Pioneer AVH-X7500BT User Manual [ru]

Page 1
DVD RDS AV РЕСИВЕР
AVH-X7500BT
Русский
Руководство пользователя
Page 2
Оглавление
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
батареи 5
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 6 Коды регионов для дисков DVD
video 6
Сведения об этом руководстве 6 При возникновении проблем 6 Защита Вашего устройства от
кражи 6 Демонстрационный режим 7
Описание элементов устройства
Основное устройство 7 Главное меню 8 Включение/выключение источника
сигнала 8 Выбор источника сигнала 8 Регулировка громкости 8 Дополнительный пульт дистанционного
управления 8
Стандартные операции
Стандартные операции настройки меню/
операции со списками 9 Использование значка прокрутки и
шкалы воспроизведения 9 Активация кнопок сенсорной
панели 9 Использование изображения с камеры
заднего обзора 9 Использование монитора пассажирами
на задних сиденьях 9 Использование функции преобразования
звука 10 Изменение формата экрана 10
Основные операции
Открытие и закрытие ЖК-панели 10 Регулирование положения ЖК-
панели 11 Настройка угла обзора ЖК-панели 11 Извлечение диска 11 Установка часов 11
Тюнер
Функции тюнера 12 Запоминание и повторный вызов
станций 12 Отображение радиотекста 12 Запись и вызов из памяти
радиотекста 12 Сохранение станций с наиболее
мощным сигналом 12 Настройка на мощные сигналы 13 Прием дорожных сводок 13 Получение сообщений об экстренных
ситуациях с прерыванием текущего
вещания 13 Использование функций PTY 13 Установка шага настройки в FM-
диапазоне 13 Настройка RDS 13 Включение автоматического поиска
PI 14
Диск (CD/DVD)
Описание работы с видео 14 Функции воспроизведения аудио 16 Переключение между типами
медиафайлов 16 Работа с меню DVD 16 Воспроизведение в произвольной
последовательности
(перемешивание) 17 Повторное воспроизведение 17 Поиск участка на диске для
воспроизведения 17 Выбор аудиовыхода 17 Воспроизведение с функцией РВС 17
2
Ru
Page 3
Оглавление
Оглавление
Выбор дорожек из списка названий
дорожек 18
Выбор файлов из списка имен
файлов 18
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivXâ 18
iPod
Управление iPod 18 Функции воспроизведения
видеофайлов 18 Функции воспроизведения аудио 19 Использование функций iPod данного
устройства на вашем iPod 20 Функция перемешивания 20 Повторное воспроизведение 20 Воспроизведение видео на iPod 20 Поиск видео/музыки на iPod 20 Настройка скорости воспроизведения
аудиокниг 21 Отображение списков, относящихся к
текущей композиции (поиск по
категории) 21
AppRadio Mode
Использование режима AppRadio
Mode 22
Запуск 22 Настройка клавиатуры 22 Настройки микширования (App sound
mixing) 23
USB
Функции воспроизведения аудио 23 Режим поиска музыки 24 Воспроизведение в произвольной
последовательности
(перемешивание) 24 Повторное воспроизведение 24 Выбор файлов из списка имен
файлов 24
Отображение списков, относящихся к
текущей композиции (поиск по категории) 24
Bluetooth-аудио
Функции воспроизведения аудио 25 Настройка Bluetooth аудио 25 Воспроизведение в произвольной
последовательности (перемешивание) 25
Повторное воспроизведение 25
Использование MIXTRAX
Функции MIXTRAX 26 Функции MIXTRAX EZ 26 Включение MIXTRAX EZ 26 Выбор режима MIXTRAX 26 Настройка звукового эффекта 26
Телефон с функцией Bluetooth
Функции телефона Bluetooth 27 Вызов по номеру из телефонного
справочника 28
Выбор номера в режиме поиска по
алфавиту 28
Изменение порядка отображения имен в
телефонном справочнике 28
Использование списков пропущенных,
входящих и исходящих звонков 28 Настройка автоответчика 29 Регулировка уровня громкости для
собеседника 29 Включение сигнала вызова 29 Использование списков номеров
фиксированного набора 29 Вызов путем ввода телефонного
номера 29 Настройка закрытого режима 29 Голосовое управление 29
ТВ-тюнер
Функции ТВ-тюнера 30 Выбор экрана для ТВ-тюнера 30 Изменение формата экрана 30
Сохранение каналов 30 Настройка видеосигнала 31
Настройки
Элементы меню 31
Регулировки параметров звука
Регулировка уровня сигнала/
баланса 32
Использование регулировки
баланса 32 Использование эквалайзера 32 Использование автоматического
эквалайзера 32 Использование регулятора звукового
центра 33 Регулировка тонкомпенсации 33 Использование выхода канала
сабвуфера 33 Усиление нижних звуковых частот 33 Использование фильтра верхних
частот 33 Регулировка уровней входных
сигналов 33
Настройка видеоплеера
Установка языка субтитров 34 Установка языка звукового
сопровождения 34 Настройка языка меню 35 Настройка дисплея для DVD с записью
сцен в нескольких ракурсах 35 Настройка формата изображения 35 Установка блокировки доступа 35 Настройка файла субтитров DivX 36 Отображение регистрационного кода
содержимого VOD формата
DivXâ 36
Автоматическое воспроизведение дисков
DVD 36
Настройки системы
Включение вспомогательной
настройки 37
Настройка аудио/видеовхода 37 Настройка входа RGB 37 Настройки микширования (App sound
mixing) 37
Выбор режима MIXTRAX 37 Изменение настроек изображения 37 Выбор языка системы 37 Настройка демонстрационного
режима 38
Включение функции приглушения звука/
ослабления уровня сигнала 38
Установка параметров выхода заднего
канала и усилителя сабвуфера 38 Использование клавиатуры 38 Настройка режима постоянной
прокрутки 38 Настройка Bluetooth-аудио 39 Очистка памяти Bluetooth 39 Обновление программного обеспечения
Bluetooth 39
Отображение системной версии
Bluetooth 39
Настройка функции автоматического
открывания дисплея 39 Настройка камеры заднего обзора
(задней камеры) 39 Авто EQ (автоматический
эквалайзер) 40 Выбор формата видеосигнала 41 Настройка видеосигнала 41
Меню Избранное
Использование меню Избранное 42
Меню соединения Bluetooth
Функции меню соединения
Bluetooth 42
Меню визуального оформления
Выбор цвета подсветки 44 Выбор цвета экранного меню 44 Выбор фоновой заставки экрана 44
Русский
3
Ru
Page 4
Раздел
01
Оглавление
Меры предосторожности
Другие функции
Регулировка положения отклика
сенсорных панелей (калибровка сенсорной панели) 44
Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 44
Перезагрузка микропроцессора 45
Подключение
Подключение шнура питания 47 При подключении к усилителю мощности
(продается отдельно) 48
При подключении внешнего
видеоустройства и дисплея 48
При подключении камеры заднего
обзора 49
iPod с разъемом Lightning 49 iPod с 30-контактным разъемом 50
Установка
Переднее/заднее крепление стандарта
DIN 51
Установка микрофона 52
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 53 Сообщения об ошибках 55 Сообщения об ошибках для
автоматического эквалайзера 57 Значение сообщений 58 Список индикаторов 58 Рекомендации по обращению с
изделием 59 Поддержка аудиофайлов (USB) 61 Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB) 61 Поддержка iPod 62 Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 63 Правильное использование
дисплея 63 Профили Bluetooth 64 Авторское право и товарные знаки 64 Таблица кодов языка для DVD 66
4
Ru
Технические характеристики 67
Благодарим Вас
компании PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуата­ции внимательно прочитайтеданное руко­водство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в дан­ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
за покупку этого изделия
Держите данное
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции по работе с дисплеем и сохраните их для ис­пользования в будущем.
1 Не устанавливайте дисплей в местах,
где он может (i) закрывать обзор води­телю, (ii) препятствовать нормальной работе систем автомобиля или ус­тройств обеспечения безопасности, таких как подушки безопасности, кноп­ки аварийной сигнализации, или (iii) создавать водителю помехи при упра­влении автомобилем.
2 Не используйте дисплей, если это
каким-либо образом отвлекает Ваше внимание и снижает безопасность управления автомобилем. Всегда со­блюдайте правила безопасного вожде­ния и все существующие правила дорожного движения. При возникнове­нии проблем с использованием систе­мы или качеством изображения на дисплее остановите автомобиль в без­опасном месте и выполните необходи­мые настройки.
3 Всегда пристегивайте ремень безопас-
ности при управлении автомобилем. Если ремень не пристегнут надлежа­щим образом, то в случае аварии по­следствия могут быть намного тяжелее.
4 Запрещается использовать наушники
во время управления автомобилем.
5 В целях обеспечения безопасности не-
которые функции доступны только после полной остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
6 Запрещается устанавливать уровень
громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и сигналы специального автотранспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно произво­дить установку или ремонт изделия. Уста­новка или ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом работы с электронным обору­дованием и автомобильными аксессуара­ми, могут создать опасность поражения электрическим током или иных инциден­тов.
Безопасность движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗЪЕМА
ПИТАНИЯ РАСПОЗНАЕТ, ОСТАНОВЛЕН ЛИ АВТОМОБИЛЬ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕ­ДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИ­ТАНИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕ-
Page 5
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Раздел
01
НИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕ­НИЕМ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬ­СТВА И МОЖЕТ СТАТЬПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУ­ЩЕСТВУ.
! Во избежание повреждения устройства и по-
лучения травм, а также возможного наруше­ния действующего законодательства данное устройство не должно использоваться с ви­деоэкраном, который виден с водительского места.
! Во избежание повреждения устройства и по-
лучения травм, а также возможного наруше­ния действующего законодательства запрещается просмотр видео на передних си­деньях, когда автомобиль находится в движе­нии.
! В некоторых странах или штатах просмотр из-
ображений на дисплее в транспортном сред­стве даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблю­даться, и функции видео данного устройства не должны использоваться.
При попытке просмотра видео во время дви­жения автомобиля на переднем дисплее по­явится предупреждение Строго
запрещается смотреть видео на”.
Для просмотра видео на переднем дисплее припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
При использовании дисплея, подключенного к выходу для заднего монитора
Выход заднего монитора на данном устрой­стве (V OUT) используется для подключения дисплея, предназначенного для просмотра видео пассажирами на задних сиденьях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
местах, где водитель может смотреть видео во время управления автомобилем.
Использование камеры заднего обзора
Камера заднего обзора (приобретается от­дельно) позволяет следить за прицепом, а также контролировать положение автомоби­ля при парковке задним ходом в узком месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ЗЕРКАЛЬНЫМ.
! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ
КАМЕР ЗА ДНЕГО ОБЗОРА, ПЕРЕДАЮ­ЩИХ ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНО ПО­ЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕ­НИЕ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ
! Камера заднего обзора позволяет сле-
дить за прицепом, а также контролиро­вать положение автомобиля при парковке задним ходом. Запрещается использова­ние камеры в развлекательных целях.
! Помните, что границы изображения, пе-
реданного с камеры заднего обзора, могут быть обрезаны, если во время пар­ковки задним ходом используется режим во весь экран, а также если камера ис­пользуется для контроля ситуации позади автомобиля во время движения вперед.
Во избежание разрядки аккумуляторной батареи
При использовании данного устройства не заглушайте двигатель автомобиля, чтобы из­бежать расхода заряда аккумуляторной ба­тареи. ! В случае отключения питания данного ус-
тройства в результате замены аккумуля­торной батареи и т.п. настройки микрокомпьютера устройства сбрасы­ваются. Перед отключением питания ре­комендуется сохранить информацию о настройках аудиопараметров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в автомобилях, в которых не предусмотрено положение ключа зажигания ACC.
Русский
5
Ru
Page 6
Раздел
Перед началом эксплуатации
02
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке аналогичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы мест­ного управления за инструкциями по пра­вильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва­шего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вто­ричной переработке и, таким образом, пред­отвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоро­вье людей.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре­делены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри­ке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть пло­хим. Функция RDS (радиовещательная си­стема передачи информации) работает только в регионах, где транслируются сигна­лы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие классифицируется как ла­зерное устройство класса 1 согласно стан­дарту Безопасность лазерных устройств IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный модуль класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не снимайте какие­либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выпол­няться квалифицированным специали­стом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попада­ние жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Держите данное руководство под рукой
для обращения к нему в будущем.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумуля-
торной батареи память предварительных настроек будет стерта.
Коды регионов для дисков
DVD video
На данном проигрывателе можно воспроиз­водить диски DVD video только с совмести­мым кодом региона. Код региона проигрывателя указан на нижней панели данного устройства и в руководстве по эк­сплуатации (см. на стр. 67).
Технические характеристики
Сведения об этом руководстве
! Это устройство имеет множество слож-
ных функций, обеспечивающих прево­сходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максималь­но упростить их использование, но мно­гие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуатации поможет Вам полностью использовать возможно­сти этого устройства и получить наиболь­шее удовольствие от прослушивания.
! В данном руководстве для описания опе-
раций используются актуальные снимки экранов устройства. Однако на некоторых моделях они могут отличаться от пред­ставленных в этом руководстве.
! В следующих инструкциях для USB-нако-
пителей и USB-аудиоплееров использует­ся собирательное название запоминающее устройство USB.
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
минаются под общим названием iPod”.
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия свя­житесь с торговым представителем компа­нии-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
Важно
! При отсоединении и установке передней
панели обращайтесь с ней осторожно.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Если передняя панель была снята, то
перед запуском двигателя установите ее на место.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и устройства, чтобы не повредить устрой­ство и внутреннюю отделку салона.
6
Ru
Page 7
Перед началом эксплуатации
Описание элементов устройства
Раздел
02
Снятие передней панели
% Нажмите сверху и снизу на правую часть панели и потяните на себя.
Не нажимайте на панель слишком сильно, не роняйте ее на пол, берегите от воды или других жидкостей во избежание необрати­мых повреждений.
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на устройстве.
Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном устройстве.
2 Нажмите на правый край передней па­нели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к основ­ному устройству не удается, попробуйте еще раз. Следует избегать чрезмерного усилия, так как это можно повредить переднюю панель.
Демонстрационный режим
Демонстрация функции запускается автома­тически при выборе Off в качестве источни­ка и продолжается до тех пор, пока переключатель зажигания находится в поло­жении ACC или ON. Для отмены демонстра­ции функции нажмите и удерживайте MUTE. Для возобновления нажмите и удерживайте MUTE. Просмотр демонстрации функции при выключенном двигателе может привести к разряду аккумуляторной батареи.
Важно
Красный провод (ACC) этого устройства не­обходимо подсоединить к контакту, обеспе­чивающему включение/выключение зажигания. Если этого не сделать, то аккуму­ляторная батарея автомобиля может разря­диться.
Основное устройство
1 VOLUME/MUTE
Для регулировки громкости вращайте
VOLUME.
Нажмите, чтобы приглушитьзвук. Чтобы отменить приглушение звука, нажмите еще раз.
2 Кнопка вызова главного меню
Отображение главного меню. Дисплей возвращается к экрану приложе­ния для запуска, когда в режиме AppRadio Mode используются приложе­ния сторонних разработчиков. При двойном щелчке по значку на экране приложения для запуска происходит воз­врат в главное меню.
3 SRC/OFF
4 MODE
Выключение информационного дисплея.
5 c/d (TRK)
6 Щель для загрузки диска
7 OPEN/CLOSE
8 h (извлечение)
9 RESET
Дополнительную информацию см. в раз­деле
Перезагрузка микропроцессора
стр. 45.
ВНИМАНИЕ
Не используйте изделия, не разрешенные производителем к использованию.
Примечания
! Подсоедините iPhone, а затем нажмите и
удерживайте кнопку главного меню, чтобы включить голосовое управление.
! Если подключена навигационная систе-
ма, нажмите MODE, чтобы перейти к дис­плею навигации. Чтобы выключить дисплей, нажмите и удерживайте MODE. Нажмите MODE еще раз, чтобы включить дисплей.
! Подробнее об управлении навигационной
системой с помощью данного устройства см. в руководстве по эксплуатации систе­мы.
! Если подключен iPhone, на котором запу-
щено приложение, поддерживающее режим AppRadio Mode, нажмите MODE, чтобы открыть экран приложения. По­льзоваться приложением можно с по­мощью сенсорных клавиш дисплея.
! Подробнее о подключении iPod или запо-
минающего устройства USB к данному ус­тройству см. в разделе
с помощью кабеля CD-IU201V (продается отдельно)
на стр. 50.
При подключении
на
03
Русский
7
Ru
Page 8
567
App
Раздел
Описание элементов устройства
03
Описание элементов устройства
Главное меню
Главное меню
1324
Disc USB/iPod
Radio
AV
AudioVideo
Все источники сигнала выключены
Bluetooth Audio
AUX
OFF
RearView
Apps
ON
Settings
BluetoothFavoriteThemeSystem
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Дисплей источников сигнала
1 Значок источника сигнала
Выбор нужного источника сигнала. Если значок источника сигнала не отобра­жается, его можно показать, нажав на клавишу главного меню или на значок
1
Radio
Disc
iPod Bluetooth Audio AUX AV
JAN
S.Rtrv
App
App
AM
12:22
DB
.
2 Клавиша Приложения
Переход к режиму AppRadio Mode.
3 Клавиша камеры заднего обзора
Вызывает на экран изображение с каме­ры заднего обзора. Дополнительную информацию см. в раз­деле
Использование изображения с каме-
ры заднего обзора
4 Source off клавиша
Выключение источника сигнала.
5 Bluetooth клавиша
Выведите на экран меню соединения
Bluetooth.
6 Тема клавиша
Переход в меню Тема.
7 Значок меню
Переход в меню.
8 Источник клавиша
Переход в меню источника.
9 Clock клавиша
Переход к дисплею установки часов.
на стр.9.
Включение/выключение источника сигнала
Включение источника сигнала с помощью кно­пок 1 Нажмите SRC/OFF, чтобы включить источ-
ник сигнала.
Выключение источника сигнала с помощью кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
пока источник сигнала не выключится.
Выбор источника сигнала
Имеющиеся режимы источников сигнала
! Radio – Тюнер ! Disc – Встроенный проигрыватель компакт-
дисков и DVD
! USB/iPod – USB/iPod ! Bluetooth Audio – Встроенный аудиоплеер
Bluetooth
! AUX – AUX ! AV Аудио/видеовход
Выбор источника сигнала ! Использование SRC/OFF
1 Нажмите SRC/OFF.
! Использование клавиш сенсорного экрана
в главном меню 1 Нажмите на значок источника сигнала,
а затем на название нужного источника сигнала.
! Если значок источника сигнала не отоб-
ражается, его можно вывести экран, коснувшись экрана.
! Во время работы с меню невозможно
выбрать источник сигнала, нажав на значок источника сигнала.
Примечание
Изменение значка USB/iPod происходит в следующих случаях:
! USB отображается, если к входу USB подклю-
чено запоминающее устройство USB.
! iPod отображается, если к входу USB подклю-
чён iPod.
! USB/iPod отображается при отсутствии под-
ключаемых устройств.
! iPod не отображается, если для RGB вход
установлено iPhone (VGA adapter). См. раздел
Настройка входа RGB
на стр. 37.
Регулировка громкости
% Для регулировки громкости вращайте
VOLUME.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пультдистанционного управления CD-R33 продаётся отдельно.
Подробно о функциях пульта дистанционно­го управления см. в инструкции по эксплуа­тации пульта.
8
Ru
Page 9
Стандартные операции
Стандартные операции
Раздел
04
Стандартные операции настройки меню/операции со списками
Открыть меню телефона
Bluetooth.
Дополнительную информацию см. в разделе
цией Bluetooth
Переход в меню списков. Включение функции поиска.
Отображение автоматического эквалайзера (меню аудиофунк­ций).
Переход в меню Избранное.
Телефон с функ-
на стр. 27.
Использование значка прокрутки и шкалы воспроизведения
1
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
12
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
TOP
MENU
Dolby DMulti ch
11
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
2
1 Значок прокрутки
Появляется, если имеются скрытые эле­менты.
2 Шкала воспроизведения
Появляются, когда элементы отобра­жаются более чем на одной странице.
Просмотр скрытых элементов 1 Чтобы просмотреть скрытые элементы, на-
жмите на значок прокрутки или перетащите ползунок шкалы воспроизведения.
! Также для просмотра скрытых элементов
можно перетащить список.
Определение момента воспроизведения 1 Перетащите ползунок шкалы воспроизве-
дения на экране. (Это действие недоступно, если шкала вос­произведения отображается серым цве­том.)
Активация кнопок сенсорной панели
Кнопки сенсорной панели
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
TOP
MENU
Dolby DMulti ch
1 1
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
1
L+R
1
07'24'' -112'47''
Return
2/2
1
1 Клавиша переключения
Переключение между сенсорными клави­шами на дисплее.
Использование изображения с камеры заднего обзора
Для использования режима заднего обзора необходима камера заднего обзора (приоб­ретается отдельно). Доступны следующие функции. ! Камера заднего обзора
Можно настроить это устройство таким образом, чтобы камера заднего обзора включалась автоматически, когда рычаг переключения передач переводится в по­ложение заднего хода REVERSE (R).
! Изображение с камеры заднего обзора
Можно включить этот режим, чтобы все­гда было показано изображение с камеры заднего обзора. Для этого необходимо выбрать для каме­ры заднего обзора любой режим, кроме
выкл. Подробную информацию о настройках см. в разделе
Настройка камеры заднего обзора
(задней камеры)
на стр. 39.
Использование клавиши камеры заднего обзора
Отображение заднего вида путем его включения. Если выводится изображение заднего вида, для переключения источника изображения доста­точно коснуться экрана. Вэто время возможно управление с экрана источника. Если в тече­ние нескольких секунд не выпол­няются никакие операции, на дисплее восстанавливается из­ображение заднего вида. Чтобы выключить изображение с камеры заднего обзора, на­жмите кнопку вызова главного меню, а затем нажмите эту кла­вишу еще раз.
Использование монитора пассажирами на задних сиденьях
Монитор (приобретается отдельно) позво­ляет пассажирам на задних сиденьях смо­треть фотографии и видео.
Русский
9
Ru
Page 10
Раздел
Стандартные операции
04
Основные операции
05
Примечания
! На заднем мониторе сенсорные клавиши
и экраны управления использовать не­льзя.
! Фотографии и видео будут воспроизво-
диться независимо от того, движется ли автомобиль.
Использование функции преобразования звука
Автоматически улучшает каче­ство звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту зву­чания.
Выкл. — — ! эффективней, чем .
Примечания
! Возможно воспроизведение с носителей,
перечисленных ниже.
CD-DAФайлы MP3/WMA/AAC/WAV на запоми-
нающем устройстве USB
Файлы MP3/WMA/AAC на носителях CDiPod
! Функция sound retriever автоматически
выключается, если для источника сигна­ла USB используется функция MIXTRAX.
Изменение формата экрана
Настройка оптимального форма­та экрана для просмотра видео.
1 Отображение режима экрана.
2 Выберите желаемый формат изобра­жения.
10
Ru
Full (во весь экран)
Формат изображения 4:3 увеличивается только по горизонтали, обеспечивая изобра­жение формата 4:3 (нормальное изображе­ние) без каких-либо искажений.
Zoom (увеличение)
Изображение формата 4:3 пропорционально увеличивается по горизонтали и по вертика­ли; идеально подходит для изображения формата кино (широкоформатное изображе­ние).
Normal (обычный)
Изображение формата 4:3 отображается в реальном масштабе, не создаваяощущения диспропорции, поскольку сохраняются про­порции нормального изображения.
Примечания
! Использование данной функции во время
движения невозможно.
! Для каждого источника видеосигнала
можно сохранить различные настройки.
! При просмотре видео в широкоформат-
ном режиме, не совпадающем с его ис­ходным форматом, изображение может выглядеть искаженным.
! Помните, что использование функции ши-
рокоформатного изображения в коммер­ческих целях или для публичного просмотра может являться нарушением закона об авторском праве.
! При просмотре в режиме Zoom изображе-
ние будет более зернистым.
! Возможно воспроизведение с носителей,
перечисленных ниже.
Disc: DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4
iPod: видеоAV : аудио/видеоAUX: аудио/видео
Открытие и закрытие ЖК­панели
ЖК-панель открывается и закрывается авто­матически при включении и выключении за­жигания. Функцию автоматического открывания/закрывания можно отключить. ! Не закрывайте ЖК-панель с усилием. Это
приведет к ее повреждению.
! Если функция автоматического закрыва-
ния/открывания панели включена, то она выполняет следующие операции. Если выключить зажигание, когда ЖК-
панель открыта, то она закроется через шесть секунд.
При последующем включении зажига-
ния (или при установке ключа зажига­ния в положение ACC) ЖК-панель откроется автоматически.
При снятии или установке передней
панели ЖК-панель автоматически за­крывается или открывается.(См.
щита Вашего устройства от кражи
стр. 6.)
! Если ключ зажигания установлен в поло-
жение OFF после того, как ЖК-панель была закрыта, то при последующей уста­новке ключа в положение ON (либо в по­ложение ACC) ЖК-панель не откроется. В этом случае, чтобы открыть ЖК-панель, необходимо нажать кнопку OPEN/CLOSE.
! При закрывании ЖК-панели убедитесь,
что она закрылась полностью. Если оста­вить ЖК-панель не полностью закрытой, то это может стать причиной ее повре­ждения.
ВНИМАНИЕ
Во время открывания, закрывания или регу­лирования ЖК-панели берегите руки и паль­цы от попадания в механизм устройства. Особенно внимательно следите при этом за детьми.
За-
на
% Чтобы открыть ЖК-панель, нажмите
OPEN/CLOSE.
# Чтобы закрыть ЖК-панель, повторно нажмите
OPEN/CLOSE.
Настройка функции автоматического открывания дисплея
Во избежание ударов дисплея о рычаг пере­ключения передач автомобиля с АКПП, когда рычаг находится в положении P (пар­ковка), или если Вы не хотите, чтобы дисп­лей открывался/закрывался автоматически, Вы можете переключить функцию автомати­ческого открывания дисплея в ручной режим.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Коснитесь кнопки Моторизованная па­нель и выберите автоматический или ручной режим открывания/закрывания дисплея. При каждом нажатии Моторизованная па­нель настройка изменяется следующим об-
разом:
! On – ЖК-панель открывается и закрывает-
ся автоматически при включении и выклю­чении зажигания.
