙΣΧΥΟΥΣΑΣ
ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ
ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΣΟΒΑΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
● Μην προβείτε σε καμία ενέργεια παρέμβασης ή απενερ-
γοποίησης του συστήματος ανίχνευσης κατάστασης του
χειρόφρενου το οποίο υπάρχει εγκατεστημένο για την δική
σας προστασία. Η παρέμβαση ή η απενεργοποίηση του
συστήματος ανίχνευσης κατάστασης του χειρόφρενου θα
μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα το σοβαρό τραυματισμό
ή το θάνατο.
● Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ζημιάς και τραυματισμού και
την πιθανή παραβίαση της ισχύουσας νομοθεσίας, αυτό το
προϊόν δεν προορίζεται για χρήση με την προβολή βίντεο να
είναι ορατή από τον οδηγό.
● Σε ορισμένες χώρες η παρακολούθηση βίντεο σε μια οθόνη
εντός του οχήματος, ακόμη και από τους συνεπιβάτες του
οχήματος, ενδέχεται να είναι παράνομη. Όπου ισχύουν τέτοιοι
κανονισμοί, πρέπει να τηρούνται.
Εάν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε κάποιο βίντεο κατά την
οδήγηση, θα εμφανιστεί στην οθόνη η προειδοποίηση “Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited.”. Για να
παρακολουθήσετε βίντεο σε αυτή την οθόνη σταματήστε το όχημα σε
ασφαλές μέρος και τραβήξτε το χειρόφρενο. Κρατήστε το πεντάλ του
φρένου πατημένο πριν από την αποδέσμευση του χειρόφρενου.
Κατά τη χρήση μιας οθόνης συνδεδεμένης σε rear monitor output
Ο ακροδέκτης εξόδου βίντεο (rear monitor output) προορίζεται για
τη σύνδεση μιας οθόνης για να επιτρέπει στους συνεπιβάτες στα πίσω
καθίσματα να παρακολουθούν βίντεο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε την πίσω οθόνη σε σημείο που επιτρέπει
στον οδηγό να παρακολουθεί βίντεο ενώ οδηγεί.
Για να αποφύγετε την εξάντληση
της μπαταρίας
Βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί ο κινητήρας του οχήματος κατά τη χρήση
αυτού του προϊόντος. Η χρήση αυτού του προϊόντος χωρίς να λειτουργεί ο κινητήρας μπορεί να εξαντλήσει την μπαταρία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην εγκαθιστάτε αυτό το προϊόν σε όχημα που δεν διαθέτει καλώδιο ACC ή κατάλληλο κύκλωμα.
Κάμερα οπισθοπορείας
Με μια προαιρετική κάμερα οπισθοπορείας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν ως βοήθημα για τον έλεγχο του τρέιλερ του
αυτοκινήτου ή σε περίπτωση στάθμευσης σε περιορισμένους χώρους.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
● Η ΕΙΚΟΝΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ
ΑΝΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ.
● ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΙΣΟΔΟ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΕΣΤΡΑΜΜΕ-
ΝΗ Ή ΓΙΑ ΚΑΤΟΠΤΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ ΚΑΜΕΡΑΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η λειτουργία προβολής πίσω οπτικού πεδίου προορίζεται για να
χρησιμοποιείται ως βοήθημα για τον έλεγχο του τρέιλερ ή για
την κίνηση όπισθεν. Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή για
σκοπούς ψυχαγωγίας.
Χειρισμός του ακροδέκτη USB
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Για την αποφυγή απώλειας δεδομένων και την πρόκληση
βλάβης στη συσκευή αποθήκευσης, ποτέ μην την αφαιρείτε από
αυτό το προϊόν κατά τη μεταφορά των δεδομένων.
● Η Pioneer δεν μπορεί να εγγυηθεί τη συμβατότητα με όλες τις
συσκευές μαζικής αποθήκευσης USB και δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων που περιέχονται
σε συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων, iPhone, smartphone ή
άλλες συσκευές κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος.
Σε περίπτωση προβλημάτων
Σε περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε
με τον αντιπρόσωπό σας ή με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο
Σταθμό Σέρβις της PIONEER.
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας
Επισκεφτείτε μας στην παρακάτω σελίδα:
http://www.pioneer.eu
● Εγγράψτε το προϊόν σας. Εμείς θα κρατήσουμε τα στοιχεία της
αγοράς σας στο αρχείο για να σας βοηθήσουμε να αναφερθείτε
σ’ αυτές τις πληροφορίες στη περίπτωση διεκδίκησης ασφάλειας
όπως απώλεια ή κλοπή.
● Στον ιστότοπό μας θα βρείτε τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά
με την Εταιρεία PIONEER CORPORATION.
● Η Pioneer σε τακτά χρονικά διαστήματα παρέχει ενημερώ-
σεις λογισμικού για την αναβάθμιση των προϊόντων της.
Παρακαλείστε να ελέγξετε την ενότητα υποστήριξης στην
ιστοσελίδα της Pioneer για όλες τις διαθέσιμες ενημερώσεις
λογισμικού.
Σχετικά με αυτό το προϊόν
● Αυτό το προϊόν δε λειτουργεί σωστά σε περιοχές εκτός της
Ευρώπης. Η λειτουργία RDS (Radio Data System) λειτουργεί
σωστά σε περιοχές με σταθμούς FM που εκπέμπουν σήματα
RDS. Η υπηρεσία RDS-TMC μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε περιοχές όπου υπάρχει σταθμός που εκπέμπει σήματα
RDS-TMC.
● Το Pioneer CarStereo-Pass προορίζεται για χρήση μόνο στη
Γερμανία.
Προστασία της οθόνης και του
πάνελ LCD
● Μην εκθέτετε την οθόνη LCD απευθείας στην ηλιακή ακτινο-
βολία όταν αυτό το προϊόν δεν χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να
έχει ως αποτέλεσμα η οθόνη LCD να υποστεί κάποια βλάβη λόγω
υψηλής θερμοκρασίας.
● Όταν χρησιμοποιείτε κινητό τηλέφωνο, αφήνετε απόσταση
μεταξύ της κεραίας του τηλεφώνου και της οθόνης LCD για να
5
Προσοχή
αποτρέψετε παραμόρφωση του βίντεο με το σχηματισμό κηλίδων
ή έγχρωμων λωρίδων κλπ.
● Για την προστασία της οθόνης LCD από κάποια βλάβη, βεβαι-
ωθείτε ότι αγγίζετε την οθόνη αφής μόνο με το δάκτυλό σας και
απαλά.
Σημειώσεις σχετικά με την εσωτερική μνήμη
Πριν από την αποσύνδεση της μπαταρίας του οχήματος
● Για κάποιες από τις ρυθμίσεις και καταχωρισμένα περιεχόμενα
δεν θα γίνει επαναφορά.
Δεδομένα που υπόκεινται σε διαγραφή
Οι πληροφορίες διαγράφονται μόλις αποσυνδεθεί το κίτρινο καλώδιο
από την μπαταρία (ή αφαιρώντας την ίδια την μπαταρία).
● Για κάποιες από τις ρυθμίσεις και καταχωρισμένα περιεχόμενα
δεν θα γίνει επαναφορά.
Επαναφορά του μικροεπεξεργαστή
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πατώντας το κουμπί RESET επαναφέρονται οι ρυθμίσεις και τα
καταχωρισμένα περιεχόμενα στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
● Μην εκτελείτε αυτή τη λειτουργία όταν η συσκευή είναι συνδε-
δεμένη με αυτό το προϊόν.
● Για κάποιες από τις ρυθμίσεις και καταχωρισμένα περιεχόμενα
δεν θα γίνει επαναφορά.
Η επαναφορά του μικροεπεξεργαστή είναι απαραίτητη στις ακόλουθες συνθήκες:
● Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος για πρώτη φορά μετά
την εγκατάσταση.
