Pinnacle Systems Studio - 7.0 User Manual [es]

Pinnacle Studio
MANUAL DEL USUARIO
Manual del Usuario 1
Pinnacle Studio Manual del Usuario
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transferida a otros medios sin la autorización expresa por escrito de Pinnacle Systems Inc., Braunschweig, Germany.
Todas las marcas o nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de los respectivos propietarios .
Este manual está impreso en papel sin cloro con tinta no perjudicial para el medio ambiente . Pinnacle Systems Inc. ha escrito este manual con el mayor cuidado, pero no garantiza que los programas
o sistemas vayan a cumplir los deseos de los usuarios . No se da garantía sobre las especificaciones de las características. Pinnacle Systems Inc. se reserva el derecho de hacer modificaciones en el contenido del manual sin
obligación de informar a terceros. Todos los contratos de oferta, venta, suministro y fabricación de Pinnacle Systems Inc., incluyendo
consultoría, instalación y otros rendimientos contractuales están sujetos exclusivamente a las Condiciones Generales de Venta y Entrega de Pinnacle Systems Inc .
Contenido
CAPÍTULO 1: PRESENTACIÓN 5
REQUISITOS DEL SISTEMA 6 ABREVIACIONES Y CONVENCIONES 8
CAPÍTULO 2: LA INTERFACE DE STUDIO 9
CAPTURA 9 EDITAR 12 USO DEL REPRODUCTOR 13 LA VENTANA DE LA PELÍCULA 15 LAS CAJAS DE HERRAMIENTAS 19 HACER VÍDEO 24
CAPÍTULO 3: UN RECORRIDO POR STUDIO 25
AÑADIR ESCENAS DE VÍDEO, T RANSICIONES Y UN TÍTULO 25 AÑADIR S ONIDO 34 HACER VÍDEO 36
CAPÍTULO 4: CAPTURA DE VÍDEO 38
OPCIONES DE CAPTURA DV 39 LA VENTANA DE CAPTURA 42 CAPTURA DE CINTAS DE VÍDEO DV 43 CAPTURA NO-DV 44
CAPÍTULO 5: USAR EL ÁLBUM DE VÍDEO 47
SELECCIONAR Y ABRIR UN ARCHIVO DE VÍDEO CAPTURADO 47 VISUALIZAR ESCENAS DE VÍDEO EN EL ÁLBUM 47
CAPÍTULO 6: USAR Y AJUSTAR ESCENAS EN SU PELÍCULA 53
TRABAJAR CON ESCENAS 53 RECORTAR ESCENAS 54 DIVIDIR Y COMBINAR CLIPS 58 RECORTAR ESCENAS DE VÍDEO CON LA HERRAMIENTA CAMBIAR PROPIEDADES DE
CLIP 59 EDITAR AUDIO Y VÍDEO POR S EPARADO 63 EDICIÓN SPLIT 65 AJUSTAR LAS PROPIEDADES DE VÍDEO DE ESCENAS 67 MODIFICAR LA VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN DE ESCENAS 68
CAPÍTULO 7: CREAR Y USAR IMÁGENES FIJAS 69
EL GRABADOR DE FOTOGRAMAS 72 RECORTAR IMÁGENES FIJAS 74
CAPÍTULO 8: AÑADIR Y USAR TRANSICIONES 76
1
EL ÁLBUM DE TRANSICIONES 78 AÑADIR TRANSICIONES A SU P ELÍCULA 79 RECORTAR TRANSICIONES 80 TRANSICIONES DE AUDIO 82
CAPÍTULO 9: CREAR TÍ TULOS Y GRÁFICOS 83
EL INTERFACE DE USUARIO DE TITLEDEKO 84 HAGAMOS UN TÍTULO 87 SELECCIONAR TEXTO Y OBJETOS 95 FORMATEAR TEXTO Y OBJETOS 96 CAPAS 99 TRANSFORMAR TEXTO Y OBJETOS 99 UTILIZAR Y MODIFICAR ESTILOS Y ASPECTOS 100 EL FONDO 102 RECORTAR TÍTULOS Y GRÁFICOS 104
CAPÍTULO 10: AÑADIR EFECTOS DE SONIDO Y MÚSICA 106
SELECCIÓN Y VISTA PREVIA DE AUDIO-CLIPS EN EL ÁLBUM 107 COLOCAR AUDIO-CLIPS EN LA LÍNEA DE TIEMPO 107 CREAR M ÚSICA DE FONDO 109 CREAR UNA VOZ SUPERPUESTA 111 AJUSTAR EL VOLUMEN DE AUDIO 113 AJUSTAR LOS NIVELES DE AUDIO 114 RECORTAR AUDIO -CLIPS 117
CAPÍTULO 11: HACER SU VÍDEO 119
CONECTAR LA CÁMARA 119
SALIDA A UNA CÁMARA/VIDEOGRABADORA... 121
CONECTAR EL TELEVISOR/MONITOR DE VÍDEO 121 PASAR LA PELÍCULA A CINTA DE VÍDEO 121 GUARDAR LA PELÍCULA COMO ARCHIVO AVI 123 GUARDAR SU P ELÍCULA COMO ARCHIVO MPEG 125 GUARDAR SU P ELÍCULA COMO ARCHIVO DE REALVIDEO 126 GUARDAR SU P ELÍCULA COMO ARCHIVO DE WINDOWS MEDIA 128 COMPARTA SU PELÍCULA VÍA INTERNET 129
APÉNDICE A: OPCIONES DE CONFIGURACIÓN 130
CONFIGURACIÓN DE LAS FICHAS FUENTE/FORMATO DE CAPTURA 130 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA EDITAR 134 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA DE CD/VOICE-OVER 135 CONFIGURACIÓN DE HACER CINTA 136 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA CREAR ARCHIVO AVI 137 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA CREAR ARCHIVO MPEG 139 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA DE CREAR REALVIDEO 140 CONFIGURACIÓN DE LA FICHA CREAR WINDOWS M EDIA 143
2 Studio
APÉNDICE B: CONSEJOS Y TRUCOS 145
INFORMACIÓN GENERAL 145 HARDWARE 145
SOFTWARE 147 INCREMENTAR LA FRECUENCIA DE FOTOGRAMAS 148 STUDIO Y ANIMACIÓN POR ORDENADOR 149 CONSEJOS PARA SMART CAPTURE (SÓLO PARA DV) 149 CONVENCIONES PARA NOMBRAR LOS CLIPS 150
APÉNDICE C: RESOLUCI ÓN DE PROBLEMAS 151
INSTALACIÓN 151 FUNCIONAMIENTO 153
APÉNDICE D: CONSEJOS ÚTILES 156
EDICIÓN Y CAPTURA DE VIDEO 156
APÉNDICE E: GLOSARIO 162
APÉNDICE F: ACUERDO DE LICENCIA 171
ÍNDICE 1
3
Acerca del Manual del Usuario
Este manual explica el uso del software de Pinnacle Studio .
