derechos. Pinnacle Systems es una marca comercial registrada y
Pinnacle Studio, SmartCapture, SmartMovie, Hollywood FX y VST
son marcas comerciales de Pinnacle Systems, Inc.
No se permite la copia o distribución, transmisión, transcripción,
almacenamiento en un sistema de recuperación, o traducción a
ningún idioma o lenguaje informático, de ninguna forma ni por
ningún medio (electrónico, mecánico, magnético, manual o de otro
tipo), de ninguna parte de este manual sin previa autorización por
escrito de Pinnacle Systems, Inc.
Pinnacle Systems, Inc.
280 North Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94943
EE. UU
Impreso en Alemania
ii Studio 9
Contenido
ANTES DE EMPEZAR..................................................................... XI
Requisitos del sistema ............................................................................xi
Abreviaturas y convenciones................................................................xiii
Ayuda en línea......................................................................................xiv
CAPÍTULO 1: USO DE STUDIO ...................................................... 1
Deshacer, Rehacer y Ayuda.....................................................................3
Ajuste de opciones................................................................................... 3
Modo de Edición......................................................................................... 4
El Reproductor.........................................................................................5
Controles de reproducción....................................................................... 7
Otros temas sobre la edición.................................................................. 10
CAPÍTULO 2: CAPTURA DE VÍDEO............................................. 11
Interfaz de modo de Captura .................................................................. 12
Gracias por adquirir Pinnacle Studio. Esperamos que disfrute utilizando
este software.
Si es la primera vez que utiliza Studio, le recomendamos que tenga el
manual a mano para consultarlo, aunque no lo lea entero.
Para obtener una experiencia positiva con Studio, lea los tres temas
siguientes antes de proseguir con el Capítulo 1: Uso de Studio.
Requisitos del sistema
Además del software Studio, esto es lo que necesita para montar un sistema
de edición de Studio.
Equipo
• Intel Pentium o AMD Athlon a 800 MHz o superior (se recomiendan 1,5
GHz o más)
• Microsoft Windows 98 SE, Windows Millennium, Windows 2000 o
Windows XP (recomendado)
• Tarjeta gráfica compatible con DirectX (se recomienda ATI Radeon,
NVIDIA GeForce 2 o superior)
• Tarjeta de sonido compatible con DirectX
• 256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB)
• Unidad de CD-ROM
• Altavoces
Antes de empezar xi
• Ratón
• Micrófono, si quiere grabar voz en off
• 300 MB de espacio libre en el disco duro para instalar el software
• Grabadora de CD opcional para crear VideoCD (VCD) o Super-
VideoCD (S-VCD)
• Grabadora de DVD opcional para crear DVD
Unidad de disco duro
El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y
escritura de 4 MB/seg. Todos los dispositivos SCSI y la mayoría de
dispositivos UDMA lo son. Durante la primera captura con calidad máxima,
Studio comprobará su disco duro para asegurarse de que sea
suficientemente rápido. El vídeo en formato DV ocupa 3,6 MB de espacio
en el disco duro por cada segundo de vídeo, de manera que para cuatro
minutos y medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de espacio.
Si el espacio en el disco duro le causa problemas, utilice SmartCapture para
capturar los vídeos en calidad de vista previa (véase “SmartCapture:
captura en calidad de vista previa” en la página 21). Esta función necesita
mucho menos espacio en el disco. Una cinta entera puede caber en tan sólo
360 MB.
Sugerencia: Recomendamos utilizar una unidad de disco duro aparte
para la captura de vídeo. De este modo se evita que Studio y otros
programas de software, incluido Windows, compitan para utilizar la
unidad de disco duro durante la captura.
Hardware para la captura de vídeo
Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales y
analógicos. Véase “Hardware de captura” en la página 16.
Equipo de vídeo
Studio puede transmitir vídeo a:
• Cualquier VCR o videocámara DV o Digital8. Para ello se requiere un
puerto IEEE 1394 compatible con OHCI (FireWire) (facilitado por
Pinnacle Studio DV). Se debe configurar la videocámara para grabar por
la entrada DV.
• Cualquier VCR o videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C o SVHS-C). Se requiere Pinnacle Studio DC10plus, Studio AV
xii Studio 9
u otra tarjeta Pinnacle con salida analógica. La salida a VCR o
videocámaras analógicas también es posible con Pinnacle Studio DV u
otro puerto 1394 compatible con OHCI si su videocámara o VCR DV o
Digital8 puede pasar la señal DV a través de las salidas analógicas (para
obtener más información, véase el manual de la videocámara y el
Capítulo 11: Cómo hacer su vídeo).
Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones
siguientes.
Terminología
Studio: “Studio” se refiere al software de edición.
DV: El término “DV” se refiere a videocámaras, VCR y cintas DV y
Digital8.
1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE 1394
FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.
Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR y
cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y
conectores Composite/RCA y S-Video.
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas
Los nombres de botones, menús y objetos relacionados están escritos en
cursiva para que se distingan del resto del texto. Los nombres de ventanas y
cuadros de diálogo están escritos con mayúscula inicial. Por ejemplo:
Haga clic en el botón Editar menú para abrir el menú en el Editor de
títulos.
Antes de empezar xiii
Selección de comandos de menú
El símbolo de flecha derecha (¾) indica la ruta de elementos jerárquicos de
un menú. Por ejemplo:
Seleccione Caja de herramientas¾ Generar música de fondo.
Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula inicial.
Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de suma. Por
ejemplo:
Pulse Ctrl+A
para seleccionar todos los videoclips en la línea de tiempo.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado será
el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario:
Haga clic con el botón derecho y seleccione Ir a Editor de títulos/menús.
Ayuda en línea
Siempre que trabaje con Studio, podrá acceder a dos tipos de ayuda
inmediata:
• Ayuda en línea: Haga clic en el botón Ayuda
principal de Studio, o seleccione el menú Ayuda ¾ Temas de ayuda, o
pulse F1
• Descripción de botones: Para saber para qué sirve un botón o un
control de Studio, sitúe el puntero del ratón encima. Aparecerá una
etiqueta descriptiva con su función.
para abrir el archivo de ayuda en línea de Studio.
de la barra de menús
xiv Studio 9
CAPÍTULO 1:
Uso de Studio
Para crear películas con estudio se debe seguir un proceso de tres pasos:
1. Capturar: Importe el material de vídeo al disco duro del PC. Este
material se puede obtener de una cinta de vídeo analógica (8mm, VHS etc.),
digital (DV, Digital8), y de vídeo en directo mediante una videocámara o
webcam.
El modo de Captura se describe en el Capítulo 2: Captura de vídeo.
2. Editar: Organice el material de vídeo reordenando las escenas y
eliminando las imágenes que no desee. Añada efectos visuales, como
transiciones, títulos y gráficos, así como audio (efectos de sonido y música
de fondo). Para la edición de DVD y VCD, cree menús interactivos para
que los espectadores puedan disfrutar de una experiencia personalizada.
El modo de Edición es el que permite realizar la mayor parte del trabajo en
Studio. Para obtener más información, véase “Modo de Edición” más
adelante en este capítulo (página 4).
3. Hacer vídeo: Cuando haya terminado el proyecto, genere una película
terminada en el formato y el soporte de almacenamiento que desee: cinta,
VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo o Windows Media.
El modo Hacer vídeo se describe en el Capítulo 11: Cómo hacer su vídeo.
Capítulo 1: Uso de Studio 1
Descripción de Studio
A
A
1Modo de captura
Videocámara u otra
fuente de vídeo
2Modo de Edición
Archivos de película
y sonido: AVI, MPEG,
WAV, Windows Media
Álbum:
lmacena los recursos
para la producción
Importe el vídeo al disco duro
del PC
Reproductor:
Supervise el vídeo
original
Discómetro:
Controle el espacio en
el disco duro mientras
realice la captura
Organice su película, añadiéndole audio, gráficos y efectos
Reproductor:
Obtenga una vista
previa de la película
con los efectos
especiales y el audio
Línea de tiempo:
Organice los videoclips
y los clips de audio.
ñada efectos especia-
les y transiciones.
Sólo con arrastrar y soltar
Modo Hacer vídeo
3
Guarde la película en el
soporte que elija
Reproductor: Obtenga
una vista previa de la
Grabación del disco:
Muestra las opciones
para la salida del
vídeo
2 Studio 9
película con los efectos
especiales y el audio
Salida de vídeo:
VCD, S-VCD,
DVD, AVI, MPEG,
RealVidéo o
Windows Media
Configuración del modo
Haga clic en uno de los tres botones de modo en la parte superior izquierda
de la ventana de Studio para seleccionar el paso del proceso de creación de
vídeos en el que desee trabajar:
Cuando se pasa de un modo a otro, la pantalla de Studio cambia y muestra
los controles del nuevo modo.
