Pioneer AVH-X7700BT User manual [da]

AVH-X7700BT
DVD RDS AV-MODTAGER
Dansk
Betjeningsvejledning
Indholdsfortegnelse
Tak, for købet af dette Pioneer produkt. Læs venligst denne brugsvejledning så du ved, hvordan din model betjenes korrekt. Når du har læst brugsvejledningen, bedes du beholde den på et sikkert sted til senere brug.
Vigtigt
De skærme, der vises i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme, som kan ændres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres.
Bemærk ..............................4
Vigtige sikkerhedsoplysninger..........................4
Sikker kørsel Hvis du bruger en skærm, der er forbundet til
Sådan undgår du at batteriet løber tørt Bakkamera Håndtering af USB-stikket I tilfælde af problemer Besøg vores website Om dette produkt Beskyttelse af LCD-panel og -skærm Bemærkninger om internt batteri Om denne vejledning Beskyttelse af dit produkt mod tyveri
....................................................4
rear monitor output
......................................4
.......................................................5
................................5
......................................5
........................................5
.............................................5
.......................................5
.....................5
Grundlæggende
betjening ............................7
Kontrol af delnavne og funktioner .....................7
Fjernbetjening Bemærkninger til brug af LCD-panelet Åbning og lukning af LCD-panelet Vandret justering af på LCD-panelet Frem- og tilbagejustering af LCD-panelets
placering Justering af vinklen på LCD-panelet Isætning/udskubning/tilslutning af medier Ved førstegangsbrug Sådan bruges skærmbillederne Understøttet AV-kilde Visning af AV-betjeningsskærmen Valg af en kilde Ændring af rækkefølgen, som kilderne
vises i
2
..................................................7
.....................................................8
........................................9
.....................10
.....................................11
...............................................11
........................................................11
.............5
...............5
................6
.............7
....................7
................8
................8
........8
.................11
Brug af trykpanelet
.........................................11
Registrering og tilslutning
af en Bluetooth-enhed .....13
Viser skærmen “Bluetooth” ............................13
Registrering af dine Bluetooth-enheder Manuel tilslutning af en registreret Bluetooth-
........................................................13
enhed Skift af synlighed Indtastning af pinkoden til en trådløs Bluetooth-
forbindelse Visning af enhedsoplysninger
Sletning af Bluetooth-hukommelsen...............13
Opdatering af Bluetooth-software Visning af Bluetooth-softwareversionen
............................................13
................................................13
.........13
........................13
..................13
.........14
Håndfri telefoni ................15
Visning af telefonmenuen ...............................15
Sådan foretager du et telefonopkald Modtagelse af et telefonopkald Minimering af skærmen med opkaldsbekræftel-
............................................................16
sen Ændring af telefonindstillingerne Brug af stemmegenkendelsen (på iPhone) Bemærkninger til håndfri telefoni
..............15
......................15
....................16
....16
...................16
Indstilling til iPod / iPhone
og smartphone .................17
Den grundlæggende procedure for indstilling af
iPod / iPhone og smartphone Indstilling af enhedens forbindelsesmetode iPod-kompatibilitet Android™ kompatibilitet MirrorLink kompatibilitet Oplysninger om alle enhedernes forbindelser
og funktioner
..........................................17
.............................................18
....................17
...17
.................................17
.................................17
Radio ................................19
Startprocedure ...............................................19
Lagring af de stærkeste
udsendelsesfrekvenser Visning af skærmen “Radio settings” Sådan stiller du ind på stærke frekvenser Indstilling af FM-indstillingstrin Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-tuneren Indstilling af alternativ frekvenssøgning Indstilling af automatisk PI-søgning Begrænsning af stationer til regionale
programmer
.............................19
..............19
......19
.......................19
..............................................20
.....19
.........19
................20
Modtagelse af trakmeldinger (TA)
Modtagelse af nyheder...................................20
.................20
Disk ...................................21
Startprocedure ...............................................22
Valg af ler fra lnavnelisten Ændring af medieltype
Søgning efter den del, du vil afspille Betjening af dvd-menuen Ændring af lydsproget/undertekstsproget Betjening af dvd-menuen vha. berøringspane-
..................................................23
lets taster
...........................22
.................................22
...............23
...............................23
......23
Komprimeredelydler ....24
Startprocedure (på en disk) ...........................24
Startprocedure (på en USB)
Valg af ler fra lnavnelisten Valg af en l ved Gennemse Musik
Valg af en sang i albummet (link-søgning)
Ændring af medieltype
..........................24
...........................24
................25
.................................25
......25
Komprimerede
videoler ..........................26
Startprocedure ...............................................26
Valg af ler fra lnavnelisten
...........................26
Still-billedler ...................27
Startprocedure ...............................................27
Valg af ler fra lnavnelisten Ændring af medieltype
Valg af billede som baggrundsbillede Indstilling af intervallet på diasshowet
...........................27
.................................27
.............27
............28
iPod ..................................29
Tilslutning af din iPod .....................................29
Startprocedure Valg af sang- eller videokilder fra skærmbilledet
for afspilningslisten
Brugen af dette produkts iPod-funktion fra din
iPod
Valg af en sang i albummet (link-søgning)
...............................................30
...................................30
...........................................................30
......30
Brug af applikationerne på
din iPhone eller
smartphone ......................31
Brug af funktionen AppRadioMode ................31
Brug af MirrorLink Brug af lydblandingsfunktionen
..........................................32
......................32
Bluetooth-lydafspiller......33
Startprocedure ...............................................33
Valg af ler fra lnavnelisten
...........................33
AUX-kilde .........................34
Startprocedure ...............................................34
Indstilling af videosignal
.................................34
AV-indgang ......................35
Startprocedure ...............................................35
Indstilling af videosignal
.................................35
MIXTRAX ..........................36
MIXTRAX-betjening .......................................36
Betjening af MIXTRAX EZ Viser skærmbilledet “MIXTRAX Settings”
Indstilling af blinkmønsteret
..............................36
............................36
.......36
Systemindstillinger .........37
Visning af indstillingsskærmen “System” ........37
Aktivering af Bluetooth-lydkilden Indstilling af permanent rulning Indstilling af biptonen Indstilling af bakkameraet Slukning af demoskærmen Valg af systemsproget Indstilling af tastatursproget med applikationen
Justering af berøringspanelets responspositio-
Indstilling af lysdæmperen Justering af billedet
Visning af rmewareversionen Opdatering af rmware
...................................................37
til iPhone
ner (kalibrering af berøringspanelet)
........................................38
....................37
......................37
.....................................37
..............................37
............................37
....................................37
.............................38
..................................39
.........37
.......................39
Lydindstilling ...................40
Visning af indstillingsskærmen “Audio” ...........40