● Εάν αυτό το προϊόν δε λειτουργεί σωστά.
● Εάν παρουσιάζονται προβλήματα στη λειτουργία του
συστήματος.
● Εάν η θέση του οχήματός σας εμφανίζεται στο χάρτη με σημα-
ντική απόκλιση εντοπισμού θέσης.
1 Γυρίστε το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση OFF.
2 Πατήστε το κουμπί RESET με την άκρη ενός στυλό
ή άλλο αιχμηρό αντικείμενο.
Έλεγχος ονομάτων εξαρτημάτων και λειτουργιών
7
6
στην σελίδα
Οι ρυθμίσεις και τα καταχωρισμένα περιεχόμενα επαναφέρονται στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο
Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται σχεδιαγράμματα πραγματικών οθονών για την περιγραφή των διάφορων λειτουργιών. Ωστόσο,
οι οθόνες σε ορισμένες μονάδες ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές
που απεικονίζονται στο παρόν εγχειρίδιο, ανάλογα με το μοντέλο που
χρησιμοποιείται.
Έννοιες συμβόλων που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
Αυτό υποδηλώνει να αγγίξετε ένα κατάλληλο
πλήκτρο επιλογής στην οθόνη αφής.
Αυτό υποδηλώνει να αγγίξετε παρατεταμένα ένα
HOLD
κατάλληλο πλήκτρο επιλογής στην οθόνη αφής.
Αυτό υποδηλώνει ότι υπάρχει αναφορά ή συμπλη-
ρωματικό κείμενο για το πλήκτρο ή την οθόνη.
Προστασία της μονάδας σας από
κλοπή
Η πρόσοψη μπορεί να αποσπαστεί για να αποτραπεί κλοπή.
Σημαντικά
● Μεταχειρίζεστε την πρόσοψη με προσοχή κατά την αφαίρεση
ή τη στερέωσή της.
● Προφυλάξτε την πρόσοψη από έντονους κραδασμούς.
● Μην αφήνετε την πρόσοψη εκτεθειμένη απευθείας σε ηλιακή
ακτινοβολία και υψηλές θερμοκρασίες.
● Εάν έχει αφαιρεθεί, τοποθετήστε την πρόσοψη στη μονάδα
πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία του αυτοκινήτου.
● Προς αποφυγή φθοράς στη συσκευή ή στο εσωτερικό του
οχήματος, αφαιρέστε τυχόν καλώδιο και συσκευές που έχουν
συναφθεί στην πρόσοψη προτού την αποσπάσετε.
Αφαίρεση της πρόσοψης
Μεγεθύνετε/ σμικρύνετε με χρήση δυο δακτύλων
το κάτω και το πάνω μέρος της δεξιάς πλευράς και
τραβήξτε την πρόσοψη προς τα έξω.
Προσέξτε ώστε να μη μεγεθύνετε/ σμικρύνετε με χρήση δυο δακτύλων πολύ σφικτά ή να μην προκληθεί πτώση, καθώς επίσης αποφύγετε την επαφή με το νερό ή άλλα υγρά προς αποτροπή μόνιμης
βλάβης.
Εκ νέου τοποθέτηση της πρόσοψης
1 Σύρετε την πρόσοψη προς τα αριστερά.
Η πρόσοψη και η μονάδα κεφαλής είναι συνδεδεμένες στην αριστερή
πλευρά.
Βεβαιωθείτε ότι η πρόσοψη έχει συνδεθεί σωστά στη μονάδα
κεφαλής.
2 Πατήστε τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης μέχρι να
κουμπώσει καλά.
Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να συνάψετε την πρόσοψη στη
μονάδα κεφαλής επιτυχώς, προσπαθήστε ξανά.
Εάν ασκήσετε πίεση για να τοποθετήσετε την πρόσοψη στη θέση της,
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.
1
234 56789
5
a
Βασική λειτουργία
Έλεγχος ονομάτων εξαρτημάτων
και λειτουργιών
1 Οθόνη LCD
2 Volume/
SRC/OFF
3 DISP
πλήκτρο
Πατήστε για να μετακινηθείτε μέσω όλων των
διαθέσιμων πηγών.
Στην οθόνη Εφαρμογών ή στη λειτουργία πλοήγησης, πατήστε για να προβληθεί η μπάρα πλευρικού
ελέγχου. Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για
να απενεργοποιηθεί η οθόνη.
Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για να απενεργοποιηθεί η πηγή.
Στην οθόνη λειτουργίας AV, πατήστε για να
απενεργοποιηθεί η οθόνη.
Στην οθόνη Εφαρμογών ή στη λειτουργία πλοήγησης, πατήστε για να προβληθεί η μπάρα πλευρικού
ελέγχου. Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για
να απενεργοποιηθεί η οθόνη.
p Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη,
αγγίξτε την οθόνη για να γίνει επαναφορά στην
αρχική οθόνη.
4 MODE
πλήκτρο
5 TRK (
) πλήκτρο
6
7 Πλήκτρο
OPEN/
CLOSE
8
9 Υποδοχή
δίσκου
10 Κουμπί
RESET
Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ της οθόνης
Εφαρμογών και της οθόνης λειτουργίας AV.
Πατήστε παρατεταμένα για να αλλάξετε στη
λειτουργία προβολής κάμερας.
Εκτελεί χειροκίνητη αναζήτηση σταθμών, γρήγορη
/
μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω και
αναζήτηση κομματιών.
Πατήστε για να προβάλλετε την οθόνη αρχικού
πλήκτρο
μενού.
Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία αναγνώρισης φωνής.
Χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης φωνής
(για iPhone)
στην σελίδα 16
Πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε την
οθόνη LCD.
Για να κλείσετε την οθόνη LCD, πατήστε OPEN/
CLOSE ξανά.
πλήκτρο
Εισαγωγή και εξαγωγή ενός δίσκου
σελίδα 8
Επαναφορά του μικροεπεξεργαστή
σελίδα 6
στην
στην
Τηλεχειριστήριο
Το τηλεχειριστήριο CD-R33 πωλείται χωριστά.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες του, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο του τηλεχειριστηρίου.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
της οθόνης LCD
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
● Απομακρύνετε τα χέρια και τα δάχτυλά σας από τη συσκευή
κατά το άνοιγμα, το κλείσιμο ή τη ρύθμιση της οθόνης LCD.
Προσέχετε ιδιαίτερα τα χέρια και τα δάχτυλα των παιδιών.
● Να μη χρησιμοποιείται με την οθόνη LCD να έχει μείνει
ανοικτή. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός σε περίπτωση
ατυχήματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
● Μην ανοίγετε και κλείνετε την οθόνη LCD ασκώντας δύναμη.
Ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία.
● Μη λειτουργείτε αυτό το προϊόν μέχρι να έχει ανοίξει ή κλείσει
πλήρως η οθόνη LCD. Η οθόνη LCD δύναται να σταματήσει σε
αυτή τη γωνία για ασφάλεια.
● Μην τοποθετείτε ποτήρια ή μεταλλικά κουτάκια στην ανοικτή
οθόνη LCD.
Άνοιγμα και κλείσιμο της οθόνης
LCD
Η οθόνη LCD θα ανοίξει ή κλείσει αυτόματα όταν ενεργοποιείται ή
απενεργοποιείται ο διακόπτης ανάφλεξης. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου κλεισίματος/ ανοίγματος.
● Μην κλείνετε την οθόνη LCD με δύναμη με τα χέρια σας. Κάτι
τέτοιο μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.
● Η λειτουργία αυτόματου κλεισίματος/ ανοίγματος θα χειρίζεται
την οθόνη ως ακολούθως.
— Όταν ο διακόπτης ανάφλεξης ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ενόσω
είναι ανοικτή η οθόνη LCD, η οθόνη LCD θα κλείνει έπειτα
από έξι δευτερόλεπτα.