! Off – Чтобы открыть/закрыть ЖК-панель,
необходимо нажать кнопку OPEN/CLOSE.
Установка ЖК-панели в горизонтальное положение
Если ЖК-панель находится в вертикальном положении, при котором она мешает работе кондиционера, ее можно временно устано­вить в горизонтальное положение.
Page 11
Основные операции
Основные операции
Раздел
05
1 Чтобы отобразить на экране меню из­менения положения, нажмите и удержи­вайте кнопку OPEN/CLOSE.
2 Нажмите клавишу временного переме­щения, чтобы развернуть ЖК-панель го­ризонтально.
Временно поворачивает ЖК-панель в горизонталь­ное положение.
# Чтобы вернуть панель в первоначальное по­ложение, нажмите и удерживайте кнопку
OPEN/CLOSE.
# Через 10 секунд после завершения работы раздается звуковой сигнал и ЖК-панель автома­тически возвращается в исходное положение.
Регулирование положения ЖК-панели
Вы можете отрегулировать ЖК-панель таким образом, чтобы ее можно было двигать впе­ред и назад.
1 Чтобы отобразить на экране меню из­менения положения, нажмите и удержи­вайте кнопку OPEN/CLOSE.
2 Нажимайте клавиши перемещения вперед и назад, чтобы двигать ЖК-панель вперед и назад.
ЖК-панель сдвинется назад.
ЖК-панель сдвинется впе­ред.
Настройка угла обзора ЖК­панели
Важно
! Если Вы слышите, что ЖК-панель удар-
яется о консоль или приборную панель автомобиля, нажмите кнопку временного перемещения в меню изменения положе­ния, чтобы временно выровнять ЖК-па­нель.
! При регулировании положения ЖК-пане-
ли обязательно пользуйтесь меню изме­нения положения. Принудительное регулирование ЖК-панели вручную может привести к ее повреждению.
1 Чтобы отобразить на экране меню из­менения положения, нажмите и удержи­вайте кнопку OPEN/CLOSE.
2 Нажимайте кнопки регулировки угла наклона (вверх/вниз), чтобы выбрать оп­тимальный угол наклона ЖК-панели.
Опускание панели.
Панель возвращается в вертикальное положение.
# Сохраненное положение ЖК-панели автома­тически используется при следующем открытии панели.
Извлечение диска
% Нажмите h, чтобы извлечь диск.
Установка часов
1 Нажмите клавишу Clock.
Откроется экран Clock Adjustment. Дополнительную информацию см. в разделе
Главное меню
2 Выберите элемент для установки.
3 Для установки даты и времени нажи­майте a или b.
на стр.8.
Русский
11
Ru
Page 12
Раздел
06
Тюнер
Тюнер
Функции тюнера
Кнопки сенсорной панели
12
8 AUG
MW1
PM
12:05
MHz
TA
News
OFF
OFF
3456789
1
2
3
4
5
6
FM
WWWWWWWW WWWWWWWW
Text
87.50
Local
Radio
1 Клавиша Band
Выбор диапазона (FM1, FM2 или FM3) с помощью значка с левой стороны. Пере­ключение между MW/LW с помощью зна­чка с правой стороны. Значок для выбранного диапазона под­свечивается.
2 Клавиша Search
Отображение информации PTY.
3 Клавиша News
Включение или выключение функции пре­рывания для передачи новостей.
4 Клавиша TA
Включение или выключение функции TA (режим ожидания дорожных сводок).
5 Клавиша Local
Установка уровня местного поиска.
6 Клавиши настройки
Поиск станций вручную.
Нажмите и удерживайте более двух се­кунд, чтобы пропускать станции. Поиск с настройкой начнется, как только вы отпу­стите кнопку. Нажмите еще раз для отме­ны поиска с настройкой.
7 Клавиша Text
Отображение радиотекста. Запись и вызов из памяти радиотекста.
8 Клавиша отображения списка
Отображение списка каналов предвари­тельной настройки.
9 Клавиши вызова предварительно на­строенных станций
Выбор канала предварительной настрой­ки.
Основные операции
Переключение между каналами предвари­тельной настройки с помощью кнопок 1 Нажмите кнопку c или d (TRK).
Настройка с поиском с помощью кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d
(TRK).
Примечания
! Когда iPod заряжается от данного устрой-
ства, при прослушивании MW/LW-радио­станций могут возникнуть помехи. Чтобы устранить помехи, отсоедините iPod.
! На дисплее могут появиться кнопки сен-
сорной панели, не перечисленные в раз­деле
Функции тюнера
См. раздел
58.
.
Список индикаторов
на стр.
Запоминание и повторный вызов станций
В памяти устройства можно сохранить до шести радиостанций в каждом диапазоне для последующего быстрого вызова.
1 Отображение экрана предваритель­ной настройки.
См. раздел Отобразится экран предварительной на­стройки.
2 Нажмите и удерживайте одну из кно­пок каналов предварительной настройки на сенсорной панели, чтобы сохранить выбранную частоту в памяти устройства.
Выбранная частота радиостанции сохранена в памяти.
3 Для выбора нужной радиостанции на­жмите соответствующую кнопку канала предварительной настройки на сенсор­ной панели.
Функции тюнера
на стр. 12.
Отображение радиотекста
(Только для FM-радиостанций) Данный тюнер может отображать радио­текст, передаваемый станциями RDS, напри­мер, информацию о станции. ! Если радиотекст не принимается, то на
дисплее будет показано сообщение
No Text.
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести сооб­щений радиотекста под кнопками от Memo1 до Memo6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, ко­торый нужно сохранить.
См. раздел
2 Нажмите и удерживайте одну из кла­виш, чтобы сохранить выбранный радио­текст.
На дисплее отображается номер, под кото­рым выбранный радиотекст будет сохранён в памяти. В следующий раз при нажатии соответствую­щей клавиши сохранённый радиотекст будет вызван из памяти.
Функции тюнера
на стр. 12.
Сохранение станций с наиболее мощным сигналом
Функция BSM (запоминание лучших станций) позволяет автоматически сохранять в памя­ти устройства шесть станций с самым мощ­ным сигналом в порядке убывания его мощности. Радиочастоты, сохраненные с помощью функции BSM, могут заменять собой радио­частоты, сохраненные с помощью кнопок ка­налов предварительной настройки.
1 Отображение экрана предваритель­ной настройки.
См. раздел Отобразится экран предварительной на­стройки.
2 Коснитесь BSM, чтобы включить функцию BSM.
Кнопкам каналов предварительной настрой­ки на сенсорной панели будут назначены шесть самых мощных радиочастот в порядке мощности их сигнала.
# Чтобы отменить процесс сохранения, нажми­те Cancel.
Функции тюнера
на стр. 12.
12
Ru
Page 13
Тюнер
Тюнер
Раздел
06
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостанции с достаточно мощными сигналами для каче­ственного приема.
FM: Выкл.
MW/LW: Выкл. — —
Чем больше на экране символов , тем меньше станций можно выбрать. Для выбо­ра доступны только станции с самым мощ­ным сигналом в вашей местности. Если символов принимать станции с меньшей мощностью сигнала.
меньше, устройство может
Прием дорожных сводок
(Только для FM-радиостанций) Независимо от выбранного источника сигна­ла дорожные сводки можно получать авто­матически с помощью функции TA (ожидание дорожных сводок).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, пе­редающую дорожные сводки TP.
Включится индикатор
2 Включение приема дорожных сводок.
См. раздел
# Если функция TA включаетсяпри отсутствии настройки на TP-станцию или станцию расши­ренной сети вещания, передающую дорожные сводки TP, индикатор
3 В начале приема дорожной сводки от­регулируйте громкость TA (дорожных сводок), поворачивая регулятор VOLUME.
Новая установленная громкость сохраняется в памяти и будет вызываться для последую­щих дорожных сводок.
Функции тюнера
.
на стр. 12.
включится неярко.
4 Отключение приема дорожной сводки во процессе приема.
См. раздел Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания TA до повторного нажатия значка.
Функции тюнера
на стр. 12.
Получение сообщений об экстренных ситуациях с прерыванием текущего вещания
(Только для FM-радиостанций) Можно выбрать настройку, позволяющую ав­томатически получать сообщения об эк­стренных ситуациях независимо от источника сигнала, выбранного в данный мо­мент. Текущее вещание возобновляется по окон­чании сообщения о чрезвычайной ситуации.
Использование функций PTY
(Только для FM-радиостанций) Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа программы).
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиовеща­тельных программ, например, тех, что пере­числены в следующем разделе. См. стр. 13.
1 Нажмите клавишу поиска.
2 С помощью кнопки тип программы.
Существует четыре типа программ:
News&InfoPopularClassicsOthers
или выберите
3 Нажмите Старт, чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При об­наружении радиостанции на дисплее будет показано название данной программы. Информация PTY (тип программы) приведе­на в следующем разделе. См. на стр. 13.
# Для отмены поиска нажмите Отмена. # Программы некоторых радиостанций могут
отличаться от программ, указанных в передавае­мом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано Не найде- но, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
Список PTY
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда станция начинает передавать програм­му новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы.
Список PTY
News&Info (новости и информация)
News (новости), Affairs (текущая информа­ция), Info (информация), Sport (спорт), Weat-
her (погода), Finance (финансы)
Popular (поп-музыка)
Pop Mus (поп-музыка), Rock Mus (рок-музыка), Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие
музыкальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри), Nat Mus (национальная музыка), Ol-
dies ( золотая коллекция), Folk Mus (народная музыка)
Classics (классик а)
L.Class (легкая классическая музыка), Classic (классическая музыка)
Others (прочее)
Educate (образовательные программы), Drama (постановки), Culture (культура), Scien­ce (наука), Varied (разное), Children (детские программы), Social (социальные вопросы), Re­ligion (религиозные программы), Phone In
(ток-шоу), Touring (путешествия), Leisure (отдых), Document (документальные програм­мы)
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Во время ручной настройки шаг настройки составляет 50 кГц.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Шаг FM в меню системы для выбора шага настройки в FM-диапазоне.
При нажатии кнопки Шаг FM происходит пе­реключение шага настройки в FM-диапазоне между значениями 50 кГц и 100 кГц. Выбран­ный шаг настройки в FM-диапазоне появл­яется на дисплее.
Настройка RDS
(Только для FM-радиостанций)
Русский
13
Ru
Page 14
y
y
Раздел
06
Тюнер
Диск (CD/DVD)
07
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция ре­гиональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими региональные программы.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Настройки RDS в меню си­стемы.
4 Выберите Региональные в меню, чтобы включить региональную функцию.
# Нажмите Региональные еще раз, чтобы вы­ключить региональную функцию.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой стан­ции в той же сети.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Настройки RDS в меню си­стемы.
4 Нажмите Альтерн. частоты, чтобы включить функцию AF.
# Чтобы выключить функцию AF, нажмите Аль- терн. частоты еще раз.
14
Ru
Примечания
! Во время поиска частоты функцией AF
звук может временно прерываться другой программой.
! Функцию поиска альтернативных частот
можно использовать для FM1, FM2 и
FM3.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать дру­гую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Авто PI в меню системы, чтобы включить автоматический PI поиск (по идентификатору программы).
# Чтобы выключить автоматический PI поиск (по идентифик атору программы), нажмите Авто PI еще раз.
Описание работы с видео
С помощью этого устройства можно вос­производить видеофайлы с DVD/DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Кнопки сенсорной панели
DVD video
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
a 987654
L+R
07'24'' -112'47''
Video CD
FULL
00'20'' -119'51''
1
fedcg
Return
2/2
b
Return
L+R
98h7eg b
При воспроизведении диска, содержащего ме­диафайлы ра зличных типов
FULL
00'15'' -00'59''
1
OFF
Media
987 i3e4
1 Клавиша перемотки вперед/назад
Ускоренная перемотка вперед или назад
Нажмите, чтобы изменить скорость пере­мотки вперед или назад.
2 Клавиша Search
Включение функции поиска.
3 Клавиша переключения языка субтит­ров
Если на DVD/в файлах DivX присутствуют
21
субтитры на разных языках, во время вос­произведения можно изменить язык суб­титров.
4 Клавиша переключение языка звуко­вого сопровождения
Если DVD-диски/файлы DivX имеют зву­ковое сопровождение на разных языках и в разных аудиосистемах (Dolby DTS, ит.д.), во время воспроизведения можно переключать языки/аудиосистемы.
3
В зависимости от настройки видео может не воспроизводиться, если для записи DVD использованы определенные ауди­осистемы.
5 Клавиша TOP MENU
Возврат в главное меню во время вос­произведения DVD-диска.
6 Клавиша MENU
Отображение меню DVD во время вос­произведения DVD-диска.
7 Клавиша замедленного воспроизведе­ния
Воспроизведение выбранного отрывка по одному кадру во время просмотра. Нажмите и удерживайте две или более секунды, чтобы замедлить скорость вос­произведения. При нажатии клавиши во время замед­ленного воспроизведения видео с DVD/ CD скорость воспроизведения увеличи­вается последовательно в четыре этапа.
â
Digital,
Page 15
Диск (CD/DVD)
Диск (CD/DVD)
Раздел
07
8 Клавиша остановки воспроизведения
Остановка воспроизведения. При повторном включении воспроизведе­ние начнется с того места, где оно было остановлено. Чтобы полностью остано­вить воспроизведение, нажмите на клави­шу на экране еще раз.
9 Клавиша режима экрана
Изменение режима экрана. См. раздел на стр. 10.
a Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Приостановка воспроизведения. Возврат в обычный режим воспроизведе­ния во время паузы, замедленного или покадрового воспроизведения.
b Клавиша возврата
Возврат к определенной сцене на DVD­диске, воспроизводимом в данный мо­мент, которая была предварительно за­программирована. Данной функцией нельзя воспользовать­ся, если заданная сцена на DVD-диске не запрограммирована.
c Клавиша закладки
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку на эпизоде, с которого вы хотели бы возобновить воспроизведение, когда диск будет загружен в следующий раз.
! На один фильм на DVD можно устано-
! Для удаления закладки с диска во
! Следующая установленная закладка
Изменение формата экрана
вить одну закладку. Всего можно уста­новить не более пяти закладок.
время воспроизведения нажмите и удерживайте клавишу.
заменит ту, что была установлена пер­вой.
d Клавиши со стрелками
Отображение кнопок со стрелками для перемещения по меню DVD-диска.
e Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве­дения.
f Клавиша угла обзора
Если запись на DVD сделана в несколь­ких ракурсах (сцены сняты в различных ракурсах), во время воспроизведения можно выбирать ракурс изображения.
g Клавиша режима аудиовыхода
Переключение режима аудиовыхода при воспроизведения видео на дисках, запи­санных со звуком формата LPCM.
h Клавиша замедленного воспроизведе­ния
Последовательное уменьшение скорости воспроизведения в четыре этапа во время замедленного воспроизведения дисков формата DVD video/Video CD. ! При замедленном воспроизведении
звук отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дис-
ков изображение в режиме замедлен­ного воспроизведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в об-
ратном направлении невозможно.
i Клавиша Media
Переключение типа медиафайла для
DVD/CD.
Основные операции
Воспроизведение видео 1 Вставьтедиск в щель для загрузки марки-
рованной стороной вверх. Воспроизведение начнется автоматически.
! При воспроизведении дисков формата
DVD или Video CD на дисплее может отоб­ражаться меню. См. стр.16и
на стр. 17.
РВС
! Если включена функция автоматического
воспроизведения, то меню DVD отобра­жаться не будет, и устройство автоматиче­ски начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ское воспроизведение дисков DVD
36.
! Если значок источника сигнала не отобра-
жается, его можно вывести экран, коснув­шись экрана.
! Если при загрузке диска с содержимым
VOD формата DivX на дисплее появляется сообщение, коснитесь кнопки PLAY. См. раздел
VOD (видео по запросу) в формате DivX
на стр. 18.
Извлечение диска ! См. раздел
Выбор раздела с помощью кнопок 1 Нажмите кнопку c или d (TRK).
Перемотка вперед и назад с помощью кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d
(TRK).
! На некоторых дисках перемотка вперед/
назад может быть недоступна. В этом слу­чае автоматически возобновляется обы­чное воспроизведение.
! Скорость перемотки вперед/назад зависит
от того, как долго удерживается нажатой кнопка c или d (TRK). Для дисков Video CD эта функция отсутствует.
Работа с меню DVD
Воспроизведение с функцией
Автоматиче-
на стр.
Воспроизведение содержимого
Извлечение диска
на стр.11.
Примечания
! ПроигрывательDVD-дисков может вос-
производить файлы DivX на CD-R/RW,
DVD-R/RW или MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4.
(Список воспроизводимых форматов
файлов см. в разделе
на стр. 61.)
мата DivX
! В щель для загрузки можно вставлять
только диски DVD-R/RW и CD-R/RW.
на
! Иногда во время просмотра некоторые
операции могут быть недоступны вслед-
ствие особенностей программирования
диска. В этом случае на экране отобра-
жается значок ! На экране могут появляться сенсорные
клавиши, не указанные в списке в разде-
ле
Описание работы с видео
См. раздел
58.
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред-
ством меню. ! Вы также можете выбирать языки/ауди-
осистемы с помощью меню Установки
ВИДЕО. Чтобы получить дополнительную
â
информацию, см. раздел
языка звукового сопровождения
34.
! Если изменить язык звукового сопрово-
ждения во время перемотки вперед/
назад, паузы или замедленного воспроиз-
ведения, включится режим обычного вос-
произведения. ! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством
меню. ! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью меню Установки ВИДЕО.
Чтобы получить дополнительную инфор-
мацию, см. раздел
на стр. 34.
титров
Видеофайлы фор-
.
Список индикаторов
Установка языка суб-
на стр. 14.
на стр.
Установка
на стр.
Русский
15
Ru
Page 16
Раздел
Диск (CD/DVD)
07
Диск (CD/DVD)
! Если изменить язык субтитров во время
перемотки вперед/назад, паузы или за­медленного воспроизведения, включится режим обычного воспроизведения.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отобра­жается значок ракурса. Включить или от­ключить отображение на дисплее значка ракурса можно в меню Установки ВИДЕО. Подробную информацию см. в разделе
Настройка дисплея для DVD с
записью сцен в нескольких ракурсах
стр. 35.
! Если изменить ракурс во время перемот-
ки вперед/назад, паузы или замедленного воспроизведения, включится режим обы­чного воспроизведения.
на
Функции воспроизведения аудио
С помощью этого устройства можно вос­производить аудиофайлы с DVD-R/DVD-RW/
CD/CD-R/CD-RW.
Кнопки сенсорной панели
12
1JAN
PM
ROM
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'37'' -08'43''
11
12:43
S.Rtrv
Media
45678
3
1 Клавиша информации
Переключение на текстовую информацию при воспроизведении файлов MP3/WMA/
AAC.
2 Клавиша Search
Отображение списка названий дорожек/ файлов для выбора композиций на ком­пакт-диске. Отображение списка названий файлов для выбора файла.
3 Клавиша Media
Переключение типа медиафайла на DVD или CD.
4 Клавиша Sound retriever
См. раздел
образования звука
5 Клавиша воспроизведения в произ­вольной последовательности
Воспроизведение композиций в произ­вольной последовательности.
6 Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве­дения.
7 Клавиша перехода к предыдущей/сле­дующей папке
Выбор папки.
8 Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Пауза и начало воспроизведения.
Использование функции пре-
на стр. 10.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении с цифрового носителя, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 и MP3, можно выбрать тип вос­производимых файлов.
% Переключение между типами медиа­файлов осуществляется нажатием кнопки
Media.
CD (аудиофайлы (CD-DA))Music/ROM (сжатые аудиофайлы)Video (видеофайлы DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
Примечание
На данном устройстве не воспроизводятся аудиоданные (CD-DA) с дисков DVD-R/RW/
ROM.
Работа с меню DVD
(Функция для дисков DVD video) На некоторых DVD-проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для воспроизведения с помощью меню.
Использование кнопок со стрелками
1 Отображение кнопок со стрелками для перемещения по меню DVD-диска.
2 Выберите нужный пункт меню.
Возвращение к обычному дис­плею воспроизведения DVD
video.
Отображение стрелок.
Выбор нужного пункта меню.
Воспроизведение с выбранно­го пункта меню.
Переход по меню DVD-диска нажатием на нужный пункт меню.
Возврат к предыдущему дис­плею.
# При непосредственном использовании меню DVD путем нажатия пунктов меню коснитесь со­ответствующего значка. # Способы отображения меню на дисплее за­висят от диска. # В зависимости от содержимого DVD-дисков данная функция может работать неправильно. В таких случаях используйте кнопки сенсорной па­нели, чтобы перемещаться по меню DVD.
16
Ru
Page 17
Диск (CD/DVD)
Диск (CD/DVD)
Раздел
07
Воспроизведение в произвольной последовательности (перемешивание)
% Нажмите клавишу воспроизведения в произвольной последовательности.
! On – воспроизведение файлов в произ-
вольной последовательности в пределах диапазона повторного воспроизведения, Folder и Disc.
! Off – отмена режима воспроизведения в
произвольной последовательности.
Повторное воспроизведение
% Нажмите клавишу повторного вос­произведения.
! Disc – воспроизведение текущего диска ! Chapter – повтор текущего раздела ! Title – повтор текущей главы ! Track – повтор текущей дорожки ! File – Повтор текущего файла ! Folder – Повтор текущей папки ! One – повтор только текущего видеороли-
ка/композиции
Примечания
! Данную функцию можно использовать во
время воспроизведения Video CD с функ­цией PBC (контроль воспроизведения).
! При выполнении поиска по разделу, пере-
мотки вперед/назад, покадрового вос­произведения и замедленного воспроизведения функция повтора отклю­чается.
! При воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами и аудиоданными (CD-DA) повторное воспроизведение выполняется в рамках диапазона для того типа дан­ных, которые воспроизводятся в данный момент, даже если выбран режим Disc.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон повторного воспроизведения сменится на
Disc.
! Если Вы выполните поиск дорожки или
ускоренную перемотку вперед/назад в ре­жиме File, диапазон повторного воспроиз­ведения сменится на Folder.
! Если выполнить поиск главы/раздела или
ускоренную перемотку вперед/назад в ре­жиме Chapter, повторное воспроизведе­ние автоматически отключается.
! Если Вы выполните поиск дорожки или
ускоренную перемотку вперед/назад в ре­жиме Track, диапазон повторного вос­произведения сменится на Disc.
! Если выбран диапазон Folder, воспроиз-
вести вложенную папку текущей папки не­возможно.
Поиск участка на диске для воспроизведения
Чтобы найти необходимый участок для вос­произведения, можно воспользоваться функ­цией поиска. Для видео на DVD можно выбрать Title (глава), Chapter (раздел) или 10key (цифро­вая клавишная панель). Для дисков video CD можно выбрать Track (дорожка) или 10key (цифровая клавишная панель). ! Функция поиска по разделу доступна
только когда воспроизведение диска ос­тановлено.
! Данную функцию можно использовать во
время воспроизведения Video CD с функ­цией PBC (контроль воспроизведения).
1 Включение функции поиска.
См. раздел
14.
Описание работы с видео
на стр.
2 Нажмите кнопку, соответствующую не­обходимой функции поиска (например,
Chapter).
3 Ввод цифр производится с помощью кнопок с цифрами от 0 до 9.
# Чтобы удалить введенные цифры, коснитесь кнопки C.
4 Начало воспроизведения с выбранно­го участка.
Подтверждение значений и включение воспроизведения.
Примечание
Если на диске имеется меню, для выбора можно также использовать меню DVD. См. раздел
14.
Описание работы с видео
на стр.
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении дисков DVD video, за­писанных со звуком формата LPCM, Вы мо­жете переключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно выбрать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна только во
время воспроизведения диска.
% Нажмите клавишу режима аудиовыхо­да, чтобы переключить тип аудиовыхода.
! L+R – левый и правый ! Лев. – левый ! Прав – правый ! Mix – микширование левого и правого ка-
налов
Примечание
Эта функция может быть недоступна в зави­симости от диска и места просмотра.
Воспроизведение с функцией РВС
(Функция для дисков Video CD) При воспроизведении дисков Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения) на дисплее отображается PBC On.
1 Включение функции поиска.
См. раздел
14.
2 Нажмите 10key, чтобы отобразить цифровую клавишную панель.
3 Нажимайте кнопки от 0 до 9, чтобы ввести номер нужного пункта меню.
4 Начало воспроизведения с выбранно­го участка.
Примечания
! Вызов меню на дисплей во время вос-
! Функцию PBC (контроля воспроизведе-
! Во время воспроизведения дисков Video
Описание работы с видео
Подтверждение значений и включение воспроизведения.
произведения с функцией PBC произво-
дится с помощью кнопки Return.
Подробности смотрите в инструкциях,
прилагаемых к диску.
ния) диска Video CD нельзя отменить.
CD с функцией PBC (контроля воспроиз-
ведения) невозможно выбрать диапазон
повторного воспроизведения и использо-
вать поиск.
на стр.
Русский
17
Ru
Page 18
ppr
Раздел
Диск (CD/DVD)
07
08
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Можно выбрать дорожки для воспроизведе­ния с помощью списка названий дорожек, за­писанных на диске.
1 Отображение списка названий доро­жек.
См. раздел на стр. 16.
2 Нажмите название нужной дорожки.
Начнется воспроизведение.
Функции воспроизведения аудио
Выбор файлов из списка имен файлов
(Функция для сжатых аудиофайлов/DivX/ MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Список названий файлов - это список, содер­жащий названия файлов (или папок), из ко­торого можно выбрать файл (или папку) для воспроизведения.
1 Нажмите клавишу поиска, чтобы отоб­разить список названий файлов (папок).
2 Нажмите на имя нужного файла (или папки).
# При выборе папки на дисплее отображается список имен, содержащихся в ней файлов (или папок). Чтобы выбрать нужное имя файла, по­вторите операцию. # Если папк а 1 (КОРНЕВАЯ) не содержит фай­лов, воспроизведение начнется с папки 2.
Примечание
Если часть записанной информации не отоб­ражается, справа от списка появится клави­ша прокрутки. Нажмите на нее, чтобы прокрутить информацию.
18
Ru
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое видео по запросу (VOD) можно вос­производитьтолько определенное количество раз. При загрузке диска с таким содержимым на дисплее отображается, сколько раз он уже воспроизводился. Вы мо­жете решить, воспроизводить диск или нет. ! Если на диске DivX VOD отсутствует
такое ограничение, диск можно загружать в плеер и воспроизводить сколько угодно раз. Сообщение при этомне появляется.