Subtítulos
En los márgenes aparecen los subtítulos que le ayudarán a manejar más rápido este manual.
Los pasajes de texto que tienen especial importancia se resaltan con el “bloque de notas” y mediante este formato.
Los números marcan las instrucciones que debe realizar paso a paso :
1. Inicie Windows. Las viñetas marcan las instrucciones para los pasos opcionales en los que el
orden no es importante. ?? Conecte la tarjeta con la videocámara. Todos los comandos que debe introducir aparecen en este formato :
Setup
Los menús, comandos, opciones o botones que puede seleccionar el usuario re representan en cursiva.
4 Studio
Capítulo 1:
Arrastre y suelte sus clips desde el Álbum a la Línea de Tiempo
Ventana de
Presentación
Con Pinnacle Studio puede usar su ordenador como un completo sistema de captura y edición de vídeo. Studio ofrece resultados excelentes sin necesidad de adquirir un equipamiento caro para la edición de vídeo. Crear vídeos con Studio es un sencillo proceso en tres pasos.
Primero, grabe su video al disco duro de su PC.
Después, ponga las escenas del vídeo en el orden deseado. Arrastre y suelte transiciones, títulos e imagines fijas. Complete su película con efectos de sonido, música de fondo y voice-over (voz superpuesta).
Cree al final la cinta de vídeo o película digital.
Edición interactiva con Vista Previa instantánea
Con Studio puede montar rápidamente películas sobre la marcha gracias a la superficie intuitiva e interactiva . Si utiliza la ventana de Vista Previa instantánea también puede ver su película en calidad de previsualización en cualquier momento durante la edición. Simplemente arrastre y suelte las escenas de vídeo, transiciones, títulos y sonidos (efectos sonoros, música de fondo y voice-over). Después haga clic en el botón Play para ver la película.
Vista Previa instantánea
Studio crea transiciones entre escenas de calidad profesional, por ejemplo fusiones, disoluciones y cortinas. Studio usa parte de la tecnología galardonada con el premio Emmy que se encuentra también en el equipamiento de edición profesional de Pinnacle Systems.
Con TitleDeko puede hacer títulos simples o elaborados, o mezclar imágenes fijas con su vídeo. Añadir voz superpuesta es sencillísimo – simplemente tomar el micrófono, hacer clic en un botón y hablar. Efectos de audio, como por ejemplo como aplausos o bandas sonoras desde un CD se pueden añadir fácilmente mediante la interfaz señalar-y-clic de Studio. La función SmartSound crea rápida y fácilmente su música de fondo – elija el tipo de música y su duración, y aparecerá en la pista de sonido.
5
Ayuda Online
La ayuda online está siempre justo en el lugar y en el momento que la necesita mientras está trabajando con Studio .
?? Ayuda Online estándar. Haga clic en el botón Ayuda en la barra
principal de herramientas de Studio, o presione F1 para que aparezca la tabla de la página de contenidos con los temas estándar de ayuda. Haga clic en Ayuda > Contenido de Ayuda > Índice si desea buscar un tema específico o un comando.
?? Descripción de botones. Para averiguar qué es lo que hace un botón o
cualquier otro control de Studio, ponga un momento el puntero del ratón sobre ese objeto y aparecerá una información explicando la función.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Además del software de Studio, esto es lo que necesita para montar un sistema de edición de Studio.
Computadora
?? Pentium II 300 o superior o equivalente ?? Microsoft Windows 98 Second Edition, Windows Millennium,
Windows 2000 o Windows XP
?? Tarjeta gráfica compatible con DirectX ?? Tarjeta de sonido compatible con DirectX ?? 64 MB de RAM (128 MB recomendado) ?? Unidad CD-ROM ?? Altavoces ?? Ratón ?? Micrófono, si quiere grabar voz superpuesta ?? 200 MB de espacio libre en el disco duro para instalar el software. Su
disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y escritura de 4 MB/seg. Todos los dispositivos SCSI y la mayoría de los dispositivos UDMA lo son. Durante la primera captura a completa calidad comprobará Studio su disco duro para asegurarse de que es lo suficiente rápido. Vídeo en el formato DV ocup a 3.6 MB de espacio en el disco duro por cada segundo de vídeo, de manera que cuatro minutos de vídeo DV requiere al menos 900 MB de espacio en el disco duro. Si el espacio en el disco duro le causa problemas, utilice SmartCapture para capturar los vídeos en calidad de Vista Previa. Esta función necesita mucho menos espacio en el disco. Una cinta entera puede caber en tan sólo 360 megabytes (Véase el Capítulo 4 Captura de Vídeo para más información).
6 Studio
Hardware para la Captura de Vídeo
Studio puede capturar vídeo usando una variedad de dispositivos, entre ellos
?? Pinnacle Studio DV u otro puerto IEEE1394 (también conocido como
FireWire, DV o iLink) compatible con OHCI que esté conectado a una vi deocámara o VCR DV o Digital8
?? Pinnacle Studio PCTV u otra tarjeta/sintonizador PCI de TV basada en
Connexant 848/878
?? Pinnacle Studio DC10plus o Studio AV tarjeta de captura MJPEG
analógico
?? Pinnacle USB Video Capture cable (incluido e n Studio Online y Studio
Action) u otro dispositivo de captura USB compatible con DirectShow
?? Cámaras/WebCams de vídeo USB
Equipamiento de Vídeo
Studio puede capturar vídeo desde:
?? Cualquier videocámara o VCR DV o Digital8 .
Requiere Pinnacle StudioDV u otro puerto 1394 (FireWire) compatible con OHCI.