Brug af fortoningsfunktionen Brug af balanceindstillingen Skift mellem lydafbrydelse/lyddæmpning Indstilling af kildeniveauer Brug den automatiske niveauindstilling Justering af lydintensiteten Brug af subwoofer-udgangen Indstilling af afbrydelsesfrekvensen Skift af udgangen på bagerste højttaler
Forøgelse af bassen.......................................41
Valg af lyttepositionen
..........................40
...........................40
..............................40
............................40
.........................40
....................................41
.......40
..........40
...............40
..........41
Indholdsfortegnelse
Finjustering af lydstyrken på
højtalerudgangen Indstilling af tidsjusteringen Skift af den forudindstillede tidsjustering Brug af equalizer Automatisk justering af equalizerkurven
(Auto-EQ)
Sådan gemmes lydindstillingerne Indlæsning af lydindstillingerne
......................................41
............................41
............................................42
..................................................42
........41
..................43
......................43
Temamenu .......................44
Valg af baggrund ............................................44
Indstilling af belysningsfarven Valg af temafarve Valg af urbilledet
...........................................44
............................................44
........................44
Opsætning af
videoafspilleren ...............46
Indstilling af sprogene med topprioritet ..........46
Indstilling af vinkelikon-visningen Indstilling af billedformatet Indstilling af forældrelåsen Visning af din DivX VOD-registreringskode Visning af DivX VOD-afregistreringskoden Automatisk afspilning af DVD’er Indstilling af videosignalet for bakkameraet
...................46
.............................46
.............................47
....47
.....47
.....................47
....48
Favoritmenu .....................49
Oprettelse af en genvej ..................................49
Valg af en genvej Fjernelse af en genvej
............................................49
....................................49
Almindelig betjening .......50
Indstilling af klokkeslæt og dato .....................50
Lagring af information om en sang på en iPod
(iTunes-mærkning)
Indstilling af funktionen “Sound Retriever” Ændring af widescreen-funktionen
....................................50
......50
.................50
Andre funktioner ..............52
Gendannelse af dette produkts
fabriksindstillinger
.....................................52
Tillæg ................................53
Fejlnding ......................................................53
Fejlmeddelelser Håndtering og pleje af diske Diske, der kan afspilles
.............................................54
...........................55
..................................56
Detaljerede oplysninger om medier, der kan
Bemærkning om ophavsret og varemærker Bluetooth WMA DivX AAC Android™ MirrorLink Detaljerede oplysninger vedrørende tilsluttede
Brug af app-baseret tilsluttet indhold Bemærkning til visning af videoer Bemærkning til visning af dvd-videoer
Bemærkning vedrørende brug af MP3-ler
Korrekt brug af LCD-skærmen
Specikationer
.....................................................56
afspilles
.......................................................59
..............................................................59
...............................................................59
...............................................................59
.......................................................59
.......................................................59
iPod-enheder
............................................59
...............................................61
..............60
..................60
...........60
.......................60
...59
....60
3
Bemærk
Loven i bestemte lande og stater kan forbyde eller begræn­se placering og anvendelse af dette produkt i bilen. Sørg venligst for, at overholde alle gældende love og regulativer vedrørende anvendelse, installation og drift af dette produkt.
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, må dette ikke gøres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særskilte indsamlingssystemer til brugte elektroni­ske produkter, der i henhold til lovgivningen behandler og genbruger produktet.
Private husstande i medlemsstaterne i EU, Schweiz og Norge kan returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til bestemte indsamlingsfaciliteter eller til en forhandler (hvis du køber et lignende nyt produkt). For lande, der ikke er nævnt ovenfor, bedes du kontakte de lokale myndigheder, og forhøre dig om den korrekte bortskaffelsesmetode. Ved at gøre dette sørger du for, at produktet behandles og genbruges korrekt, hvilket dermed forebygger potentielle negative indvirkninger på miljøet og menneskers sundhed.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1-laserprodukt, klassificeret under paragraffen for sikkerhed omkring laserprodukter, IEC 60825­1:2007, og indeholder et klasse-1M lasermodul. For at sikre fortsat sikkerhed, må ingen tildækninger fjernes, og der må ikke gøres forsøg på at åbne produktet. Henvis al servicering til kvalificeret personale.
4
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Du må ikke selv forsøge at installere eller reparere dette
produkt. Installation eller service af dette produkt, udført af personer uden træning og erfaring med elektronisk udstyr og biludstyr, kan være farligt og udsætte dig for risiko for elektriske stød, tilskadekomst eller andre farer.
Undgå at dette produkt kommer i kontakt med væsker.
Dette kan føre til elektrisk stød. Kommer produktet i kontakt med væsker, kan det også føre til beskadigelse af produktet, røg og overophedning.
Hvis væske eller fremmede genstande kommer ind i dette
produkt, skal du parkere køretøjet på et sikkert sted, slukke tændingskontakten (ACC OFF) og kontakte din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling. Produktet må ikke bruges i denne tilstand, da dette kan føre til brand, elektrisk stød eller andre fejl.
Bemærker du røg, mærkelige lyde eller lugte fra dette
produkt eller andre unormale symptomer på LCD-skær­men, skal du straks slukke for strømmen og henvende dig til din forhandler eller nærmeste autoriserede Pioneer-ser­vicecenter. Anvendelse af produktet i denne tilstand kan forårsage permanent beskadigelse af systemet.
Dette produkt må ikke adskilles eller modificeres, da det
indeholder højspændingskomponenter, som kan forårsage elektrisk stød. Hvis produktet skal efterses, justeres eller repareres, bedes du kontakte din forhandler eller den
nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling. Inden du bruger dette produkt, skal du sørge for at læse og forstå følgende sikkerhedsanvisninger fuldt ud:
Brug ikke dette produkt, nogen af programmerne eller
bakkameraet (hvis tilgængelig), hvis dette på nogen måde vil aflede din opmærksomhed væk fra styring af dit køretøj. Sørg altid for, at overholde reglerne for sikker kørsel og følg alle eksisterende trafikreguleringer. Hvis du oplever problemer med at betjene dette produkt eller med at se skærmen, skal du parkere dit køretøj et sikkert sted og trække håndbrem­sen, inden du foretager de nødvendige justeringer.
Dette produkts lydstyrke må aldrig indstilles så højt, at man
ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
Af sikkerhedsmæssige årsager er visse funktioner slået
fra, medmindre køretøjet standses og/eller håndbremsen trækkes.
Opbevar denne vejledning et praktisk sted, så du
kan slå op i den for at se betjeningsprocedurer og sikkerhedsoplysninger.
Dette produkt må ikke installeres på steder, hvor det kan
(i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på
køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. airbags eller advarselslamper, eller (iii) nedsætte føre­rens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
Din sikkerhedssele skal hele tiden være fastspændt, når du
kører dit køretøj. Hvis du kommer ud for en ulykke, kan du komme betydeligt mere til skade, hvis din sikkerhedssele ikke er ordentligt spændt fast.
Brug aldrig hovedtelefoner under kørslen.
Sikker kørsel
ADVARSEL
DEN LYSEGRØNNE LEDNING PÅ STRØMSTIKKET
ER BEREGNET TIL AT DETEKTERE, HVORNÅR KØRETØJET ER PARKERET, OG SKAL FORBINDES TIL STRØMFORSYNINGSSIDEN PÅ HÅNDBREM­SEKONTAKTEN. FORKERT TILSLUTNING ELLER ANVENDELSE AF DENNE LEDNING KAN BETYDE EN OVERTRÆDELSE AF GÆLDENDE LOVGIVNING, OG KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE ELLER ANDEN SKADE.
Håndbremse-låsesystemet må ikke ændres eller
deaktiveres, da dette er til for din beskyttelse. Hvis håndbremse-låsesystemet ændres eller deaktiveres, kan det føre til alvorlig personskade eller dødsfald.