! Количество оставшихся воспроизведений
указано в следующем сообщении: Ли-
ценз. использование DivX просмотров..
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD-содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать дан­ное устройство у провайдера содержимого VOD формата DivX. Под­робнее о регистрационном коде см. в раз-
Отображение регистрационного
деле
кода содержимого VOD формата DivX
на стр. 36.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
% Если при загрузке диска с содержи­мым VOD формата DivX на дисплее по­является сообщение, коснитесь кнопки
PLAY.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Чтобы перейти к следующему файлу, нажми­те кнопку NEXT. # Если Вы не хотите воспроизводить содержи­мое VOD формата DivX, нажмите кнопку Стоп.
â
из
â
iPod
Управление iPod
Данное руководство применимо к следую­щим моделям iPod.
iPod с 30-контактным разъемом
iPod touch 4-го поколенияiPod touch 3-го поколенияiPod touch 2-го поколенияiPod touch 1-го поколенияiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod с поддержкой видеоiPod nano 6-го поколенияiPod nano 5-го поколенияiPod nano 4-го поколенияiPod nano 3-го поколенияiPod nano 2-го поколенияiPod nano 1-го поколенияiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
iPod с разъемом Lightning
iPod touch 5-го поколенияiPod nano 7-го поколенияiPhone 5
Для пользователей iPod с разъемом Lightning
При использовании этой функции исполь-
зуйте кабель Lightning-USB (входит в ком­плект поставки iPod/iPhone).
См. раздел
кабеля Lightning-USB
Функции, связанные с видеофайлами
iPod, недоступны.
При использовании AppRadio Mode
функции, описанные в этом разделе, будут недоступны. См. раздел
AppRadio Mode
При подключении с помощью
на стр. 49.
Использование режима
на стр. 22.
Функции воспроизведения видеофайлов
Для пользователей iPod с 30-контактным разъемом
Это устройство можно использовать для вос­произведения видеофайлов с iPod. ! В зависимости от модели iPod, выход
может отсутствовать, и потребуется ис­пользовать кабель CD-IU201S/CD-IU201V (продается отдельно). Обязательно ис­пользуйте CD-IU201S/CD-IU201V для под­ключения iPod.
Для пользователей iPod с разъемом Lightning
! Эта функция недоступна.
Кнопки сенсорной панели
1
iPod
02'35'' -21'54''
FULL
1
1JAN
PM
12:43
2/3
Appr
AppppApp
2
2
654 37
1 Клавиша перемотки вперед/назад
Ускоренная перемотка вперед или назад Нажмите, чтобы изменить скорость пере­мотки вперед или назад.
2 Клавиша Search
Отображение меню iPod.
Page 19
ppr
All
iPod
iPod
Раздел
08
3 Клавиша режима управления iPod
Управление функциями с помощью iPod и прослушивание записанных на нем ком­позиций через громкоговорители, устано­вленные в автомобиле.
4 Клавиша перемешивания
Воспроизведение видеороликов на iPod в произвольной последовательности.
5 Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве­дения.
6 Клавиша режима экрана
Изменение режима экрана. См. раздел на стр. 10.
7 Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Приостановка воспроизведения. Возврат в обычный режим воспроизведе­ния во время паузы, замедленного или покадрового воспроизведения.
Изменение формата экрана
Основные операции
Воспроизведение видео 1 Нажмите клавишу поиска, чтобы развер-
нуть меню iPod.
2 Выберите видео.
Перемотка вперед и назад с помощью кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d
Примечания
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, подключите iPod с помощью кабеля dock connector непос­редственно к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! На дисплее могут появиться кнопки сен-
сорной панели, не перечисленные в раз­деле
видеофайлов
См. раздел
58.
Воспроизведение видео на
См. раздел
iPod
на стр. 20.
! Если значок источника сигнала не отоб-
ражается, его можно вывести экран, коснувшись экрана.
! Перед подключением iPod к данному
устройству отсоедините от него науш­ники.
! В зависимости от модели iPod и объема
сохраненных на нем данных между включением и началом воспроизведе­ния может быть небольшая пауза.
! Используйте кнопки сенсорной панели,
чтобы выбрать iPod после подключения его к данному устройству.
! При отключении iPod на дисплее отоб-
ражается Нет устройства.
(TRK).
Функции воспроизведения
.
Список индикаторов
на стр.
Функции воспроизведения аудио
Это устройство можно использовать для вос­произведения аудиофайлов с iPod.
Примечание
Время воспроизведения может отображать­ся некорректно.
Кнопки сенсорной панели
Аудиорежим iPod (управление функциями аудио)
54321
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
1/9
1
x
2
dcb a987 6
Аудиорежим iPod (App Mode)
FULL
ef
1 Название композиции
Отображение списка Песни на iPod.
2 Имя артиста
Отображение списка Исполнители на
iPod.
3 Клавиша MIXTRAX EZ
Запуск функции MIXTRAX EZ.
См. раздел
26.
4 Заставка
Поиск по категории на iPod начинается
при прикосновении к заставке дисплея.
5 Клавиша Search
Отображение меню iPod.
6 Клавиша Sound retriever
См. раздел
образования звука
7 Клавиша режима управления iPod
Управление функциями с помощью iPod и
прослушивание записанных на нем ком-
позиций через громкоговорители, устано-
вленные в автомобиле.
8 Клавиша перемешивания
Воспроизведение композиций на iPod в
произвольной последовательности.
9 Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве-
дения.
a Клавиша изменения скорости
Изменение скорости воспроизведения ау-
диокниг на iPod.
b Жанр
Отображение списка Жанры на iPod.
c Название альбома
Отображение списка Альбомы на iPod.
d Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Пауза и начало воспроизведения.
Функции MIXTRAX EZ
Использование функции пре-
на стр. 10.
на стр.
Русский
19
Ru
Page 20
Раздел
08
iPod
iPod
e Клавиша управления с этого устрой­ства
Управление с данного устройства и вос­произведение музыки с iPod через гром­коговорители автомобильной аудиосистемы.
f Клавиша режима экрана
Изменение режима экрана.
Использование функций iPod данного устройства на вашем iPod
Можно вывести звук приложений iPod на громкоговорители автомобиля, если выбран режим App Mode. Эта функция несовместима со следующими моделями iPod.
! iPod nano 1-го поколения ! iPod с поддержкой видео
Примечания
! Функции, связанные с видео, недоступны
для пользователей устройств iPod с раз­ъемом Lightning.
! Если используется данная функция, вы-
ключение зажигания не приведет к вы­ключению iPod. Выключить питание можно непосредственно на iPod.
1 Переключение режима управления на App Mode.
См. раздел
файлов
См. раздел на стр. 19.
2 Для выбора видеоролика/композиции и включения воспроизведения восполь­зуйтесь органами управления подключен­ного iPod.
20
Ru
Функции воспроизведения видео-
на стр. 18.
Функции воспроизведения аудио
Примечания
! Следующими функциями можно упра-
влять с данного устройства, даже если выбран режим управления App Mode. Однако работа функций будет зависеть от используемых приложений.
Воспроизведение/паузаУскоренная перемотка вперед/назадПереход к предыдущей/следующей ком-
позиции
Переход к предыдущему/следующему
разделу
! Режим App Mode несовместим со сле-
дующими моделями iPod:
iPod touch 4-го поколенияiPod touch 3-го поколенияiPod touch 2-го поколенияiPod touch 1-го поколенияiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod nano 6-го поколенияiPod nano 5-го поколенияiPod nano 4-го поколенияiPod nano 3-го поколенияiPod nano 2-го поколенияiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Функция перемешивания
% Нажмите клавишу перемешивания.
! Песни – воспроизведение видеороликов/
композиций из выбранного списка в про­извольной последовательности.
! Альбомы – воспроизведение по порядку
видеороликов/композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! Off – выключение режима перемешива-
ния.
Повторное воспроизведение
% Нажмите клавишу повторного вос­произведения.
! One – повтор только текущего видеороли-
ка/композиции
! All – повтор всех видеороликов/компози-
ций, находящихся в выбранном списке на
iPod
Воспроизведение видео на
iPod
На данном устройстве можно воспроизво­дить видеоролики с iPod с поддержкой видео. ! На данном устройстве можно воспроизво-
дить фильмы, видеоклипы, видеоподка­сты и телепрограммы, приобретенные в онлайн-магазине iTunes.
Примечание
Эта функция недоступна для пользователей устройств iPod с разъемом Lightning.
1 Для вывода на дисплей меню iPod на­жмите Search.
См. раздел
файлов
2 Переключение iPod в режим видео.
# Чтобы перейти в режим воспроизведения видео на iPod, коснитесь значка.
Функции воспроизведения видео-
на стр. 18.
ROOT
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Переключение iPod в режим видео.
3 Воспроизведение видео с iPod.
ROOT
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
# Чтобы перейти в режим воспроизведения му­зыки на iPod, коснитесь значка.
Переключение iPod в режим воспроизведения музыки.
Поиск видео/музыки на iPod
Для удобства управления и поиска элементы управления iPod на данном устройстве мак­симально приближены к элементам управле­ния самого iPod.
Примечание
Функции, связанные с видео, недоступны для пользователей устройств iPod с разъе­мом Lightning.
Поиск видео/музыки по категории
1 Нажмите клавишу поиска, чтобы раз­вернуть меню iPod.
См. раздел на стр. 19.
Функции воспроизведения аудио
Page 21
iPod
iPod
Раздел
08
2 Нажмите на название категории, вко­торой необходимо выполнить поиск видео/музыки.
! Video Playlists (списки воспроизведения
видео)
! Movies (фильмы) ! Music Videos ( видеоклипы) ! Video Podcasts (видеоподкасты) ! TV Shows (телепрограммы) ! Плейлист (списки воспроизведения) ! Исполнители (артисты) ! Альбомы (альбомы) ! Песни (композиции) ! Подкасты (подкасты) ! Жанры (жанры) ! Композиторы (композиторы) ! Аудиокниги (аудиокниги)
3 Коснитесь названия списка, который Вы хотите воспроизвести.
Повторяйте эту операцию до тех пор, пока не найдете нужный видеоролик/музыку.
Примечания
! В зависимости от версии программного
обеспечения или поколения iPod некото­рые функции могут быть недоступны.
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
ведения, созданные с помощью приложе­ния MusicSphere. Приложение можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения MusicSphere, будут отображаться в сокращенном виде.
Поиск в списке по алфавиту
1 Выберите категорию.
См. раздел на стр. 20.
Поиск видео/музыки по категории
2 Переключение в режим поиска по ал­фавиту.
Переключение в режим поиска по алфавиту.
На экране отображается режим поиска по алфавиту.
3 Нажмите на букву, соответствующую первой букве названия видеоролика/ком­позиции, которую Вы ищете.
Во время поиска использование сенсорной панели невозможно.
# Чтобы произвести поиск по другой букве, на­жмите Отмена.
4 Коснитесь названия списка, который Вы хотите воспроизвести.
Повторяйте эту операцию до тех пор, пока не найдете нужную композицию/видеоролик.
Настройка скорости воспроизведения аудиокниг
% Нажмите клавишу изменения скоро­сти, чтобы изменить скорость.
Ускоренное воспроизведение
2
Воспроизведение с обычной
1
скоростью
Замедленное воспроизведе-
1/2
ние
Отображение списков, относящихся к текущей композиции (поиск по категории)
Коснитесь заставки, чтобы открыть список композиций на альбоме, который воспроиз­водится в данный момент. Нажмите на на­звание композиции, которую вы хотите воспроизвести, чтобы начать воспроизведе­ние.
Примечание
Если часть записанной информации не отоб­ражается, справа от списка появится клави­ша прокрутки. Нажмите на нее, чтобы прокрутить информацию.
Русский
21
Ru
Page 22
Раздел
AppRadio Mode
09
AppRadio Mode
Использование режима
AppRadio Mode
Данную систему можно переключить в режим AppRadio Mode, в котором можно просматривать и управлять приложениями для iPhone на экране устройства. В режиме AppRadio Mode приложениям можно управлять, прикасаясь пальцами к эк­рану данной системы, например, щелкать, перетаскивать, прокручивать или перелисты­вать.
Установите на iPhone приложение AppRadio.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование некоторых функций смартфона может быть незаконным в вашей стране, поэтому необходимо иметь в виду и соблюдать такие законодатель­ные ограничения. Если у вас есть сомнения по поводу ис­пользования определенной функции, ис­пользуйте ее только если автомобиль припаркован. Любые функции должны использоваться только если это безопасно в конкретных условиях вождения.-
ВНИМАНИЕ
Во время движения автомобиля вводить текст на iPod нельзя.
22
Ru
! Компания Pioneer не несет ответствен-
ности за любые проблемы, связанные с некорректными или поврежденными данными приложений.
! За содержимое и функциональность
поддерживаемых приложений несут от­ветственность разработчики приложе­ний.
! В режиме AppRadio Mode функции ус-
тройства во время вождения будут ог­раниченными. Доступные функции определяются разработчиками прило­жения.
! Функциональные возможности в режи-
ме AppRadio Mode определяются раз­работчиками приложения, ане компанией Pioneer.
! Режим AppRadio Mode допускает ис-
пользование приложений, не входящих в список (во время вождения возможны ограничения), но их функциональные возможности будут определяться раз­работчиками приложений.
Важно
! Режим AppRadio Mode поддерживается
только по USB-порту.
! О воспроизведении приложением одновре-
менно музыки и звуковых эффектов см. в следующем разделе. См.
рования (App sound mixing)
Настройки микши-
на стр. 23.
Примечания
! При переключении системы в режим
AppRadio Mode можно пользоваться только приложениями для AppRadio
Mode.
! Перечень приложений, поддерживаемых
AppRadio Mode, приведен на сайте http://www.pioneer-rus.ru/ AppRadioMode
Совместимость с устройствами
iPhone
Режим AppRadio Mode совместим со сле­дующими моделями iPod.
! iPod touch 5-го поколения ! iPod touch 4-го поколения ! iPhone 5 ! iPhone 4S ! iPhone 4
Запуск
1 Установите на iPhone приложение AppRadio.
2 После настройки конфигурации RGB
вход подключите iPhone к данному ус­тройству.
# Для пользователей iPod с разъемом Light- ning
Выберите iPhone (VGA adapter) для RGB
вход.
При использовании этой функции исполь-
зуйте кабель CD-IV202AV (продается от­дельно) и адаптер VGA (продукция Apple Inc.) (продается отдельно).
См. раздел
Для устройства iPod с разъемом Lightning
# Для пользователей iPod с 30-контактным разъемом
Выберите iPhone (CD-IU201S) для RGB
Для использования этой функции требует-
См. раздел
При подключении с помощью
кабеля CD-IV202AV (продается отдельно)
на стр. 49.
требуется установка соединения
Bluetooth. См. раздел
Bluetooth
на стр. 42.
вход.
ся кабель CD-IU201S (продается отдель­но).
кабеля CD-IU201S (продается отдельно)
на стр. 50.
Меню соединения
При подключении с помощью
3 Запустите на iPhone приложение для режима AppRadio Mode.
Значок приложения отобразится на экране данной системы.
! Приложение для AppRadio Mode также
можно запустить с помощью приложения для запуска.
4 Нажмите MODE.
# Нажмите к лавишу возврата в главное меню, чтобы вернуться в главное меню, а затем нажми­те Приложения, чтобы запустить приложение для запуска.
5 Используйте приложение.
Настройка клавиатуры
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности клавиатура активна только когда автомобиль не движется и за­действован стояночный тормоз.
При использовании некоторых приложений на дисплее можно вводить текст. Чтобы пра­вильно ввести текст с помощью клавиатуры, появляющейся на экране данного устрой­ства, необходимо выбрать язык для этой функции. При использовании режима AppRadio Mode необходимо, чтобы настройки языка для кла­виатуры, выбранной в приложении, икла­виатуры iPhone были одинаковыми. ! Клавиатура доступна только в режиме
AppRadio Mode.
При касании пальцем поля для ввода текста в приложении для iPhone на экране откроет­ся клавиатура. Текст можно ввести непос­редственно из данной системы.
Page 23
All
AppRadio Mode
USB
Раздел
09
! Языковые настройки клавиатуры в систе-
ме должны совпадать с настройками
iPhone.
Если настройки iPhone и системы не сов­падают, корректный ввод некоторых зна­ков может оказаться невозможным.
1 Чтобы вернуться в главное меню из экрана AppRadio Mode, дважды нажмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Клавиатура в меню системы, чтобы выбрать нужный язык.
4 С помощью кнопок требуемый язык. Французский (французский)—Немецкий (немецкий)—Греческий (греческий)—Рус- ский (русский)Английский (английский,
США)Английский (UK) (английский, Вели­кобритания)Голландский (нидерланд­ский)Итальянский (итальянский)
Норвежский (норвежский)Шведский (шведский)—Финский (финский)—Испан-
ский (испанский)Португальский (порт- угальский)
5 Коснитесь поля для ввода текста на экране приложения на iPhone.
Коснитесь
, чтобы скрыть клавиатуру.
или выберите
Настройки микширования
(App sound mixing)
Во время воспроизведения композиции на iPod функцию микширования нельзя вклю­чить или выключить. Звук в приложении в режиме AppRadio Mode можно отрегулировать.
Включите эту настройку, чтобы звук прило­жения и звук встроенного источника сигнала (например, радиоприемника) смешивались. Для звука приложения можно выбрать три уровня громкости.
Эта функция недоступна, если для RGB вход установлено iPhone (VGA adapter). См. раздел
1 Чтобы вернуться в главное меню из экрана AppRadio Mode, дважды нажмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите App sound mixing в меню си­стемы, чтобы выбрать нужную настрой­ку. Выкл. (выкл)Низкие (низкий)Средние
(средний)Высокие (высокий)
Настройка входа RGB
на стр. 37.
Функции воспроизведения аудио
На этом устройстве можно воспроизводить аудиофайлы с устройства USB.
Примечания
! Время воспроизведения может отобра-
жаться некорректно.
! При воспроизведении файлов, записан-
ных в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, подключите iPod с помощью кабеля dock connector непос­редственно к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Если текст на диске содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
! Текстовая информация может отобра-
жаться неправильно в зависимости от ус­ловий записи.
! Отсоедините портативный USB ауди-
оплеер/запоминающее устройство USB, если оно не используется.
! Если выбрано Speana, как описано в раз-
деле
Выбор фоновой заставки экрана
стр. 44, заставка не отображается.
на
Кнопки сенсорной панели
21
JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
USB
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'01'' -00'03''
61
987654
1 Клавиша MIXTRAX EZ
Запуск функции MIXTRAX EZ.
2 Клавиша информации
Переключение на текстовую информацию
при воспроизведении файлов MP3/WMA/
AAC/WAV.
3 Клавиша Search
Отображение списка названий файлов
для выбора файла.
4 Клавиша Sound retriever
См. раздел
образования звука
5 Клавиша воспроизведения в произ­вольной последовательности
Воспроизведение композиций в произ-
вольной последовательности.
6 Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве-
дения.
Использование функции пре-
на стр. 10.
3
10
Русский
23
Ru
Page 24
Раздел
10
USB
USB
7 Клавиша DB
Создание базы данных, позволяющей производить поиск по имени исполнителя, жанру и др. См. раздел
24.
8 Клавиша перехода к предыдущей/сле­дующей папке
Выбор папки.
9 Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Пауза и начало воспроизведения.
Режим поиска музыки
на стр.
Основные операции
Воспроизведение композиций 1 Подключите устройство USB.
Воспроизведение начнется автоматически. Если значок источника сигнала не отобра­жается, его можно вывести экран, коснув­шись экрана.
Перемотка вперед и назад с помощью кнопок 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d
(TRK).
Режим поиска музыки
(Функция для USB) Данное устройство создает алфавитный ука­затель для облегчения поиска композиции. Можно также выполнять поиск по категории, например, альбомыили исполнители”.
ВНИМАНИЕ
! Эта функция недоступна, если устрой-
ство USB защищено от записи.
! Эта функция недоступна, если свободно-
го места на устройстве USB меньше 5 Мб.
! Пока устройство создает алфавитный
указатель, не выключайте его. Это может стать причиной потери данных на устрой­стве USB.
1 Нажмите клавишу DB, чтобы создать базу данных в режиме поиска музыки.
См. раздел на стр. 23.
2 При появлении на дисплее сообщения Сохранить базу данных в память устрой­ства? нажмите Да”.
Сохранение базы данных завершено. Если вы не хотите ее сохранить, нажмите Нет”. По завершении сохранении появляется со­общение Completed saving Database to
memory.”.
Включится режим поиска музыки.
3 Откройте список и коснитесь клавиши тега.
4 Выберите файл.
Функции воспроизведения аудио
Воспроизведение в произвольной последовательности (перемешивание)
% Нажмите клавишу воспроизведения в произвольной последовательности.
! On – воспроизведение файлов в произ-
вольной последовательности в пределах диапазона повторного воспроизведения.
! Off – отмена режима воспроизведения в
произвольной последовательности.
Повторное воспроизведение
% Нажмите клавишу повторного вос­произведения.
! File – Повтор текущего файла ! Folder – Повтор текущей папки ! All – Повтор всех файлов ! Если выбран диапазон Folder, воспроиз-
вести вложенную папку текущей папки не­возможно.
! При выборе USB диапазон повторного
воспроизведения изменится на All.
Выбор файлов из списка имен файлов
(Функция для сжатых аудиофайлов) Порядок действий аналогичен описанному для дисков. См. раздел
файлов
Выбор файлов из списка имен
на стр. 18.
Отображение списков, относящихся к текущей композиции (поиск по категории)
Коснитесь заставки, чтобы открыть список композиций на альбоме, который воспроиз­водится в данный момент. Нажмите на на­звание композиции, которую вы хотите воспроизвести, чтобы начать воспроизведе­ние.
Примечания
! Если часть записанной информации не
отображается, справа от списка появится клавиша прокрутки. Нажмите на нее, чтобы прокрутить информацию.
! Эта функция доступна для устройств USB
при использовании режима поиска музы­ки.
24
Ru
Page 25
Bluetooth-аудио
Bluetooth-аудио
Раздел
11
Функции воспроизведения аудио
На этом устройстве можно воспроизводить аудиофайлы с устройства Bluetooth.
Примечания
! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-
оплеера, подключенного к данному ус­тройству, доступны различные операции, которые подразделяются на два уровня:
Профиль A2DP (Advanced Audio Distribu-
tion Profile): на аудиоплеере возможно только воспроизведение композиций.
Профиль AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): устройство позволяет вос-
производить композиции, включать режим паузы, выбирать композиции и т.п.
! Поскольку на рынке представлено боль-
шое количество разнообразных Bluetooth­аудиоплееров, доступные операции могут в значительной степени отличаться. При использовании Bluetooth-аудиоплее­ра с данным устройством обращайтесь к руководству по эксплуатации плеера, а также к данному руководству.
! Поскольку сигнал с сотового телефона
может вызывать помехи, старайтесь не пользоваться телефоном во время про­слушивания музыки с Bluetooth-плеера.
! Звук с Bluetooth-аудиоплеера, подключен-
ного к данному устройству, автоматически выключается, когда Вы говорите по сото­вому телефону, подключенному к устрой­ству посредством Bluetooth.
! Время воспроизведения может отобра-
жаться некорректно.
! В зависимости от типа аудиоплеера
Bluetooth, подключенного к этому устрой­ству, для некоторых функций может отсут­ствовать возможность отображения информации и элементов управления.
Кнопки сенсорной панели
1
22 JAN
AM
12:22
DB
Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh
8888
Bluetooth
Abcdefghi
88'88'' -88'88''
432
1 Клавиша Search
Отображение списка названий файлов для выбора файла.
2 Клавиша воспроизведения в произ­вольной последовательности
Воспроизведение композиций в произ­вольной последовательности.
3 Клавиша повторного воспроизведе­ния
Выбор диапазона повторного воспроизве­дения.
4 Клавиша паузы/возобновления вос­произведения
Пауза и начало воспроизведения.
Настройка Bluetooth аудио
Прежде чем воспользоваться функцией Bluetooth аудио, необходимо установить бес­проводное соединение Bluetooth между этим устройством и аудиоплеером Bluetooth.
1 Подключение
Сначала необходимо подключить ауди­оплеер Bluetooth к данному устройству. Подробно о подключении аудиоплеера Bluetooth к этому устройству посредством беспроводной технологии Bluetooth см. в
Меню соединения Bluetooth
разделе стр. 42.
Примечания
! При воспроизведении файлов, записан-
ных в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, подключите iPod с помощью кабеля dock connector непос­редственно к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Если текст на диске содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
! Текстовая информация может отобра-
жаться неправильно в зависимости от ус­ловий записи.
на
Воспроизведение в произвольной последовательности (перемешивание)
% Нажмите клавишу воспроизведения в произвольной последовательности.
! On – Воспроизведение файлов в произ-
вольной последовательности.
! Off – отмена режима воспроизведения в
произвольной последовательности.
Повторное воспроизведение
% Нажмите клавишу повторного вос­произведения.
! One – Повтор только текущей композиции
! All – Повтор всех композиций
Русский
25
Ru
Page 26
Раздел
Использование MIXTRAX
12
Использование MIXTRAX
Функции MIXTRAX
MIXTRAX - это оригинальная технология для создания миксов нон-стоп на основе Вашей аудиотеки, дополненная эффектами сведе­ния, как будто миксы из вашей музыки соз­дает настоящий ди-джей.
Функции MIXTRAX EZ
На этом устройстве можно воспроизводить аудиофайлы с iPod/USB. Функция MIXTRAX EZ используется для до­бавления разнообразных звуковых эффект­ов в паузах между композициями. Она позволяет слушать музыку нон-стоп. ! Эта функция доступна только во время
воспроизведения файла на устройстве USB или композиции на iPod.
! Эта функция недоступна, если для режи-
ма управления выбрана настройка App
Mode.
! Для некоторых файлов/композиций воз-
можность добавления звуковых эффект­ов отсутствует.
! Для некоторых файлов/композиций вос-
произведение нон-стоп может быть не­возможным.
Включение MIXTRAX EZ
% Нажмите MIXTRAX EZ.
Выбор режима MIXTRAX
Включите эту функцию для воспроизведения аудиофайлов с помощью MIXTRAX.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
26
Ru
3 Нажмите Настройки MIXTRAX в меню системы.