— Όταν ο διακόπτης ανάφλεξης ΑΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ξανά (ή
περνάει στο ACC), η οθόνη LCD θα ανοίγει αυτόματα.
— Η αφαίρεση ή σύναψη της πρόσοψης θα κλείνει ή ανοίγει
αυτόματα την οθόνη LCD.
Προστασία της μονάδας σας από κλοπή
● Όταν ο διακόπτης ανάφλεξης ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ενώ έχει
κλείσει η οθόνη LCD, η εκ νέου ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της μίζας (ή
εάν περνάει στο ACC) θα πρόκειται να ανοίξει την οθόνη LCD.
Στην περίπτωση αυτή, πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε
την οθόνη LCD.
● Όταν κλείνετε την οθόνη LCD, βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει
καλά. Σε περίπτωση που η οθόνη LCD έχει σταματήσει στα μισά,
το να την αφήσετε έτσι μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη.
Πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε την οθόνη
LCD.
Για να κλείσετε την οθόνη LCD, πατήστε OPEN/
CLOSE ξανά.
Ρύθμιση της λειτουργίας αυτόματου
ανοίγματος
Για να αποτρέψετε να χτυπήσει η οθόνη στο μοχλό ταχυτήτων ενός
αυτόματου οχήματος όταν βρίσκεται στη θέση P (στάθμευση), ήταν
όταν δεν επιθυμείτε να ανοίγει/ κλείνει αυτόματα η οθόνη, μπορείτε
να θέσετε τη λειτουργία αυτόματου ανοίγματος στη μη αυτόματη
λειτουργία.
1 Εμφάνιση της οθόνης ρυθμίσεων “System”.
στην σελίδα 6
7
Βασική λειτουργία
2 Αγγίξτε [Auto Flap].
●On (προεπιλογή): Η οθόνη LCD θα ανοίξει ή κλείσει αυτόματα
όταν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ο διακόπτης ανάφλεξης.
●Off: Πρέπει να πατήσετε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε/ κλεί-
σετε την οθόνη LCD.
Η οθόνη LCD πραγματοποιεί κύλιση προς τα
μπροστά.
Περιστροφή της οθόνης LCD
οριζόντια
Όταν η οθόνη LCD βρίσκεται σε κάθετη θέση και παρακωλύει
τη λειτουργία του κλιματιστικού, η οθόνη μπορεί να περιστραφεί
οριζόντια προσωρινά.
1 Πατήστε παρατεταμένα OPEN/CLOSE για προβολή
του μενού πτερυγίου.
2 Αγγίξτε το πλήκτρο προσωρινής περιστροφής προς
τα κάτω για να περιστρέψετε προς τα κάτω την
οθόνη LCD σε οριζόντια θέση.
Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς τα κάτω στην
οριζόντια θέση προσωρινά.
Για επαναφορά στην αρχική θέση, πατήστε παρατετα-
μένα OPEN/CLOSE.
Η οθόνη LCD επιστρέφει στην αρχική θέση αυτόματα,
το οποίο υποδηλώνεται από ήχο σήματος 10 δευτερόλεπτα μετά τη λειτουργία.
Ρύθμιση της θέσης κύλισης της
οθόνης LCD
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη θέση κύλισης της οθόνης LCD ώστε
να ρυθμίζεται η οθόνη πίσω ή μπροστά.
1 Πατήστε παρατεταμένα OPEN/CLOSE για προβολή
του μενού πτερυγίου.
2 Αγγίξτε το πλήκτρο κύλισης προς τα πίσω ή το πλή-
κτρο κύλισης προς τα μπροστά για να μετακινήσετε
την οθόνη LCD πίσω ή μπροστά.
Η οθόνη LCD πραγματοποιεί κύλιση προς τα πίσω.
Ρύθμιση της γωνίας θέασης της
οθόνης LCD
Σημαντικά
● Εάν μπορείτε να ακούσετε την οθόνη LCD να κλοτσάει στην
κονσόλα του οχήματος ή στον πίνακα οργάνων, αγγίξτε το
πλήκτρο προσωρινής περιστροφής προς τα κάτω από το μενού
πτερυγίου για να για προσωρινή αντιστάθμιση της οθόνης
LCD.
● Κατά την προσαρμογή της γωνίας της οθόνης LCD, μην παρα-
λείψετε να πραγματοποιήσετε την προσαρμογή από το μενού
πτερυγίου. Η βίαιη προσαρμογή της οθόνης LCD με το χέρι
μπορεί να την καταστρέψει.
1 Πατήστε παρατεταμένα OPEN/CLOSE για προβολή
του μενού πτερυγίου.
2 Αγγίξτε το πλήκτρο κλίσης προς τα κάτω ή το
πλήκτρο κλίσης προς τα πάνω για να ρυθμίσετε την
οθόνη LCD σε εύκολα θεάσιμη γωνία.
Οριζόντια θέση της οθόνης.
Επαναφορά της οθόνης σε κατακόρυφη θέση.
Καθώς αποθηκεύεται η γωνία ρύθμισης, η οθόνη LCD
θα προσαρμόζεται αυτόματα στην ίδια θέση την επόμενη φορά που θα ανοίξει η οθόνη LCD.
Εισαγωγή/εξαγωγή/σύνδεση
πολυμέσου
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην εισαγάγετε οτιδήποτε άλλο εκτός από δίσκο στην υποδοχή
δίσκου.
Εισαγωγή και εξαγωγή ενός δίσκου
Εισαγωγή ενός δίσκου
Εισαγάγετε το δίσκο στην υποδοχή δίσκου.
Εξαγωγή ενός δίσκου
Πατήστε ξανά το πλήκτρο για να εξάγετε ένα
δίσκο.
8
Βασική λειτουργία
Σύνδεση και αποσύνδεση μιας
συσκευής αποθήκευσης USB
p Αυτό το προϊόν ενδέχεται να μην φθάνει στη μέγιστη απόδοση με
ορισμένες συσκευές αποθήκευσης USB.
p Η σύνδεση μέσω διανομέα (hub) USB δεν είναι δυνατή.
p Για τη σύνδεση απαιτείται ένα καλώδιο USB.
1 Τραβήξτε έξω το βύσμα του καλωδίου USB από τη
θύρα USB.
2 Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στο καλώ-
διο USB.
1
2
1 Καλώδιο USB
2 Συσκευή αποθήκευσης USB
Ελέγξτε ότι δεν πραγματοποιείται προσπέλαση δεδομένων
προτού αφαιρέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB.
Κατά την πρώτη έναρξη
λειτουργίας
1 Ξεκινήστε το κινητήρα για να ξεκινήσετε το
σύστημα.
Μετά από μια μικρή παύση, η αρχική οθόνη θα εμφανιστεί για λίγα
δευτερόλεπτα.
Η οθόνη “Select Program Language” εμφανίζεται.
p Από τη δεύτερη ενεργοποίηση, η εμφανιζόμενη οθόνη μπορεί να
διαφέρει ανάλογα με τις προηγούμενες συνθήκες.
2 Αγγίξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιείτε
στην οθόνη.
3 Αγγίξτε το .
Η οθόνη “Speaker Mode Setting” εμφανίζεται.
4 Αγγίξτε τις λειτουργίες ηχείου που επιθυμείτε να
χρησιμοποιήσετε.
● Standard Mode
Σύστημα 4-ηχείων με εμπρόσθια και οπίσθια ηχείου, ή σύστημα 6
ηχείων με εμπρόσθια και οπίσθια ηχεία και υπογούφερ.
● Network Mode
Αμφίδρομο+SW Multi amp, σύστημα πολλών ηχείων με ηχείο
υψηλής συχνότητας, ηχείο μεσαίας συχνότητας και υπογούφερ
για αναπαραγωγή υψηλών, μεσαίων και χαμηλών συχνοτήτων
(ζωνών).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα στην τυπική λειτουργία όταν ένα
σύστημα ηχείων για λειτουργία δικτύου 3-οδών είναι συνδεδεμένο
σε αυτή τη μονάδα. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει φθορά στα
ηχεία.