Deshacer, Rehacer y Ayuda
Los botones Deshacer, Rehacer y Ayuda siempre se
encuentran en la esquina superior derecha de la
ventana de Studio, sea cual sea el modo en el que se esté trabajando.
• Deshacer le permite deshacer cada uno de los cambios que haya
realizado en el proyecto durante la sesión actual, paso a paso.
• Rehacer vuelve a realizar los cambios uno a uno si ha deshecho
demasiados cambios.
• El botón Ayuda inicia el sistema de ayuda en línea de Studio.
El resto de controles de la pantalla de Studio son para las tareas del modo
en el que se esté trabajando.
Ajuste de opciones
La mayoría de opciones de Studio se ajustan mediante dos cuadros de
diálogo con varias fichas.
El primero le permite controlar las opciones relacionadas con los modos de
Captura y Edición. Contiene cuatro fichas:
Capítulo 1: Uso de Studio 3
El otro cuadro de diálogo hace referencia a las opciones relacionadas con el
modo Hacer vídeo. Contiene seis fichas, que se corresponden con cada uno
de los tipos de salida de vídeo:
Cada panel de estos cuadros de diálogo se puede abrir de forma individual
con el comando correspondiente del menú Configurar (por ejemplo, Configurar ¾ Fuente de captura). De todos modos, una vez abierto uno de
los cuadros de diálogo, se puede acceder a cada uno de los paneles
mediante las distintas fichas.
Para simplificar, normalmente nos referiremos a los distintos paneles de
opciones por separado, como, por ejemplo: “el panel de opciones Fuente de captura”.
Para obtener una descripción detallada de las opciones de estos cuadros de
diálogo, véase el Apéndice A: Opciones de configuración.
MODO DE EDICIÓN
Cuando se inicia, Studio se abre en modo de Edición porque éste es el
modo que se utiliza más a menudo. La pantalla del modo de Edición está
dividida en tres partes principales.
El Álbum almacena los recursos que se utilizarán en las películas, como las
escenas de vídeo capturadas.
La Ventana de película es la ventana donde se crea el vídeo editado
organizando los videoclips y clips de audio y aplicando transiciones y
efectos.
El Reproductor permite reproducir y obtener una vista previa del elemento
que esté seleccionado en Studio. Puede ser tanto un recurso del Álbum
4 Studio 9
(como una escena de vídeo, un título o un efecto de sonido) como el vídeo
editado, al que se le hayan añadido transiciones, títulos, efectos y tres pistas
de audio. A continuación se describe el Reproductor.
Véase el Capítulo 3: Álbum y Capítulo 4: Ventana de la película para
obtener información detallada sobre estos temas.
El Reproductor
El Reproductor muestra una vista previa de la película editada o del
elemento seleccionado en el Álbum.
Consta de dos partes: ventana de vista previa y controles de reproducción.
La ventana de vista previa muestra imágenes de vídeo. Los controles de
reproducción le permiten reproducir el vídeo o ir a la posición exacta que
desee. Estos controles tienen dos formatos: estándar y DVD.
Capítulo 1: Uso de Studio 5
Modo estándar
p
r
Los controles de reproducción estándar son parecidos a los controles de una
videocámara o un VCR. Se utilizan para ver vídeo de tipo normal.
Ventana de vista
previa
Control deslizante del
roducto
Re
Contador de la posición actual Volumen principal y silencio
Botones de movimiento
Botón de pantalla completa
Botón Empezar vista previa de DVD
Modo DVD
Los controles de reproducción de DVD emulan los controles de navegación
de un reproductor de DVD o de un control remoto. Se utilizan para obtener
una vista previa de las producciones de disco DVD, VCD o S-VCD e
interactuar con los menús.
Ventana de vista
previa
6 Studio 9
Controles de
transporte
Controles de navegación de disco
Botón de pantalla completa
Botón Empezar vista
previa de DVD
Ventana de vista previa
Esta es una parte fundamental de Studio, porque se utiliza muy a menudo,
especialmente para obtener una vista previa de la película. También se
utiliza para visualizar:
• Todos los tipos de contenido del Álbum.
• Imágenes fijas o títulos de la película.
• Cambios en los efectos de vídeo en tiempo real, mientras se ajustan los
controles de los parámetros de los efectos.