Отобразятся элементы настройки MIXTRAX.
! Короткий режим воспр. – если этот
режим включен, выберите длительность воспроизведения композиции.
60с (60 с.)90с (90 с.)120с (120 с.) 150с (150 с.)180с (180 с.)Случайный
(произвольная)Off (выкл.) Если выбрано Случайный, время вос­произведения изменяется в произвольном порядке между 60 с., 90 с., 120 с., 150 с. и 180 с. при изменении композиции.
! Эффекты дисплея – Если для режима
Эффекты дисплея установлено Дисп­лей и кнопки, заставка и клавиши могут
двигаться в соответствии с музыкальным жанром. Дисплей и кнопки (дисплей и клавиши)Кнопки (клавиши)OFF (выкл)
! Эффект Cut-In – Если режим Эффект
Cut-In включен, звуковые эффекты будут
вставляться между композициями.
! Настройки эффектов – используйте На-
стройки эффектов, чтобы настроить зву-
ковой эффект, который вы хотите вставить между композициями.
! Образец подсветки – Используйте Об-
разец подсветки, чтобы выбрать палитру
цветовых вспышек, которые мигают, если включен режим MIXTRAX.
СлучайныйЗвук 1—Звук 2—Звук 3Звук 4Звук 5Звук 6Случайный
2L-Pass 1L-Pass 2L-Pass 3L­Pass 4L-Pass 5L-Pass 6Случай­ный 3
Настройка звукового эффекта
Можно изменить настройки для стандартных звуков и звуковых эффектов. Существует шесть стандартных звуков, кото­рые можно вставить между композициями.
Звуковой эффект сигнализирует об оконча­нии текущей композиции по списку и начале следующей. Стандартные звуки и звуковые эффекты за­программированы как комбинации звуков
MIXTRAX.
Стандартные звуки
! Фазер – стандартный звук, напоминаю-
щий шум волн.
! Ролл – стандартный звук, повторяющий
воспроизведение определенного звука.
! Проигр. диск. – стандартный звук, вос-
производящий скретч ди-джея.
! Изгиб2 – мощный звуковой эффект, вос-
производящий усиливающийся и зату­хающий шум реактивного двигателя.
! Реверберация – стандартный звук, соз-
дающий эффект реверберации.
! Эхо2 – стандартный звук, создающий эф-
фект эхо.
Звуковые эффекты
! Переход – звуковой эффект постепенно-
го усиления и затухания между компози­циями.
! Изгиб1 – мощный звуковой эффект, вос-
производящий усиливающийся и зату­хающий шум реактивного двигателя.
! Эхо1 – звуковой эффект, создающий эф-
фект эхо.
! Петля – звуковой эффект, воспроизводя-
щий отрывок из музыкальной компози­ции.
Настройка запрограммированных звуков и звуковых эффектов с использованием клавиш предварительной настройки
Звуковые эффекты Standard и Simple уже запрограммированы по умолчанию.
% Нажмите Standard или Simple, чтобы проверить настройки.
Зарегистрированный звуковой эффект уста­навливается в качестве запрограммирован­ного для выбранной клавиши.
Регистрация звуков и звуковых эффектов в качестве запрограммированных
Регистрирует выбранную комбинацию звуков и звуковые эффекты для Custom. Нажмите Custom для быстрой установки вы­бранного звука или звукового эффекта.
1 Нажмите Custom.
2 Установите флажок для нужного зву-
кового эффекта, нажав соответствующую функцию на экране.
Отмеченный флажком звуковой эффект ре­гистрируется в качестве предварительной настройки в Custom.
Примечания
! Если звуковой эффект отмечен на экране
выбора между Standard и Simple, автома­тически откроется экран Custom, и звуко­вой эффект будет зарегистрирован в
Custom.
! Для примера можно прослушать стан-
дартные звуки, нажав на значок громкого­ворителя.
Page 27
Телефон с функцией Bluetooth
Телефон с функцией Bluetooth
Раздел
13
Функции телефона Bluetooth
Можно использоватьтелефон Bluetooth.
Важно
! Если оставить устройство в режиме ожи-
дания подключения телефона по Bluetooth, когда двигатель не работает, ак­кумулятор может разрядиться.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих повышенного внимания, таких как набор номеров с экрана и т.п. Прежде чем ис­пользовать расширенные функции, оста­новите автомобиль в безопасном месте.
! Меню подключения Bluetooth нельзя вы-
брать во время движения автомобиля.
! Количество доступных функций может
быть ограничено в зависимости от моде­ли сотового телефона, подключенного к данному устройству.
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
! Если соединение невозможно установить
с помощью этого устройства, установите соединение с внешнегоустройства.
! При подключении нескольких устройств
одновременно одно из них может рабо­тать некорректно. Рекомендуется подклю­чать не более одного устройства.
Кнопки сенсорной панели
Дисплей режима ожидания телефона
e1
d
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTone
13 ARP
OFF
PM
12:25
2345678
При переключении в режим ввода но­мера
123
456
789
*0#
C+
13 APR
PM
1
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
12:25
9abc
1 Кнопка закрытия
Дисплей закрыт.
2 Клавиша фиксированного набора
Отображение экрана фиксированного на­бора.
3 Клавиша вызова телефонного спра­вочника
Переключение в режим телефонного справочника.
4 Клавиша настройки
Выведите на экран меню соединения
Bluetooth.
5 Клавиша Tone
Включение и выключение сигнала вызова для входящих звонков.
6 Клавиша автоответчика
Включение и выключение автоответчика.
7 Клавиша списка вызовов
Переход к спискам пропущенных, входя­щих и исходящих звонков.
8 Клавиша вызова цифровой клавиату­ры
Переключение режима для прямого набо­ра телефонного номера.
9 Клавиша завершения вызова
Завершение вызова. Отклонение входящего вызова. Отмена ожидающего вызова.
a Клавиша регулировки громкости
Регулировка уровня громкости для собе­седника.
b Клавиша режима закрытой связи
Включение и выключение режима закры­той связи.
c Клавиша приема вызова
Прием входящего вызова. Выбор номера и звонок по нему. Переключение между абонентами, нахо­дящимися в режиме ожидания.
d Клавиша голосового управления
Примечания
! Режим закрытой связи можно включить
только во время разговора по телефону.
! Для завершения вызова Вы и Ваш собе-
седник должны положить трубку.
! На дисплее могут появиться кнопки сен-
сорной панели, не перечисленные в раз-
деле
Функции телефона Bluetooth
См. раздел
58.
Список индикаторов
.
на стр.
Текстовая информация
e Сообщение о входящем вызове
Показывает, что входящий вызов был
принят в ваше отсутствие и еще не прове-
рен.
! Не отображается для вызовов, посту-
пивших, когда сотовый телефон был отключен от данного устройства.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефоном. Сюда входит установка беспроводного сое­динения Bluetooth между этим устройством и телефоном, регистрация телефона на ус­тройстве и настройка уровня громкости.
1 Подключение
Сначала необходимо подключить телефон Bluetooth к данному устройству. Подробно о подключении сотового телефо­на к этому устройству посредством беспро­водной технологии Bluetooth смотрите в
Регистрация с этого устройства
2 Регулировка громкости
Настройте громкость звука на сотовом те­лефоне, как Вам удобно. Устройство будет использовать этот уровень громкости в ка­честве настройки по умолчанию.
Примечания
! Громкость речи собеседника и громкость
звонка могут отличаться в зависимости от
модели сотового телефона.
на стр. 42.
Русский
27
Ru
Page 28
Раздел
Телефон с функцией Bluetooth
13
Телефон с функцией Bluetooth
! Если разница между уровнями громкости
звонка и голоса абонента велика, общий уровень громкости может быть неста­бильным.
! Установите соответствующий уровень
громкости, прежде чем отсоединить сото­вый телефон от данного устройства. Если звук на сотовом телефоне был отключен (нулевой уровень громкости), то данная настройка на сотовом телефоне сохра­нится даже после отсоединения телефо­на от устройства.
Вызов по номеру из телефонного справочника
Информация из телефонного справочника на Вашем телефоне обычно переносится ав­томатически, когда телефон подключен. Если этого не произошло, перенесите дан­ные с помощью меню на Вашем телефоне. При использовании меню телефона режим видимости на данном устройстве должен быть включен. См.
димости
После того, как нужный номер найден в теле­фонном справочнике, Вы можете выбрать данную запись и вызвать этот номер.
1 Нажмите клавишу телефонного спра­вочника, чтобы переключиться в режим телефонного справочника.
2 Выбор списка номеров телефонов.
Отображается подробный список телефон­ных номеров для выбранного абонента.
3 Выбор телефонного номера.
# Чтобы сохранить телефонный номер, нажми­те на список на экране и удерживайте несколько секунд.
Включение функции ви-
на стр. 43.
4 Чтобы набрать номер, нажмите клави­шу вызова.
5 Чтобы завершить звонок, нажмите клавишу завершения звонка.
Выбор номера в режиме поиска по алфавиту
Если в телефонном справочнике сохранено много номеров, можно найти номера с по­мощью режима поиска телефонного номера по алфавиту.
1 Нажмите клавишу телефонного спра­вочника, чтобы переключиться в режим телефонного справочника.
2 Нажмите ABC для перехода в режим поиска по алфавиту.
3 Нажмите букву, соответствующую первой букве записи, которую вы ищете.
На дисплее отобразятся записи телефонного справочника, начинающиеся с выбранной буквы (например, при выборе буквы В” - “Ва­лерий”, “Виталийи Владимир”).
# Чтобы выбрать русский язык, нажмите на зна­чок. Для возврата к английскому языку нажмите на значок еще раз.
Переключение на русский ал­фавит.
# Порядок указания имени и фамилии может отличаться от порядка в справочнике сотового телефона.
4 Нажмите на список на экране, чтобы отобразить список номеров телефонов для выбранного абонента.
# Если для абонента сохранено несколько но­меров, выберите нужный, нажав на список. # Чтобы перейти к списку вызовов, нажмите на значок.
Переход к списку вызовов.
5 Чтобы набрать номер, нажмите клави­шу вызова.
6 Чтобы завершить звонок, нажмите клавишу завершения звонка.
Изменение порядка отображения имен в телефонном справочнике
При подключении к устройству сотового те­лефона имена в телефонном справочнике могут быть перенесены в обратно порядке. Можно воспользоваться данной функцией, чтобы изменить порядок на обычный. (Изменение порядка отображения имен в те­лефонном справочнике)
1 Нажмите клавишу телефонного спра­вочника, чтобы переключиться в режим телефонного справочника.
2 Измените порядок отображения имен в телефонном справочнике.
Изменение порядка отображе­ния имен в телефонном спра­вочнике.
3 Появится сообщение Вы хотите из­менить порядок имен?. Чтобы продол­жить, нажмите Да.
Во время изменения порядка отображения имен на дисплее отображается
# Если при изменении порядка отображения произошла ошибка, выводится сообщение Ошибка имени. В этом случае повторите про­цедуру с начала.
Примечание
Изменение порядка отображения имен на данном устройстве не вносит изменений в данные на устройстве Bluetooth.
.
Использование списков пропущенных, входящих и исходящих звонков
В памяти сохраняются последние 80 вызо­вов (исходящих, входящих и пропущенных). Вы можете просматривать список вызовов и звонить по этим номерам.
1 Нажмите клавишу списка вызовов, чтобы открыть список вызовов.
2 Выберите Пропущ. звонки, Исходящие звонки или Входящие звонки.
Отображение списка принятых вызовов.
Отображение списка исходя­щих вызовов.
Отображение списка пропу­щенных вызовов.
28
Ru
Page 29
Телефон с функцией Bluetooth
Телефон с функцией Bluetooth
Раздел
13
3 Нажмите на номер списка, чтобы вы­брать нужный телефонный номер.
Имя абонента и номер телефона отобра­жаются в подробном списке.
# Чтобы сохранить телефонный номер, нажми­те на список на экране и удерживайте несколько секунд.
4 Чтобы набрать номер, нажмите клави­шу вызова.
5 Чтобы завершить звонок, нажмите клавишу завершения звонка.
Настройка автоответчика
Если данная функция включена, это устрой­ство будет автоматически отвечать на входя­щие вызовы.
% Нажмите клавишу автоответчика, чтобы включить или выключить автоот­ветчик.
Регулировка уровня громкости для собеседника
Для обеспечения хорошего качества звука предусмотрена возможность регулировки уровня громкости для собеседника. Если уровень громкости для собеседника недо­статочен, используйте эту функцию.
% Нажмите клавишу регулировки гром­кости, чтобы выбрать Far-End VOL.
123
# Этой функцией можно воспользоваться во время разговора. # Настройки могут быть сохранены для каждо­го устройства.
Включение сигнала вызова
Вы можете выбрать использование сигнала данного устройства для входящего вызова. Если выбрать данную функцию, будет ис­пользоваться сигнал данного устройства.
1 Подключите сотовый телефон к дан­ному устройству.
2 Нажмите клавишу сигнала вызова, чтобы включить или выключить сигнал.
Использование списков номеров фиксированного набора
В памяти устройства можно сохранить до шести телефонных номеров для последую­щего быстрого вызова.
1 Нажмите клавишу фиксированного на­бора, чтобы открыть экран фиксирован­ного набора.
2 Нажатием выберите нужный номер те­лефона.
# Чтобы удалить сохраненный номер из памя­ти, нажмите на номер телефона, который нужно удалить, и удерживайте его нажатым.
3 Чтобы набрать номер, нажмите клави­шу вызова.
4 Чтобы завершить звонок, нажмите клавишу завершения звонка.
Вызов путем ввода телефонного номера
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуй­те автомобиль в безопасном месте и задей­ствуйте стояночный тормоз.
1 Для ввода телефонного номера на­жмите клавишу вызова цифровой кла­виатуры.
2 Введите номер, нажимая на цифро­вые клавиши.
# Можно ввести до 32 цифр.
3 Чтобы набрать номер, нажмите клави­шу вызова.
4 Чтобы завершить звонок, нажмите клавишу завершения звонка.
Примечание
Режим ввода номер доступен только если к данному устройству подключен телефон
Bluetooth.
Настройка закрытого режима
Во время разговора Вы можете включить за­крытый режим (говорить можно только не­посредственно по сотовому телефону).
% Нажмите клавишу режима закрытой связи, чтобы включить или выключить режим закрытой связи.
Голосовое управление
Если ваш сотовый телефон оснащен функ­цией голосового управления, можно исполь­зовать голосовые команды, например, для набора номера. ! Эта процедура может отличаться в зави-
симости от модели сотового телефона.
Подробные инструкции смотрите в руко-
водстве по эксплуатации, прилагаемом к
Вашему сотовому телефону. ! Подробнее о моделях сотовых телефо-
нов, поддерживающих эту функцию, см.
на нашем сайте.
1 Нажмите клавишу голосового упра­вления.
Откроется экран голосового управления. Экран голосового управления можно также вызвать, удерживая нажатой кнопку главного меню при включенном источнике сигнала.
13 ARP
PM
12:25
1
Voice Control
Русский
29
Ru
Page 30
43
Раздел
Телефон с функцией Bluetooth
13
14
2 Активируйте функцию голосового управления.
Показывает, что звонки можно делать без помех.
Показывает, что экран неакти- вен.
Примечания
! Чтобы голосовые команды хорошо рас-
познавались, необходимо создать для этого подходящие условия.
! Учитывайте, что ветер, дующий в окна ав-
томобиля и шум снаружи могут создавать помехи для распознавания голосовых ко­манд.
! Для создания оптимальных условий ми-
крофон должен находиться непосред­ственно перед водителем на нужном расстоянии.
! Если произнести команду слишком бы-
стро после включения функции, система может не распознать ее.
! Говорите медленно, членораздельно и
ясно.
ТВ-тюнер
Функции ТВ-тюнера
Данное устройство можно использовать для управления ТВ-тюнером, например, GEX­1550TV (приобретается отдельно).
Примечание
Текст может отображаться некорректно в за­висимости от того, какой язык выбран в голо­совых настройках. В этом случае текст будет отображаться на языке, установленном для ТВ-тюнера по умолчанию. Подробнее см. в разделе
Выбор языка системы
на стр. 37.
Кнопки сенсорной панели
12
1 CH xxxx
2 CH xxxx
3 CH xxxx
4 CH xxxx
5 CH xxxx
6 CH xxxx
1 Клавиша Menu
2 Кнопка закрытия
Дисплей закрыт.
3 Клавиша выбора канала
Используется для переключения кана­лов.
4 Клавиши вызова предварительно на­строенных станций
Выберите предварительно настроенную станцию.
CH
Menu
XXX
Выбор экрана для ТВ-тюнера
% Нажмите MODE.
Изменение формата экрана
Вы можете выбрать необходимый режим увеличения формата экрана с 4:3 до 16:9.
% Нажмите c или d (TRK), чтобы изме­нить формат экрана.
! Full (во весь экран)
Формат изображения 4:3 увеличивается только по горизонтали, обеспечивая изоб­ражение формата 4:3 (нормальное изоб­ражение) без каких-либо искажений.
! Normal (обычный)
Изображение формата 4:3 отображается в реальном масштабе, не создавая ощу­щения диспропорции, поскольку сохраня­ются пропорции нормального изображения.
Сохранение каналов
Эта функция позволяет автоматически со­хранять каналы, которые вы смотрите. Частоты, сохраненные на этом этапе, могут заменить частоты, сохраненные ранее с по­мощью клавиш каналов предварительной настройки.
1 Нажмите клавишу меню, чтобы от­крыть меню.
2 Нажмите Channel Search, чтобы начать поиск каналов.
Каналы предварительной настройки перечи­слены в порядке их частот.
! Чтобы отменить сохранение частот, на-
жмите Отмена.
30
Ru
Page 31
ТВ-тюнер
Настройки
Раздел
14
Настройка видеосигнала
Вы можете выбрать подходящую настройку видеосигнала.
1 Нажмите клавишу меню, чтобы от­крыть меню.
2 Нажмите Color System, чтобы открыть список возможных настроек.
3 Выберите подходящую настройку из списка, чтобы установить нужный тип ви­деосигнала.
PAL 1/PA L 2 , SECAM, NTSC
! Нажимайте PAL 1/PAL 2 для переключения
между PA L 1 и PA L 2 .
Элементы меню
Кнопки сенсорной панели
15423
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
1 Клавиша настройки видео
См. раздел стр. 34.
2 Клавиша регулировки параметров звука
См. раздел
звука
3 Кнопка закрытия
Возврат к дисплею текущего источника сигнала.
4 Клавиша настроек системы
См. раздел
5 Клавиша Избранное
Можно выбрать меню внутри каждого меню (меню аудиофункций и т. д.) исо­хранить его в меню Избранное”. См. раздел
Настройка видеоплеера
Регулировки параметров
на стр. 32.
Настройки системы
Меню Избранное
Примечания
! Если в качестве источника сигнала вы-
брано Disc, можно открыть меню Уста-
новки ВИДЕО.
! При открытии меню Установки ВИДЕО
воспроизведение останавливается.
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
на стр. 42.
на
на стр. 37.
! Если включена функция приглушения
звука, меню аудиофункций не отобра-
жается.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Чтобы выбрать меню для настройки, нажмите любую из следующих кнопок сенсорной панели.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoriteThemeSystem
15
Русский
31
Ru
Page 32
Раздел
Регулировки параметров звука
16
Регулировки параметров звука
Регулировка уровня сигнала/баланса
Микшер/Баланс отображается в меню, если для задних громкоговорителей в меню на­строек системы выбрано Полные. Можно выбрать такую настройку баланса/ уровня сигнала, которая обеспечивает идеальные условия прослушивания на всех занятых пассажирами сиденьях.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Микшер/Баланс в меню ауди­офункций.
4 С помощью кнопок руйте баланс передних и задних громко­говорителей.
Диапазон: от F 15 L/R 0 до R 15 L/R 0
# При использовании только двух громкогово­рителей выберите F/R 0 L/R 0.
5 С помощью кнопок и отрегулируй­те баланс левого и правого громкоговори­телей.
Диапазон: от F/R 0 L 15 до F/R 0 R 15
Примечание
Баланс также можно отрегулировать, пере­тащив точку на отображаемой таблице.
и отрегули-
Использование регулировки баланса
Баланс отображается в меню, если для за­дних громкоговорителей в меню настроек си­стемы выбрано Сабвуфер. Эта настройка позволяет регулировать звуковой баланс между правым и левым аудиовыходом.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Баланс в меню аудиофунк­ций.
4 С помощью кнопок те баланс левого и правого громкоговори­телей.
Диапазон: от L15до R15
Примечание
Баланс можно также отрегулировать, пере­мещая точку в открывшейся таблице.
и отрегулируй-
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет регулировать пара­метры воспроизведения так, чтобы звучание соответствовало требуемым внутренним акустическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые можно легко вызвать в любое время. Ниже приводится перечень кривых эквалайзера.
Дисплей Кривая эквалайзера
Бас Супербас
Мощный Мощный
Естеств. Естественный
Вокал Вокальный
Ровный Ровный
Польз1 Особый 1
Польз2 Особый 2
! Кривые эквалайзера Польз1 и Польз2
можно настраивать.
! При использовании автоматического
эквалайзера выбрать Польз1 или Польз2 невозможно.
! Если выбрана кривая Ровный, звук не из-
меняется. Для проверки эффектов эква­лайзера переключайтесь между Ровный и другой кривой.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Графич.EQ в меню ауди­офункций.
# При использовании автоматического эквалай­зера невозможно выбрать или отрегулировать кривые Польз1 и Польз2.
4 Выберите нужную настройку. БасМощныйЕстеств.ВокалРов­ныйПольз1Польз2
Настройка 8-полосного графического эквалайзера
Можно отрегулировать уровень каждой по­лосы кривых эквалайзера. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая Польз1. Если Вы настраиваете кривую эквалайзе­ра, отличную от Польз2, ее параметры будут сохранены в Польз1.
! Можно создать общую для всех источни-
ков сигнала кривую Польз2. Если Вы про­изводите регулировку при выбранной кривой Польз2, параметры кривой
Польз2 будут обновлены.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара-
метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Графич.EQ в меню ауди­офункций.
4 Выберите нужную настройку. БасМощныйЕстеств.ВокалРов­ныйПольз1Польз2
5 Коснитесь таблицы, чтобы отрегули­ровать уровень полосы эквалайзера.
Диапазон: от +12dB до –12dB
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая, создаваемая с помощью функции автомати­ческого эквалайзера (см.
ческий эквалайзер)
Вы можете включить или выключить автома­тический эквалайзер.
Авто EQ (автомати-
на стр. 40).
32
Ru
Page 33
Регулировки параметров звука
Регулировки параметров звука
Раздел
16
Этой функцией можно воспользоваться, если к данному устройству подключен ми­крофон (продается отдельно).
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Авто ЭК, чтобы включить или выключить автоматический эквалай­зер.
# Вы не можете использовать эту функцию, если функция автоматического эквалайзера не была включена.
Использование регулятора звукового центра
С помощью этой функции можно легко соз­давать звучание, оптимальное для местопо­ложения слушателя.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Управл.Sonic Center в меню аудиофункций.
4 Нажимайте жения прослушивания.
Диапазон: от Left 7 до Right 7
или для выбора поло-
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах частот на низкой громкости.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень тонкомпенсации. Вык (выкл)Низкие (низкий)Средние (средний)—Высокие (высокий)
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала сабву­фера, который можно включать и выклю­чать. ! Если включён выход канала сабвуфера,
можно настроить частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Нажмите Сабвуфер в меню ауди­офункций.
4 Чтобы выключить или выключить выход сабвуфера, нажмите Вкл. или Вык рядом со строкой Сабвуфер.
5 Чтобы выбрать фазу выхода канала сабвуфера, нажмите кнопку Обычный или Обратн. рядом со строкой Фаза.
6 Чтобы отрегулировать уровень гром­кости сабвуфера, нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой Уровень на сенсорной панели.
Диапазон: от +6 до –24
7 С помощью кнопок c и d, находящих­ся рядом с кнопкой Частота на сенсорной панели, выберите частоту среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
На выходе сабвуфера будут воспроизво­диться только те частоты, которые ниже ука­занных частот среза.
Усиление нижних звуковых частот
Нижние частоты можно усилить.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень.
Диапазон: от 0 до +6
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводиться только звуки с ча­стотой выше заданной.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 С помощью кнопок c и d рядом с ука­занием частоты выберите частоту среза. Вык (выкл)50Hz63Hz80Hz100Hz
125Hz
В этом случае из переднихили задних гром­коговорителей будут воспроизводиться толь­ко звуки с частотой выше заданной.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет настроить уровень гром­кости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне гром-
кости FM-тюнера, который остается неиз-
менным.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
Русский
33
Ru
Page 34
Раздел
Регулировки параметров звука
16
Настройка видеоплеера
17
2 Нажмите клавишу регулировки пара­метров звука, чтобы открыть меню ауди­онастроек.
3 Сравните уровень громкости FM-тюне­ра с уровнем источника сигнала, который необходимо настроить.
4 Нажмите Регул. уровня источников в меню аудиофункций.
5 С помощью кнопок руйте уровень громкости источника сиг­нала.
Диапазон: от +4 до –4
Примечания
! Функция Регул. уровня источников не-
доступна, если в качестве источника сиг­нала выбрано FM.
! Регулировку уровня громкости в диапазо-
не MW/LW также можно производить с по­мощью данной функции.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов, DivX, MPEG-1, MPEG-2 и MPEG-4 автома­тически устанавливается одинаковый уровень громкости.
и отрегули-
Установка языка субтитров
Можно выбирать язык субтитров. Если суб­титры присутствуют на диске, они будут от­ображаться на выбранном языке.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Язык субтитров в меню Уста­новки ВИДЕО.
Появится меню языка субтитров.
4 Выберите нужный язык.
Язык субтитров установлен.
# При выборе Другой см.
34.
Примечания
! Если выбранный язык отсутствует, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно
также во время воспроизведения с по­мощью кнопки переключения языка суб­титров.
! Использование кнопки переключения
языка субтитров для переключения языка субтитров даже во время воспроизведе­ния не изменяет заданные здесь пара­метры.
Выбор Другой
При выборе Другой открывается экран ввода кода языка. См.
для DVD
на стр. 66.
% Для ввода кода языка используйте кнопки от 0 до 9.
# Чтобы удалить введенные цифры, коснитесь кнопки C.
Выбор Другой
на стр.