5 Αγγίξτε το [OK].
Η οθόνη “Smartphone Setup” εμφανίζεται.
6 Αγγίξτε το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε.
Πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις και τις λειτουργίες για
κάθε συσκευή
7 Αγγίξτε το .
Εμφανίζεται η οθόνη αρχικού μενού.
p Μόλις οριστεί η λειτουργία ηχείου, η ρύθμιση δεν μπορεί να
αλλάξει εκτός και έχει γίνει επαναφορά αυτού του προϊόντος στις
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Προβείτε σε επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων για να αλλάξετε τη ρύθμιση της λειτουργίας
ηχείου.
Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
στην σελίδα 19
στην σελίδα 53
Αλλαγή της λειτουργίας ηχείου
Επαναφορά στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
στην σελίδα 53
9
Πρόσφατα εικονίδια εφαρμογή
*4
*1
Βασική λειτουργία
Πως να χρησιμοποιήσετε τις οθόνες
Οθόνη μενού της εφαρμογής
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
Ανάλογα με τον τρόπο σύνδεσης,
εμφανίζεται η οθόνη «εγκατάσταση
smartphone».
Οθόνη μενού λειτουργίας
Source Select
AbcdefgAbcdefg
AbcdefgAbcdefg
Μπορείτε να ελέγξετε τις εφαρμογές
του iPhone ή του smartphone
απευθείας από αυτό το προϊόν.
Οθόνη ρύθμισης ώρας και ημερομηνίας
10620141222
6/10
4821
Οθόνη αρχικού μενού
*4
Month/Dated/m/y
Time Format
*1
*2
6/10
m/d/yy/m/d
12hour 24hour
4821
6/10
4821
iPod
Οθόνη μενού ρύθμισης
System
Οθόνη λειτουργίας AV
6/10
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
9999’99” -9999’99”
99999/99999
4821
Οθόνη μενού τηλεφώνου
3
*5
ς
Εικονίδια αγαπημένης πηγής
*3
Οθόνη επιλογής πηγής AV
6/10
4821
Disc
Radio
AUX iPod
OFFAV
Bluetooth
Audio
Radio
USB
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
B
C
D
E
F
G
Η οθόνη αρχικού μενού αυτού του εγχειριδίου είναι η οθόνη που εμφανίζεται κατά τη χρήση του AppRadioMode. Τα στοιχεία που εμφανίζονται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη συσκευή σύνδεσης ή τη λειτουργία. Όταν συνδέετε ένα iPhone μέσω ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth ή ένα smartphone μέσω καλωδίου USB, εμφανίζεται η οθόνη
“Smartphone Setup” αγγίντας το [APPS].
10
*2
*3
*4
*5
1
Βασική λειτουργία
Πατώντας το πλήκτρο σε οποιαδήποτε οθόνη μπορείτε να προβάλλετε την Οθόνη αρχικού μενού.
Όταν συνδέετε το εξωτερικό σύστημα πλοήγησης σε αυτή τη μονάδα, το πλήκτρο της λειτουργίας πλοήγησης εμφανίζεται στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης.
Πατώντας το πλήκτρο MODE μπορείτε να εναλλάξετε μεταξύ της οθόνης Εφαρμογών και της οθόνης λειτουργίας AV.
Όταν συνδέετε μία συσκευή MirrorLink σε αυτή τη μονάδα, το τρέχον εικονίδιο εφαρμογής προβάλλεται αντί των πρόσφατων εφαρμογών και της εφαρμογής συντόμευσης.
Υποστηριζόμενη πηγή AV
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ή να χρησιμοποιήσετε
τις ακόλουθες πηγές σε αυτό το προϊόν.
● Ραδιόφωνο
● CD
● ROM (αρχεία συμπιεσμένου ήχου)
● DVD-Video
● USB
Οι ακόλουθες πηγές μπορούν να πραγματοποιήσουν αναπαραγωγή ή
να χρησιμοποιηθούν συνδέοντας μια βοηθητική συσκευή.
● iPod
● Συσκευή ήχου Bluetooth
● Είσοδος AV (AV)
● AUX
Εμφάνιση της οθόνης λειτουργίας AV
1 Πατήστε ξανά .
2 Αγγίξτε το πλήκτρο λειτουργίας AV.
6/10
4821
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
1 Εμφανίζει τη λίστα πηγών.
ABC
Pops
9999’99”-9999’99”
99999/99999
Επιλέγοντας πηγή
Πηγή στην Οθόνη επιλογής προέλευσης AV
1 Προβάλλεται η οθόνη “επιλογής πηγής AV”.
2 Αγγίξτε το εικονίδιο της πηγής που θέλετε να
επιλέξετε.
p Όταν επιλέγετε “OFF”, η πηγή AV απενεργοποιείται.
Πηγή στη λίστα πηγών
1 Εμφανίζεται η λίστα πηγών.
Εμφάνιση της οθόνης λειτουργίας AV
2 Αγγίξτε το πλήκτρο της πηγής που θέλετε να
επιλέξετε.
στην σελίδα 11
Αλλαγή της σειράς εμφάνισης
των πηγών
Αλλαγή της σειράς εμφάνισης των
εικονιδίων πηγών
1 Προβάλλεται η οθόνη “επιλογής πηγής AV”.
2 Αγγίξτε παρατεταμένα ένα εικονίδιο πηγής και
σύρετε το εικονίδιο στην επιθυμητή θέση.
Αλλαγή της σειράς εμφάνισης των πλήκτρων πηγών
1 Εμφανίζεται η λίστα πηγών.
Εμφάνιση της οθόνης λειτουργίας AV
2 Αφής .
3 Σύρατε το πλήκτρο πηγής στη επιθυμητή θέση.
στην σελίδα 11
Χρήση της οθόνης αφής
Μπορείτε να χειρίζεστε αυτό το προϊόν αγγίζοντας τα πλήκτρα στην
οθόνη απευθείας με τα δάκτυλά σας.
p Για προστασία της οθόνης LCD από βλάβες, βεβαιωθείτε ότι
αγγίζετε την οθόνη μόνο με το δάκτυλό σας, απαλά.
Χρησιμοποιώντας τα κοινά πλήκτρα
οθόνης αφής
● : Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη.
● : Κλείνει την οθόνη.
11
3
1
Βασική λειτουργία
Οθόνες λίστας λειτουργίας
12
Songs
abcdefghi
Playlist
Music
Artist
abcdefghi
abcdefghi
Alburm
abcdefghi
Songs
Video
1 Αγγίζοντας ένα στοιχείο στη λίστα σάς επιτρέπει να περιορίσετε
τις επιλογές και να προχωρήσετε στην επόμενη λειτουργία.
2 Εμφανίζεται όταν δεν είναι δυνατή η απεικόνιση όλων των
χαρακτήρων στην περιοχή προβολής.
Εάν αγγίξετε το πλήκτρο, τα υπόλοιπα κυλίονται για να
εμφανιστούν.
3 Εμφανίζεται όταν δεν είναι δυνατή η απεικόνιση στοιχείων σε μία
σελίδα.
Σύρετε τη γραμμή κύλισης ή τη λίστα για να προβάλλετε τυχόν
κρυμμένα στοιχεία.
Χειρισμός της μπάρας χρόνου
9999’99”-9999’99”
1 Μπορείτε να αλλάξετε το σημείο αναπαραγωγής σύροντας το
πλήκτρο.
p Ο χρόνος αναπαραγωγής που αντιστοιχεί στη θέση του πλή-
κτρου προβάλλεται ενώ σύρετε το πλήκτρο.
Podcast
abcdefghi
Αλλαγή της οθόνης λειτουργίας
: Αλλάζει την οθόνη λειτουργίας των πηγών
AV.