?? Cualquier videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS , SVHS, VHS-C o
SVHS-C) o VCR. Requiere Pinnacle Studio DC10plus, o Pinnacle Studio PCTV u otra tarjeta PCI TV o Pinnacle USB Video Capture cable u otro dispositivo de captura USB compatible con DirectShow.
Studio puede transmitir vídeo a :
?? Cualquier videocámara DV o Digital8 o VCR.
Requiere Pinnacle Studio DV u otro puerto 1394 compatible con OHCI. La vid eocámara tiene que estar habilitada para grabar por la entrada DV Input.
?? Cualquier videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS , SVHS, VHS-C o
SVHS-C) o VCR. Requiere Pinnacle Studio DC10plus o Studio AV. La salida a videocámaras o VCRs analógicos es posible usando Pinnacle Studio DV u otro puerto 1394 (FireWire) compatible con OHCI si su videocámara o VCR DV o Digital8 es capaz de pasar la señal DV a través de sus salidas analógicas (para más información consulte el manual de su videocámara, o el Capítulo 11, Hacer Su Vídeo).
7
ABREVIACIONES Y CONVENCIONES
Este manual usa las siguientes convenciones para ayudar a organizar la materia.
Terminología Studio: Studio se refiere al software de software de edición. DV: El término DV se refiere a videocámaras, VCRs, y cintas DV y
Digital8. 1394: El término 1394 se refiere a interfaces, puertos y cables IEE1394,
FireWire, DV o iLink compatibles con OHCI. Analógico: El término analógico se refiere a videocámaras VCRs y cintas
de 8mm, Hi8, VHS , SVHS, VHS -C o SVHS-C, y a cables y conectores Composite/RCA y S-Video.
Cuadro de diálogo y nombres de ventanas
Los nombres de botones, cuadros de diálogo, ventanas y los objetos relacionados están escritos en cursiva para que los pueda encontrar más fácil y rápido en el texto.
Ejemplo: Haga clic en el botón Aceptar en la ventana de TitleDeko.
Seleccionar comandos de menús
El símbolo (>) define la ruta de los menús jerárquicos. Por ejemplo, sería la instrucción para crear Música de Fondo
Ejemplo: Seleccione Caja de herramientas > Generar música de fondo
Convenciones de teclado
Las teclas se indican con letras mayúsculas. Un signo de más re refiere a una combinación de teclas.
Ejemplo: Presione Ctrl + A para seleccionar todas las escenas de vídeo en la ventana del Álbum.
Corchetes denotan las teclas que no tienen signo imprimido.
Ejemplo: Presione el [Espaciador] para mostrar la herramienta.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón estándar es siempre el izquierdo, excepto cuando se especifique.
Por ejemplo: Haga clic con el botón derecho y seleccione TitleDeko.
8 Studio
Capítulo 2:
La Interface de Studio
Este capítulo es una introducción a la interface de usuario de Studio y describe las zonas principales de la pantalla y los controles que va a usar con más frecuencia. Las descripciones detalladas las encontrará en los capítulos posteriores.
Como ya se ha descrito antes, su película está lista en tres pasos: Capturar, Editar y Hacer Vídeo. Estos tres pasos están representados por tres botones debajo de la barra de menús principal, y están colocado en el orden que se usa para hacer una película: Capturar el vídeo, editar el vídeo, y después hacer el vídeo grabándolo a una cinta o guardándolo en forma de fichero de vídeo digital.
CAPTURA
Con Studio, Captura es el proceso de grabar vídeo desde su fuente de vídeo al disco duro de su PC. Las herramientas y cont roles que aparecen en el modo de Captura varían dependiendo de si está capturando de una fuente DV o de una fuente analógica.
Si su fuente de vídeo es analógica, la conectará con el hardware de su ordenador a través de un cable de Composite o S-Video. La pantalla de Captura tiene entonces este aspecto:
Si está capturando desde una videocámara o un DV conectado a un puerto 1394, la pantalla de captura tendrá este aspecto:
9
Existen dos diferencias principales entre estos dos modos de captura:
1. Usted tiene el control sobre el transporte de la cinta en la videocámara o VCR DV.
2. Usted puede modificar los niveles de audio y vídeo si está haciendo una captura analógica.
En ambos casos, durante el proceso de Captura, las escenas se van colocando en el álbum y el reproductor va mostrando el vídeo que está entrando. Al mismo tiempo, el Diskometer muestra el espacio libre de su disco duro. Ver Capítulo 4 para más información sobre la captura de vídeo.
El Reproductor durante la fase de Captura
Durante la captura muestra el Reproductor el vídeo entrante y el Contador indica la duración exacta del vídeo capturado.
Diskometer
El Diskometer le indica de forma gráfica y numérica, cuánto espacio de disco duro tiene disponible. El Diskometer también le dice el tiempo de vídeo que aún puede capturar en el espacio disponible del disco duro. El tiempo de vídeo que puede capturar en el espacio libre de su disco duro depende también de la calidad de captura. El ajuste de la calidad de captura se puede hacer en los botones de Calidad de Captura dentro del Diskometer, o en los ajustes personalizados. Para más información ver el Capítulo 4.
10 Studio
Ventana
Álbum
Camco
rder Contador
de Vista Previa
Diskometer
Control de la videocámara
Nota: El Control de la videocámara solamente está disponible si tiene una videocámara DV conectada a un puerto 1394.
Use los controles de transporte para ver su cinta o para buscar la posición en la cinta de la videocámara desde donde quiere empezar la captura. Puede capturar la cinta entera o comenzar la captura a partir de un punto cualquiera. El botón Empezar/Parar Captura en el Diskometer comienza y finaliza el proceso de captura. El Contador en la pantalla muestra la posición actual de la cinta en la videocámara junto con la función en curso de la videocámara.
11
EDITAR
Barra de Menús
Principal
Álbum
Ventana de
Deshacer
Rehacer
Ayuda
Cuando Usted ejecuta Studio por primera vez, éste se abre en el modo Editar, que es el que utilizará con más frecuencia. Para volver al modo Editar desde el modo Captura o Hacer vídeo, haga clic en el botón Editar en la barra de menú de la ventana Película.
La pantalla en el modo Editar incluye tres áreas principales: el Álbum, el Reproductor, y la ventana Película.