Таблица кодов языка
# Чтобы зарегистрировать код, нажмите ука­занную ниже кнопку на сенсорной панели.
Регистрация кода.
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык звуко­вого сопровождения.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Язык дорожки в меню на­стройки видео.
Появится меню языка звукового сопровожде­ния.
4 Выберите нужный язык.
Язык звукового сопровождения установлен.
# При выборе Другой см.
34.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, ис-
пользуется язык, указанный на диске.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно также во время воспроизведе­ния с помощью кнопки переключения языка звукового сопровождения.
! Использование кнопки переключения
языка звукового сопровождения для пе­реключения языка звукового сопровожде­ния даже во время воспроизведения не изменяет заданные здесь параметры.
Выбор Другой
на стр.
34
Ru
Page 35
Настройка видеоплеера
Настройка видеоплеера
Раздел
17
Настройка языка меню
Вы можете задать нужный язык для отобра­жения меню, записанных на диске.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Язык меню в меню Установ­ки ВИДЕО.
Появится список языков меню.
4 Выберите нужный язык.
Язык меню установлен.
# При выборе Другой см.
34.
Примечание
Если выбранный язык отсутствует, отобра­жается язык, указанный на диске.
Выбор Другой
на стр.
Настройка дисплея для DVD с записью сцен в нескольких ракурсах
Можно настроить систему таким образом, чтобы в сценах, где возможна смена ракур­са, появлялся значок ракурса.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Чтобы включить отображение значка ракурса, нажмите Угол в меню Установки ВИДЕО.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея: широко­форматный с отношением ширины к высоте 16:9 (ТВ-формат) и обычный с соотноше­нием 4:3. Необходимо выбрать правильный формат для дисплея, подключенного к V
OUT.
! При использовании обычного дисплея вы-
бирайте Letter Box или Pan Scan. При выборе 16:9 изображение может выгля­деть неестественным.
! При выборе соотношения сторон ТВ-эк-
рана дисплей устройства переключается на ту же настройку.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Формат ТВ в меню Установки ВИДЕО для выбора ТВ-формата.
Нажимайте Формат ТВ, чтобы выбрать нуж­ный формат.
! 16:9 – широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на­чальная настройка)
! Letter Box – изображение формата «letter-
box» с черными полосами в верхней и
нижней части экрана
! Pan Scan – изображение обрезается с
правой и с левой сторон экрана
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан формат Pan Scan, автоматиче­ски используется настройка Letter Box, даже если выбрана настройка Pan Scan. Убедитесь, что на упаковке диска есть маркировка
16 : 9 LB
.
! Для некоторых дисков соотношение сто-
рон экрана изменить нельзя. Подробнее см. в руководстве к диску.
Установка блокировки доступа
Некоторые диски DVD позволяют использо­вать функцию блокировки доступа для пред­отвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, предназначенных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно выбрать по желанию. ! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести такой диск на экран выво­дится запрос кода доступа. Воспроизве­дение начнется только после ввода правильного кода.
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков с функцией блокировки необходимо зарегистрировать код.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Родительский контроль в меню Установки ВИДЕО.
4 С помощью кнопок от 0 до 9 введите четырехзначный код.
# Чтобы удалить введенные цифры, коснитесь кнопки C. # Чтобы зарегистрировать код, нажмите ука­занную ниже кнопку на сенсорной панели.
Регистрация кода.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
5 Нажимая кнопки от 1 до 8, выберите требуемый уровень.
6 Нажмите Enter.
Уровень блокировки доступа установлен.
! 8 – допускается воспроизведение всего
диска (начальная настройка)
! С 7 по 2 – допускается воспроизведение
детских программ и программ, не ориен­тированных только на взрослых
! 1 – допускается воспроизведение только
детских программ
Примечания
! Рекомендуется записать код, чтобы не за-
быть его. ! Информация об уровне блокировки до-
ступа сохранена на диске. Эта информа-
ция указана на упаковке диска, в
прилагаемом буклете или на самом
диске. Если на диске не запрограммиро-
ван уровень блокировки, то использова-
ние функции блокировки на данном
устройстве невозможно. ! На некоторых дисках защитная блокиров-
ка применяется только в отношении сцен
определенного характера. Такие сцены
воспроизводиться не будут. Подробности
см. в инструкциях, прилагаемых к дискам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки доступа можно изменять.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
Русский
35
Ru
Page 36
Раздел
Настройка видеоплеера
17
Настройка видеоплеера
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите Родительский контроль в меню Установки ВИДЕО.
4 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код доступа.
5 Регистрация кода.
Регистрация кода.
Код будет установлен, и теперь можно изме­нить уровень.
# При вводе неправильного кода отображается значок
. Нажмите C и введите правильный код. # Если вы забыли код, см. на стр. 36.
6 Нажимая кнопки от 1 до 8, выберите требуемый уровень.
7 Нажмите Enter.
Новый уровень блокировки доступа устано­влен.
Если вы забыли код
Если вы забыли код
% Нажмите RESET.
Настройка файла субтитров
DivX
Можно выбрать, нужно или не нужно отобра­жать внешние субтитры DivX. ! Если настройка Пользоват. включена, то
субтитры DivX будут отображаться даже при отсутствии внешних файлов с субти­трами DivX.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите DivX® субтитры в меню Уста­новки ВИДЕО, чтобы выбрать нужную на­стройку субтитров.
! Оригинал – отображение субтитров DivX ! Пользоват. – отображение внешних суб-
титров DivX
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы перенесутся на следующую строку.
! В одном окне дисплея может отображать-
ся не более 126 символов. Если текст со­держит более 126 символов, то лишние символы отображаться не будут.
Отображение регистрационного кода содержимого VOD формата
â
DivX
Чтобы воспроизвести VOD-содержимое (видео по запросу) формата DivX на данном
устройстве, сначала необходимо зарегистри­ровать данное устройство у поставщика со­держимого VOD формата DivX. Для регистрации необходимо создать регистра­ционный код VOD DivX и сообщить его по­ставщику. ! Запишите его, поскольку он понадобится
при регистрации устройства у поставщика содержимого VOD формата DivX.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите DivX® по требованию в меню Установки ВИДЕО.
На дисплее появятся коды Код регистрации и Код деактивации.
4 Нажмите Код регистрации.
Отображается регистрационный код.
Отображение кода отмены регистрации
Если устройство уже зарегистрировано, ре­гистрацию можно отменить с помощью кода отмены регистрации.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Нажмите DivX® по требованию в меню Установки ВИДЕО.
4 Нажмите Код деактивации.
# Для отмены деактивации нажмите Cancel.
5 Нажмите OK.
Отмена регистрации завершена.
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD ус­тройство автоматически отменит настройки меню и запустит воспроизведение с первого раздела первой главы.
! Некоторые DVD могут воспроизводиться
некорректно. Если эта функция работает не в полном объеме, отключите ее и запу­стите воспроизведение.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настройки видео, чтобы открыть меню настройки видео.
3 Чтобы включить функцию автомати­ческого воспроизведения, нажмите кноп­ку Автостарт DVD.
# Чтобы отключить функцию автоматического воспроизведения, нажмите кнопку Автостарт DVD еще раз.
36
Ru
Page 37
Настройки системы
Настройки системы
Раздел
18
Включение вспомогательной настройки
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного ус­тройства.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите AUX вход в меню системы, чтобы включить или выключить AUX вход.
Настройка аудио/видеовхода
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству внешнего видеоу­стройства.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите AV вход в меню системы, чтобы включить или выключить AV вход.
Настройка входа RGB
Настройки определяются подключенным ус­тройством. RGB вход можно установить при соблюде- нии указанных ниже условий.
Устройство iPhone не подключено к входу
RGB.
Соединение Bluetooth не установлено.Источник сигнала выключен.
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
3 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
4 Нажмите RGB вход в меню системы, чтобы выбрать вход RGB.
5 Выберите нужную настройку.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
! iPhone (CD-IU201S) – iPod с 30-контакт-
ным разъемом
! iPhone (VGA adapter) – iPod с разъемом
Lightning
! NAVI – навигационная система
Настройки микширования
(App sound mixing)
См. раздел
sound mixing)
Настройки микширования (App
на стр. 23.
Выбор режима MIXTRAX
См. раздел
26.
Выбор режима MIXTRAX
на стр.
Изменение настроек изображения
Для каждого источника сигнала или камеры заднего вида можно регулировать следую­щие параметры Яркость (яркость), Контра-
стность (контрастность), Цветность (цвет), Тон (оттенок), Затемнение (регулятор осве­щенности) и Температура (температура).
! Настройки Цветность и Тон для источни-
ка аудиосигнала не регулируются.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 При настройке Настройка изображе­ния выберите устройство.
Завершение Настройка изоб­ражения для навигационной
NAVI
Apps
Source
4 Чтобы выбрать функцию для на­стройки, нажмите любую из следующих кнопок сенсорной панели. Отображаются элементы Настройка изоб­ражения.
! Яркость – Регулировка интенсивности
! Контрастность – Регулировка контра-
! Цветность – Регулировка насыщенности
! Тон Регулировка оттенка цвета (увели-
! Затемнение – Регулировка яркости дис-
системы, когда для входа RGB выбрана настройка NAVI. Завершение Настройка изоб- ражения для AppRadio Mode, когда для входа RGB выбрана настройка iPhone (CD-IU201S) или iPhone (VGA adapter).
Настройка Настройка изобра­жения для камеры заднего об­зора.
Настройка Настройка изобра­жения для источника сигнала.
черного
стности
цвета
чивается насыщенность красного или зе­леного цветов)
плея
! Температура – Регулировка цветовой
температуры для регулировки баланса бе­лого
# Параметр То н можно регулировать только в системе цветопередачи NTSC. # Для некоторых камер заднего вида настройка изображения невозможна.
5 Нажмите c или d, чтобы установить необходимое значение параметра.
При каждом нажатии на кнопку c или d уро­вень выбранной настройки будет повышать­ся или понижаться.
# Параметр Затемнение можно регулировать в диапазоне от +1 до +48. # Параметр Температура можно регулировать в диапазоне от +3 до –3.
Примечания
! Использование данной функции во время
движения невозможно.
! Настройки Яркость/Контрастность/За-
темнение будут разными в зависимости
от того, включена или выключена под­светка.
Выбор языка системы
Можно выбрать язык системы. Если в записи имеется текстовая информа­ция, например, название главы, имя артиста или комментарий, на одном из европейских языков, то она также может отображаться на дисплее данного устройства. ! Можно изменить язык для следующих
меню:
Меню параметров звукаМеню системыМеню настройки видеоМеню BluetoothЯзык предупреждений
Русский
37
Ru
Page 38
Раздел
Настройки системы
18
Настройки системы
Некоторые операции с этим устрой­ством запрещается выполнять во время движения, или они требуют по­вышенного внимания. В этом случае на дисплее появится предупреждение. С помощью этой настройки можно из­менить язык предупреждений.
! При несовместимости настроек встроен-
ного и выбранного языка возможны иска­жения при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
неправильно.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Системный язык в меню си­стемы, чтобы выбрать нужный язык.
4 Выберите нужный язык. Русский (русский) English (английский)
Français (французский) Deutsch (немец- кий) — Español (испанский) — Português
(португальский) — Italiano (итальянский) Nederlands (нидерландский)
# В случае выбора языка, отличного от русско­го, для следующих элементов будет использо­ваться английский язык:
Информация на дисплееЯзыковые настройки для DivX
Настройка демонстрационного режима
При включении демонстрационного режима открывается экран демонстрации функцио­нальных возможностей.
38
См. раздел стр.7.
Ru
Демонстрационный режим
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Демо режим в меню систе­мы, чтобы включить или выключить Демо режим.
! On – открывается экран демонстрации
функциональных возможностей.
! Off – экран демонстрации функциональ-
ных возможностей не открывается.
Включение функции приглушения звука/ ослабления уровня сигнала
Звук/уровень звукового сигнала данной си­стемы автоматически понижается при полу­чении сигнала от оборудования с функцией приглушения звука. ! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к стан­дартному уровню звука.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажимайте Тишина/Приглушение до появления нужной настройки.
Нажимайте Тишина/Приглушение до отоб­ражения на дисплее нужной настройки.
! Mute – приглушение звука ! ATT -20dB – ослабление уровня сигнала
(ATT -20dB имеет более сильный эффект,
на
чем ATT -10dB)
! ATT -10dB – ослабление уровня сигнала ! Выкл. – выключение функции приглуше-
ния звука/ослабления уровня сигнала
Примечания
! При отображении на экране Mute звук вы-
ключен и настройки параметров звука вы­полнить нельзя.
! При отображении на экране AT T звук при-
глушается, и можно регулировать только уровень громкости (другие настройки па­раметров звука выполнить нельзя).
! При завершении телефонного соедине-
ния возобновляется нормальный режим эксплуатации.
Установка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкоговорите­ля и выход заднего канала RCA) можно ис­пользовать для подключения широкополосного громкоговорителя (Пол- ные) или сабвуфера (Сабвуфер). При выбо­ре для настройки выхода заднего канала значения Сабвуфер можно подключить про­вод заднего громкоговорителя непосред­ственно к сабвуферу без использования вспомогательного усилителя. По умолчанию это устройство настроено на подключение заднего широкополосного ди­намика (Полные).
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
3 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
4 Нажмите Задние колонки, чтобы вы­брать выход канала сабвуфера или ши­рокополосный громкоговоритель.
# Если сабвуфер не подключен к выходу задне­го канала, выберите Полные (широкополосный громкоговоритель). # Если сабвуфер не подключен к выходу задне­го канала, выберите Сабвуфер (сабвуфер).
Примечания
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если не включен выход канала сабвуфера (см.
вание выхода канала сабвуфера
33).
! В данной настройке параметры выхода
каналов задних громкоговорителей и вы­хода RCA переключаются одновременно.
Использо-
на стр.
Использование клавиатуры
Настройка Клавиатура доступна только в режиме AppRadio Mode. См. раздел
22.
Настройка клавиатуры
на стр.
Настройка режима постоянной прокрутки
Если для функции постоянной прокрутки ус­тановлено значение Вкл., то текстовая ин­формация будет постоянно прокручиваться на дисплее. Установите для этого режима значение Выкл. для единовременной про­крутки этой информации.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
Page 39
Настройки системы
Настройки системы
Раздел
18
3 Нажмите Пролистывание в меню си­стемы, чтобы включить или выключить режим постоянной прокрутки.
Настройка Bluetooth-аудио
Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необходимо активировать источник сигнала
Bluetooth Audio.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Bluetooth аудио в меню си­стемы, чтобы включить или выключить Bluetooth-аудио.
Очистка памяти Bluetooth
Важно
Ни в коем случае не выключайте устройство во время очистки памяти Bluetooth.
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
3 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
4 Нажмите Очист. пам. Bluetooth в меню системы.
5 Нажмите Очистить.
После выбора нужного элемента появится дисплей подтверждения. Нажмите OK, чтобы удалить элемент из памяти.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
# Если очищать память телефона нет необхо­димости, нажмите Отмена.
Обновление программного обеспечения Bluetooth
Данная функция служит для установки обно­влений программного обеспечения Bluetooth. Для получения информации по программному обеспечению Bluetooth ипо­рядку действий при его обновлении посетите наш сайт.
Важно
Ни в коем случае не выключайте устройство и не отсоединяйте телефон во время обно­вления программного обеспечения.
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
3 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
4 Нажмите Обнов. ПО Bluetooth.
5 Для включения режима передачи дан­ных нажмите Старт.
# Чтобы завершить обновление программного обеспечения Bluetooth, следуйте экранным под­сказкам.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
Отображение системной версии Bluetooth
Если данное устройство работает некоррект­но, необходимо будет обратиться к дилеру по вопросу ремонта. В этом случае Вас могут попросить указать номер системной версии. Чтобы проверить номер версии, сле­дуйте указаниям ниже.
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
3 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
4 Нажмите Версия Bluetooth, чтобы от­образить номер версии модуля Bluetooth этого устройства.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
Настройка функции автоматического открывания дисплея
См. раздел
ского открывания дисплея
Настройка функции автоматиче-
на стр. 10.
Настройка камеры заднего обзора (задней камеры)
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использо­вать камеру, которая выдает зеркальное изображение. В противном случае изоб­ражение на экране будет перевернутым.
Данное устройство оснащено функцией, по­зволяющей автоматически переключаться на сигнал с камеры заднего обзора (REAR VIEW CAMERA IN), если камера установлена в автомобиле и включена передача заднего хода REVERSE (R).(Более подробную ин- формацию можно получить у Вашего диле­ра.)
Изображение с камеры заднего обзора можно также переключить кнопкой на сен­сорной панели. Дополнительную информацию см. в разделе
Использование изображения с камеры за­днего обзора
! После настройки параметров камеры за-
! Если дисплей ошибочно переключается
! Для выхода из режима просмотра изобра-
! Нажмите на значок Задний обзор, чтобы
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
на стр.9.
днего обзора установите рычаг переклю­чения передач в положение REVERSE (R) и убедитесь, что на дисплей выводит­ся изображение с камеры заднего обзора.
на изображение с камеры заднего обзора (например, при движении вперед), изме­ните эту настройку.
жения с камеры заднего обзора и возвра­та к дисплею источника сигнала нажмите и удерживайте MUTE.
показать изображение с камеры заднего обзора во время движения. Чтобы выклю­чить камеру заднего обзора, нажмите на значок еще раз. Подробнее см. в разделе
Выбор источника сигнала
на стр.8.
Русский
39
Ru
Page 40
Раздел
Настройки системы
18
Настройки системы
3 Нажмите Полярность камеры в меню системы, чтобы выбрать соответствую­щую настройку.
! Батарея – Если подключен положитель-
ный провод электропитания, а рычаг пере­ключения передач установлен в положение REVERSE (R)
! Земля – Если подключен отрицательный
провод электропитания, а рычаг переклю­чения передач установлен в положение
REVERSE (R)
! Выкл. – Если камера заднего обзора не
подключена к данному устройству
! Настройку для клавиши заднего обзора
можно также отключить в главном меню.
Авто EQ (автоматический эквалайзер)
Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики сало­на автомобиля и создает кривую автоэква­лайзера на основе полученной информации. ! Чтобы воспользоваться этой функцией,
необходимо подключить микрофон (на­пример, CD-MC20).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку при измерении акустических ха­рактеристик салона громкоговорители из­дают громкий звук (шум), запрещается использование функции автоматического эквалайзера во время движения автомоби­ля.
ВНИМАНИЕ
! Обязательно проверьте, выполнены ли
все необходимые требования перед ис­пользованием функций автоматической регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера. Громкоговори­тели могут выйти из строя, если:
40
Ru
они неправильно подключены (например,
задний громкоговоритель подключен к вы­ходу канала сабвуфера);
какой-либо громкоговоритель подключен к
усилителю мощности, выходной сигнал которого превосходит допустимую макси­мальную мощность громкоговорителя.
! Если микрофон размещен в неподходя-
щем для измерения месте, измеритель­ный сигнал может иметь повышенную громкость, и измерение может занять много времени, что приведет к излишне­му расходу заряда аккумулятора. Убеди­тесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
Перед использованием функции автоматического эквалайзера
! Используйте функцию автоматического
эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе авто­мобиля и кондиционере. Кроме того, перед использованием функции автома­тического эквалайзера отключите пита­ние автомобильного телефона и портативных телефонов, находящихся в машине. Посторонние звуки, не являю­щиеся измерительным сигналом (окру­жающие шумы, звук работающего двигателя, звонки телефонов и т.д.) могут помешать проведению точных измерений акустических характеристик салона авто­мобиля.
! Убедитесь, что функция автоматического
эквалайзера выполняется с микрофоном (продается отдельно). Использование другого микрофона может сделать изме­рения невозможными или исказить ре­зультаты измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Для использования функции автоматиче-
ского эквалайзера необходимо подклю­чить передний громкоговоритель.
! Если это устройство подсоединено к уси-
лителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, использование функ­ции автоматического эквалайзера может оказаться невозможным при пониженном уровне входного сигнала усилителя мощ­ности.
! Если это устройство подсоединено к уси-
лителю мощности с LPF (фильтром ниж­них частот), выключите LPF в усилителе мощности перед использованием функ­ции автоматического эквалайзера. Также частота среза встроенного фильтра ниж­них частот активного сабвуфера должна быть установлена на верхнем пределе.
! Расстояние, вычисленное компьютером,
соответствует оптимальной задержке именно при данных обстоятельствах, по­этому продолжайте использовать это рас­чётное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задержки.
Если из-за LPF на активных сабвуфе-
рах или внешних усилителях возни­кают задержки басов.
! При использовании автоматического
эквалайзера параметры звука изменяют­ся следующим образом: Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное положе­ние.(См.
Регулировка уровня сигнала/
на стр. 32.)
баланса
Кривая эквалайзера переключается в
режим Ровный.(См.
эквалайзера из памяти
Для передних, центральных и задних
громкоговорителей будет использо­ваться фильтр верхних частот.
! Предыдущие настройки автоматического
эквалайзера будут заменены.
! Заранее подключите удлиняющий кабель
микрофона (приобретается отдельно) к входу AUX.
Вызов кривых
на стр. 32.)
Использование автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если не заглушить двигатель, его шум может помешать правильной работе автоматиче­ского эквалайзера.
2 Зафиксируйте микрофон (приобре­тается отдельно) в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной впе­рёд.
Результаты работы автоматического эква­лайзера могут различаться в зависимости от того, где установлен микрофон. По желанию, для использования функции автоматическо­го эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
3 Поверните ключ зажигания в положе­ние ON или ACC.
Если кондиционер или обогреватель автомо­биля включены, выключите их. Шум вентиля­тора при кондиционировании или обогреве может помешать правильной работе автома­тического эквалайзера.
4 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
5 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
Page 41
Настройки системы
Настройки системы
Раздел
18
6 Нажмите Измерение Auto EQ, чтобы войти в режим функции автоматического эквалайзера.
7 Подсоедините кабель микрофона к входу AUX этого устройства.
Вход AUX (AUX IN)
Удлинительный кабель (приобретается отдельно)
Микрофон
8 Нажмите Старт, чтобы начать работу автоматического эквалайзера.
9 Когда начнется обратный отсчет 10 се­кунд. Покиньте салон автомобиля и за­кройте двери в течение 10 секунд.
Громкоговорители производят измеритель­ный сигнал (шум), и начинается замер авто­матического эквалайзера. По окончании выводится сообщение Изме-
рение закончено. Пожалуйста, отключите микрофон, а затем нажмите кнопку HOME.
Если акустические характеристики салона измерить не удается, выдается сообщение об ошибке.(См. раздел
ках для автоматического эквалайзера
57.)
# Если подключены все громкоговорители, вы­полнение замера занимает около девяти минут. # Чтобы остановить работу автоматического эквалайзера, нажмите Стоп.
Сообщения об ошиб-
на стр.
10 Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надежном месте.
Если микрофон будет подвергаться воздей­ствию прямого солнечного света в течение длительного времени, высокие температуры могут вызвать искажения, изменение цвета и вывести микрофон из строя.
Выбор формата видеосигнала
Выходной формат видео для V OUT можно устанавливать NTSC или PAL.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Коснитесь Формат ВИДЕОВЫХОДА в меню системы, чтобы выбрать формат выходного видеосигнала.
NTSCPAL
Примечание
Переключение формата выходного видео­сигнала источника возможно только с данно­го устройства.
Настройка видеосигнала
Если к данному устройству подключается аудио-/видеооборудование, выберите нуж­ную настройку видеосигнала. ! Поскольку по умолчанию для этой функ-
ции установлено значение Авто, выбор телевизионного сигнала производится ус­тройством автоматически.
! Данную функцию можно использовать
только если на вход AV поступает видео­сигнал.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу настроек системы, чтобы открыть меню системы.
3 Нажмите Настройки Видео сигнала в меню функций. Отображаются элементы Настройки Видео сигнала.
! AV Настройка видеосигнала AV ! AUX – Настройка видеосигнала AUX ! Камера – Настройка видеосигнала каме-
ры заднего обзора
! TV – Настройк а сигнала ТВ тюнера
4 Нажимайте c или d для выбора нуж­ного видеосигнала. Авто—PAL —NTSC—PAL-M—PAL-N
SECAM
Русский
41
Ru
Page 42
Раздел
Меню Избранное
19
20
Использование меню Избранное
1 Выведите на дисплей разделы меню, которые необходимо зарегистрировать.
См. раздел
# Предусмотрена возможность настройки меню за исключением меню Установки ВИДЕО.
2 Нажмите на значок звездочки в столб­це меню для нужного меню, чтобы зареги­стрировать его.
Значок звездочки для выбранного меню будет закрашен.
# Чтобы отменить регистрацию, нажмите зна­чок звездочки в столбце меню еще раз.
3 Откройте меню Избранноеи выбе­рите одно из зарегистрированных меню.
См. раздел
Примечание
Можно зарегистрировать до 12 разделов меню.
Элементы меню
Элементы меню
на стр. 31.
на стр. 31.
Меню соединения Bluetooth
Функции меню соединения
Bluetooth
Если используется сотовый телефон, кото­рый можно подключить с помощью беспро­водной технологии Bluetooth, рекомендуется выполнить поиск данного устройства и уста­новить соединение с телефона. По умолча­нию установлен PIN-код 0000. В качестве названия устройства на телефоне отобра­зится название данного устройства. Подроб­нее см. в разделе
беспроводного соединения Bluetooth
43. Более подробно об установке беспровод­ного соединения Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации телефона.
Регистрация с этого устройства
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу Bluetooth, чтобы от­крыть меню соединения Bluetooth.
3 С помощью Соединение выберите ус­тройство.
4 Начало поиска.
Во время поиска на дисплее отображается
, а когда доступные устройства найдены ­их названия или адреса устройства Bluetooth (если названия не распознаются).
# Чтобы переключаться между названиями ус­тройств и адресами устройств Bluetooth, нажи­майте на значок.
Ввод PIN-кода для
Начало поиска.
на стр.
Переключение между назва­ниями устройств и адресами устройств Bluetooth.
# Для отмены поиска нажмите Stop. # Если уже зарегистрировано три устройства,
отображается Память переполнена, и зареги­стрировать другие устройства невозможно. В этом случае сначала необходимо удалить из па­мяти одно из зарегистрированных устройств. См. раздел стр. 43. # Если устройство не может быть найдено, на дисплее отображается Not Found. В этом случае проверьте статус устройства Bluetooth и выпол­ните повторный поиск.