Το πλήκτρο αυτό δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις πηγές.
12
Καταχώριση και σύνδεση μίας συσκευής Bluetooth
Προβολή της οθόνης “Bluetooth”
1 Πατήστε ξανά .
2 Αγγίξτε το , και έπειτα το .
Η οθόνη “Bluetooth” εμφανίζεται.
Καταχώριση των συσκευών σας
Bluetooth
p Σε περίπτωση που έχει γίνει ήδη ζεύξη τριών συσκευών, το
μήνυμα“Memory Full” εμφανίζεται. Διαγράψτε πρώτα μία
αντιστοιχισμένη συσκευή.
Διαγραφή καταχωρισμένης συσκευής
1 Ενεργοποιήστε την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth
στις συσκευές σας.
2 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
3 Αγγίξτε [Connection].
4 Αγγίξτε .
Το σύστημα αναζητά συσκευές Bluetooth περιμένοντας για μια σύνδεση και τις εμφανίζει σε μια λίστα εάν βρεθεί κάποια συσκευή.
5 Αγγίξτε το όνομα της συσκευής Bluetooth που θέλετε
να καταχωρίσετε.
p Εάν η συσκευή σας υποστηρίζει SSP (Απλή Ασφαλής Ζεύξη),
στην οθόνη του προϊόντος εμφανίζεται ένας 6-ψήφιος αριθμός.
Αγγίξτε το [Yes] για να αντιστοιχίσετε τη συσκευή.
p Μόλις επιτευχθεί σύνδεση, προβάλλεται το όνομα της συσκευής.
Αγγίξτε το όνομα της συσκευής προς αποσύνδεση.
Αφού έχει καταχωριστεί επιτυχώς η συσκευή, πραγματοποιείται
η σύνδεση Bluetooth από το σύστημα.
p Η σύνδεση Bluetooth μπορεί επίσης να γίνει μέσω εντοπισμού
αυτού του προϊόντος από τη συσκευή Bluetooth. Πριν την καταχώριση, βεβαιωθείτε ότι το “Visibility” στο μενού “Bluetooth”
έχει ρυθμιστεί σε “On”. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες μίας συσκευής Bluetooth, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή Bluetooth.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ορατότητας
13
Αυτόματη σύνδεση με συσκευή
Bluetooth
Η λειτουργία αυτή συνδέεται στην τελευταία συνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth σε αυτό το προϊόν αυτόματα μόλις οι δυο αυτές συσκευές
βρεθούν σε απόσταση μικρότερη των λίγων μέτρων.
στην σελίδα 13
στην σελίδα
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε το [Auto Connect] για “On” (προεπιλογή) ή
“Off”.
Διαγραφή καταχωρισμένης συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ποτέ μην απενεργοποιείτε αυτό το προϊόν ενώ διαγράφετε την
αντιστοιχισμένη συσκευή Bluetooth.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε [Connection].
3 Αγγίξτε το .
Σύνδεση μιας καταχωρισμένης
συσκευής Bluetooth χειροκίνητα
Συνδέστε τη συσκευή Bluetooth χειροκίνητα στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
● Δύο ή περισσότερες συσκευές είναι καταχωρισμένες και θέλετε
να επιλέξετε χειροκίνητα τη συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί.
● Θέλετε να επανασυνδέσετε μια αποσυνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth.
● Η σύνδεση δεν μπορεί να επιτευχθεί αυτόματα για κάποιο λόγο.
1 Ενεργοποιήστε την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth
στις συσκευές σας.
2 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
3 Αγγίξτε [Connection].
4 Αγγίξτε το όνομα της συσκευής που θέλετε να
συνδέσετε.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ορατότητας
Η λειτουργία αυτή ρυθμίζει εάν το προϊόν αυτό είναι ορατό στην
άλλη συσκευή.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε το [Visibility] για “On” (προεπιλογή) ή
“Off”.
Εισαγωγή κωδικού PIN για ασύρματη σύνδεση Bluetooth
Για να συνδέσετε τη συσκευή Bluetooth που διαθέτετε σε αυτό το
προϊόν, πρέπει να εισάγετε κωδικό ΡΙΝ.
Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό ΡΙΝ με αυτή τη λειτουργία.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε το [PIN Code Input].
3 Αγγίξτε [0] έως [9] για να εισαγάγετε τον κωδικό ΡΙΝ
(μέχρι 8 -ψηφία).
4 Αγγίξτε το .
p Ο προεπιλεγμένος κωδικός ΡΙΝ είναι “0000”.
Προβολή των πληροφοριών
συσκευής
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
2 Αγγίξτε το [Device Information].
Προβάλλονται το όνομα συσκευής και η διεύθυνση της συσκευής
Bluetooth και αυτό το προϊόν.
Bluetooth” στην σελίδα 13
Εκκαθάριση της μνήμης
Bluetooth
p Αυτή η ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο όταν σταματήσετε
το όχημά σας σε ένα ασφαλές μέρος και ενεργοποιήσετε το
χειρόφρενο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ποτέ μην απενεργοποιείτε αυτό το προϊόν ενώ διαγράφετε τη
μνήμη Bluetooth.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
2 Αγγίξτε το [Bluetooth Memory Clear].
3 Αγγίξτε το [Clear].
Εμφανίζεται η οθόνη επιβεβαίωσης.
Bluetooth” στην σελίδα 13
13
Καταχώριση και σύνδεση μίας συσκευής Bluetooth
Ενημέρωση λογισμικού
Bluetooth
Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για ενημέρωση του συγκεκριμένου προϊόντος με το πιο πρόσφατο λογισμικό Bluetooth. Για λεπτομέρειες σχετικά με το λογισμικό Bluetooth και τις ενημερώσεις του,
ανατρέξτε στο διαδικτυακό τόπο μας.
p Η πηγή απενεργοποιείται και η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται
πριν την έναρξη της διαδικασίας.
p Αυτή η ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο όταν σταματήσετε
το όχημά σας σε ένα ασφαλές μέρος και ενεργοποιήσετε το
χειρόφρενο.
p Πρέπει να αποθηκεύσετε το αρχείο αναβάθμισης έκδοσης στη
συσκευή αποθήκευσης USB εκ των προτέρων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ποτέ μην απενεργοποιείτε αυτό το προϊόν και ποτέ μην αποσυνδέετε το τηλέφωνο ενώ γίνεται ενημέρωση του λογισμικού.
1 Συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB που είναι
αποθηκευμένη στο αρχείο αναβάθμισης έκδοσης σε
αυτή τη μονάδα.
Σύνδεση και αποσύνδεση μιας συσκευής αποθήκευσης USB
σελίδα 9
2 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
3 Αγγίξτε το [BT Software Update].
4 Αγγίξτε το [Start].
Για την ολοκλήρωση της ενημέρωσης του λογισμικού Bluetooth,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Εμφάνιση της έκδοσης λογισμικού Bluetooth
Εάν το προϊόν αυτό αποτύχει να λειτουργήσει σωστά, μπορείτε να
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία για να
ελέγξετε την έκδοση λογισμικού σε αυτή τη μονάδα.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
2 Αγγίξτε το [Bluetooth Version Information].
Εμφανίζεται η έκδοση της μονάδας Bluetooth αυτού του προϊόντος.
Bluetooth” στην σελίδα 13
στην
14
Ένδειξη συνδεδεμένου
*1
*2
*3
*4
*5
Κλήσεις ανοικτής συνομιλίας
τηλεφώνου Bluetooth
Εμφανίζεται ο αριθμός συσκευής
της συνδεδεμένης συσκευής.
Κατάσταση λήψης του
κινητού τηλεφώνου
Κατάσταση μπαταρίας
του κινητού τηλεφώνου
3
Phone Book
*1
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
*5
abcdefghi
ABC
Εκτελεί εναλλαγή της γλώσσας
αναζήτησης μεταξύ των Αγγλικών
και της γλώσσας του συστήματος.