• Imágenes fijas del vídeo.
Cuando se visualiza una imagen fija, se puede avanzar de imagen en
imagen en cualquier dirección mediante los controles de movimiento.
Nota: Cuando se obtiene una vista previa de vídeo con una resolución de
16:9 (pantalla ancha), las proporciones del Reproductor son ligeramente
distintas a las de nuestras ilustraciones, pero el aspecto general es el
mismo.
Botón Empezar vista previa de DVD
Para alternar entre los dos modos de reproducción, utilice el
botón Empezar vista previa de DVD situado en la parte inferior
derecha del Reproductor. Este botón sólo está disponible cuando
la película editada contiene al menos un menú.
Controles de reproducción
En función del modo de reproducción que se seleccione, el Reproductor
mostrará uno de los dos conjuntos de controles de reproducción.
Cuando se reproduce la película como un vídeo normal, se utilizan los
controles de reproducción estándar. Si, por el contrario, la película utiliza
la navegación del menú de disco, se puede reproducir como un disco óptico
con menús interactivos en pantalla mediante los Controles de reproducción
de DVD. A continuación se describen estos dos tipos de controles.
Botón de vista previa en pantalla completa: Este botón, situado
debajo de la esquina interior derecha de la ventana de vista previa,
cambia la vista previa a pantalla completa. Está disponible en ambos modos
Capítulo 1: Uso de Studio 7
de reproducción. La visualización en pantalla completa termina cuando
finaliza la película, haciendo doble clic en la pantalla o pulsando la tecla
Esc
.
Controles de reproducción estándar
Con estos botones se controla la reproducción en el Reproductor.
Reproducir / Pausa: El botón Reproducir permite obtener una
vista previa de la película desde la posición actual. Una vez
iniciada la vista previa, el botón Reproducir se convierte en Pausa.
Cuando se detiene la reproducción, la escena del Álbum o el clip
de la ventana de la película en el que se ha detenido la vista previa
queda seleccionado. La [barra espaciadora
utilizar para iniciar y detener la reproducción.
Adelantado rápido, Rebobinado rápido: Estos botones le permiten
ver una vista previa de la película con una velocidad dos, cuatro o
diez veces superior a la normal en ambas direcciones. Utilícelos
para buscar un fragmento determinado de vídeo con el que desee
trabajar. Haga clic en los botones varias veces para ir aumentando la
velocidad.
Ir al principio: Este botón detiene la reproducción y vuelve a la
primera imagen del vídeo.
Botones de movimiento: Estos dos controles le permiten avanzar o
retroceder las imágenes de una en una.
] también se puede
Control deslizante del Reproductor
Con el control deslizante del Reproductor puede desplazarse rápidamente
por el vídeo capturado en ambas direcciones. La posición del control
deslizante se corresponde con la posición de la imagen actual en el archivo
de vídeo capturado (no sólo la escena actual) o en la película editada (no
sólo el clip actual). Así pues, la barra del control deslizante representa la
longitud entera del vídeo que se visualiza.
Mientras mueve el control deslizante, la ventana de vista previa muestra la
imagen actual.
La capacidad de la vista previa para mantener el ritmo del control
deslizante depende de la velocidad del PC. Si desplaza el control deslizante
del Reproductor despacio, la visualización de la vista previa se realiza de
forma continua. A medida que incremente la velocidad a la que mueve el
8 Studio 9
control deslizante, la vista previa saltará algunas imágenes. El punto en que
esto suceda dependerá del hardware. La continuidad de la vista previa
también disminuye a medida que aumenta la longitud del vídeo.
Contador
El contador muestra la posición actual de la
reproducción en horas, minutos, segundos y
fotogramas. Los campos del contador se
pueden modificar directamente para
seleccionar un fotograma determinado que se
desee visualizar o a partir del cual deba
empezar la reproducción. Haga clic en el
número que desee modificar y escriba un
nuevo valor. Si se hace clic dentro del contador, también se puede controlar
desde el teclado:
• Cambiar de campo: Tab
Derecha
, Mayús+Tab, teclas de cursor Izquierda y
• Aumentar y disminuir los valores de los campos: teclas de cursor
y Abajo. Mantenga pulsada la tecla para cambiar los valores de
Arriba
forma continua.
Control deslizante del volumen principal
Este control permite configurar el audio durante la reproducción de la vista
previa. Equivale a subir el volumen principal de la tarjeta de sonido
mediante la herramienta de volumen del sistema. No afecta al volumen de
la película final que crea Studio en modo Hacer vídeo.