5 Нажмите на название устройства, ско­торым необходимо установить соедине­ние.
В ходе соединения на дисплее отображается надпись Подключение. Если соединение ус­тановлено, на дисплее появится индикация
Подключено.
# Если ваше устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing), на дисплее устройства
появится шестизначный номер. После того, как соединение установится, номер исчезает. # Если при установлении соединения произош­ла ошибка, выводится сообщение Ошибка. В этом случае повторите процедуру с начала. # В качестве PIN-кода по умолчанию устано­влено 0000, однако этот код можно изменить.
Ввод PIN-кода для беспроводного соедине-
См.
ния Bluetooth
# Когда соединение установится, отобразится название устройства. Чтобы разорвать соединение, нажмите на назва­ние устройства. # Чтобы удалить зарегистрированный телефон
Bluetooth, вызовите на экран сообщение Уда - лить?. Нажмите Ye s, чтобы подтвердить удале-
ние.
на стр. 43.
42
Ru
Page 43
Меню соединения Bluetooth
Меню соединения Bluetooth
Раздел
20
Удаление зарегистрированного устройства.
# Не выключайте данное устройство во время удаления из памяти зарегистрированного теле­фона Bluetooth.
Автоматическое подсоединение к устройству Bluetooth
Если данная функция включена, соединение между устройством Bluetooth и данным ус­тройством будет устанавливаться автомати­чески всякий раз, когда оба устройства находятся в пределах нескольких метров друг от друга. По умолчанию эта функция включена.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу Bluetooth, чтобы от­крыть меню соединения Bluetooth.
3 Для включения функции автоматиче­ского соединения нажмите Автосоедине­ние.
Если устройство Bluetooth находится в режи­ме готовности к установке беспроводного соединения Bluetooth, соединение с данным устройством будет установлено автоматиче­ски.
# Чтобы отключить функцию автоматического соединения, нажмите Автосоединение еще раз. Если при установлении соединения произошла ошибка, появляется сообщение Автоподклю- чение невозможно.”. Чтобы возобновить соеди- нение, нажмите Да.
4 Когда ключ зажигания снова будет пе­реведен в положение ACC, соединение установится автоматически.
Включение функции видимости
Данная функция позволяетдругим устрой­ствам распознавать данное устройство. По умолчанию эта функция включена.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу Bluetooth, чтобы от­крыть меню соединения Bluetooth.
3 Нажмите Видимость, чтобы выклю­чить функцию видимости.
# Чтобы включить функцию видимости, нажми­те Видимость еще раз.
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения Bluetooth
Чтобы подключить устройство Bluetooth к ресиверу посредством беспроводной техно­логии Bluetooth, необходимо ввести PIN-код на устройстве Bluetooth для подтверждения соединения. По умолчанию установлен код 0000, но его можно изменить с помощью этой функции.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу Bluetooth, чтобы от­крыть меню соединения Bluetooth.
3 Нажмите Ввод PIN кода, чтобы вы­брать Ввод PIN кода.
4 Введите PIN-код с помощью кнопок от
0 до 9.
5 После ввода PIN-кода (до 8 цифр) со­храните его в памяти устройства.
Сохранение PIN-кода в памяти устройства.
Отображение адреса устройства Bluetooth
На данном устройстве можно отобразить адрес устройства Bluetooth.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу Bluetooth, чтобы от­крыть меню соединения Bluetooth.
3 Нажмите Инф. об устройстве, чтобы отобразить информацию об устройстве.
Отображается адрес устройства Bluetooth.
Русский
43
Ru
Page 44
Раздел
Меню визуального оформления
21
Другие функции
22
Выбор цвета подсветки
Данное устройство оснащено многоцветной подсветкой.
Выбор запрограммированного цвета подсветки
Можно выбрать цвет подсветки из списка цветов.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу темы заставки, чтобы открыть меню тем.
3 Нажмите Подсветка, а затем на нуж­ный цвет в списке.
Настройка цвета подсветки
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу темы заставки, чтобы открыть меню тем.
3 Нажмите Подсветка, а затем Custom.
4 Переход в пользовательское меню.
Переход в пользовательское меню.
5 Нажимайте на шкалу цветов, чтобы от­регулировать цвет.
6 Чтобы точно отрегулировать цвет, на­жимайте c или d.
7 Нажмите и удерживайте значок, чтобы сохранить отрегулированный цвет в па­мяти устройства.
Memo
Выбранный цвет сохранен в памяти. Этот цвет будет вызван из памяти при сле­дующем нажатии на тот же значок.
Сохранение отрегулированно­го цвета в памяти устройства.
Выбор цвета экранного меню
Цвет экранного меню можно изменять.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу темы заставки, чтобы открыть меню тем.
3 Нажмите Экран.
4 Нажмите на значок нужного цвета в списке.
Выбор фоновой заставки экрана
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку.
1 Чтобы вернуться в главное меню, на­жмите клавишу возврата в главное меню.
2 Нажмите клавишу темы заставки, чтобы открыть меню тем.
3 Нажмите Фон.
4 Выберите нужную настройку.
# Скрытые настройки можно отобразить, пере­листнув/коснувшись пальцем дисплея.
Регулировка положения отклика сенсорных панелей (калибровка сенсорной панели)
Если вам кажется, что сенсорные кнопки на экране отклонились от нормального положе­ния и неправильно реагируют при прикосно­вении, необходимо отрегулировать положения отклика сенсорной панели. Пред­усмотрено два способа настройки: четырех­точечная регулировка - прикосновение к четырем углам экрана, и 16-точечная регули­ровка - выполняется точная настройка по всему полю экрана. ! Остановите автомобиль в безопасном
месте. Не пользуйтесь во время вожде­ния.
! При настройке касайтесь экрана осторож-
но. Слишком сильное нажатие может по­вредить сенсорную панель. Не используйте острые предметы, такие как шариковая ручка или механический ка­рандаш. Они могут повредить экран.
! Если отрегулировать сенсорную панель
надлежащим образом не удается, обрат­итесь к местному дилеру компании
Pioneer.
1 Выключите источник сигнала.
См. раздел
ка сигнала
2 Нажмите и удерживайте кнопку глав­ного меню, чтобы начать калибровку сен­сорной панели.
Откроется экран четырехточечной регули­ровки сенсорной панели. Если одновремен­но появились две точки, нажмите на обе.
Включение/выключение источни-
на стр.8.
3 По очереди нажмите на стрелки во всех четырех углах экрана.
# Для отмены настройки нажмите и удерживай­те кнопку главного меню.
4 Нажмите кнопку главного меню для завершения четырехточечной настройки.
Настроенная позиция сохраняется в памяти.
# Во время сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
5 Нажмите кнопку главного меню для перехода к 16-точечной настройке.
Появится экран 16-точечной регулировки сенсорной панели.
# Для отмены настройки нажмите и удерживай­те кнопку главного меню.
6 Осторожно коснитесь центра значка + на экране.
После того как вы коснетесь всех значков, данные о настроенном положении сохраня­ются в памяти.
# Во время сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
7 Чтобы завершить настройку, нажмите и удерживайте кнопку главного меню.
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
К этому устройство можно подключить до­полнительное или портативное устройство (приобретается отдельно).
Способы подключения дополнительных устройств (AUX)
К данному устройству можно подключать до­полнительные устройства.
44
Ru
Page 45
Другие функции
Подключение
Раздел
22
Кабель с мини-штекером (AUX)
При подключении дополнительного устрой­ства с помощью кабеля с мини-штекером
Устройства iPod и портативные аудио/видео­плееры можно подключить к данному ус­тройству с помощью кабеля с мини­штекером. ! Если iPod с функцией воспроизведения
видео подключен к данному устройству с помощью четырехконтактного кабеля, ос­нащенного 3,5 мм штекером (например, CD-V150M), то Вы сможете воспроизво­дить видеофайлы, записанные на под­ключенном iPod.
! Можно подключить портативный аудио/
видеоплеер с помощью четырехконтакт­ного кабеля RCA, оснащенного 3,5 мм штекером (приобретается отдельно). Од­нако, в зависимости от используемого ка­беля, может потребоваться поменять местами красный (правый аудиоканал) и желтый (видео) кабели для правильного воспроизведения аудио- и видеосигна­лов.
% Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX (вспомогательный вход) этого устройства.
См. раздел стр. 47.
Подключение шнура питания
на
Перезагрузка микропроцессора
При нажатии кнопки RESET происходит пере­загрузка микропроцессора и возврат к его начальным настройкам, при этом информа­ция о закладках не изменяется. Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого ус-
тройства после установки
! Если устройство работает неправильно
! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
1 Выключите зажигание.
2 Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
См. раздел на стр.7.
Описание элементов устройства
Примечание
После подключения устройства, либо при необходимости стереть все сохраненные в памяти настройки или вернуть начальные (заводские) настройки, запустите двигатель автомобиля или установите ключ зажигания в положение ACC ON прежде, чем нажать кнопку RESET.
! После подключения устройства ! После удаления всех сохраненных настроек ! При восстановлении исходных (заводских)
настроек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! В некоторых странах или штатах просмотр из-
ображений на дисплее в транспортном сред­стве даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблю­даться, и функции DVD данного устройства не должны использоваться.
ВНИМАНИЕ
! Запрещается просверливать отверстия в
отсеке двигателя для подключения желто­го провода дисплея к аккумуляторной ба­тарее автомобиля. С течением времени от вибрации двигателя может нарушится изоляция провода в точке выхода из пас­сажирского отсека и входа в отсек двига­теля. Особое внимание необходимо уделить креплению провода.
! Убедитесь, что кабели не касаются дви-
жущихся частей автомобиля, например, рычага переключения передач, стояноч­ного тормоза или механизма регулировки положения сидения.
Важно
! Данное устройство не может быть устано-
влено в транспортном средстве, в кото­ром для ключа зажигания не предусмотрено положение ACC (аксес­суары).
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Положение ACC Положение ACC от-
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может привести к пожару или сбою в работе ус­тройства.
сутствует
Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отрица­тельного полюса.
Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ-
ность) иот4 W до 8 W (сопротивление).
! Во избежание короткого замыкания, пере-
грева или неисправностей обязательно соблюдайте следующие указания.
Перед установкой отсоедините отрица-
тельную клемму аккумулятора.
Закрепите провода при помощи зажимов
или изоляционной ленты. Для защиты проводки заизолируйте провода в местах их соприкосновения с металлическими де­талями.
Разместите все кабели в удалении от под-
вижных деталей, таких как рычаг пере­ключения передач и направляющие сидений.
Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка обогревателя.
Запрещается подключать желтый провод
дисплея к аккумуляторнойбатарее авто­мобиля через сверленое отверстие в отсе­ке двигателя.
Изолируйте концы всех не подсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.Никогда не срезайте изоляцию со шнура
питания данного устройства с целью пода­чи питания на другое устройство. Допусти­мая нагрузка кабеля по току ограничена.
Используйте предохранитель с указанны-
ми параметрами.
Запрещается напрямую заземлять отри-
цательный вывод громкоговорителя.
Запрещается связывать вместе отрица-
тельные кабели нескольких громкоговори­телей.
23
Русский
45
Ru
Page 46
Раздел
Подключение
23
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине­белый провод. Подключите этот провод к клемме пульта управления внешнего уси­лителя мощности или клемме реле упра­вления антенны с электроприводом (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован встроенной в оконное стекло антенной, подсоедините провод к клемме питания усилителя ан­тенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего усили­теля мощности. Также запрещается под­соединять данный провод к клемме питания антенны с электроприводом. В противном случае может возникнуть утеч­ка тока аккумуляторной батареи или иная неисправность.
! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства и других устройств (особенно устройств, предназначенных для эксплуатации при больших токах, таких как усилитель мощ­ности) должны монтироваться отдельно. В противном случае их случайное отсое­динение может привести к пожару или не­исправности.
Подключение
46
Ru
Page 47
Подключение
Подключение
Раздел
23
Подключение шнура питания
Возможно подсоединение навигационного устройства (AVIC-F250 (продается отдельно)).
Пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру, чтобы справиться о навигационном устройстве, которое может быть подсоединено.
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля функции 2* и 4* могут быть различными. В этом случае, убедитесь, что 1* подключили к 4* и 3* к 2*.
ISO разъем
Примечание:
В некоторых автомобилях ISO разъем может быть разделен на два. В этом случае убедитесь, что подключили оба разъема.
26-штырьковый кабель (Поставляется с навигационной системой)
Вставьте 26-штырьковый кабель в направлении, указанном на рисунке.
17 cм
Гнездо AUX (3,5 ø)
1*
2*
3*
4*
Желтый (2*) Разрывный (или вспомогательный)
Красный (4*) Вспомогательный (или разрывный)
Оранжевый/белый Подключить к клемме выключателя освещения.
Черный (заземление на массу) Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.
Для подсоединения дополнительного устройства используйте кабель с мини штекером.
Желтый (1*) Подключите к клемме постоянно подающей 12 В.
Красный (3*) Подключите к клемме, контролируемой замком зажигания (12 В пост. ток).
Вход микрофона
Предохранитель (10А)
Вход RGB
 
 
Данное устройство
(AUX IN)
Соедините провода одинакового цвета друг с другом.
Провода динамиков Белый: Передний левый Белый/черный: Передний левый Серый: Передний правый Серый/черный: Передний правый Зеленый: Задний левый  или низкочастотный динамик Зеленый/черный: Задний левый  или низкочастотный динамик Фиолетовый: Задний правый  или низкочастотный динамик Фиолетовый/черный: Задний правый  или низкочастотный динамик
Русский
Вход антенны
Монтажный дистанционный ввод Может быть подключен жестко-смонтированный адаптер дистанционного управления (продается отдельно).
Способ подключения
Светло-зеленый Используется для индикации состояния стояночного тормоза. Эти провода должны подключаться к стороне питания переключателя стояночного тормоза.
Синий/белый Подключите к клемме системы контроля усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Синий/белый (5*)
Расположение штекера разъема ISO на различных автомобилях
 
 
может отличаться. Если штекер 5 предназначен для управления антенной, подсоедините 5* к 6*. На других автомобилях подключать 5* к 6* запрещается.
4 м
Фиолетовый/белый Из двух проводов, подключенных к фонарю заднего хода, используйте тот, на котором изменяется напряжение при переключении рычага коробки передач в положение REVERSE (R) (Задний ход). Такое подключение позволяет устройству воспринимать, в каком направлении движется автомобиль: назад или вперед.
Желтый/черный Если используется оборудование, имеющее функцию приглушения звука, данный провод необходимо подсоединить к клемме Audio Mute данного устройства. В противном случае необходимо проследить за тем, чтобы данный провод не контактировал с любыми другими разъемами.
1. Зажмите провод.
Примечание:
• Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля. За более подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации автомобиля или к дилеру.
Синий/белый (6*) Подключите к клемме управления реле автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Микрофон
2. Плотно обожмите острогубцами.
Сторона электропитания
Сторона заземления
Примечания:
Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по
• эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает монофонический выходной сигнал.
Когда используете низкочастотный динамик 70 Вт (2 ), убедитесь, что соединились с Фиолетовым и Фиолетовым/черным проводами данного устройства. Не подсоединяйте ничего к Зеленому и Зеленому/черному проводам.
Переключатель стояночного тормоза
47
Ru
Page 48
Раздел
23
Подключение
Подключение
При подключении к усилителю мощности (продается отдельно)
Задний выход
(REAR OUTPUT)
13 см
Передний выход
(FRONT OUTPUT)
Выход низкочастотного динамика
(SUBWOOFER OUTPUT)
17 см
Данное
Синий/белый Подключите к клемме системы контроля усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Синий/белый (5*)
Расположение штекера разъема ISO на различных автомобилях может отличаться. Если штекер 5 предназначен для управления антенной, подсоедините 5* к 6*. На других автомобилях подключать 5* к 6* запрещается.
Выполните данные подключения, когда используется усилитель, который не входит в состав обязательного оборудования.
устройство
Синий/белый (6*) Подключите к клемме управления реле автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
К заднему выходу
13 см
К переднему выходу
К выходу низкочастотного динамика
Соедините с кабелями RCA (продаются отдельно)
Система дистанционного управления
 
динамик
Передний
динамик
Низкочастотный
Задний динамик Задний динамик
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Низкочастотный динамик
Передний динамик
При подключении внешнего видеоустройства и дисплея
Выход заднего монитора (REAR MONITOR OUTPUT)
13 см
Видео вход (VIDEO INPUT)
17 см
Аудио вход (AUDIO INP UT)
! При подключении внешнего видеоустрой-
ства необходимо изменить настройку AV вход в меню System Menu. См. раздел на стр. 37.
Задний видеовыход данного устройства слу­жит для подключения дисплея, предназна­ченного для просмотра DVD ит.п. пассажирами на задних сиденьях.
! Запрещается устанавливать задний дисплей
в местах, где он может быть виден водителю во время движения.
Настройка аудио/видеовхода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Кабели RCA (продаются отдельно)
Данное устройство
К аудио-выходам
К видео-вводу
Дисплей с входными разъемами типа RCA (продается отдельно)
Кабели RCA (продаются отдельно)
К видео-выходу
Внешний видео компонент (продается отдельно)
48
Ru
Page 49
Подключение
Подключение
Раздел
23
При подключении камеры заднего обзора
Когда рычаг переключения передач находит­ся в положении заднего хода (R), экран авто­матически переключается на изображение с камеры заднего обзора. В меню системы не­обходимо выбрать правильные настройки Полярность камеры. Подробнее о настрой­ках см. в разделе
обзора (задней камеры)
Переключить на изображение с камеры можно также с помощью сенсорной клавиши. Подробную информацию см. в разделе
пользование изображения с камеры заднего обзора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ КАМЕР ЗА ДНЕГО ОБЗОРА, ПЕРЕДАЮ­ЩИХ ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНО ПОЛУ­ЧЕНИЕ ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ
! Необходимо использовать камеру, пе-
редающую зеркальное изображение.
! Изображение с камеры может быть зер-
кальным.
! Камера заднего обзора позволяет сле-
дить за прицепом, а также контролиро­вать положение автомобиля при парковке задним ходом. Запрещается использова­ние камеры в развлекательных целях.
! Объекты, видимые на дисплее, могут
фактически быть ближе или дальше, чем кажется.
Настройка камеры заднего
на стр.9.
на стр. 39.
Ис-
Данное устройство
Вход камеры заднего обзора
(REAR VIEW CAMERA IN)
13 см
RCA кабель (продается отдельно)
Фиолетовый/белый Из двух проводов, подключенных к фонарю заднего хода, используйте тот, на котором изменяется напряжение при переключении рычага коробки передач в положение REVERSE (R) (Задний ход). Такое подключение позволяет устройству воспринимать, в каком направлении движется автомобиль: назад или вперед.
К видео выходу
Камера заднего обзора (продается отдельно)
iPod с разъемом Lightning
При подключении с помощью кабеля Lightning-USB
Данное устройство
USB-кабель (поставляется с данным устройством) Подключите к устройству USB, которое приобретается отдельно.
Кабельный переходник Lightning to USB (поставляется с iPod/iPhone)
Вход USB/iPod
iPod с разъемом lightning (приобретается отдельно)
При подключении с помощью кабеля CD-IV202AV (продается отдельно)
Данное устройство
Кабельный переходник
VGA/USB (*1) (приобретается отдельно)
(*1) За информацией о подсоединении отдельно
приобретаемого кабельного переходника VGA/USB (CD-IV202AV), обращайтесь к руководству по использованию переходника VGA/USB.
Вход RGB
Кабельный переходник Lightning to USB (поставляется с iPod/iPhone)
iPod с разъемом lightning (приобретается отдельно)
Вход USB/iPod
Адаптер Lightning to VGA (
изделие Apple Inc.) ( приобретается отдельно)
Русский
49
Ru
Page 50
5cmcm
1
Раздел
23
Подключение
Установка
24
iPod с 30-контактным разъемом
При подключении с помощью кабеля CD-IU201V (продается отдельно)
AUX вход (AUX IN)
17 cм
1,5 м
Кабель USB (Поставляется с данным устройством) Подключите к устройству USB, которое продается отдельно.
Связующий кабель (CD-IU201V) (продается отдельно)
Данное устройство
Стыковочный соединитель
Вход USB/iPod
iPod с видео возможностями (продается отдельно)
При подключении с помощью кабеля CD-IU201S (продается отдельно)
Данное устройство
RGB вход
1,5 м
Кабель USB (Поставляется с данным устройством) Подключите к устройству USB, которое продается отдельно.
Связующий кабель (CD-IU201V) (продается отдельно)
Вход USB/iPod
iPod с видео возможностями (продается отдельно)
Стыковочный соединитель
Примечания
! Перед окончательной установкой про-
верьте все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию, по­скольку это может стать причиной неис­правностей.
! Уточните у дилера компании, требует ли
установка сверления отверстий или вне­сения иных изменений в конструкцию ав­томобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может:
помешать управлению автомобилем.травмировать пассажира при внезапной
остановке автомобиля.
! Не устанавливайте дисплей в местах, где
он может (i) закрывать обзор водителю, (ii) препятствовать нормальной работе си­стем автомобиля или устройств обеспе­чения безопасности, таких как подушки безопасности, кнопки аварийной сигнали­зации, или (iii) создавать водителю поме­хи при управлении автомобилем.
! Перегрев полупроводникового лазера
приведет к его выходу из строя. Разме­стите все кабели в удалении от нагреваю­щихся деталей, таких как решетка обогревателя.
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 30°.
! При установке необходимо обеспечить
эффективный отвод тепла, оставив до­статочное пространство за задней пане­лью и закрепив свободные кабели так, чтобы они не закрывали вентиляционные отверстия.
Оставить просторное место
! Кабели не должны закрывать область, по-
казанную на рисунке ниже. Это необходи­мо для обеспечения достаточного охлаждения усилителей мощности.
1 Ничем не накрывайте данную область.
! Оставьте достаточно пространства между
приборной панелью и ЖК-панелью, чтобы ЖК-панель при открытии и закрытии не касалась приборной панели.
5 см
5 см
1
2
3
1 Приборная панель 2 Оставьте пространство 3 ЖК-панель
50
Ru
Page 51
2
4
3
3
Установка
Установка
Раздел
24
Переднее/заднее крепление стандарта DIN
Для данного изделия предусмотрена воз­можность установки с помощью переднего или заднего крепления. При установке используйте детали, имею­щиеся в продаже.
Переднее крепление стандарта
DIN
1 Определите положение боковых скоб.
При установке в недостаточно глубоком гнезде измените положение боковых скоб (малых).
1
1 Боковая скоба (малая) 2 Винты с плоскими головками (5 мм ×6мм)
2 Установите устройство на приборную панель.
Вставьте монтажную обойму в переднюю па­нель. Затем закрепите обойму, подогнув с помощью отвертки металлические язычки
(90°).
1
182
53
2
3
1 Приборная панель 2 Монтажная обойма 3 Боковая скоба 4 Винт (2 мм ×3мм)
Заднее крепление стандарта DIN
1 Совместите отверстия на кронштейне и боковых панелях устройства.
При установке в недостаточно глубоком гнезде используйте следующие резьбовые отверстия.
1
1
1 Используйте только финты-фиксаторы (4
мм ×3 мм).
2 Затяните по два винта с каждой сторо­ны.
Используйте винты-фиксаторы (4 мм ×3 мм), винты-фиксаторы (5 мм ×6мм), либо винты с плоскими головками (5 мм ×9мм), в зависимости от формы отверстий под винты кронштейна.
1
2
1 Винт 2 Приборная панель или консоль 3 Заводской установочный кронштейн
Примечание
В некоторых автомобилях между данным ус­тройством и приборной панелью может об­разоваться зазор. Чтобы заполнить зазор, используйте рамку, входящую в комплект по­ставки.
Демонтаж устройства
Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть декора­тивной рамки наружу, чтобы снять ее. Затем ослабьте винты (2 мм ×3мм), чтобы снять кронштейн. ! При установке рамки на место нажмите
на рамку по направлению к устройству до щелчка и фиксации.(Если рамка распо­ложена верхней стороной вниз, она не за­фиксируется.)
1
2
1 Монтажная обойма 2 Винт (2 мм ×3мм) 3 Декоративная рамка
Русский
51
Ru
Page 52
2
Раздел
24
Установка
Установка
Установка микрофона
ВНИМАНИЕ
Не допускайте наматывания провода микро­фона вокруг колонки рулевого управления или рычага переключения передач. Это очень опасно! Установите это устройство таким образом, чтобы оно не затрудняло во­ждение.
Примечание
Установите микрофон в таком положении, чтобы он мог уловить голос человека, упра­вляющего системой.
При установке микрофона на солнцезащитном козырьке
1 Уложите провод микрофона в канавку.
1
2
1 Провод микрофона 2 Канавка
2 Установите держатель микрофона на солнцезащитном козырьке.
Установите держатель микрофона при под­нятом солнцезащитном козырьке.(Опуска­ние козырька приведет к ухудшению идентификации голоса при использовании голосовых команд.)
1
1 Держатель микрофона 2 Зажим
При необходимости используйте зажимы для закрепления кабеля в салоне автомо­биля (продаются отдельно).
При установке микрофона на колонке рулевого управления
1 Отсоедините базу микрофона от дер­жателя.
Чтобы отсоединить базу микрофона от дер­жателя, сдвиньте базу микрофона.
1
2
1 Микрофон 2 Держатель микрофона 3 База микрофона
3
2 Установите микрофон на колонке ру­левого управления.
1
2
3
1 Двусторонняя клейкая лента 2 Установите микрофон на внутренней сто-
роне колонки рулевого управления.
3 Зажим
При необходимости используйте зажимы для закрепления кабеля в салоне автомо­биля (продаются отдельно).
Регулировка угла микрофона
Угол микрофона можно регулировать.
52
Ru
Page 53
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Общие
Признак Причина Действие (По-
Питание не включается. Устройство не работает.
Не работает управление с помощью пульта ди­станционно­го управле­ния. Устройство работает не­правильно даже при на­жатии соот­ветствующих кнопок на пультеди­станционно­го управле­ния.
Неправильно подключены кабели и раз­ъемы.
Перегорел предохрани­тель.
Шум и/или дру­гие факторы вызывают сбои в работе встроенного микропроцес­сора.
Недостаточ­ный заряд ба­тарейки.
Отдельные операции не­доступны при работе с неко­торыми диска­ми.