Εμφανίζει την οθόνη ταχείας κλήσης.
Χρήση των λιστών αριθμών ταχείας κλήσης
σελίδα 15
Μεταβαίνει στη λίστα τηλεφωνικού καταλόγου.
Κλήση αριθμού από τηλεφωνικό κατάλογο
σελίδα 15
Μεταβαίνει στις λίστες αναπάντητων, εισερχόμενων και
εξερχόμενων κλήσεων.
Πραγματοποίηση κλήσεων από το ιστορικό
σελίδα 15
Αλλάζει τη λειτουργία για απευθείας εισαγωγή του
αριθμού τηλεφώνου.
Απευθείας κλήση
Μεταβαίνει στη λειτουργία αναγνώρισης φωνής (για
iPhone).
Χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης φωνής (για
iPhone)
στην σελίδα 16
στην σελίδα 15
στην
στην
στην
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για την ασφάλειά σας, αποφεύγετε όσο γίνεται περισσότερο να
μιλάτε στο τηλέφωνο ενώ οδηγείτε.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να συνδέσετε
το κινητό τηλέφωνό σας σε αυτό το προϊόν μέσω Bluetooth εκ των
προτέρων.
Καταχώριση και σύνδεση μίας συσκευής Bluetooth
13
στην σελίδα
Προβολή της Οθόνης μενού
τηλεφώνου
A
B
C
D
E
F
G
1 Πατήστε ξανά .
2 Αγγίξτε το .
Εμφανίζεται η οθόνη μενού τηλεφώνου.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις με πολλούς
διαφορετικούς τρόπους.
Απευθείας κλήση
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
2 Αγγίξτε το .
3 Αγγίξτε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε
τον αριθμό τηλεφώνου.
στην σελίδα 15
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
στην σελίδα 15
2 Αγγίξτε το .
3 Αγγίξτε το επιθυμητό όνομα στη λίστα.
4 Αγγίξτε τον αριθμό του τηλεφώνου που θέλετε να
καλέσετε.
Η οθόνη κλήσεων εμφανίζεται και ξεκινάει η κλήση.
5 Αγγίξτε το για να τερματίσετε την κλήση.
Πραγματοποίηση κλήσεων από το
ιστορικό
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
στην σελίδα 15
2 Αγγίξτε το .
3 Αγγίξτε το στοιχείο για αλλαγή του καταλόγου
ιστορικού.
Είναι διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία:
● : Κατάλογος εισερχομένων κλήσεων
● : Κατάλογος εξερχομένων κλήσεων
● : Κατάλογος αναπάντητων κλήσεων
4 Αγγίξτε την επιθυμητή καταχώριση στη λίστα για να
πραγματοποιήσετε μια κλήση.
Η οθόνη κλήσεων εμφανίζεται και ξεκινάει η κλήση.
5 Αγγίξτε το για να τερματίσετε την κλήση.
Χρήση των λιστών αριθμών ταχείας
κλήσης
4 Αγγίξτε το για να πραγματοποιήσετε μία κλήση.
5 Αγγίξτε το για να τερματίσετε την κλήση.
p Ενδέχεται να ακούσετε κάποιον θόρυβο όταν τερματίζετε την
κλήση.
Κλήση αριθμού από τηλεφωνικό
κατάλογο
p Οι επαφές στο τηλέφωνό σας θα μεταφέρονται αυτόματα σε αυτό
το προϊόν.
p Το “Visibility” στην οθόνη “Bluetooth” θα πρέπει να είναι
ενεργό.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ορατότητας
13
στην σελίδα
Καταχώριση ενός αριθμού τηλεφώνου
Μπορείτε να αποθηκεύσετε εύκολα μέχρι έξι αριθμούς τηλεφώνου
ανά συσκευή ως αριθμούς ταχείας κλήσης.
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
2 Αγγίξτε το ή .
Στην οθόνη “Phone Book”, αγγίξτε το επιθυμητό όνομα.
3 Αγγίξτε το .
στην σελίδα 15
15
Κλήσεις ανοικτής συνομιλίας
Κλήση από τη λίστα αριθμών ταχείας
κλήσης
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
στην σελίδα 15
2 Αγγίξτε το .
3 Αγγίξτε το επιθυμητό στοιχείο για να πραγματοποιή-
σετε κλήση.
Η οθόνη κλήσεων εμφανίζεται και ξεκινάει η κλήση.
Λήψη μιας τηλεφωνικής κλήσης
1 Αγγίξτε το για να απαντήσετε σε μία κλήση.
Εάν αγγίξετε ενόσω υπάρχει αναμονή κλήσης,
μπορείτε να περάσετε στο άτομο που μιλάει.
Αγγίξτε το για να απορρίψετε την κλήση.
2 Αγγίξτε το για να τερματίσετε την κλήση.
Ελαχιστοποίηση της οθόνης επιβεβαίωσης κλήσης
p Η οθόνη επιβεβαίωσης κλήσης δεν μπορεί να ελαχιστοποιηθεί
στην οθόνη λειτουργίας AV.
p Οι πηγές AV δεν μπορούν να επιλεγούν ακόμα και αν η οθόνη
πληροφοριών κλήσης έχει ελαχιστοποιηθεί όταν ομιλείτε στο
τηλέφωνο ή δέχεστε μία εισερχόμενη κλήση.
Αγγίξτε το .
Αγγίξτε το για προβολή της οθόνης επιβεβαίωσης
κλήσης ξανά.
Αλλαγή των ρυθμίσεων
τηλεφώνου
Αυτόματη απάντηση μιας κλήσης
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
2 Αγγίξτε το [Auto Answer] για “On” ή “Off”
(προεπιλογή).
16
Bluetooth” στην σελίδα 13
Αλλαγή του ήχου κλήσης
Μπορείτε να επιλέξετε εάν θα χρησιμοποιήσετε ή όχι τον ήχο κλήσης
αυτού του προϊόντος.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε το [Ring Tone] για “On” (προεπιλογή) ή
“Off”.
Αντιστροφή της σειράς εμφάνισης των
ονομάτων στον τηλεφωνικό κατάλογο
1 Προβάλλεται η οθόνη “Bluetooth”.
Προβολή της οθόνης “
Bluetooth” στην σελίδα 13
2 Αγγίξτε το [Invert Name].
Ρύθμιση της λειτουργίας ιδιωτικών
κλήσεων
Κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας, μπορείτε να μεταβείτε σε κατάσταση λειτουργίας ιδιωτικών κλήσεων (να μιλήσετε απευθείας στο
κινητό σας τηλέφωνο).
Αγγίξτε το ή για να ενεργοποιήσετε ή
απενεργοποιήσετε την ιδιωτική λειτουργία.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου ακρόασης του συνομιλητή
Το προϊόν αυτό μπορεί να προσαρμοστεί στην ένταση ήχου ακρόασης
του άλλου.
Αγγίξτε το για να εναλλάξετε μεταξύ των τριών
επιπέδων έντασης ήχου.
p Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις για κάθε συσκευή.
Χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης φωνής (για iPhone)
Συνδέοντας το iPhone σας σε αυτή τη μονάδα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής (Siri Eyes Free Mode) σε
αυτή τη μονάδα.
p Όταν χρησιμοποιείται iPhone με iOS 6.1 ή νεότερη έκδοση, το
Siri Eyes Free Mode είναι διαθέσιμο με αυτό το προϊόν.
1 Προβάλλεται η οθόνη “μενού τηλεφώνου”.
Προβολή της Οθόνης μενού τηλεφώνου
2 Αγγίξτε το .
Η λειτουργία αναγνώρισης φωνής εκκινείται και εμφανίζεται η οθόνη
φωνητικού ελέγχου.
στην σελίδα 15
Μπορείτε επίσης να εκκινήσετε τη λειτουργία αναγνώ-
ρισης φωνής πατώντας παρατεταμένα το .