For at undgå fare for beskadigelse og personskade
samt eventuel overtrædelse af gældende lovgivning må dette produkt ikke bruges sammen med et video­billede, der kan ses af føreren.
I nogle lande kan det være ulovligt selv for andre personer
end føreren at se på videobilleder på en skærm i et køretøj. Hvor sådanne regler gælder, skal de overholdes.
Hvis du prøver at se videobilledet under kørslen, vises advarslen “Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited.” på skærmen. For at se videobilledet på denne skærm, skal du standse dit køretøj et sikkert sted og trække håndbremsen. Hold venligst bremsepedalen nede, inden du slipper håndbremsen.
Hvis du bruger en skærm, der er forbundet til rear monitor
output
Videoudgangen (rear monitor output) er beregnet til at tilslutte en skærm, så passagererne på bagsædet kan se videobilleder.
HOLD
Bemærk
ADVARSEL
Installer ALDRIG den bageste skærm på et sted, der gør det muligt for føreren at se videobilleder under kørslen.
Sådan undgår du at batteriet løber tørt
Sørg for, at køretøjets motor kører, mens du bruger dette produkt. Hvis dette produkt bruges, mens motoren ikke kører, kan det bruge alt strømmen på bilbatteriet.
ADVARSEL
Dette produkt må ikke installeres i et køretøj, der ikke har en tilgængelig ACC-ledning eller kredsløb.
Bakkamera
Du kan bruge dette produkt sammen med et bakkamera som hjælp til at holde øje med trailere eller til at bakke ind på en parkeringsplads, hvor pladsen er knap.
ADVARSEL
SKÆRMBILLEDET VISES MULIGVIS SPEJLVENDT.
BRUG KUN INDGANGEN TIL OMVENDT ELLER SPEJL-
VENDT BILLEDE AF BAKKAMERAET. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER.
ADVARSEL
Bakkamerafunktionen skal bruges som en hjælp til at holde øje med trailere, eller når der bakkes. Brug ikke denne funkti­on til underholdningsformål.
Håndtering af USB-stikket
ADVARSEL
Mhp. at forhindre tab af data og beskadigelse, må du aldrig
tage lagringsenheden ud af dette produkt, mens der overfø­res data.
Pioneer giver ingen garanti for kompatibilitet med alle
USB-masselagringsenheder og påtager sig intet ansvar for eventuelt mistede data på medieafspillere, iPhone, smartp­hone eller andre enheder under brugen af dette produkt.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bedes du hen­vende dig til din forhandler eller det nærmeste autoriserede Pioneer-servicecenter.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
Registrer dit produkt. Vi beholder oplysningerne om dit køb
på en fil, så du har adgang til disse oplysninger i tilfælde af et forsikringskrav ved tab eller tyveri.
Vi tilbyder den seneste information om PIONEER
CORPORATION på vores website.
Pioneer tilbyder jævnligt softwareopdateringer, så produktet
kan forbedres. Se venligst supportafsnittet på Pioneers hjemmeside for alle tilgængelige softwareopdateringer.
Om dette produkt
Dette produkt fungerer ikke korrekt andre steder end i
Europa. Funktionen RDS (Radio Data System) fungerer kun i områder, hvorfra FM-stationer udsender RDS-signaler. RDS-TMC-tjenesten kan også bruges i områder, hvor der er en station, som sender et RDS-TMC-signal.
Pioneer’s CarStereo-Pass er kun til brug i Tyskland.
Beskyttelse af LCD-panel og
-skærm
LCD-skærmen må ikke udsættes for direkte sollys, når dette
produkt ikke er i brug. Dette kan ødelægge LCD-skærmen på grund af den høje temperatur.
Når du bruger en mobiltelefon, skal mobiltelefonens antenne
holdes væk fra LCD-skærmen for at forhindre, at videoen udsættes for forstyrrelser i form af pletter, farvede striber osv.
For at beskytte LCD-skærmen mod skader, skal du sørge for
kun at trykke på knapperne på trykskærmen med fingeren, og det skal gøres forsigtigt.
Bemærkninger om internt batteri
Inden du fjerner bilbatteriet
Visse af indstillingerne og det optagede indhold nulstilles
ikke.
Data underlagt sletning
Informationen slettes ved at frakoble den gule ledning fra batte­riet (eller ved at fjerne selve batteriet).
Visse af indstillingerne og det optagede indhold nulstilles
ikke.
Nulstilling af mikroprocessoren
ADVARSEL
Hvis der trykkes på knappen RESET nulstilles indstillingerne og det optaget indhold til fabriksindstillingerne.
Denne handling må ikke udføres, når en enhed er sluttet til
dette produkt.
Visse af indstillingerne og det optagede indhold nulstilles
ikke.
Mikroprocessoren skal nulstilles under følgende betingelser:
Inden dette produkt bruges for første gang efter installation.
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt.
Hvis der skulle opstå problemer med systemets drift.
Hvis positionen af din bil vises på kortet med en betydelig
positionsfejl.
1 Slå tændingskontakten fra (OFF). 2 Tryk på RESET med spidsen af en kuglepen
eller et andet spidst redskab.
Kontrol af delnavne og funktioner på side 7 Indstillinger og optaget indhold nulstilles.
Om denne vejledning
Denne vejledning bruger billeder af faktiske skærme til at beskrive betjeningsmåderne. Afhængigt af den aktuelle model kan det dog forekomme, at skærmbillederne på visse enheder ikke svarer til dem, der vises i vejledningen.
Betydningen på symbolerne i denne vejledning
Dette indikerer at man skal trykke på en bestemt funktionstast på trykskærmen.
Dette indikerer at man skal holde fingeren på en bestemt funktionstast på trykskærmen.
Dette indikerer, at der er en henvisning til eller supplerende oplysninger om tasten eller skærmen.
5
Bemærk
Beskyttelse af dit produkt mod tyveri
Frontpanelet kan tages af, for at forhindre tyveri.
Vigtigt
Vær forsigtig med frontpanelet, når du fjerner eller fast-
gør det.
Undgå at udsætte frontpanelet for hårde stød.
Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sollys og høje
temperaturer.
Hvis frontpanelet fjernes, skal det monteres på enheden
igen, inden køretøjet startes.
Fjern alle kabler og enheder, der er forbundet til frontpa-
nelet inden det tages af, så enheden eller køretøjet ikke beskadiges.
Fjernelse af frontpanelet
Klem enheden sammen foroven og forneden på
højre side, og træk frontpanelet ud.
Undgå, at klemme for hårdt eller at tabe enheden, og undgå at den kommer i kontakt med vand eller andre væsker, så den ikke beskadiges.
Sådan sættes frontpanelet på igen
Undgå, at tvinge frontpanelet på plads, da dette kan føre til skader.
1 Tryk frontpanelet til venstre.
Frontpanelet og hovedenheden forbindes på venstre side. Sørg for, at frontpanelet er ordentligt forbundet til hovedenheden.
2 Tryk på højre side af frontpanelet, indtil det
sidder fast.
Hvis du har svært ved at sætte frontpanelet fast på hovedenhe­den, skal du blot prøve igen.