страничный указатель)
Проверьте еще раз правиль­ность всех сое­динений.
Устраните при­чину и замените предохранитель. Устанавливайте предохранитель требуемого но­минала.
Нажмите RESET. (стр. 45)
Вставьте новую батарейку.
Попробуйте те же операции на другом диске.
Признак Причина Действие (По-
Воспроизве­дение не на­чинается.
Нет звука. Уровень громкости не увеличивает­ся.
Изображе­ние отсут­ствует.
Диск загряз­нен.
Диски данного типа не вос­производятся данным ус­тройством.
Диск не под­держивается данной видео­системой.
Неправильно подключены кабели.
Устройство в режиме вос­произведения неподвижных изображений, замедленного или покадро­вого воспроиз­ведения.
Не подключен кабель стоя­ночного тормо­за.
Не включен стояночный тормоз.
страничный указатель)
Очистите диск.
Проверьтетип диска.
Установитедиск, поддерживае­мый видеосисте­мой.
Правильно под­ключите кабели.
Нет звука при воспроизведе­нии неподвиж­ных изображе­ний, замедлен­ном или покадровом вос­произведении.
Подключите ка­бель стояночно­го тормоза и включите стоя­ночный тормоз.
Подключите ка­бель стояночно­го тормоза и включите стоя­ночный тормоз.
Признак Причина Действие (По-
Отображает­ся значок и воспроиз­ведение не начинается.
Изображе­ние остана­вливается (включается пауза), иус­тройство не функциони­рует.
Нет звука. Уровень громкости слишком низкий.
Пропуски в воспроизве­дении изоб­ражения и звука.
Данная опера-
,
ция запрещена для этого диска.
Данная опера­ция не совме­стима со структурой этого диска.
Во время вос­произведения произошел сбой считыва­ния данных.
Низкий уро­вень громко­сти.
Включен атте­нюатор.
Устройство плохо закре­плено.
Размер файла и скорость пе­редачи данных превышают рекомендован­ные.
страничный указатель)
Операция невоз­можна.
Операция невоз­можна.
Остановите, а затем вновь включите вос­произведение.
Отрегулируйте уровень громко­сти.
Отключите атте­нюатор.
Закрепите ус­тройство дол­жным образом.
Создайте файл DivX, соответ­ствующий реко­мендованному размеру и скоро­сти передачи данных.
Признак Причина Действие (По-
Неправиль­ный формат изображе­ния, изобра­жение растя­нуто.
При пере­ключении ключа зажи­гания в поло­жение ON (или ACC) слышен звук привода.
Отсутствует изображение на дисплее. Невозможно использо­вать кнопки сенсорной панели.
При измене­нии дисплея отображает­ся No xxxx (например,
Нет назва­ния).
Вложенные папки не вос­производят­ся.
Для дисплея выбран непра­вильный фор­мат изображе­ния.
Устройство проверяет, за- гружен ли диск.
Камера задне­го обзора не подключена.
Выбрана не­правильная настройка для
Полярность камеры.
Текстовая ин­формация от­сутствует.
Выбран режим повторного воспроизведе­ния папки.
страничный указатель)
Выберите пра­вильное значе­ние для своего дисплея.(стр.
35)
Это не является неисправно­стью.
Подключите ка­меру.
Нажмите кнопку главного меню, чтобы вернуться к дисплею источ­ника сигнала, а затем выберите правильную на­стройку для По-
лярность каме­ры.(стр. 40)
Переключите дисплей или включите вос­произведение другой дорожки/ файла.
Выберите диа­пазон повторно­го воспроизве­дения еще раз.
Русский
53
Ru
Page 54
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Признак Причина Действие (По-
Диапазон по­вторного воспроизве­дения само­произвольно меняется.
DVD
Признак Причина Действие (По-
Воспроизве­дение не на­чинается.
Выводится сообщение о блокировке доступа, и воспроизве­дение не на­чинается.
Во время по­вторного вос­произведения была выбрана другая папка.
Во время по­вторного вос­произведения файла исполь­зовалась функция поис­ка дорожки или ускорен­ной перемотки вперед/назад.
Код региона на вставленном диске отли­чается от кода региона данно­го устройства.
Активирована функция бло­кировки досту­па.
страничный указатель)
Выберите диа­пазон повторно­го воспроизве­дения еще раз.
Выберите диа­пазон повторно­го воспроизве­дения еще раз.
страничный указатель)
Вставьтедиск с кодом региона, совпадающим с кодом региона данного устрой­ства.
Отключите бло­кировку доступа или измените ее уровень.(стр.
35)
Признак Причина Действие (По-
Невозможно отменить блокировку доступа.
Невозможно переключить язык звуко­вого сопро­вождения (и язык субтит­ров).
Нет субтит­ров.
Неправильный код.
Вы забыли код.
Воспроизводи­мый DVD не содержит зву­кового сопро­вождения на разных язы­ках.
Переключение возможно только для па­раметров, ука­занных в меню диска.
Воспроизводи­мый DVD не содержит суб­титров.
Переключение возможно только для па­раметров, ука­занных в меню диска.
страничный указатель)
Введите пра­вильный код. (стр. 35)
Нажмите RESET. (стр. 45)
Невозможно вы­брать язык зву­кового сопрово­ждения, не содержащийся на диске.
Переключите язык через меню диска.
Невозможно от­образить субтит­ры, если они не записаны на диске.
Переключите язык через меню диска.
Признак Причина Действие (По-
Не выполн­яется вос­произведе­ние с настройками языка звуко­вого сопро­вождения и субтитров, выбранными в меню Уста-
новки ВИДЕО.
Невозможно переключить ракурс.
Воспроизводи­мый DVD не содержит зву­кового сопро­вождения или субтитров на выбранном языке.
Воспроизводи­мый DVD не содержит сцен с несколькими ракурсами.
Вы пытаетесь переключить ракурс в сцене, не со­держащей до­полнительных ракурсов.
страничный указатель)
Невозможно вы­брать язык зву­кового сопрово­ждения, если он не содержится на диске.
Невозможно пе­реключить ра­курс, если DVD не содержит сцен, снятых с разных ракур­сов.
Переключайте ракурсы при просмотре сцен, записанных в разных ракур­сах.
Признак Причина Действие (По-
Изображе­ние при вос­произведе­нии чрезвы­чайно нечет­кое/искажен­ное и темное.
Video CD
Признак Причина Действие
Невозможно открыть меню PBC (контроля воспроизве­дения).
Повторное воспроизве­дение, поиск дорожки и поиск по вре­мени невоз­можны.
Некоторые диски содер­жат сигнал для предотвраще­ния копирова­ния.
Воспроизводи­мый диск Video CD не поддерживает функции PBC.
Воспроизводи­мый диск Video CD под­держивает функцию PBC.
страничный указатель)
Поскольку дан­ное устройство поддерживает функцию защи­ты от аналогово­го копирования, то при воспроиз­ведении дисков с такой защитой на некоторых дисплеях воз­можно появле­ние на изображении го­ризонтальных полос или дру­гих помех. Это не является не­исправностью.
Данная опера­ция недоступна для дисков Video CD, не имеющих функ­ции PBC.
Данная опера­ция недоступна для дисков Video CD, под­держивающих функцию PBC.
54
Ru
Page 55
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
iPod
Признак Причина Действие
iPod рабо­тает с ошиб­ками.
Нет звука с
iPod.
Неправильно подключены кабели.
Устаревшая версия про­шивки iPod.
Направление аудиовыхода может автома­тически пере­ключиться, если одновре­менно исполь­зуется соеди­нение по
Bluetooth и USB.
Отключите ка­бель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod заново под­ключите iPod и перезагрузите его.
Обновите вер­сию прошивки
iPod.
Используйте iPod, чтобы из­менить направ­ление аудиовы­хода.
Аудиоплеер/телефон Bluetooth
Признак Причина Действие
Не воспроиз­водится звук с устройства Bluetooth, ис­пользуемого в к ачестве источника сигнала.
Подключенный через Bluetooth теле­фон занят звонком.
Подключенный через Bluetooth теле­фон в данный момент ис­пользуется.
С помощью подключенного через Bluetooth теле­фона был про­изведен и сразу сброшен звонок. Вре­зультате этого соединение между данным устройством и мобильным те­лефоном было завершено не­правильно.
Воспроизведе­ние звука возоб­новится после завершения звонка.
Не используйте в это время те­лефон.
Восстановите соединение между устрой­ством Bluetooth и мобильным те­лефоном.
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред­ставителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, обязательно запомните сооб­щение об ошибке.
Общие
Сообщение Причина Действие
Ошибка уси­лителя
Тюнер
Сообщение Причина Действие
Нет данных. Устройство не
Нет данных. Это устройство
Устройство не работает или неправильно подсоединен громкоговори­тель; сработа­ла цепь защиты.
может полу­чить информа­цию об имени исполнителя/ названии ком­позиции.
не получает название про­граммы услуг.
Проверьте, под­ключен ли гром­коговоритель. Если сообщение не исчезает даже после вы­ключения/вы­ключения зажи­гания, свяжитесь с дилерским центром или ав­торизованным сервисным цен­тром Pioneer.
Переместитесь в другое место­положение с более устойчи­вым приемом.
Переместитесь в другое место­положение с более устойчи­вым приемом.
DVD
Сообщение Причина Действие (По-
Диск друго­го региона
Error-02-XX/ FF-FF
Нет диска Диски такого
Защита Все файлы на
Пропущ. Диск содержит
Код региона на диске отли­чается от кода региона ус­тройства.
Диск загряз­нен.
Диск поцара­пан.
Диск загружен верхней сторо­ной вниз.
Электрическая или механиче­ская неисправ­ность.
типа не вос­производятся данным ус­тройством.
На диске от­сутствуют файлы, кото­рые можно воспроизве­сти.
диске защище­ны техноло­гией DRM.
файлы, защи­щенные техно­логией DRM.
страничный указатель)
Установите DVD-диск с со­ответствующим кодом региона.
Очистите диск.
Замените диск.
Убедитесь, что диск установлен правильно.
Нажмите RESET. (стр. 45)
Установитедиск, совместимый с данным устрой­ством.
Замените диск.
Замените диск.
Защищенные файлы пропу­скаются.
Русский
55
Ru
Page 56
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие (По-
ТЕМП Температура
Данная ли­цензия ис­текла.
Видеора­зрешение не поддер­живается
Ошибка за­писи flash
Нет автори­зации для воспроизве­дения DivX с защитой
56
Ru
устройства вы­ходит за пред­елы нормаль­ного рабочего диапазона.
Количество воспроизведе­ний для видео по запросу (VOD) форма­та DivX, нахо­дящегося на загруженном в устройство диске, исчер­пано.
Загружен диск с файлом фор­мата DivX/
MPEG-1/ MPEG-2/ MPEG-4 высо-
кого разреше­ния.
Флэш-память устройства, ис­пользуемая для временно­го хранения информации, заполнена.
Регистрацион­ный код DivX не авторизиро­ван поставщи­ком DivX VOD.
страничный указатель)
Подождите, пока температура ус­тройства опу­стится до допустимого уровня.
Выберите файл допустимого типа.
Выберите файл допустимого типа.
Выберите файл допустимого типа.
Зарегистрируйте данное устрой­ство у поставщи­ка содержимого
VOD формата DivX.
Сообщение Причина Действие (По-
Неподдер­жив. файл
Формат Иногдапроис-
Видеофор­мат не под­держивает­ся
Аудиофор­мат не под­держивает­ся
Данное ус­тройство не поддерживает воспроизведе­ние файлов та­кого типа.
ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
Частота кад­ров файла DivX превы­шает 30 кад­ров/с.
Данное ус­тройство не поддерживает файлы такого типа.
страничный указатель)
Выберите файл допустимого типа.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Выберите файл допустимого типа.
Выберите файл допустимого типа.
Внешнее запоминающее устройство (USB)
Сообщение Причина Действие
Воспр. не­возможно
Формат Иногдапроис-
Защита Все файлы на
Данное ус­тройство не поддерживает воспроизведе­ние файлов та­кого типа.
Композиции отсутствуют.
На подключен­ном запоми­нающем ус­тройстве USB включена функция защи­ты от копиро­вания.
ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
подключенном запоминаю­щем устрой­стве USB защищены тех­нологией DRM.
Выберите файл допустимого типа.
Перенесите ау­диофайлы в портативный ау­диоплеер/запо­минающее ус­тройство USB и подключите его.
Отключите функцию защи­ты от копирова­ния в соответствии с инструкцией по эксплуатации за­поминающего устройства USB.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Замените запо­минающее ус­тройство USB.
Сообщение Причина Действие
Пропущ. На подключен-
Нет USB ус­тройства
ном запоми­нающем ус­тройстве USB содержатся файлы, защи­щенные техно­логией DRM.
Подключенное устройство USB не под­держивается данным ус­тройством.
Устройство USB не отфор­матировано в
FAT12, FAT16
или FAT32.
Защищенные файлы пропу­скаются.
Подключите портативный ау­диоплеер или запоминающее устройство USB, совместимое с запоминающими устройствами класса USB
Mass Storage.
Устройство USB должно быть от­форматировано в FAT12, FAT16 или FAT32.
Page 57
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
Проверьте
USB
Error-02-9X/-DXСбой связи. Выполните одну
Короткое за­мыкание на разъеме USB или в кабеле
USB.
Подключенное запоминаю­щее устрой­ство USB потребляет больше макси­мально допу­стимой силы тока.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Отключите порт­ативный ауди­оплеер/запоми­нающее устрой­ство USB ине используйте его. Поверните ключ зажигания в по­ложение OFF, затем в положе­ние ACC или ON, и подключи­те портативный аудиоплеер/за­поминающее ус­тройство USB.
из следующих операций. –Выключите и вновь включите зажигание. –Отключите портативный ау­диоплеер/запо­минающее ус­тройство USB. –Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем вновь подключите портативный ау­диоплеер/запо­минающее ус­тройство USB.
Сообщение Причина Действие
Ошибка за­писи flash
Формат Иногдапроис-
Аудиофор­мат не под­держивает­ся
iPod
Сообщение Причина Действие
Формат Иногдапроис-
Флэш-память устройства, ис­пользуемая для временно­го хранения информации, заполнена.
ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
Данное ус­тройство не поддерживает файлы такого типа.
ходит задерж­ка между началом вос­произведения и появлением звука.
Выберите файл допустимого типа.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Выберите файл допустимого типа.
Звук появится после того как с дисплея исчез­нет сообщение.
Сообщение Причина Действие
Error-02-6X/­9X/-DX
Error-02-67 Устаревшая
Стоп Композиции
Not Found Композиций не
Сбой связи. Отключите ка-
Сбой iPod. Отключите ка-
версия про­шивки iPod.
отсутствуют.
В текущем спи­ске отсут­ствуют компо­зиции.
найдено.
бель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod заново под­ключите iPod и перезагрузите его.
бель от iPod. После появле­ния на дисплее главного меню iPod заново под­ключите iPod и перезагрузите его.
Обновите вер­сию прошивки
iPod.
Загрузите ком­позиции на iPod.
Выберите спи­сок, содержа­щий музык аль­ные композиции.
Загрузите ком­позиции на iPod.
Bluetooth
Сообщение Причина Действие
Error-10 Сбой питания
модуля Bluetooth дан­ного устрой­ства.
Поверните ключ зажигания в по­ложение OFF, а затем в положе­ние ACC или
ON.
Если после этого снова по­явится сообще­ние об ошибке, свяжитесь с ди­лером или бли­жайшим сервис­ным центром
Pioneer.
Сообщения об ошибках для автоматического эквалайзера
Если использование автоматического эква­лайзера невозможно, на дисплее может по­явиться сообщение об ошибке. Вэтом случае сверьтесь с таблицей, приведенной ниже, в которой перечислены описания про­блем и рекомендуемые способы их устране­ния. Проверьте возможный источник ошибки и повторите попытку.
Русский
57
Ru
Page 58
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
Пожалуй­ста, подкл. микрофон для измере­ния. После оконч., по­жалуйста, нажмите кнопку
HOME.
Error. Please check xxxx speaker.
Ошибка. Шумно.
Микрофон не подключен.
Микрофон не фиксирует контрольный сигнал громко­говорителя.
Уровень окру­жающих шумов сли­шком высок.
Подключите ми­крофон (приоб­ретается отдель­но) в соответствую­щее гнездо.
! Убедитесь, что громкоговорите­ли подключены правильно. ! Отрегулируйте уровень входно­го сигнала уси­лителя, подклю­ченного к громкоговорите­лям. ! Подключите микрофон (при­обретается от­дельно) в соответствую­щее гнездо.
! Остановите автомобиль в тихом месте, вы­ключите двига­тель, кондицио­нер и обогреватель. ! Правильно на­стройте микро­фон.
Сообщение Причина Действие
Проверьте батарею.
Не поступает питание с акку­муляторной батареи на данное устрой­ство.
! Правильно подключите ак­кумуляторную батарею. ! Проверьте на­пряжение бата­реи.
Значение сообщений
Сообщение Значение
Компания Pioneer ре­комендует использо­вать камеру, которая вы-
Изображение может быть зеркальным.
дает зер­кальное из­ображение. В против­ном случае изображе­ние на экра­не будет переверну­тым.
Список индикаторов
Поле 1 Поле 2
Поле 3
Поле 1
Показывает, что громкость была настроена.
Показывает, что включена функция временного отключе­ния звука.
Показывает, что звук приглу- шен.
Поле 2
Указывает, что используется цифровой формат Dolby Digi-
tal.
Указывает, что используется цифровой формат MPEG
Audio.
Указывает, что используется цифровой формат Linear PCM.
Указывает частоту дискретиза­ции.
Указывает, что используется цифровой формат DTS.
Показывает аудиоканал.
Указывает, что воспроизводит­ся диск с включенной функ­цией PBC (контроль воспроизведения).
! Указывает на то, что под-
ключен сотовый телефон.
! Показывает, что входящий
вызов был принят в ваше отсутствие и еще не прове­рен.
Показывает уровень заряда ак­кумулятора сотового телефо­на. ! Указываемый индикатором
уровень заряда батареи может отличаться от факти­ческого.
! Если информации о заряде
батареи нет, то в области индикатора заряда батареи ничего не отображается.
58
Ru
Page 59
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Показывает, что подключенное устройство Bluetooth поддер­живает только телефон
Bluetooth.
Показывает, что подключенное устройство Bluetooth поддер­живает только аудиоплеер
Bluetooth.
Показывает, что устройство на­ходится в процессе обработки данных (например, поиск).
Показывает название альбома для текущей композиции для файлов MP3/WMA/AAC/WAV.
Показывает название текущей композиции при воспроизведе­нии файлов MP3/WMA/AAC/
WAV.
Показывает текущий коммен­тарий.
Показывает название текущей радиостанции.
Показывает имя исполнителя текущей композиции при вос­произведении файлов MP3/
WMA/AAC/WAV.
Показывает информацию о со­товом телефоне.
Показывает информацию об основном телефоне.
Показывает информацию о до­машнем телефоне.
Поле 3
STEREO
Показывает информацию о ра­бочем телефоне.
Показывает информацию о другом телефоне.
Показывает название текущей папки, содержащей файлы
MP3/WMA/AAC/WAV.
Показывает название текущего файла MP3/WMA/AAC/WAV.
Показывает номер предвари­тельной настройки текущей ра­диостанции.
Показывает номер текущей главы.
Показывает номер текущего раздела.
Показывает жанр текущей до­рожки/композиции.
Показывает, что принимается радиосигнал.
Указывает на то, что вещание на выбранной частоте ведется в стереорежиме.
Коснитесь, чтобы включить функцию BSM.
Указывает на то, что включена функция автоматического эква­лайзера.
DB
DB
Отображается во время созда­ния базы данных в режиме по­иска музыки.
Отображается во время сохра­нения базы данных в режиме поиска музыки.
Показывает уровень мощности сигнала сотового телефона.
Указывает на то, что подклю­чен телефон Bluetooth.
Указывает на то, что включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
Указывает на то, что включена функция прерывания програм­мы для передачи новостей.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте диски, на которые нанесен один из следующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не ис­пользуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для воспроизведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
В щель для загрузки можно вставлятьтолько диски DVD-R/RW и CD-R/RW.
Не используйте диски с трещинами, от колоты­ми краями, деформированные диски или диски с другими повреждениями, поскольку такие диски могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW воспроизвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дисков.
Когда диски не используются, храните их в футлярах.
Русский
59
Ru
Page 60
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не на­носите химических веществ на поверхность дисков.
Для чистки диска протрите его мягкой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить рабо­ту проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Также удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани.
Воспроизведение дисков может быть невоз­можно из-за характеристик диска, формата диска, приложения, при помощи которого вы­полнялась запись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
Толчкиот неровностей дороги могут вызвать прерывание воспроизведения диска.
Некоторые DVD-диски не поддерживают опре­деленные функции.
Некоторые диски DVD могут не воспроизво­диться вообще.
Диски формата DVD-RAM не воспроизводятся.
Данное устройство не поддерживает воспроиз­ведение дисков формата AVCHD (Advanced Video Codec High Definition, кодек видео высо­кого разрешения). Не вставляйте в устройство диски, записанные в формате AVCHD, по­скольку извлечение диска может оказаться не­возможным.
При использовании дисков, на поверхность ко­торых могут наноситься этикетки, изучите ин­струкции и предупреждения для этих дисков. Установка и извлечение некоторых дисков могут быть невозможны. Использование таких дисков может привести к повреждению обору­дования.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие материалы. ! Это может деформировать диски, в резуль-
тате чего их воспроизведение будет невоз­можным.
! Этикетки могут отклеиться во время вос-
произведения и затруднить извлечение дисков, а также повредить оборудование.
Внешнее запоминающее устройство (USB)
В зависимости от типа внешнего запоминаю­щего устройства (USB) могут возникнуть сле­дующие проблемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Запоминающее устройство может не рас-
познаваться.
! Файлы не могут воспроизводиться коррект-
но.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не под­держивается.
Не подключайте другие устройства, кроме за­поминающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите запоминающее устройство USB. Не роняйте запоминающее устройство USB на пол, гд е оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
Некоторые запоминающие устройства USB могут создавать помехи при приеме радиосиг­нала.
Защищенные авторским правом композиции, записанные на устройствах USB, воспроизве­сти нельзя.
Портативный плеер USB/запоминающее ус­тройство USB нельзя подключить к данному устройству через USB-концентратор.
Память на запоминающем устройстве USB, имеющая разделы, не может использоваться с данным устройством.
Некоторые типы портативных плееров USB/за­поминающих устройств USB могут не распоз­наваться, либо аудиофайлы могут воспроизводиться некорректно.
Не оставляйте портативный USB аудиоплеер/ запоминающее устройство USB на прямом солнечном свету на длительное время. Это может привести к неисправностям в работе ус­тройства под воздействием высокой темпера­туры.
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью ка­беля dock connector непосредственно к данному устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселерато­ра.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устрой-
ству эквалайзер iPod автоматически отклю­чается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отсоединении iPod для эква­лайзера автоматически выбирается пред­ыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизве­дения на iPod невозможно. Если iPod подключен к данному устройству, будет ав­томатически выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого фор­мата, сохраненная на iPod, не будет отобра­жаться на дисплее данного устройства.
Диски DVD-R/RW
Воспроизведение DVD-R/-RW дисков в форма­те Video (режим видео), запись на которых не была завершена, невозможно. Воспроизведение дисков DVD-R/DVD-RW может быть невозможно из-за характеристик диска, царапин или грязи на диске, либо из-за наличия грязи, конденсата и т.д. на линзах этого устройства. Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться невозможным в зависимости от настроек программного обес­печения и конфигурации системы.(За подроб­ностями обращайтесь к производителю программного обеспечения.)
60
Ru
Page 61
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Диски CD-R/RW
При использовании компакт-дисков CD-R/RW возможно воспроизведение только дисков, за­пись на которых была полностью завершена. Воспроизведение музыкальных дисков CD-R/ RW, записанных на записывающем устройстве для музыкальных компакт-дисков или на компьютере, может оказаться невозможным из-за характеристик диска, царапин или грязи на диске, а также из-за наличия грязи, конден­сата и т.д. на линзах устройства. Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться невозможным в зависимости от настроек программного обес­печения и конфигурации системы.(За подроб­ностями обращайтесь к производителю программного обеспечения.) Воспроизведение дисков CD-R/RW может стать невозможным из-за воздействия прямого солнечного света, высоких температур или ус­ловий их хранения в машине. Названия и другая текстовая информация, за­писанная на диске CD-R/RW, может не отобра­жаться этим устройством (в случае аудиоданных (CD-DA)).
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи аудиоданных на CD с одной стороны и видео­данных на DVD – с другой. На данном устройстве возможно воспроизве­дение стороны DVD двойных дисков. Однако, поскольку сторона CD двойных дисков физи­чески несовместима с общим стандартом ком­пакт-дисков, она может не воспроизводиться данным устройством.
Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению царапин на диске. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на дан­ном устройстве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из-за чего его становится невозможно извлечь. Во избежание такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от использования двойных дис­ков в данном устройстве. За более подробной информацией о двойных дисках обращайтесь к соответствующим про­изводителям.
Видеофайлы формата DivX
В зависимости от состава информации файла, такой к ак количество аудиопотоков или размер файла, воспроизведение диска может проис­ходить с небольшой задержкой.
Некоторые операции могут быть недоступны из-за состава информации файлов формата
DivX.
Нормальное воспроизведение файлов форма­та DivX гарантируется только при условии, что такие файлы были загружены с сайта партне­ра DivX. Файлы формата DivX, загруженные из других источников, могут воспроизводиться неправильно.
Операции с файлами лицензии на управление цифровыми правами (DRM) не будут доступны до начала воспроизведения.
Рекомендуемый размер файла: не более 2 Гб и скорости передачи не более 2 Мбит/с.
Для воспроизведения содержимого VOD (видео по запросу) формата DivX необходимо зарегистрировать идентификационный код данного устройства у поставщика содержимо­го VOD формата DivX. Информацию об иден­тификационном коде см. в разделе
Отображение регистрационного кода содержи­мого VOD формата DivX
Более подробную информацию о формате
DivX можно получить на веб-сайте: http://www.divx.com/
â
на стр. 36.
Видеофайлы в формате MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4
Время, прошедшее с начала воспроизведения, может отображаться некорректно.