Reproductor
Película
Además, los botones multinivel Deshacer y Rehacer están situados en la esquina superior derecha al lado del botón de Ayuda. Haciendo clic en Deshacer repetidamente retrocede paso a paso por los cambios previos que Usted ha ido haciendo. En teoría es ilimitado. Así puede sentirse libre para experimentar editando, porque siempre puede Deshacer todo lo que ha hecho hasta llegar al principio.
El Álbum
El álbum tiene cinco pestañas que abren las secciones de Escenas de video
, Transiciones , Títulos , Fotos , y Efectos de Sonido .
Haga clic en las pestañas para ver su contenido.
12 Studio
El Reproductor
Ventana de
Botones de
movimiento lento
Contador de posición actual
Controles de
El Reproductor visualiza una vista previa de la película, o muestra lo que está seleccionado en el Álbum. Durante la Edición muestra el Reproductor una vista previa de la película en la posición actual. El Reproductor también tiene controles para navegar por la película que se está editando.
USO DEL REPRODUCTOR
El Reproductor consiste de dos áreas principales, la Ventana de Vista Previa y los Controles de Reproducción. La Ventana de Vista Previa muestra el vídeo en su posición actual. Con los Controles de Reproducción puede reproducir el vídeo o ir a una determinada posición dentro del vídeo.
Vista Previa
reproducción
Scrubber del Reproductor
La Ventana de Vista Previa
La Ventana de Vista Previa es el punto de trabajo central en Studio porque se utiliza muy frecuentemente. Visualiza el vídeo durante la reproducción. También muestra imágenes fijas y títulos en la posición que tiene actualmente, o cuando selecciona una escena en el Álbum o un clip en la ventana de Película, o si avanza por los fotogramas uno a uno. La ventana de Vista Previa también se utiliza en funciones como la captura y recorte.
13
Los controles de Reproducción
Con los botones y controles de la ventana de Vista Previa puede controlar la película.
Play/ Pausa. El botón Play muestra en vista previa la película desde la posición actual. Una vez que empieza, se convierte el botón Play en el botón Pausa. Cuando está en pausa, la escena o el clip en el que está detenida la vista previa, es la escena seleccionada.
Inversión rápida. Reproduce la película hacia atrás a 10x la velocidad
normal.
Adelante rápido. Reproduce la película hacia delante a 10x la velocidad normal.
Ir al principio. Mueve el scrubber al primer fotograma de la película.
?
Botones de movimiento lento
Haga clic sobre los botones de movimiento lento para ir imagen a
imagen hacia delante o hacia atrás.
Scrubber del Reproductor
Utilice el Scrubber (Deslizador) del reproductor para moverse rápidamente hacia adelante y hacia atrás en la película. El Scrubber del reproductor muestra la posición actual en la película. Independientemente de la longitud real, la barra del Scrubber representa la longitud entera de la película. El borde izquierdo es el principio.
Mientras mueve el Scrubber, la ventana de Vista Previa muestra la posición actual de la película.
La característica de Vista Previa de visualizar vídeo continuo depende de la velocidad de su ordenador. Si usted mueve el Scrubber del reproductor despacio, la visualización en la ventana en Vista previa se ejecuta de forma continua. A medida que incrementa la velocidad a la que mueve el Scrubber, la ventana de la Vista Previa saltará algunos fotogramas. Dependerá de su hardware específico.
14 Studio
El Contador
Fotogramas
Segundos
Minutos
Horas
Botones de la Caja
de Herramientas
Nombre del archivo
Ventana del
Barra de
Película
Botones de
Borrar
Dividir
Área de mensajes
El Contador busca y visualiza la posición actual dentro de la película, y también le permite seleccionar el punto exacto de comienzo. Para buscar o reproducir desde un punto exacto, haga clic sobre el número que desea cambiar y escriba un nuevo valor.
• Cambiar de campo: Tab o teclas de cursor Izquierda/Derecha
• Incrementar/decrementar los valores de los campos: teclas de cursor Arriba/Abajo. Manténgase pulsadas para incrementos/decrementos continuos
LA VENTANA DE LA PELÍCULA
La barra de menú de la Ventana de Película contiene varios controles y datos importantes. Los botones de la Caja de herramientas arriba a la izquierda, abren las Cajas de herramientas de Audio y de Vídeo que se tratarán con más detalle en la próxima sección.
Dividir/Borrar
Clip
Vídeo Audio
A la derecha de los botones de la Caja de herramientas aparece el nombre del archivo del proyecto, junto con un área que muestra los mensajes sobre las acciones que se están realizando. A la derecha de esta área se encuentran los botones Dividir Clip y Borrar Clip. A la derecha del todo se encuentran tres botones de selección de modo de vista.
Los botones Dividir Clip y Borrar Clip le permiten seleccionar un clip en cualquiera de los modos de vista de la Ventana de la Película y dividirlo o borrarlo entero o solamente la parte seleccionada del audio o del vídeo.
clip
clip
selección de Vista
menús de la Ventana de
Película
15
La Ventana de Película tiene tres vistas: Línea de Tiempo, Guión gráfico y
Regla de tiempo
Escenas de Vídeo
Efectos de sonido/voz superpuesta
Texto. Puede cambiar entre ellas haciendo clic sobre los botones de Selección de Vista en la esquina superior derecha de la barra de menú de la Ventana de Película.
Vista Guión Gráfico Vista Línea de Tiempo Vista Texto
Vista
Guión Gráfico
Vista
Línea de Tiempo
La vista Guión Gráfico muestra el orden de las escenas de vídeo y las transiciones. Utiliza imágenes en miniatura para la rápida estructuración de una película. Puede elegir entre imágenes en miniatura Pequeñas o Grandes la ficha de opciones Setup > Editar.
La vista Línea de tiempo muestra la posición y duración de los clips con relación con la Escala de tiempo. Esta vista también muestra las cinco pistas en las que puede colocar varios tipos de clips: escenas de vídeo, sonido original (o sincrónico), transiciones, títulos/gráficos sobreimpresionados, efectos de sonido /voz superpuesta y música de fondo.
Audio original
Títulos superpuestos
Música de fondo
En la vista de Línea de Tiempo la pista de vídeo tiene precedencia sobre todas las demás pistas a la hora de recortar o borrar.