El pequeño icono de altavoz situado a la derecha del control sirve de botón
de silencio total durante la reproducción.
Controles de reproducción de DVD
Estos controles contienen los cuatro botones de
transporte estándar que se han descrito
anteriormente (Reproducir/Pausa, Rebobinado rápido, Adelantado rápido e Ir al principio),
además del Control del reproductor de DVD,
que se describe en el apartado “Control del
reproductor de DVD” en la página 117.
Capítulo 1: Uso de Studio 9
Otros temas sobre la edición
Para obtener información sobre otros temas relacionados con la edición,
consulte los capítulos siguientes:
• Capítulo 5: Videoclips
• Capítulo 6: Transiciones
• Capítulo 7: Imágenes fijas
• Capítulo 8: Menús de disco
• Capítulo 9: Editor de títulos
• Capítulo 10: Efectos de sonido y música
10 Studio 9
CAPÍTULO 2:
Captura de vídeo
La captura es el proceso que consiste en importar vídeo a partir de una
fuente de vídeo, como una videocámara, a un archivo en el disco duro del
PC. Los clips de este “archivo de captura” se pueden utilizar luego en
Studio como componentes de las películas que edite. Puede abrir archivos
de captura en el Álbum en el modo de Edición de Studio (véase el Capítulo
3: Álbum).
La captura es el primer paso para utilizar las imágenes de vídeo.
Studio puede capturar imágenes tanto de dispositivos de vídeo digitales
(DV, MicroMV) como analógicos. Véase “Hardware de captura” en la
página 16 para obtener más información sobre cómo configurar Studio para
capturar imágenes de su equipo.
Cambio al modo de Captura
El primer paso para realizar capturas consiste en pasar al modo de Captura
de Studio haciendo clic en el botón Capturar en la parte superior de la
pantalla.
Se abrirá la interfaz del modo de Captura, que le permitirá configurar y
realizar la captura de vídeo. La información que contiene la interfaz cambia
ligeramente en función de si la fuente de vídeo es digital o analógica.
Capítulo 2: Captura de vídeo 11
Temas de este capítulo
• En el tema “Interfaz de modo de Captura” (a continuación) se describen
los controles y pantallas de las capturas digitales y analógicas.
• En el “Proceso de captura” (página 16) se especifica la configuración del
hardware, se facilitan instrucciones detalladas de captura y se describe la
función de detección automática de escenas.
• Los temas “Captura digital” (página 20) y “Captura analógica” (página
25) tratan cuestiones propias de cada tipo de fuente.
INTERFAZ DE MODO DE CAPTURA
Las herramientas y los controles disponibles en el modo de Captura son
distintos en función de si el hardware de captura es digital o analógico.
Captura digital
Si la fuente de vídeo es digital, la pantalla del modo de Captura tendrá este
aspecto:
12 Studio 9
En el Álbum, situado en la parte superior izquierda de la pantalla, se
muestran los iconos que representan las escenas de vídeo a medida que se
capturan. El Reproductor, en la parte superior derecha, permite ver el vídeo
entrante que va avanzando para ser capturado, así como supervisar la
captura en sí. Se puede saber la longitud exacta del vídeo capturado y el
número de fotogramas eliminados durante la captura (normalmente cero)
mediante las indicaciones que aparecen en el Reproductor.
El Controlador de videocámara, situado en la parte inferior izquierda,
contiene una pantalla con un contador de cinta y un conjunto de controles
de transporte para utilizar el dispositivo de reproducción. En último lugar,
el Discómetro, en la parte inferior derecha, muestra el espacio de captura
disponible en el disco. También contiene el botón Empezar captura y otros
botones para ajustar las opciones de captura.
El Discómetro y el Controlador de videocámara se describen
detalladamente en la página 14.
Captura analógica
El Álbum y el Reproductor se utilizan tanto para la captura analógica como
para la digital, de modo que si se captura vídeo de una fuente analógica, la
mitad superior de la pantalla es igual que la que se ha mostrado
anteriormente y se ha descrito para una fuente digital.
Esto no sucede con la parte inferior de la pantalla. Ahora incorpora una
segunda versión del Discómetro, con dos paneles para ajustar los niveles de
audio y vídeo durante la captura. (Véase “Niveles de audio y vídeo:
analógicos” en la página 25 para obtener una descripción de estos paneles.)