Поддержка аудиофайлов
(USB)
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB)
WMA
Расширение: .wma
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 32 кГц до 48 кГц
Windows MediaäAudio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео:
не поддерживается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддержи­ваются
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не под­держиваются
AAC
Совместимый формат: файлы AAC, преобраз­ованные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Русский
61
Ru
Page 62
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо 320 кбит/с
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в он­лайн-магазине iTunes Store ( расширение . m4p): не поддерживаются
Поддержка DivX (диски)
Совместимый формат: видеоформат DivX, не противоречащий стандартам DivX
Расширения: .avi или .divx
Формат DivX Ultra: не поддерживается
Формат DivX Ultra: не поддерживается
Файлы формата DivX без видеоданных: не поддерживаются
DivX plus: не поддерживается
Совместимые аудиокодеки: MP2, MP3, Dolby
Digital
LPCM: поддерживается
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
Совместимое расширение внешнего файла субтитров: .srt
Видео в формате MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4 (диски)
Расширения файлов: .mpg или .mpeg (MPEG­1/MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Совместимый аудиокодек: MP2 (MPEG-1/ MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4AVC): не поддерживается
LPCM: не поддерживается
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
Дополнительная информация
Некоторые символы имени файла (включая расширение) или папки могут не отображать­ся.
Это устройство может работать некорректно в зависимости от приложений, использованных для кодирования файлов WMA.
При начале воспроизведения аудиофайлов, содержащих изображения, и файлов с запоми­нающего устройства USB, содержащего разве­твленные иерархии папок, может происходить небольшая задержка.
Диск (CD/DVD)
Воспроизведение папок: до 99 для CD-R/RW
Воспроизведение папок: до 700 для DVD-R/
RW
Воспроизводимые файлы: до 999 для CD-R/ RW
Воспроизводимые файлы: до 3 500 для DVD­R/RW
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, Romeo, Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/RW)
Воспроизведение нескольких сессий: поддер­живается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между композициями в изначальной записи, при воспроизведении дисков со сжатыми ауди­офайлами между композициями будут корот­кие паузы.
Внешнее запоминающее устройство (USB)
Количество воспроизводимых папок: не более 1 500
Количество воспроизводимых файлов: не более 15 000
Воспроизведение защищенных от копирова­ния файлов: не поддерживается
Внешнее запоминающее устройство (USB), со­держащее разделы: воспроизводится только первый раздел, содержащий доступные для воспроизведения файлы.
Мультимедийные карты (MMC) не поддержи­ваются.
ВНИМАНИЕ
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за потерю данных на запоминающем устройстве/портативном аудиоплеере USB, даже если эти данные будут потеря­ны во время использования данного ус­тройства.
! Pioneer не гарантирует совместимость со
всеми устройствами USB mass storage и не несет ответственности за любую поте­рю данных на медиапроигрывателях, смартфонах и других устройствах при ис­пользовании этого изделия.
! Не оставляйте диски/внешние запоми-
нающие устройства (USB) или iPod вме­стах, где они могут быть подвергнуты воздействию высоких температур.
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только пе­речисленные ниже модели iPod. Совмести­мые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не поддер­живаться. Сделано для ! iPod touch 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 6.0.1)
! iPod touch 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 4.2.1)
! iPod touch 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.1.3)
! iPod classic 160GB (версия программного
обеспечения 2.0.4)
! iPod classic 120GB (версия программного
обеспечения 2.0.1)
! iPod classic (версия программного обес-
печения 1.1.2)
! iPod с видео (версия программного обес-
печения 1.3)
! iPod nano 7-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.1)
! iPod nano 6-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2)
! iPod nano 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.2)
! iPod nano 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.4)
! iPod nano 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
62
Ru
Page 63
6
05
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
! iPod nano 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1)
! iPhone 5 (версия программного обеспече-
ния 6.0.1)
! iPhone 4S (версия программного обеспе-
чения 5.1.1)
! iPhone 4 (версия программного обеспече-
ния 5.1.1)
! iPhone 3GS (версия программного обес-
печения 5.1.1)
! iPhone 3G (версия программного обеспе-
чения 4.2.1)
! iPhone (версия программного обеспече-
ния 3.1.3)
В зависимости от версии программного обес­печения или поколения iPod некоторые функ­ции могут быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимо­сти от версии программного обеспечения.
О совместимости файлов/форматов см. вру­ководствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти данные будут потеряны во время использо­вания данного устройства.
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последовательность воспроизведения с помощью данного ус­тройства.
Пример иерархии
01
02
1 2
03
04
5
Диск
Последовательность выбора папок и других действий может отличаться в зависимости от кодировки или программного обеспече­ния, использованного для записи.
: Папка
: Сжатый ауди-
офайл
3
от 01 до 05: Номер
4
папки от 1 до 6: После- довательность воспроизведения
Внешнее запоминающее устройство (USB)
Файлы воспроизводятся в той последова­тельности, в которой они записаны на внеш­нем запоминающем устройстве (USB). Для выбора алгоритма воспроизведения ре­комендуется выполнить следующие дей­ствия. 1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность воспроизведения (например, 001xxx.mp3 и 099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, в которой содержатся
файлы, на внешнем запоминающем ус-
тройстве (USB). Учитывайте, что в некоторых системных сре­дах невозможно установить порядок вос­произведения. Последовательность воспроизведения фай­лов на портативном аудиоплеере USB может изменяться и зависит от типа плеера.
Правильное использование дисплея
ВНИМАНИЕ
! При попадании жидкостей или посторон-
них предметов внутрь данного устройства немедленно отключите питание и свяжи­тесь с дилером или с ближайшим сервис­ным пунктом PIONEER. Запрещается использовать устройство в таком состоя­нии, поскольку это может привести к по­жару, поражению электрическим током или стать причиной иных неполадок.
! Если Вы заметили дым, странный звук
или запах, или любые другие признаки некорректной работы дисплея, немедлен­но отключите питание и свяжитесь с ди­лером или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER. Использование данно­го устройства в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
! Запрещается разбирать или видоизме-
нять данное устройство, поскольку компо­ненты высокого напряжения внутри него создают риск поражения электрическим током. Свяжитесь с дилером или с бли­жайшим сервисным пунктом PIONEER для проведения осмотра, настроек или ремонта устройства.
Рекомендации по обращению с дисплеем
! При использовании сенсорной панели ка-
саться экрана можно только пальцами. Экран можно легко поцарапать.
! Если подвергать дисплей воздействию
прямого солнечного света в течение дли­тельного времени, он нагреется до высо­кой температуры, что может привести к повреждению ЖК-экрана. По возможно­сти оберегайте дисплей от воздействия прямого солнечного света.
! Дисплей следует использовать в диапазо-
не температур от –10 °C до +60 °C. В случае эксплуатации при температурах за пределами указанного диапазона в ра­боте дисплея могут быть сбои.
! ЖК экран данного устройства открыт,
чтобы его было лучше видно внутри авто­мобиля. Во избежание повреждений экра­на не надавливайте на него с силой.
! Во избежание образования царапин не
надавливайте на ЖК экран с большим усилием.
Жидкокристаллический (ЖК) экран
! Тепло от обогревателя может повредить
ЖК экран, а прохладный воздух из конди­ционера может вызвать образование кон­денсата внутри дисплея и привести к его повреждению.
! На ЖК-экране могут появиться маленькие
черные или белые (яркие) точки. Это об­условлено характеристиками ЖК экрана и не является признаком неисправности.
! При использовании мобильного телефона
старайтесь не подносить антенну близко к дисплею, чтобы избежать помех при пе­редаче изображения: точек, цветных полос и т. д.
Русский
63
Ru
Page 64
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Светодиодная подсветка
! При низких температурах использование
светодиодной подсветки может привести к задержке начала воспроизведения и ухудшению качества изображения. По мере роста температуры качество изоб­ражения должно улучшиться.
! Для защиты светодиодной подсветки
дисплей будет затемняться в следующих условиях: При попадании прямого солнечного
света
Рядом с вентиляционным отверстием
! Срок службы светодиодной подсветки со-
ставляет более 10 000 часов работы. Од­нако использование устройства при высоких температурах может привести к сокращению срока службы.
! По истечении срока службы светодиод-
ной подсветки экран темнеет и изображе­ние на нем не воспроизводится. В таких случаях необходимо обратиться к дилеру или в ближайший центр технического об­служивания PIONEER.
Уход за дисплеем
! Прежде чем приступить к удалению пыли
с экрана или очистке дисплея, необходи­мо выключить питание, а затем удалить загрязнение с помощью мягкой сухой ткани.
! Протирая экран, соблюдайте осторож-
ность и не поцарапайте его поверхность. Запрещается использовать концентриро­ванные или абразивныехимические чи­стящие средства.
Профили Bluetooth
Чтобы использовать беспроводную техноло­гию Bluetooth, устройства должны поддержи­вать определенные профили. Это устройство поддерживает следующие про­фили.
! GAP (Generic Access Profile) ! SDP (Service Discovery Protocol) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le) 1.3
Авторское право и товарные знаки
Данное изделие содержит технологию защи­ты авторских прав, защищенную патентами США и другими правами на интеллектуаль­ную собственность, принадлежащую Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Bluetooth
â
Bluetooth
гистрированным товарным знаком и принад­лежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных знаков разрешено соответ­ствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадле­жат соответствующим владельцам.
DVD video
ции-владельца прав на формат/логотип DVD.
(слово и логотипы) является заре-
является товарным знаком корпора-
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое использова­ние и не предоставляетлицензии и не подра­зумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (теле­визионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или дру­гих сетях или в других электронных системах распространения, таких как системы платно­го аудио и аудио по запросу. Для такого ис­пользования необходима специальная лицензия. Дополнительную информацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, кото­рые не разрешается использовать или рас­пространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Lightning является торговым знаком компа­нии Apple Inc.
Made for iPodи Made for iPhoneозначает, что электронный прибор был разработан с целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно, и имеется сертифи­цикация разработчика о соответствии с тех­ническими характеристиками Apple. Apple не несет ответственности за работу данного ус­тройства или его соответствие со стандарта­ми по технике безопасности или регулятивными нормами. Пожалуйста, об­ратите внимание, что использование данно­го прибора с iPod или iPhone может отрицательно сказываться на качестве бес­проводной связи.
Dolby Digital
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
DivX
DivXâ, DivX Certifiedâи соответствующиело-
готипы являются товарными знаками компа­нии Rovi Corporation или ее дочерних предприятий и используются по лицензии.
О ФОРМАТЕ DIVX VIDEO: DivX
мат цифрового видео, разработанный компа­нией DivX, LLC, дочерним предприятием Rovi Corporation. Это устройство официаль­но сертифицировано DivX формат DivX video. Посетите сайт www.divx. com для получения дополнительной инфор­мации и программных средств для преобраз­ования ваших файлов в формат DivX.
â
это фор-
â
и поддерживает
64
Ru
Page 65
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
О ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX:
это устройство имеет сертификат DivX Certi-
â
fied
; для воспроизведения приобретенного
видео по запросу (VOD) формата DivX ус­тройство следует зарегистрировать. Для по­лучения регистрационного кода найдите раздел DivX VOD в
ционного кода содержимого VOD формата
â
DivX
. Перейдите на сайт vod.divx.com,
чтобы получить более подробную информа­цию о завершении регистрации.
MIXTRAX
MIXTRAX является торговой маркой PIONEER CORPORATION.
libpng
Заранее примите к сведению, что компания Pioneer не отвечает на вопросы, связанные с
содержанием кода. Данная лицензия изначально составлена на английском языке и данный перевод пред­назначен только для того, чтобы способство­вать пониманию читателем ее содержания. Поэтому следует иметь в виду, что данная переведенная лицензия НЕ имеет юридиче­ского соответствия с оригинальным текстом на английском языке. Данная копия уведомлений libpng предоста­влена для вашего удобства. В случае каких­либо расхождений между данной копией и уведомлениями в файле png.h, включенном в дистрибутив libpng, приоритет имеет по­следний документ. УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ и ЛИЦЕН­ЗИЯ: В случае внесения изменений в libpng вы мо­жете вставить дополнительные уведомления непосредственно после данного предложе­ния. Код распространяется по лицензии libpng.
Отображение регистра-
Версии libpng с 1.2.6 от 15 августа 2004 г. по
1.5.0 от 6 января 2011 г. являются объектом авторского права (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson и распространяются в соот­ветствии с тем же отказом от ответственно­сти и лицензией, что libpng-1.2.5, с добавлением следующих лиц к списку авто­ров-участников
Cosmin Truta libpng версии с 1.0.7 от 1 июля 2000 по 1.2.5
от 3 октября 2002 являются авторскими пра­вами (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson и распространяется в соответствии с анало­гичным отказом от ответственности и лицен­зией, что и libpng-1.0.6 с добавлением следующих лиц в список Сотрудничающих Авторов
Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant
и со следующими дополнениями к отказу от ответственности: Гарантия в отношении препятствий вашему пользованию данной библиотекой или в от­ношении нарушения авторских прав отсут­ствует. Отсутствует также гарантия того, что наши усилия или данная библиотека будут удовлетворять каким-либо вашим опреде­ленным целям или нуждам. Данная библио­тека предоставляется со всеми ошибками, и весь риск в отношении приемлемого каче­ства, характеристик, точности и усилий лежит на пользователе. libpng версии с 0.97 от января 1998 по 1.0.6 от 20 марта 2000 являются авторскими пра­вами (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson и распространяются в соответствии с анало­гичным отказом от ответственности и лицен­зией, что и libpng-0.96 с добавлением следующих лиц в список Сотрудничающих Авторов:
Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng версии с 0.89 от июня 1996 по 0.96 от мая 1997 являются авторскими правами (c) 1996, 1997 Andreas Dilger и распространяют-
ся в соответствии с аналогичным отказом от ответственности и лицензией, что и libpng-
0.88 с добавлением следующих лиц в список Сотрудничающих Авторов:
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng версии с 0.5 от мая 1995 по 0.88 от ян­варя 1996 являются авторскими правами (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
В целях данного авторского права и лицен­зии термин "Сотрудничающие Авторы" опре­делен как следующий список лиц:
Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner
Библиотека PNG Reference Library пред­оставляется на условиях "КАК ЕСТЬ". Со­трудничающие Авторы и Group 42, Inc. отказываются от каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых, включая, помимо прочего, гарантии пригодности для продажи и пригодности для какого-либо применения. Сотрудничающие Авторы и Group 42, Inc. не несут ответственности за прямые, непря­мые, побочные, реальные, штрафные или косвенные убытки, которые могут возникнуть в результате использования PNG Reference Library, даже в случае сообщения о возмож­ности таких убытков. Настоящий документ предоставляет право на использование, копирование, изменение и распространение данного исходного кода или его фрагментов с любой целью, бесплат­но, при соблюдении следующих ограниче­ний:
1. Источник данного исходного кода не дол­жен быть искажен.
2. Измененные версии должны быть четко обозначены как таковые и не должны быть представлены в качестве оригинального кода.
3. Данное уведомление об авторском праве не должно изыматься или изменяться при любом распространении исходного или из­мененного кода. Сотрудничающие Авторы и Group 42, Inc. предоставляют разрешение, а также поощ­ряют использование данного исходного кода в безвозмездной форме в качестве компо­нента для поддержки формата файла PNG в коммерческих продуктах. При использова­нии данного исходного кода в продукте под­тверждение не требуется, но будет принято с признательностью. В целях удобства использования функция "png_get_copyright" доступна в окнах "О про­грамме" или аналогичных:
printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Кроме того, логотип PNG (конечно в формате PNG) поставляется в файлах "pngbar.png", "pngbar.jpg (88x31) и "pngnow.png" (98x31). Libpng является OSI-сертифицированным
программным обеспечением с открытым ис­ходным кодом. OSI Certified Open Source является знаком сертификации Open Source
Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net 6 января 2011 г.
Русский
65
Ru
Page 66
Приложение
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Таблица кодов языка для DVD
Язык (код), вводимый код
Японский (ja), 1001 Дзонг-кэ (dz), 0426 Курдский (ku), 1121 Киньяруанда (rw), 1823 Английский (en), 0514 Эве (ee), 0505 Коми (kv), 1122 Санскрит (sa), 1901 Французский (fr), 0618 Эсперанто (eo), 0515 Корнский (kw), 1123 Сардинский (sc), 1903 Испанский (es), 0519 Эстонский (et), 0520 Киргизский (ky), 1125 Синдхи (sd), 1904
Немецкий (de), 0405 Баскский (eu), 0521 Латинский (la), 1201
Итальянский (it), 0920 Персидский (fa), 0601
Китайский (zh), 2608 Фула (ff), 0606 Ганда(lg), 1207 Сингальский (si), 1909 Нидерландский, фла­мандский (nl), 1412 Португальский (pt),
1620
Шведский (sv), 1922 Фарерский (fo), 0615 Лаосский (lo), 1215 Самоанский (sm), 1913
Русский (ru), 1821
Корейский (ko), 1115 Ирландский (ga), 0701 Луба-катанга (lu), 1221 Сомали (so), 1915 Греческий (el), 0512 Гэльский (gd), 0704 Латвийский (lv), 1222 Албанский (sq), 1917
Афар (aa), 0101 Галисийский (gl), 0712
Абхазский (ab), 0102 Гуарани (gn), 0714
Авестийский (ae), 0105 Гуджарати (gu), 0721 Маори (mi), 1309 Сото, южный (st), 1920
Африкаанс (af), 0106 Мэнский (gv), 0722
Акан (ak), 0111 Хауса (ha), 0801 Малайалам (ml), 1312 Суахили (sw), 1923
Амхарский (am), 0113 Иврит (he), 0805
Арагонский (an), 0114 Хинди (hi), 0809 Марати (mr), 1318 Телугу (te), 2005 Арабский (ar), 0118 Хири-моту (ho), 0815 Малайский (ms), 1319 Таджикский (tg), 2007 Ассамский (as), 0119 Хорватский (hr), 0818 Мальтийский (mt), 1320 Тайский (th), 2008 Аварский (av), 0122 Гаитянский (ht), 0820 Бирманский (my), 1325 Тигринья (ti), 2009 Аймара (ay), 0125 Венгерский (hu), 0821 Науру (na), 1401 Туркменский (tk), 2011 Азербайджанский (az),
0126
Башкирский (ba), 0201 Гереро (hz), 0826
Белорусский (be), 0205 Интерлингва (ia), 0901 Непальский (ne), 1405 Тонга (to), 2015
Финский (fi), 0609 Лимбургский (li), 1209 Словацкий (sk), 1911
Фиджи (fj), 0610 Лингала (ln), 1214 Словенский (sl), 1912
Западнофризский (fy),
0625
Армянский (hy), 0825 Букмол (nb), 1402 Тагальский (tl), 2012
Люксембургский (lb),
1202
Литовский (lt), 1220 Шона (sn), 1914
Мальгашский (mg),
1307
Маршалльский (mh),
1308
Македонский (mk),
1311
Монгольский (mn),
1314
Ндебеле, северный (nd), 1404
Северосаамский (se),
1905
Сангхо (sg), 1907
Сербский (sr), 1918
Свати (ss), 1919
Суданский (su), 1921
Тамильский (ta), 2001
Тсвана (tn), 2014
Язык (код), вводимый код
Болгарский (bg), 0207
Бихари (bh), 0208 Интерлингве (ie), 0905 Нюнорск (nn), 1414 Тсон га (ts), 2019 Бислама (bi), 0209 Игбо (ig), 0907 Норвежский(no), 1415 Татарский (tt), 2020
Бамана (bm), 0213 Носу (ii), 0909
Бенгальский (bn), 0214 Инупиак (ik), 0911 Навахо (nv), 1422 Таитянский (ty), 2025 Тибетский (bo), 0215 Идо (io), 0915 Ньянджа (ny), 1425 Уйгурский (ug), 2107 Бретонский (br), 0218 Исландский (is), 0919 Окситанский (oc), 1503 Украинский (uk), 2111 Боснийский (bs), 0219 Инуктитут (iu), 0921 Оджибве (oj), 1510 Урду (ur), 2118 Каталанский (ca), 0301 Яванский (jv), 1022 Оромо (om), 1513 Узбекский (uz), 2126 Чеченский (ce), 0305 Грузинский (ka), 1101 Ория (or), 1518 Венда (ve), 2205 Чаморро (ch), 0308 Конго (kg), 1107 Осетинский (os), 1519 Вьетнамский (vi), 2209 Корсиканский (co),
0315
Кри (cr), 0318 Кваньяма (kj), 1110 Пали (pi), 1609 Валлонский (wa), 2301 Чешский (cs), 0319 Казахский (kk), 1111 Польский (pl), 1612 Волоф (wo), 2315 Церковнославянский
(cu), 0321
Чувашский (cv), 0322 Кхмерский (km), 1113 Кечуа (qu), 1721 Идиш (yi), 2509 Валлийский (cy), 0325 Каннада (kn), 1114 Романшский (rm), 1813 Йоруба (yo), 2515 Датский (da), 0401 Канури (kr), 1118 Рунди (rn), 1814 Чжуанский (za), 2601 Мальдивский (dv),
0422
Индонезийский (id),
0904
Кикуйю, гикуйю (ki),
1109
Гренландский (kl),
1112
Кашмирский (ks), 1119 Румынский (ro), 1815 Зулусский (zu), 2621
Ндунга (ng), 1407 Турецкий (tr), 2018
Ндебеле, южный (nr),
1418
Пенджабский (pa),
1601
Пушту (ps), 1619 Коса(xh), 2408
Тви (tw), 2023
Волапюк (vo), 2215
66
Ru
Page 67
Дополнительная информация
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ........... 14,4 В постоянного тока (до-
Система заземления ..... Заземление отрицательно-
Максимальный потребляемый ток
................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ............... 180 мм ×50мм × 160 мм
Передняя панель
D
Шасси ............... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
Масса ............................. 2,0 кг
Дисплей
Размер экрана/соотношение
................................... 7,00 дюйм ширины/16:9
Пиксели .......................... 1 152 000 (2 400 × 480)
Тип технологии дисплея
................................... активная матрица TFT упра-
Система цветопередачи
................................... совместимая с NTSC/PAL/
Диапазон допустимых температур хранения (при вы-
ключенном питании) ...... от –20 °C до +80 °C
Аудио
Максимальная выходная мощност ь
................................... 50 Вт ×4
Номинальная выходная мощность
................................... 22 Вт ×4(от 50 Гц до
пустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
го полюса
..................... 188 мм ×58мм ×32мм
..................... 170 мм ×46мм ×27мм
(эффективная площадь из­ображения: 154,1 мм × 85,9 мм)
вляющего типа
PAL-M/PAL-N/SECAM
70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе­ра)
15 000 Гц, суммарное значе-
ние коэффи циента нели­нейных иск ажений 5%, нагрузка 4 W для обоих ка­налов)
Сопротивление нагрузки
................................... 4 W (допустимо 4 W – 8 W (2
Максимальная выходная мощност ь
................................... 4,0 В
Эквалайзер (8-полосный графический эквалайзер):
Частота .................... 40 Гц/80 Гц/200 Гц/400 Гц/
Усиление ................. ±12 дБ
HPF:
Частота .................... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
Крутизна характеристики
............................ –12 дБ/окт
Сабвуфер (моно):
Частота .................... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
Крутизна характеристики
............................ –18 дБ/окт
Усиление ................. +6 дБ до –24 дБ
Фаза ........................ Нормальная/Обратная
Усиление нижних звуковых частот:
Усиление ................. от +12 дБ до 0 дБ
Проигрыватель DVD
Система ......................... проигр ыватель DVD video,
Используемые диски ..... DVD video, Video CD, CD,
Код региона .................... 5
Амплитудно-частотная характеристик а
................................... от 5 до 44 000 Гц (для дис-
Отношение сигн ал/шум
................................... 96 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Выходная мощность:
Видео ...................... 1,0 Vp-p/75 W (±0,2 В)
Число к аналов ............... 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
W на 1 канал))
1 кГц/2,5 кГц/8 кГц/10 кГц
125 Гц
125 Гц
Video CD, CD, WMA, MP3, AAC, DivX, MPEG
CD-R/RW, DVD-R/RW/R DL
ков DVD при частоте ди- скретизации 96 кГц)
(уровень RCA)
(двухканальный звук) (Windows Me dia Player)
Формат декодирования файлов AAC
................................... MPEG-4 AAC (только коди-
Формат декодирования файлов DivX
................................... Home Theater версий 3, 4,
Формат декодирования видео MPEG
................................... MPEG1, MPEG2 , MPEG4
USB
Стандартная специфик ация USB
................................... USB 1.1, USB 2.0 полноско-
Максимальный ток питания
................................... 1,0 А
Класс USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ......... FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Формат декодирования файлов AAC
................................... MPEG-4 AAC (только коди-
WAV:
Формат сигнала WAV
............................ Linear PCM, MS ADPCM
Частота дискретизации
............................ Линейная ИКМ:16 кГц,
FM-тюнер
Диапазон частот ............. от 87,5 МГц до 108 ,0 МГц
Полезная чувствительность
................................... 9 дБф (0 ,8 мкВ/75 W, моно,
рованных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 10.6 и более ран­них)
5.2, 6 (кроме ultra и HD) (.avi, .divx)
ростной
USB 2.0 высокоск оростной (для аудиофайлов)
(двухканальный звук) (Windows Me dia Player)
рованных с помощью
iTunes) (Версии 10.6 и более ран­них)
(.wav)
22,05 кГц,24кГц,32кГц, 44,1 кГц,48кГц MS ADPCM: 22,05 кГц, 44,1 кГц
отношение сигнал/шум: 30 дБ)
Отношение сигн ал/шум
................................... 72 дБ (сеть IEC-A)
MW-тюнер
Диапазон частот ............. от 531 кГц до 1 602 кГц
Полезная чувствительность
................................... 25 мкВ ( отношение сигнал/
Отношение сигн ал/шум
................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот ............. от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
................................... 28 мкВ ( отношение сигнал/
Отношение сигн ал/шум
................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
Bluetooth
Версия ............................ Bluetooth 3.0 certified
Выходная мощность ...... +4 дБм макс.
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации «О защите прав по­требителей» и постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочие изделия (наушники, микрофоны ит.п.): 5 лет
(9 кГц)
шум:20дБ)
шум:20дБ)
(Класс мощност и 2)
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо­мления.
! Данное устройство произведено в Таи-
ланде.
Русский
67
Ru
Page 68
ã PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.
<KOKZ13G>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
<CRB4117-B> UW
Loading...