Σημειώσεις για τις κλήσεις ανοικτής συνομιλίας
Γενικές σημειώσεις
● Η σύνδεση με όλα τα κινητά τηλέφωνα που διαθέτουν ασύρματη
τεχνολογία Bluetooth δεν είναι εγγυημένη.
● Η απόσταση γραμμής θέασης μεταξύ αυτού του προϊόντος και
του κινητού τηλεφώνου σας θα πρέπει να είναι 10 μέτρα ή λιγότερο κατά την αποστολή και λήψη φωνής και δεδομένων μέσω
τεχνολογίας Bluetooth.
● Με κάποια κινητά τηλέφωνα, ο ήχος κουδουνίσματος ενδέχεται
να μην ακούγεται από τα ηχεία.
● Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία ιδιωτικών κλήσεων στο κινητό
τηλέφωνο, η δυνατότητα κλήσεων ανοικτής συνομιλίας ενδέχεται
να απενεργοποιηθεί.
Καταχώριση και σύνδεση
● Οι λειτουργίες κινητού τηλεφώνου ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τον τύπο του κινητού τηλεφώνου. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο οδηγιών που συνόδευε το κινητό τηλέφωνό σας για
λεπτομερείς οδηγίες.
● Όταν η μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου δεν λειτουργεί,
αποσυνδέστε το τηλέφωνό σας και κατόπιν εκτελέστε ξανά ζεύξη
από το τηλέφωνό σας σε αυτό το προϊόν.
Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων
● Ενδέχεται να ακούσετε ένα θόρυβο στις ακόλουθες περιπτώσεις:
— Όταν απαντήσετε στο τηλέφωνο χρησιμοποιώντας το κουμπί
του τηλεφώνου.
— Όταν ο συνομιλητής στο άλλο άκρο της γραμμής τερματίσει
την κλήση.
● Εάν συνομιλητής στο άλλο άκρο της γραμμής δεν μπορεί να
ακούσει τη συνομιλία λόγω του φαινομένου της ηχούς, μειώστε
την ένταση του ήχου της ανοικτής συνομιλίας.
● Με κάποια κινητά τηλέφωνα, ακόμα και όταν πατήσετε το κουμπί
αποδοχής στο κινητό τηλέφωνο σε μια εισερχόμενη κλήση, η
ανοικτή συνομιλία ενδέχεται να μην είναι εφικτή.
● Το καταχωρισμένο όνομα θα εμφανιστεί εάν ο αριθμός τηλε-
φώνου είναι ήδη καταχωρισμένος στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Όταν ένας αριθμός τηλεφώνου είναι καταχωρισμένος με διάφορα
ονόματα, θα εμφανίζεται μόνο ο αριθμός τηλεφώνου.
Κλήσεις ανοικτής συνομιλίας
Το ιστορικό των εισερχόμενων και των εξερχόμενων
κλήσεων
● Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση σε μια καταχώ-
ριση ενός άγνωστου χρήστη (κανένας αριθμός τηλεφώνου) στο
ιστορικό εισερχόμενων κλήσεων.
● Εάν πραγματοποιείτε τις κλήσεις από το κινητό σας τηλέφωνο,
δεν καταγράφεται ιστορικό σε αυτό το προϊόν.
Μεταφορές τηλεφωνικού καταλόγου
● Εάν υπάρχουν περισσότερες από 1 000 καταχωρίσεις τηλεφωνι-
κού καταλόγου στο κινητό τηλέφωνό σας, δεν θα μεταφερθούν
όλες οι καταχωρίσεις.
● Ανάλογα με το τηλέφωνο, αυτό το προϊόν ενδέχεται να μην
προβάλλει σωστά τον τηλεφωνικό κατάλογο.
● Εάν στον τηλεφωνικό κατάλογο του τηλεφώνου περιέχονται
δεδομένα εικόνων, τότε ο τηλεφωνικός κατάλογος ενδέχεται να
μην μεταφερθεί σωστά.
● Ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο, ενδέχεται να μην είναι διαθέ-
σιμη η μεταφορά του τηλεφωνικού καταλόγου.
17
Εγκατάσταση για iPod / iPhone ή smartphone
Όταν χρησιμοποιείτε ένα iPod / iPhone ή ένα smartphone, διαμορφώστε τις ρυθμίσεις αυτού του προϊόντος ανάλογα με τη συσκευή που
θα συνδέσετε.
Αυτή η ενότητα περιγράφει τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για κάθε
συσκευή.
Η βασική ροή ρυθμίσεων του
iPod / iPhone ή του smartphone
1 Επιλέξτε τη μέθοδο για τη σύνδεση της συσκευής σας.
Ρύθμιση της μεθόδου σύνδεσης συσκευής
2 Συνδέστε τη συσκευή σας με αυτό το προϊόν.
Σύνδεση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.
3 Εάν απαιτείται, συνδέστε τη συσκευή σας με αυτό το προϊόν
μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
Καταχώριση και σύνδεση μίας συσκευής Bluetooth
σελίδα 13
στην σελίδα 18
Ρύθμιση της μεθόδου σύνδεσης
συσκευής
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για το iPhone ή το smartphone
σε αυτό το προϊόν, επιλέξτε τη μέθοδο για τη σύνδεση της συσκευής
σας.
Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις εξαρτώνται από τη συνδεδεμένη συσκευή.
1 Εμφάνιση της οθόνης ρυθμίσεων “System”.
2 Αγγίξτε [Input/Output Settings].
3 Αγγίξτε το [Smartphone Setup].
4 Αγγίξτε τις ακόλουθες ρυθμίσεις.
● Device: Επιλέξτε τη συσκευή προς σύνδεση.
● Connection: Επιλέξτε τη μέθοδο σύνδεσης.
Πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις και τις λειτουργίες για
κάθε συσκευή
Η ρύθμιση θα αλλάξει μετά την αυτόματη εκτέλεση των διαδικασιών που ακολουθούν.
— Η πηγή απενεργοποιείται.
— AppRadioMode και MirrorLink διακόπτονται.
— Η σύνδεση του smartphone (USB και Bluetooth) διακόπτεται.
18
στην σελίδα 19
στην
Συμβατότητα με iPod
Αυτό το προϊόν υποστηρίζει μόνο τα ακόλουθα μοντέλα iPod και τις
εκδόσεις λογισμικού iPod. Τα υπόλοιπα ενδέχεται να μην λειτουργούν
σωστά.
p Μπορείτε να συνδέσετε και να χειριστείτε ένα iPod συμβατό με
αυτό το προϊόν χρησιμοποιώντας καλώδια σύνδεσης που πωλούνται χωριστά.
p Οι μέθοδοι χειρισμού ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την
εκάστοτε συσκευή iPod και την έκδοση λογισμικού.
p Ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού του iPod, ενδέχεται να
μην είναι συμβατό με αυτό το προϊόν.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη συμβατότητα του iPod με αυτό το
προϊόν, ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχονται στην ιστοσελίδα
μας.
Οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου ισχύουν για τα ακόλουθα μοντέλα
iPod.
iPod με ακροδέκτη σύνδεσης 30 ακίδων
● iPhone 3GS, 4, 4s
● iPod touch 2ης, 3ης, 4ης γενιάς
● iPod classic 80GB, 160GB
● iPod nano 3ης, 4ης, 5ης, 6ης γενιάς
iPod με ακροδέκτη σύνδεσης τύπου Lightning
● iPhone 5, 5s, 5c
● iPod touch 5ης γενιάς
● iPod nano 7ης γενιάς
Android™ συμβατότητα συσκευής
p Οι μέθοδοι χειρισμού ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη
συσκευή Android και την έκδοση λογισμικού του λειτουργικού
συστήματος Android.
p Ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος Android, η
συσκευή ενδέχεται να μην είναι συμβατή με αυτό το προϊόν.
p Η συμβατότητα με όλες τις συσκευές Android δεν είναι
εγγυημένη.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη συμβατότητα συσκευών Android με
αυτό το προϊόν, ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχονται στην
ιστοσελίδα μας.