6
1
234 56 789
5
a
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og funktioner
1 LCD-skærm 2 Volume/
SRC/OFF
3 DISP knap Tryk på AV-betjeningsskærmen, for at slukke
4 MODE
knap
Tryk, for at skifte mellem de tilgængelige kilder. Tryk på applikationsskærmen eller i navigati­onsfunktionen, for at åbne betjeningslinjen til siden. Holdes nede for at slukke for skærmen. Holdes nede for at slukke for kilden.
skærmen. Tryk på applikationsskærmen eller i navigati­onsfunktionen, for at åbne betjeningslinjen til siden. Holdes nede for at slukke for skærmen.
Når skærmen er slukket, skal du trykke på
p
skærmen for at vende tilbage til det oprindelige skærmbillede.
Tryk, for at skifte mellem applikationsskærmen og AV-betjeningsskærmen. Holdes nede, for at skifte til kameravisningen.
5
TRK ( / ) knap
6
7 OPEN/
CLOSE knap
8 9 Diskåbning
10 RESET-
knap
Tryk, for at søge manuelt, spole fremad og tilbage og skifte mellem numrene.
Tryk, for at se den øverste menuskærm.
knap
Holdes nede, for at slå stemmegenkendelsen til.
Brug af stemmegenkendelsen (på iPhone)
på side 16 Tryk på OPEN/CLOSE for at åbne LCD-panelet.
For at lukke LCD-panelet, skal du trykke på OPEN/CLOSE igen.
knap
Isætning og udskubning af disk på side
8
Nulstilling af mikroprocessoren på side
5
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen CD-R33 sælges separat. For flere oplysninger om betjeningen, bedes du se fjernbetjenin­gens vejledning.
Bemærkninger til brug af LCD-panelet
ADVARSEL
Hold hænder og fingre fri af dette produkt, når du åbner,
lukker, og justerer LCD-panelet. Vær særlig forsigtig med børns hænder og fingre.
LCD-panelet må ikke bruges, mens den er åben. Det kan
føre til personskade i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL
LCD-panelet må ikke tvinges, når det åbnes og lukkes. Det
kan føre til funktionsfejl.
Dette produkt må ikke bruges, før LCD-panelet er helt
åbnet eller lukket. LCD-panelet stopper muligvis ved denne vinkel af hensyn til sikkerhed.
Du må ikke stille et glas eller en dåse på det åbne LCD-pa-
nel.
Åbning og lukning af LCD-panelet
LCD-panelet åbner og lukker automatisk, når tændingskontakten tændes og slukkes. Det er muligt at slå den automatiske åbne/ lukkefunktion fra.
Undgå, at lukke LCD-panelet med tvang med hænderne.
Dette kan ødelægge apparatet.
Den automatiske åbne/lukkefunktion styre skærmen som
følger.
— Hvis tændingskontakten slukkes, når LCD-panelet er
åbnet, lukkes LCD-panelet efter seks sekunder.
— Hvis tændingskontakten tændes igen (eller stilles på
ACC), åbnes LCD-panelet automatisk.
— Hvis frontpanelet fjernes eller sættes på, lukkes eller
åbnes LCD-panelet automatisk.
Beskyttelse af dit produkt mod tyveri på side 6
Hvis tændingskontakten slukkes, når LCD-panelet allerede
er lukket, åbnes LCD-panelet ikke igen, når tændingskontak­ten tændes igen (eller stilles på ACC). I dette tilfælde, skal du trykke på OPEN/CLOSE for at åbne LCD-panelet.
Når LCD-panelet lukkes, skal du sørge for at det er helt
lukket. Hvis LCD-panelet er halvvejs åben eller lukket, må det ikke efterlades sådan, da dette kan beskadige enheden.
Tryk på OPEN/CLOSE for at åbne LCD-panelet.
For at lukke LCD-panelet, skal du trykke på OPEN/
CLOSE igen.
Indstilling af den automatisk åbningsfunktionen
For at undgå, at skærmen rammer gearstangen i en bil med automatgear, når den er sat i P (parkering), eller hvis du ikke ønsker at skærmen skal åbne/lukke automatisk, kan du indstille den automatisk åbningsfunktionen til manuel funktion.
1 Visning af skærmen “System”.
2 Tryk på [Auto Flap].
On (standard): LCD-panelet åbner og lukker automatisk, når
tændingskontakten tændes og slukkes.
Off: Du skal trykke på OPEN/CLOSE for at åbne/lukke
LCD-panelet.
7
Grundlæggende betjening
Vandret justering af på LCD-panelet
Hvis LCD-panelet sidder lodret og er i vejen for klimaanlægget, kan panelet drejes vandret midlertidigt.
1 Hold knappen OPEN/CLOSE nede, for at se
vippe-menuen.
2 Tryk på vip-nedad knappen, for at vippe LCD-
panelet nedad indtil det er vandret.
Vipper LCD-panelet nedad, så det midlertidigt er vandret.
For at vende panelet tilbage igen, skal du holde
fingeren på OPEN/CLOSE.
LCD-panelet vender automatisk tilbage til dets
oprindelige placering, hvilket indikeres med en biplyd 10 sekunder efter betjeningen.
Frem- og tilbagejustering af LCD-panelets placering
LCD-panelets placering kan justeres frem og tilbage.
1 Hold knappen OPEN/CLOSE nede, for at se
vippe-menuen.
2 Tryk på frem- eller tilbage-knappen, for at
flytte LCD-panelet frem og tilbage.
LCD-panelet kører tilbage.
Justering af vinklen på LCD-panelet
Vigtigt
Hvis du kan høre at LCD-panelet støder mod bilens konsol
eller instrumentbræt, skal du vippe LCD-panelet nedad ved at trykke på knappen dertil i vippemenuen.
Når LCD-panelets vinkel skal justeres, skal du sørge for
at gøre dette i menuen. Hvis du tvinger LCD-panelet med hånden, kan det ødelægge den.
1 Hold knappen OPEN/CLOSE nede, for at se
vippe-menuen.
2 Tryk på tilt ned- eller tilt-op knappen, for at
justere LCD-panelet til en let synlig vinkel.
Vender panelet opad igen.
Da den indstillede vinkel gemmes, justerer LCD-
panelet automatisk til den samme placering næste gang LCD-panelet åbnes.
Isætning/udskubning/tilslut­ning af medier
ADVARSEL
Du må ikke lægge andet end en disk ind i diskåbningen.
Isætning og udskubning af disk
Isætning af disk
Sæt en disk i diskåbningen.
Udskubning af en disk
Om os knappen, for at skubbe en disk ud.
Tilslutning og frakobling af USB-lagringsenhed
p Dette produkt opnår muligvis ikke dets optimale ydeevne
med visse USB-lagringsenheder.
Der kan ikke oprettes forbindelse gennem en USB-hub.
p p Der skal bruges et USB-kabel til forbindelsen.
1 Træk USB-kablet ud af USB-porten. 2 Slut en USB-lagringsenhed til USB-kablet.
LCD-panelet kører frem.
1
2
Lægger panelet ned.
8
1 USB-kabel 2 USB-lagringsenhed
Grundlæggende betjening
Sørg for, at ingen data er i brug, inden du trækker USB-
lagerenheden ud.
Ved førstegangsbrug
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder. Skærmen “Select Program Language” vises.
Herefter afhænger den viste skærm af forrige betingelser.
p
2 Tryk på sproget, du ønsker at bruge på
skærmen.