La vista de Línea de Tiempo ofrece además la posibilidad de „bloquear“ cualquiera de las pistas (Vídeo, Audio, Títulos, Efectos de sonido/voz superpuesta y Música de fondo) independizándola de las demás. Esto le da a Studio la capacidad de Insertar y Dividir (ver Capítulo 6 para más información sobre Dividir). Si coloca el puntero del ratón sobre los iconos en el borde derecho de la Ventana de Película, éstos se convierten en botones sobre los que puede hacer clic para bloquear una determinada pista.
16 Studio
Scrubber de Línea de Tiempo
Scrubber del Reproductor
Vista Texto
La lista en la vista Texto muestra los tiempos de inicio y final de los clips y su duración. Además, se muestran los nombres que le ha dado a los clips.
Posición Actual , Línea de Edición y Scrubbers
La posición actual es el fotograma mostrado en la Ventana de Vista Previa. También se indica en la Línea de Edición en la ventana de Película. La posición actual puede cambiarse moviendo el Scrubber de la Línea de tiempo.
Caja de Herramientas (cerrada)
Cuando la herramienta Cambiar Propiedades del Clip está seleccionada, un tercer botón deslizante, el Scrubber de Recorte, aparece para ajustar la posición actual dentro del clip durante el recorte.
17
Información sobre la Ubicación del Clip
La líne
a de Estado explica por qué
Símbolo „No
Estos símbolos indican que la
Estos símbolos indican que la acción
Líneas de posicionamiento verdes
Símb
olo
Símbolo de
Studio le devuelve información sobre sus acciones mientras coloca los clips en la ventana de Película cuando está en la vista Línea de tiempo.
Línea de Estado
Símbolos de
Colocación
La Línea de Estado es un área a la izquierda de la barra de menú de la Venta de Película que muestra mensajes mientras se sitúan clips y realiza otras acciones en esta ventana.
aparece el símbolo „No disponible“
disponibile“
Studio no le permite crear combinaciones que le causen problemas. Los símbolos del puntero del ratón y los colores de las líneas de Colocación vertical indican lo que puede y no puede hacer. Por ejemplo, si intenta arrastrar un sonido hacia la pista de Vídeo, las Líneas de Colocación se vuelven rojas, el signo “+” se vuelve símbolo “no -disponible” y la línea de estado le dice, “Sólo escenas, gráficos y transiciones en la pista de vídeo”.
Unas Líneas de Colocación verdes con un símbolo de copia significan OK; Unas Líneas de Colocación rojas con el signo “no disponible"
significan que no se puede realizar la acción.
acción se puede realizar
de Posiciona­miento disponible
NO se puede realizar y el por qué
Líneas de posicionamiento rojas
Posiciona­miento NO disponible
18 Studio
LAS CAJAS DE HERRAMIENTAS
Caja de
Caja de
Cajas de
Herramienta seleccionada actualmente
Las Cajas de Herramientas proporcionan un útil interface “point-and-clic” para agregar clips a la película y ajustar clips existentes. A los controles de las Cajas de Herramientas se puede acceder en la barra de menú principal y de otras maneras. Studio tiene diferentes Cajas de Herramientas para los clips de vídeo y para los clips de audio.
Estas Cajas de Herramientas sólo están disponibles en el modo Edición, y se abren y cierran con los botones a la izquierda de la barra de menú de la Ventana de Película.
Herramientas de
Vídeo abierta
Seleccione la Caja de Herramienta de Vídeo o Audio colocando el ratón sobre el icono. En ese momento se resalta el botón señalando que el botón está activo. Haga clic sobre el botón activo que ha elegido. El Álbum es tapado por la Caja de Herramientas, la cual contiene dos zonas principales :
Herramientas de
Audio abierta
Herramientas
cerradas
?? Botones de Selección de Herramienta en un panel a la izquierda.
Haciendo clic se muestran las herramientas correspondientes.
?? La Herramienta actualmente seleccionada a la derecha. Haciendo
doble clic en un clip en la ventana de Película también se visualiza la correspondiente herramienta.
Botones de Selección de Herramienta
Todos los botones de Selección de Herramienta, excepto el primero, muestran herramientas con funciones especializadas. El primer botó n (Cambio de Propiedades de Clip) muestra las herramientas de cambio apropiadas para el tipo de clip seleccionado.
19
La Caja de Herramientas de Vídeo
Añadir un título o gráfico
Cambiar las propiedades del clip
Grabar/guardar fotograma de vídeo
Ajustar color/añadir efectos visuales
Modificar la velocidad de reproducción
Cambio de
Propiedades de
Clip
Títulos y
Gráficos
La Herramienta Cambio de Propiedades ajusta los tiempos de comienzo y final del clip. A esto también se le llama Recortar. Esta herramienta también le permite añadir nombres descriptivos.
Los títulos y gráficos se crean y recortan con esta ventana de Herramientas.
20 Studio
Grabar
Fotograma
Ajustar
Color/Añadir
Efecto Visual
Esta herramienta toma una instantánea de un único fotograma. Puede utilizarla en su película, o para utilizarla en otras aplicaciones.
Esta Herramienta ajusta los componentes visuales del clip seleccionado: Color, Intensidad, Brillo y Contraste. También puede aplicar cualquiera de los cuatro filtros al clip: Nitidez, Relieve, Mosaico o Posterizar. El botón Predeterminado restablece el clip a su e stado original.
Modificar la
Velocidad de
Reproducción
El control de la izquierda de esta herramienta le permite modificar la velocidad de reproducción de un clip, desde 5x la velocidad normal hasta un 1/10 de la velocidad normal. El control de la der echa le permite repetir fotogramas en un clip desde 0 (sin efecto estroboscopio) hasta 50 fotogramas repetidos. La duración del clip queda igual, ya que Studio reemplaza otros fotogramas del clip con los fotogramas repetidos.
21
La Caja de Herramientas de Audio
Cambiar las
Propiedades de
Audio del Clip
Modificar el
Volumen
Esta Herramienta ajusta los tiempos de comienzo y final de cualquier clip de audio y le permite añadir nombres descriptivos. A esto también se le llama Recortar.
Esta Herramienta le o frece un control maestro de los niveles de audio de las tres pistas de audio (audio original – audio capturado con el vídeo – efectos sonoros, y música). También ofrece la posibilidad de enmudecer las pistas y añadir fades de volumen en tiempo real a cualquiera de las pistas.