Capítulo 2: Captura de vídeo 13
Digital frente a analógico
A modo de resumen, las configuraciones digital y analógica tienen dos
diferencias principales en cuanto a las funciones:
• La configuración digital permite controlar el transporte de cinta de la
videocámara o del VCR mediante el Controlador de videocámara.
• La configuración analógica permite modificar los niveles de audio y
vídeo de forma dinámica durante la captura.
Discómetro
El Discómetro le indica de forma gráfica y numérica cuánto espacio de
disco duro tiene disponible. También le muestra la duración aproximada del
vídeo que se puede capturar, que depende del espacio disponible y de la
calidad de captura configurada. El ajuste de la calidad de captura se
selecciona mediante los botones de preajuste que aparecen en el
Discómetro para algunos dispositivos de captura, o especificando ajustes
personalizados. Para obtener información sobre los ajustes de captura,
véase “Ajustes de la fuente de captura” (página 186) y “Ajustes del formato
de captura” (página 189).
Discómetro, al capturar vídeo de una fuente digital (izquierda) y de una
fuente analógica (derecha). Haga clic en las fichas laterales de la
versión analógica para abrir los paneles para ajustar los niveles de
audio y vídeo durante la captura.
El botón Empezar captura del Discómetro empieza y detiene el proceso de
captura. Mientras la operación se lleva a cabo, el botón pasa a ser Detener captura.
14 Studio 9
La ubicación donde se guarda de forma predeterminada el vídeo capturado
es:
C:\Mis documentos\Pinnacle Studio\Captured Video
Configuración del directorio de captura: Para guardar el vídeo capturado
en otra ubicación, haga clic en el botón de carpeta de archivos
Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta y nombre por defecto
para vídeo capturado. La carpeta que asigne se utilizará para almacenar el
vídeo capturado durante esta y futuras sesiones. El nombre de archivo que
especifique aparecerá como predeterminado en la captura siguiente.
Controlador de videocámara
Este panel de controles de transporte aparece en modo de Captura si está
capturando vídeo de una fuente digital. (Los dispositivos analógicos se
deben avanzar y operar manualmente.)
.
Controlador de videocámara y vista ampliada de los controles de
transporte. La pantalla del contador situada encima de los botones de
control muestra la posición actual de la cinta, así como el modo de
transporte que está utilizando la videocámara.
De izquierda a derecha, los botones de control de transporte son: Detener,
Rebobinar / Revisar, Reproducir, Adelantado rápido / Avanzar y Pausa.
Los botones Pasar al fotograma anterior y Pasar al fotograma siguiente
(segunda fila) le permiten localizar el fotograma que desee. Estos dos
botones sólo están disponibles cuando el dispositivo se encuentra en modo
de pausa.
Capítulo 2: Captura de vídeo 15
PROCESO DE CAPTURA
Studio le permite capturar vídeo a partir de distintos tipos de hardware
digital y analógico. Seleccione el dispositivo que desee utilizar en el panel
de opciones Fuente de captura. Para obtener más información, véase el
apartado “Hardware de captura” (a continuación).
Para realizar la captura de vídeo se debe seguir un fácil procedimiento paso
a paso (véase la página 17). A medida que avanza la captura, Studio detecta
automáticamente las interrupciones naturales del vídeo entrante y divide el
material en “escenas”. Cuando se detecta una escena, se añade al Álbum,
donde se representa mediante un icono del primer fotograma. La detección
automática de escenas se describe en la página 19.
Algunas opciones de captura sólo hacen referencia a la captura digital y
otras, a la captura analógica. Estas opciones se describen en los apartados
correspondientes, “Captura digital” (página 20) y “Captura analógica”
(página 25).
Hardware de captura
En función del hardware, Studio puede capturar vídeo digital y analógico a
partir de las fuentes siguientes:
• Una videocámara DV, MicroMV o Digital8 conectada a un puerto IEEE
1394 compatible con OHCI (FireWire).
• Una videocámara o un VCR con salida analógica conectados a una
tarjeta de captura o un dispositivo externo compatible con DirectShow.
• Una videocámara USB o webcam.
Pinnacle Systems ofrece una línea completa de dispositivos y tarjetas de
captura DV, analógicos y combinados. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor o visite nuestro sitio web en la
dirección:
www.pinnaclesys.com
16 Studio 9
Loading...
+ 266 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.