3 Tryk på .
Skærmen “Speaker Mode Setting” vises.
4 Tryk på den ønskede højttalerfunktion.
Standard Mode
System med 4 højttalere med front- og baghøjttalere, eller med 6 højttalere med front- og baghøjttalere og subwoofere.
Network Mode
2-vejs+SW Multi-amp, multi-højttalersystem med højfre­kvens højttaler, mellemfrekvens højttaler og subwoofer til gengivelse af høje, mellem og lave frekvenser (bånd).
ADVARSEL
Undgå, at bruge enheden i standardtilstand, når et højttaler­system til et 3-vejs netværk er forbundet med denne enhed. Dette kan beskadige højttalerne.
5 Tryk på [OK].
Skærmen “Smartphone Setup” vises.
6 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
Oplysninger om alle enhedernes forbindelser og funktioner
side 18
7 Tryk på .
Den øverste menuskærm vises.
Når højttalerfunktionen er blevet indstillet, er det ikke muligt
p
at ændre denne indstilling, medmindre produktet gendan­nes til standardindstillingerne. Gendan standardindstillin­gerne for at ændre højttalerfunktionen.
Gendannelse af fabriksindstillingerne på side 52
Skift af højttalerfunktion
GEndan til standardindstillingen.
Gendannelse af fabriksindstillingerne på side 52
9
Ikoner for seneste program
*4
*1
Grundlæggende betjening
Sådan bruges skærmbillederne
Skærm med programmenu
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
Alt efter tilslutningsmetode vises “opsætning af smartphone”.
Skærm med programbetjening
Source Select
Du kan styre iPhone- eller smartphone-programmerne direkte på dette produkt.
Abcdefg Abcdefg
Abcdefg Abcdefg
Skærm for indstilling af tid og dato
10 620141222
Month/Date d/m/y
6/10
4821
Skærm med topprogram
*4
Time Format
*1
6/10
m/d/yy/m/d
12hour 24hour
*2
4821
6/10
4821
iPod
Skærm med indstillingsmenu
System
Skærm med A/V-betjening
6/10
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Pops
4821
99999/99999
Skærm med telefonmenu
3
*5
Ikoner for foretrukne kilder
*3
Skærm for valg af A/V-kilde
6/10
4821
Disc
Radio
AUX
iPod
OFFAV
Bluetooth
Audio
Radio
USB
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
B
C
D
E
F
G
Den øverste menuskærm i denne vejledning er skærmen, når du bruger AppRadioMode. Punkterne på skærmen kan variere afhængigt af hvilken enhed, der er forbundet eller hvilken funktion der bruges. Når du forbinder en iPhone via trådløs Bluetooth eller en smartphone med et USB-kabel, vises skærmen “Smartphone Setup” ved at trykke på [APPS].
10
*2
*3
*4
*5
1
Grundlæggende betjening
Ved at trykke på knappen på en skærm, kan du se den øverste menuskærm.
Hvis du forbinder et eksternt navigationssystem til denne enhed, vises navigationsknappen nederst til venstre på skærmen.
Ved at trykke på knappen MODE kan du skifte mellem applikationsskærmen og AV-betjeningsskærmen.
Hvis du forbinder en MirrorLink enhed til dette apparat, vises det aktuelle app-ikon i stedet for ikonet for seneste apps og genvej-appen.
Understøttet AV-kilde
Du kan afspille eller bruge følgende kilder med dette produkt.
Radio
CD
ROM (komprimerede lydfiler)
DVD-Video
USB
Følgende kilder kan afspilles og bruges, ved at forbinde en ekstern enhed.
iPod
Bluetooth-lyd
AV-input (AV)
AUX
Visning af AV-betjeningsskærmen
1 Om os . 2 Berør AV-betjeningsknappen.
6/10
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
1 Viser kildelisten.
ABC
Pops
9999’99” -9999’99”
99999/99999
Valg af en kilde
Kilde på AV-betjeningsskærmen
1 Visning af skærmen “Valg af A/V-kilde”.
2 Tryk på kildeikonen, du ønsker at vælge.
p Hvis du vælger “OFF”, slukkes AV-kilden.
Kilden på kildelisten
1 Visning af kildelisten.
Visning af AV-betjeningsskærmen på side 11
2 Tryk på kildeknappen, du ønsker at vælge.
4821
Ændring af rækkefølgen, som kilderne vises i
Ændring af rækkefølgen, som kilde-
2 Hold fingeren på et kildeikon, og træk det hen
til det ønskede sted.
Ændring af rækkefølgen, som kildek­napperne vises i
1 Visning af kildelisten.
Visning af AV-betjeningsskærmen på side 11
2 Tryk på . 3 Træk kildetasten hen til den ønskede
placering.
Brug af trykpanelet
Du kan betjene dette produkt ved at trykke på knapperne på skærmen med fingrene.
For at beskytte LCD-skærmen mod skader, skal du sørge for
p
at trykke forsigtigt på skærmen.
Brug af de almindelige knapper på trykskærmen
: Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
: Lukker skærmen.
ikonerne vises i
1 Visning af skærmen “Valg af A/V-kilde”.
11
1 2
3
1
Grundlæggende betjening
Skærmbilleder med betjeningslister
Songs
abcdefghi
Playlist
Music
Artist
abcdefghi
abcdefghi
Alburm
abcdefghi
Songs
Video
1 Når du trykker på et punkt på listen, kan du indsnævre
mulighederne og gå videre til den næste betjening.
Vises, når alle tegn ikke vises på visningsområdet.
2
Når du trykker på en knap, vises resten af punkterne.
Vises, når der ikke er plads til alle punkterne på en enkelt
3
side. Træk i tidsbjælken eller i listen for at se eventuelle skjulte punkter.
Betjening af tidsbjælken
1 Du kan ændre afspilningspunktet ved at trække i knappen.
p Afspilningstidspunktet, der svarer til knappens placering,
vises når knappen trækkes.
abcdefghi
Podcast
9999’99” -9999’99”
Ændring af betjeningsskærmen
: Skifter AV-betjeningsskærmen.
Denne knap findes ikke på alle kilder.
12
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Viser skærmen “Bluetooth
1 Om os . 2 Tryk på , og derefter på .
Skærmen “Bluetooth” vises.
Registrering af dine Bluetooth-enheder
p Hvis tre enheder allerede er forbundet, vises “Memory Full”.
Slet først en forbundet enhed.
Sletning af en r egistreret enhed på side 13
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-teknologi på
dine enheder.
2 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
3 Berør [Connection]. 4 Tryk på .
Systemet søger efter Bluetooth-enheder, der venter på tilslut­ning, og viser dem på en liste når de findes.
5 Tryk på navnet på Bluetooth-enheden, som du
ønsker at registrere.
p Hvis din enhed understøtter SSP (Sikker simpel pardan-
nelse), vises der et sekscifret tal på skærmen på dette produkt. Tryk på [Yes ] for at pardanne enhederne.
Når forbindelsen er blevet oprettet, vises enhedens navn.
p
Tryk på enhedens navn for at afbryde forbindelsen. Når enheden er blevet registreret, oprettes der en Bluetooth­forbindelse fra systemet.