MirrorLink συμβατότητα
συσκευής
p Το προϊόν αυτό είναι συμβατό με MirrorLink έκδοση 1.1.
p Η συμβατότητα με όλες τις συσκευές MirrorLink δεν είναι
εξασφαλισμένη.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη συμβατότητα συσκευών MirrorLink
με αυτό το προϊόν, ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχονται στο
διαδικτυακό τόπο μας.
Εγκατάσταση για iPod / iPhone ή smartphone
Πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις και τις λειτουργίες για κάθε συσκευή
Οι ρυθμίσεις και τα καλώδια που απαιτούνται για τη σύνδεση κάθε συσκευής, και οι διαθέσιμες πηγές έχουν ως ακολούθως.
iPod / iPhone με ακροδέκτη σύνδεσης 30 ακίδων
Μέθοδος σύνδεσης συσκευήςΚατά τη σύνδεση μέσω BluetoothΚατά τη σύνδεση μέσω CD-IU201V (πωλείται χωριστά)
Smartphone SetupDeviceiPhone / iPodiPhone / iPod
Μέθοδος σύνδεσης συσκευήςΚατά τη σύνδεση μέσω BluetoothΚατά τη σύνδεση μέσω CD-IU52 (πωλείται χωριστά)
Smartphone SetupDeviceiPhone / iPodiPhone / iPod
Μέθοδος σύνδεσης συσκευήςΚατά τη σύνδεση μέσω CD-MU200 (πωλείται χωριστά)
Smartphone SetupDeviceOthers
Σύνδεση Bluetooth—
Διαθέσιμες πηγέςMirrorLink
ConnectionWireless via BTUSB
iPod (βίντεο)—
AppRadioMode—
ConnectionWireless via BTUSB
iPod (βίντεο)——
AppRadioMode—
ConnectionMirrorLink/AppRadioMode
AppRadioMode
Όταν το “Connection” του “Smartphone Setup” έχει οριστεί σε “MirrorLink”.
Όταν το “Connection” του “Smartphone Setup” έχει οριστεί σε “AppRadioMode”.
19
Εμφανίζει την προκαθορισμένη
Αποθηκεύει τη συχνότητα της τρέχουσας
Ραδιόφωνο
λίστα καναλιών.
Επιλέξτε ένα στοιχείο στη λίστα («1» έως «6»)
για να μεταβείτε στο προκαθορισμένο κανάλι.
Επιλέγει τη ζώνη FM1, FM2,
FM3, MW ή LW.
6/10
1
Radio
2
3
4
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
4821
5
6
Εκτελεί χειροκίνητο συντονισμό.
Εκτελεί αναζήτηση συντονισμού ή
HOLD
αναζήτηση συντονισμού χωρίς διακοπή.
Εάν αφήσετε το πλήκτρο για λίγα
δευτερόλεπτα, μεταβαίνει στον
κοντινότερο σταθμό από την τρέχουσα
συχνότητα.
Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο για
αρκετά δευτερόλεπτα, εκτελεί αναζήτηση
συντονισμού χωρίς διακοπή.
Ανακαλεί το προκαθορισμένο κανάλι που είναι
αποθηκευμένο σε κάποιο πλήκτρο από τη μνήμη.
HOLD
εκπομπής σε κάποιο πλήκτρο.
Αποθηκεύει πληροφορίες τραγουδιών σε ένα iPod.
(iTunes Tagging)
p Πατώντας ή , μπορείτε επίσης να αλλάξετε στα
προκαθορισμένα κανάλια.
20
Seek
Αποθήκευση των πληροφοριών τραγουδιού στο iPod
στην σελίδα 51
p Κρατώντας παρατεταμένα ή και αποδεσμεύοντάς το,
μπορείτε επίσης να εκτελέσετε συντονισμό αναζήτησης.
p Συνεχίζοντας να πατάτε παρατεταμένα ή , μπορείτε να
εκτελέσετε αδιάλειπτο συντονισμό αναζήτησης. Αγγίξτε ξανά για
ακύρωση.
Έναρξη διαδικασίας
1 Προβάλλεται η οθόνη “επιλογής πηγής AV”.
2 Αγγίξτε το [Radio].
Η οθόνη “Radio” εμφανίζεται.
Αποθήκευση των σταθμών με το
ισχυρότερο σήμα
Η λειτουργία BSM (μνήμη καλύτερων σταθμών) αποθηκεύει αυτόματα τις έξι συχνότητες ισχυρότερης μετάδοσης υπό τα πλήκτρα
προκαθορισμένου συντονισμού “1” έως “6”.p Η αποθήκευση συχνοτήτων μετάδοσης με BSM ενδέχεται να
αντικαταστήσει τους σταθμούς που έχετε ήδη αποθηκεύσει.
p Προηγούμενα αποθηκευμένοι σταθμοί μπορούν να παραμείνουν
αποθηκευμένοι εάν ο αριθμός των αποθηκευμένων συχνοτήτων
δεν έχει φθάσει στο όριο.
1 Αγγίξτε το .
2 Αγγίξτε το για να ξεκινήσετε αναζήτηση.
Ενώ προβάλλεται το μήνυμα, οι έξι πιο ισχυροί σταθμοί θα αποθηκευτούν υπό τα πλήκτρα προκαθορισμένου συντονισμού με σειρά
ανάλογα με τη ισχύ του σήματός τους.
Εάν αγγίξετε [Cancel], η διαδικασία αποθήκευσης
ακυρώνεται.
Προβολή της οθόνης “Radio
settings”
1 Πατήστε ξανά .
2 Αγγίξτε το , και έπειτα το .
3 Αγγίξτε [AV Source Settings].
4 Αγγίξτε [Radio settings].
Συντονισμός σε ισχυρές
συχνότητες
p Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν το
“Radio” έχει επιλεγεί ως πηγή.
Η λειτουργία συντονισμού τοπικών σταθμών σας επιτρέπει να συντονίζεστε μόνο σε ραδιοφωνικούς σταθμούς με αρκετά ισχυρό σήμα.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Radio settings”.
Προβολή της οθόνης “Radio settings”
2 Αγγίξτε το [Local].
3 Αγγίξτε το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε.
●Off (προεπιλογή):
Απενεργοποιεί τη ρύθμιση συντονισμού αναζήτησης.
●Level1 έως Level4:
Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για τα FM σε Level1 έως
Level4 (για MW και LW σε Level1 ή Level2).
p Η ρύθμιση FM “Level4” (MW και LW “Level2”) επιτρέπει λήψη
μόνο σταθμών με τα ισχυρότερα σήματα.
στην σελίδα 20
Ρύθμιση βήματος συντονισμού
FM
Μπορείτε να αλλάξετε το βήμα συντονισμού αναζήτησης για ζώνη
FM.
p Το βήμα συντονισμού παραμένει στα 50 kHz κατά τη διάρκεια
του χειροκίνητου συντονισμού.
1 Απενεργοποιήστε την πηγή.
Πηγή στην Οθόνη επιλογής προέλευσης AV
2 Προβάλλεται η οθόνη “Radio settings”.
Προβολή της οθόνης “Radio settings”
3 Αγγίξτε το [FM Step] για να αλλάξετε το βήμα σε
“50kHz” (προεπιλογή) ή “100kHz”.
στην σελίδα 11
στην σελίδα 20
Αλλαγή της ποιότητας ήχου του
δέκτη FM
p Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν λαμβάνετε τη ζώνη
FM.
1 Προβάλλεται η οθόνη “Radio settings”.
Προβολή της οθόνης “Radio settings”
2 Αγγίξτε το [Tuner Sound] για να επιλέξετε το
στοιχείο.
●Music (προεπιλογή):
στην σελίδα 20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.