Grabar voz
superpuesta
22 Studio
Grabar una voz superpuesta es muy sencillo. Todo lo que debe hacer es hacer clic sobre el botón Grabar y comenzar a hablar en el micrófono.
Añadir Música
de un Audio CD
Crear Música
de Fondo
Puede fácilmente añadir pistas de audio desde un CD de audio, y controlar su longitud, nombre del disco y nombres de las pistas.
La herramienta Crear Música de Fondo permite añadir o recortar música de fondo. Studio ofrece un potente generador de música de fondo. Sólo elija estilo, canción y versión y Studio creará una banda sonora que se ajusta a la duración de su película.
23
HACER VÍDEO
El modo Crear Película le permite hacer cintas de vídeo finales de sus películas, así como también versiones digitales que se graban en disco. Según avanza el proceso de crear película, el Scrubber de la Línea de Tiempo avanza en la ventana de Película, y la ventana de Vista Previa muestra el clip que actualmente está siendo grabado.
Hacer Cintas de Vídeo
Al igual que la ventana de Captura depende del hardware de captura que haya instalado, también la pantalla de Hacer Vídeo depende del hardware de captura. Hacer una cinta de vídeo solamente es posible con Pinnacle Studio DV u otra tarjeta 1394, Pinnacle Studio DC10plus, o Pinnacle Studio AV.
Hacer Vídeos Digitales
También puede crear películas digitales (o conjuntos de archivos MPEG1, MPEG2, AVI, o archivos de streaming video (RealVideo o Windows Media) para enviar por correo electrónico a sus amigos o para poner en una página Web. Puede realizarlas haciendo clic el botón apropiado localizado justo a la izquierda de la ventana de Estado. A la derecha de la ventana de Estado está el Diskometer, que le permite controlar cómodamente el espacio en su disco duro frente y el espacio necesario para grabar el arc hivo digital de la película.
24 Studio
Capítulo 3:
Un Recorrido por Studio
El capítulo anterior le dio una presentación global de la interface de Studio. Este capítulo le guía por su primera producción. No necesita conectar ningún equipo de vídeo para hacer su p rimera película. Todos los archivos que necesita están en CD-ROM de instalación, incluida una muestra de la primera producción.
En este recorrido, aprenderá a usar la interface de usuario para editar las películas. Una vez que conozca los elementos esenciales, aprender los detalles es mucho más fácil.
Sobre la Captura de Vídeo
Normalmente, el primer paso para hacer una película sería capturar el vídeo. Sin embargo, este recorrido está diseñado para que usted pueda instalar Studio DV y usarlo inmediatamente sin video instalar su hardware de captura o conectar su videocámara o VCR. Por consiguiente, saltará el paso de Captura del vídeo en este recorrido. En cambio, el CD de instalación de Studio contiene un vídeo pre-capturado llamado Un día en el Zoo. El Capítulo 4 explica cómo Capturar el vídeo.
AÑADIR ESCENAS DE VÍDEO, TRANSICIONES Y UN TÍTULO
Dé un Vistazo
Primero, échele un vistazo rápido a una película parcialmente terminada para hacerse una mejor idea de la película que va a producir en los próximos pasos. Studio está abierto en su ordenador:
1. Seleccione Archivo > Abrir proyecto en la barra de menús principal.
2. Abra la carpeta
C:/Mis Documentos/Pinnacle Studio/My Projects (Mis Proyectos)
3. Seleccione el archivo “Sample1.stu”.
25
Studio carga el archivo y muestra la siguiente pantalla.
Seleccione esta escena
4. Haga clic en el botón Ir al Principio en el Reproductor, después haga clic
en el botón Play para ver la película en la ventana de Vista Previa.
Usar el Álbum de Escenas de Vídeo
¿Qué es una
Escena de
Vídeo?
Después de que Studio transfiera el vídeo, lo subdivide en unidades menores llamadas “escenas.” La detección de escena se basa en un algoritmo sofisticado, llamado SmartCapture, que sabe cuándo el vídeo entrante cambia lo suficiente para indicar un cambio de la escena.
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto en la barra de menús principal (o
Ctrl + N) para iniciar una nueva película y borrar lo que está en la ventana de Película.
2. Compruebe si en la ventana de Película está activo el modo Guión
gráfico. Si no, haga clic en el botón Vista de Guión Gráfico .
3. Haga clic en la primera escena de vídeo en el Álbum, entonces haga clic
en el botón Play/Pausa del reproductor. Las escenas de vídeo transferidas se reproducen seguidas en la ventana
de Vista previa. También se escucha la pista de audio en sus altavoces. A medida que las escenas se reproducen, éstas se resaltan en color púrpura. Además, un indicador de progreso en la parte de abajo de cada cuadro de escena en el Álbum indica su posición actual. Haga clic en el botón Play/Pausa si desea detener la película.
4. Seleccione la escena indicada.
26 Studio
5. Haga clic sin soltar sobre la escena seleccionada, y arrástrela desde el
. . . y arrastre en diagonal sobre
Álbum hasta el Guión gráfico. Su Guión gráfico debería tener el siguiente aspecto:
6. Continúe arrastrando escenas al Guión gráfico según se muestra en el siguiente diagrama.
Vea que las últimas tres escenas se movieron como un grupo. Para seleccionar un grupo de escenas, resalte el grupo haciendo clic en cada escena mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl.
También puede “enlazar” un grupo de escenas haciendo clic fuera de una escena y manteniendo pulsado el botón del ratón; después arrastrando diagonalmente a través de las escenas que desea seleccionar.
Haga clic fuera de la escena . . .
las escenas que quiere marcar
27
Añadir Transiciones
En este paso, agregará varias transiciones. Su película se funde desde negro (fade up) hasta el comienzo. Las escenas sucesivas contendrán un Fundido (Dissolve), un Barrido (Wipe) y un Deslizamiento (Slide).
1. Haga clic en la ficha Transiciones en la parte izquierda del Álbum. El álbum muestra la sección Transiciones.
2. Haga clic en la primera transición Fundido (Fade) para seleccionarla.
La ventana de Vista Previa muestra una animación del efecto de transición.