Bluetooth-forbindelsen kan også oprettes ved at søge efter
p
dette produkt på Bluetooth-enheden. Inden registreringen, skal du sørge for, at “Visibility” i menuen “Bluetooth” står på “On”. Du kan læse mere om betjening af Bluetooth­enheder i vejledningerne, der følger med Bluetooth-enheden.
Skift af synlighed på side 13
Automatisk tilslutning til en Bluetooth-enhed
Denne funktion forbinder automatisk til den sidst tilsluttede Bluetooth-enhed, så snart de to enheder er inden for et par meter af hinanden.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Auto Connect] og vælg “On” (stan-
dard) eller “Off”.
Sletning af en registreret enhed
ADVARSEL
Du må aldrig slukke for dette produkt, mens den forbundne Bluetooth-enhed bliver slettet.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Berør [Connection]. 3 Tryk på .
Manuel tilslutning af en regi­streret Bluetooth-enhed
I følgende tilfælde skal Bluetooth-enheden tilsluttes manuelt:
To eller flere Bluetooth-enheder er registreret, og du ønsker
at vælge enheden manuelt.
Du ønsker igen at tilslutte en Bluetooth-enhed, der er blevet
frakoblet.
Forbindelsen kan af en eller anden grund ikke oprettes
automatisk.
1 Aktivér den trådløse Bluetooth-teknologi på
dine enheder.
2 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
3 Berør [Connection]. 4 Tryk på navnet på enheden, som du ønsker at
oprette forbindelse til.
Skift af synlighed
Denne funktion angiver, om dette produkt skal være synligt for den anden enhed eller ej.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Visibility] og vælg “On” (standard)
eller “Off”.
Indtastning af pinkoden til en trådløs Bluetooth-forbindelse
For at forbinde din Bluetooth-enhed til dette produkt, skal du indtaste en pinkode. Du kan ændre pinkode med denne funktion.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [PIN Code Input]. 3 Brug [0] til [9] til at indtaste pinkoden (op til 8
cifre).
4 Tryk på .
p Standard pinkoden er “0000”.
Visning af enhedsoplysninger
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Device Information].
Navn og adresse på Bluetooth-enheden, og på dette produkt vises.
Sletning af Bluetooth-hukommelsen
p Denne indstilling er kun tilgængelig, når du standser dit
køretøj et sikkert sted og trækker håndbremsen.
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, mens Bluetooth-hukommel­sen slettes.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Bluetooth Memory Clear]. 3 Tryk på [Clear].
Bekræftelsesskærmen vises.
Opdatering af Bluetooth-software
Denne funktion bruges til at opdatere dette produkt til den nyeste Bluetooth-software. For yderligere oplysninger om
13
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Bluetooth-software og opdateringer, bedes du venligst se vores hjemmeside.
Kilden slås fra, og Bluetooth-forbindelsen afbrydes, inden
p
processen starter.
Denne indstilling er kun tilgængelig, når du standser dit
p
køretøj et sikkert sted og trækker håndbremsen.
Du skal først gemme opdateringsfilen på en
p
USB-lagerenhed.
ADVARSEL
Dette produkt må aldrig slås fra, og telefonen må aldrig afbry­des, mens softwaren bliver opdateret.
1 Forbind USB-lagerenheden, hvorpå opdate-
ringsfilen ligger.
Tilslutning og frakobling af USB-lagringsenhed på side 8
2 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
3 Tryk på [BT Software Update]. 4 Tryk på [Start].
Følg instruktionerne på skærmen, for at færdiggøre Bluetooth-softwareopdateringen.
Visning af Bluetooth-softwareversionen
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, kan det være nødven­digt at kontakte din forhandler for at få det repareret. I dette tilfælde, skal du gøre følgende for at kontrollere software­versionen på denne enhed.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Bluetooth Version Information].
Versionen af dette produkts Bluetooth-modul vises.
14
Indikator for Bluetooth
*1
*2
*3
*4
*5
Håndfri telefoni
tilsluttet på telefon
Enhedsnummeret på den tilsluttede enhed vises.
Modtagestatus for mobiltelefon
Batteristatus for mobiltelefon
3
Phone Book
*1
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
*5
abcdefghi
Skifter søgningssprog til
ABC
engelsk eller systemsproget.
Viser skærmbilledet for forudindstillet opkald. Brug af listen over for udindstillede opkald på side 15
Skifter til telefonbogslisten. Sådan ringer du op til et nummer i telefonbogen side 15
Skifter til listerne over ubesvarede, modtagne og foretagne opkald.
Opkald fra historikken på side 15
Skifter funktion, så nummeret kan indtastes direkte. Direkte opk ald på side 15
Skifter til stemmegenkendelsen (på iPhone). Brug af stemmegenk endelsen (på iPhone) på side 16
ADVARSEL
Af hensyn til din egen sikkerhed, bør du så vidt muligt undgå at tale i telefon under kørslen.
For at bruge denne funktion, skal din mobiltelefon først forbindes til dette produkt via Bluetooth.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed på side 13
Visning af telefonmenuen
1 Om os . 2 Tryk på .
Telefonmenuen vises.
Sådan foretager du et
A
B
C
D
E
F
G
telefonopkald
Du kan foretage et telefonopkald på mange forskellige måder.
Direkte opkald
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på . 3 Brug nummertasterne til at indtaste
telefonnummeret. 4 Tryk på for at foretage opkaldet. 5 Tryk på for at afslutte opkaldet.
p Du kan muligvis høre en lyd, når du lægger røret på.
Sådan ringer du op til et nummer i telefonbogen
p Kontaktpersonerne i din telefon, overføres automatisk til
dette produkt.
Visibility” på skærmen “Bluetooth” skal være slået til.
p
Skift af synlighed på side 13
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på . 3 Tryk på det ønskede navn på listen. 4 Berør det telefonnummer, du ønsker at ringe op
til.
Opkaldsskærmen vises, og nummeret ringes op.
5 Tryk på for at afslutte opkaldet.
Opkald fra historikken
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på . 3 Tryk på punktet for at skifte til historikken.
Følgende muligheder er tilgængelige:
: Liste over modtagede opkald
: Liste over foretagede opkald
: Liste over ubesvarede opkald
4 Berør den ønskede post på listen for at foretage
et opkald.
Opkaldsskærmen vises, og nummeret ringes op.
5 Tryk på for at afslutte opkaldet.
Brug af listen over forudindstillede opkald
Registrering af et telefonnummer
Du kan nemt gemme op til seks telefonnumre pr. enhed som forudindstillinger.
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på eller .
På skærmen “Phone Book”, skal du trykke på det ønskede navn.
3 Tryk på .
Opkald fra listen over forudindstil­lede opkald
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på . 3 Tryk på punktet, du ønsker at ringe til.
Opkaldsskærmen vises, og nummeret ringes op.
Modtagelse af et telefonopkald
1 Tryk på for at besvare opkaldet.
Hvis du trykker på og du modtager et andet
opkald, kan du skifte til det andet opkald.
15
Håndfri telefoni
Tryk på for at afvise opkaldet.
2 Tryk på for at afslutte opkaldet.
Minimering af skærmen med opkaldsbekræftelsen
p Skærmen med opkaldsbekræftelsen, kan ikke minimeres på
AV-betjeningsskærmen.
Det er ikke muligt, at vælge AV-kilder, selvom skærmen med
p
opkaldsbekræftelsen minimeres, mens der tales i telefon.
Tryk på .
Tryk på for at åbne skærmen med opkaldsbe-
kræftelsen igen.
Ændring af telefonindstillingerne
Automatisk besvarelse af et opkald
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Auto Answer] og vælg “On” eller
Off” (standard).
Ændring af ringetonen
Du kan vælge, om du ønsker at bruge ringtonen på dette produkt eller ej.
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Ring Tone] og vælg “On” (standard)
eller “Off”.
Vend om på navnene i telefonbogen
1 Visning af skærmen “Bluetooth”.
Viser skærmen “Bluetooth på side 13
2 Tryk på [Invert Name].
16
Indstilling af privat tilstand
Under en samtale, kan du skifte til privat-funktion (tale direkte i din mobiltelefon).
Tryk på eller for at slå privat-funktio-
nen til eller fra.
Justering af lyttelydstyrken for den anden part
Dette produkt kan indstilles til den anden parts lydstyrke.
Tryk på for at skifte mellem de tre
lydstyrker.
p Indstillingerne kan gemmes for hver enhed.
Brug af stemmegenkendelsen (på iPhone)
Hvis du forbinder din iPhone til denne enhed, kan du bruge stemmegenkendelsen (gratisudgaven af Siri Eyes) på denne enhed.
Hvis din iPhone kører med iOS 6.1 eller nyere, kan du bruge
p
gratisudgaven af Siri Eyes på dette produkt.
1 Visning af skærmen “Med telefonmenu”.
Visning af telefonmenuen på side 15
2 Tryk på .
Stemmegenkendelsen startes, og stemmestyringen åbnes.
Du kan også starte stemmegenkendelsen, ved at
holde fingeren på .
Bemærkninger til håndfri telefoni
Generelle bemærkninger
Der gives ingen garanti for tilslutning til alle mobiltelefoner
med trådløs Bluetooth-teknologi.
Den direkte afstand mellem dette produkt og din mobiltele-
fon må højst være 10, når der afsendes og modtages taleop-
kald og data via Bluetooth.
På visse mobiltelefoner udsendes ringetonen muligvis ikke
fra højttalerne.
Hvis privat-funktionen slås til på din mobiltelefonen, slå
håndfri telefoni muligvis fra.
Registrering og tilslutning
Din mobiltelefon betjenes muligvis anderledes, afhængig af
hvilken model det er. Du kan læse mere i brugsvejledningen, der fulgte med din mobiltelefon.
Hvis telefonbogen ikke kan overføres, skal du koble din tele-
fon fra og pardan derefter telefonen igen med dette produkt.
Foretagelse og modtagelse af opkald
Du kan muligvis høre en lyd i følgende situationer:
— Når du besvarer telefonen vha. knapperne på telefonen. — Når personen i den anden ende af linjen lægger røret på.
Hvis personen i den anden ende ikke kan høre samtalen
pga. et ekko, skal du skrue ned for lydstyrken, hvis du bruger håndfri telefoni.
På visse mobiltelefoner er det muligvis ikke muligt at bruge
håndfri telefoni, selv hvis du trykker på besvar-knappen på mobiltelefonen, når du modtager et opkald.
Det registrerede navn vises, hvis telefonnummer allerede er
registreret i telefonbogen. Hvis et telefonnummer er registre­ret under forskellige navne, vises kun telefonnummeret.
Historik over modtagne opkald og opkaldte numre
Det er ikke muligt at ringe til en ukendt bruger (intet telefon-
nummer) i historikken over modtagne opkald.
Hvis der foretages opkald med din mobiltelefon, registreres
disse opkald ikke i historikken på dette produkt.
Overførsler fra telefonbogen
Hvis der er mere end 1 000 telefonnumre i telefonbogen på
din mobiltelefon, er det muligvis ikke muligt at download alle numrene.
Afhængigt af telefonen, kan dette produkt muligvis ikke vise
telefonbogen korrekt.
Hvis telefonbogen i telefonen indeholder billeder, kan tele-
fonbogen ikke overføres korrekt.
Afhængigt af mobiltelefonen, er det muligvis ikke muligt at
overføre telefonbogen.
Indstilling til iPod / iPhone og smartphone
Hvis du ønsker at bruge en iPod / iPhone eller en smartphone med dette produkt, skal du konfigurere indstillingerne for dette produkt i henhold til enheden, der skal tilsluttes. I dette afsnit beskrives de nødvendige indstillinger for hver enkelt enhed.
Den grundlæggende procedure for indstilling af iPod / iPhone og smartphone
1 Vælg hvordan din enhed forbindes.
Indstilling af enhedens forbindelsesmetode på side 17
Slut din enhed til dette produkt.
2
Du kan læse mere om forbindelse i installationsvejled­ningen.
Slut om nødvendigt din enhed til dette produkt via Blue-
3
tooth-forbindelse.
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed på side
13
Indstilling af enhedens forbindelsesmetode
Hvis du ønsker at bruge applikationen til iPhone og smartphone på dette produkt, skal du vælge hvordan enheden skal forbindes. Der skal vælges indstillinger alt efter den tilsluttede enhed.
1 Visning af skærmen “System”.
2 Berør [Input/Output Settings]. 3 Tryk på [Smartphone Setup]. 4 Tryk på følgende indstillinger.
Device: Vælg enheden, der skal forbindes.
Connection: Vælg forbindelsesmetoden.
Oplysninger om alle enhedernes forbindelser og funktioner
side 18 Indstillingen ændres, når følgende automatisk er blevet
udført. — Kilden er slukket. — AppRadioMode og MirrorLink tilstandene forlades. — Smartphone-forbindelsen (USB og Bluetooth) afbrydes.
iPod-kompatibilitet
Dette produkt understøtter kun følgende iPod-modeller og iPod-softwareversioner. Andre virker muligvis ikke korrekt.
iPhone 4, 4s, 5, 5s, 5c: iOS 7.0 eller nyere.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4. og 5. generation): iOS 6.0.1
iPod touch (3. generation): iOS 5.1.1
iPod touch (2. generation): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
iPod nano (7. generation)
iPod nano (6. generation): Ver. 1.2
iPod nano (5. generation): Ver. 1.0.2
iPod nano (4. generation): Ver. 1.0.4
iPod nano (3. generation): Ver. 1.1.3
p Du kan tilslutte og styre en iPod, der er kompatibel med dette
produkt, vha. tilslutningskabler, der sælges separat.
Betjeningsmåden kan variere afhængig af den pågældende
p
iPod-model og versionen af iPod-softwaren.
Afhængig af versionen af iPod-softwaren er den muligvis
p
ikke kompatibel med dette produkt. For at få detaljerede oplysninger om iPod’ens kompatibilitet med dette produkt henvises der til informationen på vores websted. Denne vejledning gælder for følgende iPod-modeller.
iPod med 30-benet stik
iPhone 3GS, 4, 4s
iPod touch 2., 3. og 4. generation
iPod classic 80GB, 160GB
iPod nano 3., 4., 5. og 6. generation
iPod med Lightning-stik
iPhone 5, 5s, 5c
iPod touch 5. generation
iPod nano 7. generation
Android™ kompatibilitet
p Betjeningsmåden kan variere afhængig af de pågældende
Android-enheder og versionen af Android-styresystemet.