3. Arrastre la transición al principio de la primera escena en el Guión gráfico.
4. Haga clic en el botón Play del Reproductor para visualizar los resultados. La pantalla comienza el fundid o desde negro cuando el vídeo comienza.
Para ver el efecto de nuevo, haga clic otra vez en Ir al comienzo y Play. Para visualizar el efecto más despacio, haga de nuevo clic en el botón
Ir al comienzo, y haga clic y mantenga pulsado el botón Pasar al fotograma siguiente .
Ahora usted agregará dos transiciones más al contenido del vídeo entre cada escena.
5. Sucesivamente, arrastre las transiciones Deslizar abajo izquierda y Encadenar al principio de la segunda y tercera escenas.
El comienzo de su Guión gráfico debería aparecer así.
6. Haga una Vista Previa de su vídeo haciendo clic en los botones Ir al Principio y Play.
Haciendo clic en el botón Play, verá instantáneamente una vista previa de su película.
28 Studio
Usar la Vista de Línea de Tiempo
La vista de Guión gráfico es útil para diseñar una película rápidamente. Para los ajustes más finos, use la vista Línea de tiempo.
Para visualizar la Línea de tiempo y ajustar la Escala de tiempo
1. Haga clic en el botón Línea de tiempo en la barra de menú de la Ventana de Película. Al principio, las escenas en la Línea de tiempo aparecen muy juntas.
La Escala de tiempo predefinida asume una longitud de película de dos minutos. Nuestro ejemplo es corto; la escala necesita un ajuste para hacer el trabajo más fácil.
2. Posicione su puntero sobre la Escala de tiempo, hasta que el puntero se convierta en un símbolo de reloj con las flechas izquierda y derecha indicándole que puede ajustar la escala de tiempos.
Haga clic y arrastre la Escala de tiempos a la derecha y extiéndala según se muestra abajo. Intente moverla suavemente de izquierda a derecha para acostumbrarse a la sensación de “elasticidad”.
29
Deslizar (Scrub) por la Línea de tiempo
Scrubbing es un término que permite la Vista previa de la película de forma manual deslizando el Scrubber de Escala de tiempos atrás y adelante. Es muy útil para visualizar rápidamente fragmentos de película, y para ir a cualquier punto de la Línea de tiempo.
1. Haga clic en el botón de la Línea de tiempo si la ventana de Película no está en la vista de Línea de Tiempo.
2. Experimente moviendo el Scrubber a izquierda y derecha. Una línea vertical que se mueve con el Scrubber se denomina la Línea de Edición e indica la posición actual.
Scrubber de la Regla de Tiempo
Línea de Edición (posición actual)
Añadir una escena en la vista Línea de Tiempo
1. Haga clic en la pestaña Mostrar vídeos en el Álbum para visualizar las escenas de vídeo.
2. Arrastre la primera escena de la derecha de la página del Álbum al final de la Línea de Tiempo.
Si usted intenta soltar una escena u otro clip en una pista errónea (u otra posición incorrecta) Studio cambia su indicador del ratón al símbolo no
disponible , y no le permite soltarlo. Además, las Líneas de Ubicación se vuelven rojas y en la línea de Estado se muestra un mensaje como “Sólo ficheros de sonido en pista de efectos de sonido.” Para una explicación más detallada, vea la sección Información sobre la Ubicación del Clip en el Capítulo 2.
30 Studio
Línea de Estado explica por qué Studio
no permite soltar la escena de vídeo
Línea de
Estado
Posiblemente tenga que acostumbrarse a moverse despacio hacia la derecha hasta que el cursor entre en el lugar correcto de la ventana de Película.
Arrastre un poco más hacia la derecha, y la Línea de Tiempo se desliza hacia la izquierda, dejando sitio sobre el que puede soltar la escena soltando el botón del ratón.
Añadir un Título sobreimpresionado
Para agregar un título o una imagen fija, se usará un programa de edición de títulos integrado llamado TitleDeko. Mientras hace los pasos siguientes, recuerde que Studio puede Deshacer ilimitadamente. Si encuentra resultados diferentes que en el ejemplo, Deshaga sus acciones.
Para crear un título
1. Haga doble clic en la pista de Títulos debajo de la primera escena de vídeo.
Cuando Usted haya acabado con el título, Studio lo sitúa en punto de la Línea de tiempo donde hizo doble clic.
2. Una mini-aplicación llamada TitleDeko se abre con una interface para la creación de títulos. Puede necesitar unos momentos para orientarse recorriendo con el ratón sobre los diversos botones para ver los Consejos emergentes (o consulte el gráfico de la ventana de TitleDeko en el Capítulo 9).
31
3. Un cursor de texto en forma de I espera la introducción de texto. Teclee las palabras: Un día en el Zoo.
A continuación cambiamos el tamaño de las letras y aplicamos un nuevo estilo al texto.
4. Pulse Ctrl + A (Seleccionar Todo). El texto se rodea por un marco de selección con puntos de manejo en sus bordes. Debe seleccionar un objeto antes de poder modificarlo .
5. Para ver una muestra de estilos, seleccione Vista > Estilos Preajustados. La ventana de Estilos aparece a la derecha de la Ventana de Vista Previa. Baje hasta el número 9 y haga clic.
6. Las características del estilo se aplican sobre el texto.
7. Haga clic en el botón Mover/Dimensionar . Para redimensionar el texto, posicione el cursor en el punto de manejo inferior mientras pulsa la tecla Control para reducir proporcionalmente el texto.
32 Studio
A continuación vamos a centrar el texto en la parte inferior del marco.
8. Haga clic en el botón Justificar .
9. Haga clic en el botón Abajo Centro .
El título aparece de la siguiente manera:
10. Finalmente, seleccione el botón Aceptar situado en la esquina superior derecha de la ventana TitleDeko.
Studio coloca el título bajo la primera escena de vídeo, que es donde hizo doble clic en la pist a de Títulos para iniciar TitleDeko.
Recortar el Título
Puede recortar los títulos (o cualquier otra imagen fija) exactamente igual que recortó la escena de vídeo previamente. La única excepción es que siempre ve una flecha izquierda-derecha, porque el tiempo de una imagen fija siempre puede alargarse, mientras que una escena de vídeo tiene un determinado número de fotogramas de vídeo.
Deje la pantalla tal como está – el próximo paso es añadir transiciones al título superpuesto que acaba de crear.