Afhængig af versionen af Android-styresystemet er det
p
muligvis ikke kompatibelt med dette produkt.
Der gives ingen garanti for kompatibilitet med alle
p
Android-enheder. For at få detaljerede oplysninger om Android-enheders kompati­bilitet med dette produkt, bedes du venligst se oplysningerne på vores websted.

MirrorLink kompatibilitet

p Dette produkt er kompatibelt med MirrorLink version 1.1.
Kompatibilitet med alle MirrorLink enheder garanteres ikke.
p
For yderligere oplysninger om MirrorLink enheders kompatibi­litet med dette produkt, bedes du venligst se oplysningerne på vores websted.
17
Indstilling til iPod / iPhone og smartphone
Oplysninger om alle enhedernes forbindelser og funktioner
Der er følgende påkrævede indstillinger og kabler til tilslutning af hver enhed og følgende tilgængelige kilder.
iPod / iPhone med 30-benet stik
Forbindelsesmetode Når der forbindes via Bluetooth Når der forbindes via CD-IU201V (sælges separat)
Smartphone Setup Device
Bluetooth-forbindelse Det er nødvendigt med Bluetooth-forbindelse. — Tilgængelige kilder iPod (lyd)
Connection Wireless via BT USB
iPod (video)
iPod / iPhone med Lightning-stik
Forbindelsesmetode Når der forbindes via Bluetooth Når der forbindes via CD-IU52 (sælges separat)
Smartphone Setup Device
Bluetooth-forbindelse Det er nødvendigt med Bluetooth-forbindelse. — Tilgængelige kilder iPod (lyd)
Connection Wireless via BT USB
iPod (video) AppRadioMode
Android, MirrorLink-enhed
Forbindelsesmetode Hvis forbindelsen oprettes via CD-MU200 (sælges separat)
Smartphone Setup Device Others
Bluetooth-forbindelse — Tilgængelige kilder
Connection
MirrorLink
AppRadioMode
iPhone / iPod iPhone / iPod
iPhone / iPod iPhone / iPod
MirrorLink/AppRadioMode
Hvis “ Connection” under “ Smartphone Setup” står på “MirrorLink”.
Hvis “Connection” under “Smartphone Setup” står på “AppRadioMode”.
18
Viser den forudindstillede liste over kanaler.
Radio
Vælg et punkt på listen ( “1” til “6” ) for at skifte til den forudindstillede kanal.
Vælger båndet FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
6/10
1
Radio
2 3
4
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi
5 6
Seek
4821
Udfører manuel tuning.
Udfører søgetuning eller
HOLD
nonstop-søgetuning.
Ved at slippe tasten i nogle få sekunder springer du til den nærmeste station fra den aktuelle frekvens. Ved at holde tasten nede i længere tid udfører du nonstop-søgetuning.
Henter den forudindstillede kanal lagret på en tast fra hukommelsen.
Lagrer den aktuelle udsendelses
HOLD
frekvens i en tast.
Gemmer sangoplysninger på en iPod.
Lagring af information om en sang på en iPod (iTunes-mærkning) på side 50
Hvis du trykker på eller eller du kan skifte de
p
forudindstillede kanaler.
Hvis du holder fingeren på eller og giver slip, kan
p
du også søge efter stationer.
Hvis du holder fingeren på eller kan du søge
p
løbende efter stationer. Tryk igen for at annullere.
Startprocedure
1 Visning af skærmen “Valg af A/V-kilde”.
2 Tryk på [Radio].
Skærmen “Radio” vises.
Lagring af de stærkeste udsendelsesfrekvenser
BSM-funktionen (bedste stationhukommelse) gemmer automa­tisk de seks stærkeste radiofrekvenser på forudindstillingsknap “1“ til “6”.
Hvis du gemmer radiofrekvenser med BSM, risikerer du at
p
erstatte dem, som du allerede har gemt.
Du kan beholde de tidligere gemte radiofrekvenser, hvis der
p
ikke er flere end hvad der kan gemmes.
1 Tryk på . 2 Tryk på for at begynde en søgning.
Når beskeden vises, gemmes de seks stærkeste radiofrekven­ser på forudindstillingsknapperne i rækkefølge efter deres signalstyrke.
Hvis du trykker på [Cancel], gemmes radiofre-
kvenserne ikke.
Visning af skærmen “Radio settings”
1 Om os . 2 Tryk på , og derefter på . 3 Berør [AV Source Settings]. 4 Berør [Radio settings].
Sådan stiller du ind på stærke frekvenser
p Du kan bruge denne funktion, når “Radio” er valgt som kilde. Med lokal søgning, kan du kun stille ind på de radiostationer, hvis signaler er stærke nok til en god modtagelse.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [Local]. 3 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
Off (standard):
Slår indstillingen for søgetuning fra.
Level1 til Level4:
Indstiller følsomhedsniveauet på FM til Level1 til Level4 (på MW og LW til Level1 eller Level2).
Indstillingen FM “Level4” (MW og LW “Level2”) gør, at kun
p
stationer med de stærkeste signaler modtages.
Indstilling af FM-indstillingstrin
Du kan skifte størrelsen på søgetrinene på FM-båndet.
Søgetrinnet er fortsat 50 kHz ved manuel indstilling.
p
1 Sluk for kilden.
Kilde på AV-betjeningsskærmen på side 11
2 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
3 Tryk på [FM Step] for at stille søgetrinnet på
50kHz” (standard) eller “100kHz”.
Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-tuneren
p Denne funktion er kun mulig, når du modtager FM.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [Tuner Sound] for at vælge det ønskede
punkt.
Music (standard):
Prioriterer lydkvaliteten.
Talk:
Prioriterer støjforebyggelse.
Standard:
Har ingen effekt.
Indstilling af alternativ frekvenssøgning
Hvis tuneren ikke kan opnå en god modtagelse, indstiller den til en anden station, der understøtter det samme program på det aktuelle netværk.
19
Radio
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [Alternative FREQ] og vælg “On” (stan-
dard) eller “Off”.
Indstilling af automatisk PI-søgning
Hvis du skifter til en radiostation, der indeholder RDS, søger radi­oen automatisk efter en radiostation med den samme PI-kode (Programidentifikation) på alle frekvensbånd.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [Auto PI] og vælg “On” eller “Off
(standard).
p Selv hvis du vælger “Off” udføres PI-søgningen automatisk,
hvis tuneren ikke kan opnå en god modtagelse.
Begrænsning af stationer til regionale programmer
Du kan vælge om områdenummeret skal kontrolleres under den automatiske PI-søgning.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [Regional] og vælg “On” (standard)
eller “Off”.
Modtagelse af trakmeldinger
(TA)
Trafikmeldingen kan modtages fra den sidst valgte frekvens, hvor den afbryder andre kilder.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [TA Interrupt] og vælg “On” eller “Off
(standard).
Visning af skærmen “Radio settings” på side 19
2 Tryk på [News Interrupt] og vælg “On” eller
Off” (standard).
Modtagelse af nyheder
Nyhederne kan modtages fra den sidst valgte frekvens, hvor de afbryder andre kilder.
1 Visning af skærmen “Radio settings”.
20
Loading...
+ 44 hidden pages