Añadir una Transición al Título
En algunos casos querrá que el texto se entre al vídeo por abajo y se salga por arriba. Esto se llama Rodar. En otros casos, el texto ha de entrar por el lado. Esto se llama Lento. Ahora Studio le ofrece estas opciones en TitleDeko a través de este menú desplegable.
Puede crear estas opciones con la duración que Usted desee y definir la velocidad con la que pasan por la imagen simplemente modificando el tamaño del clip de TitleDeko en la Vista de Línea de Tiempo. En el Capítulo 9 se explica detalladamente como se crean Rodar y Lento.
33
AÑADIR SONIDO
Sobre las Capacidades de Audio de Studio
Studio ofrece capacidades de audio que permiten agregar archivos WAV y pistas de audio CD a su película. También puede grabar fácilmente voz superpuesta y generar automáticamente música de fondo.
Para añadir un sonido WAV
1. Haga clic en la pestaña Efectos de Sonido .
2. El Álbum visualiza la sección de Efectos de Sonido. La página está llena de archivos de sonido.
3. Haga clic en cualquier sonido para escucharlo previamente.
4. Arrastre el archivo WAV Gaviotas hasta la pista de Efectos de Sonido. Suelte el botón del ratón y el sonido aparecerá e n esta pista.
34 Studio
Nota: Si el ratón se convierte en un símbolo de “No disponible”, es que no está sobre la pista correcta y tendrá que moverlo algo más hacia abajo. En la Línea de Estado aparece lo que debe hacer.
5. Haga clic en los botones Ir al Principio y Play para ver la película en Vista Previa. Cuando se vea el cartel completo de CAFE, se oirá la gaviota.
Crear Música de Fondo
Con SmartSound, puede crear la música de fondo con unos pocos clics de ratón. SmartSound crea una canción que se ajusta automáticamente a la longitud de las escenas que Usted selecciona en la película. Independientemente de la longitud, la música que se genera tiene siempre un comienzo y un final apropiados.
El primer paso para crear música de fondo es decir a Studio cuánto tiempo desea que dure. La forma más fácil de hacerlo es seleccionar las escenas sobre las que quiere que suene la música.
1. Seleccione un tramo de escenas sobre las que desea que suene la música de fondo. En este caso, será sobre la película completa. Haga clic en la primera escena, mantenga pulsada la tecla Mayús, y haga clic sobre la última escena.
2. Haga clic en el botón Caja de Herramientas de Audio en la esquina superior izquierda de la barra de menú de la ventana de Pe lícula. Se abre la Caja de Herramientas de Audio.
3. Haga clic en el botón Crear automáticamente Música de Fondo . Se le pide insertar el CD de instalación de Studio, que es donde están los
archivos de sonido, a menos que usted eligiera copiar éstos a su unidad de disco duro durante la instalación. Después de que usted inserte el CD, la herramienta Crear automáticamente Música de fondo se abre.
4. Elija el Estilo (Country/Folk), la Canción (The Great West) y la Versión (The Theme).
5. Haga clic en el botón Vista previa para escuchar la música de fondo resultante. Haga clic de nuevo para detener.
6. Haga clic en el botón Añadir a película.
Un clip de audio que contiene música de fondo se sitúa en la pista de Música de Fondo.
7. Visualice en Vista Previa la película haciendo clic en los botones del reproductor Ir al Principio y Play .
ENHORABUENA. HA HECHO SU PRIMERA PELÍCULA CON STUDIO. A
CONTINUACIÓN, VAMOS A EXPORTAR SU PELÍCULA.
35
HACER VÍDEO
Ahora que tiene diseñada su película, le ofrece Studio varias formas para exportarla.
?? Salida a cinta de vídeo (esto depende de su hardware. Para más
?? Guardar como película digital
Guardar como Película Digital
Puede guardar su película de Studio como un archivo digital si quiere usar su película en una presentación multimedia en su ordenador, enviarlo a un amigo vía correo electrónico, o publicarlo en una página web. Las películas digitales pueden exportarse también a otras aplicaciones de vídeo como clips.
Studio puede exportar las películas digitales a cuatro formatos : ?? AVI
información consulte el Capítulo 11, Hacer su Vídeo)
En esta sección vamos a crear una película digital – un proceso rápido y fácil.
Formato de vídeo estándar para Windows, puede reproducirse en cualquier PC con un codec estándar como Indeo. Los ficheros AVI pueden resultar relativamente grandes.
?? MPEG-1 o MPEG -2
De tamaño más pequeño que AVI, un archivo MPEG-1 puede ser reproducido por la mayoría de reproductores, incluyendo el Microsoft Windows Media Player, disponible como una descarga gratuita desde www.microsoft.com. Los archivos MPEG-2 ofrecen mejor calidad que los MPEG-1, pero necesitan un software de reproducción especial.
?? RealVideo
Para el streaming (flujo) en Internet, este formato se reproduce con el popular RealVideo Player.
?? Windows Streaming Media
También para el streaming en Internet, este formato se reproduce con el popular Windows Media Player.
36 Studio
Hacer y reproducir una película digital
Clip individual
1. Haga clic en el botón Hacer vídeo en la barra principal de menús.
En la ventana Hacer vídeo aparecen los botones Cinta, AVI, MPEG, WebVideo y Compartir. Haga clic en el botón MPEG a la izquierda de la ventana de Estado.
Debajo de la Ventana de Estado aparece el botón Crear fichero MPEG.
2. Haga clic en el botón Crear fichero MPEG.
3. Al hacerlo, Studio abre un cuadro de diálogo donde le puede dar el nombre y guardar su archivo . Por defecto se guarda en
C:/Mis Documentos/Pinnacle Studio/My Projects
4. Tras hacer clic en botón Aceptar, comienza Studio a renderizar el archivo MPEG, y el estado del proceso se muestra en la barra de progreso que aparece en la ventana del Reproductor.
Película completa
Barras de progresión
5. Para ver el resultado, utilice el Explorador de Windows para llegar hasta la carpeta en la que guardó la película original de Studio. Haga doble clic en el fichero .mpg.
El controlador de Microsoft Windows Media Player inicia automáticamente y reproduce la película de MPEG.
37
Hardware de Captura
Studio puede capturar vídeo analógico y digital desde las siguientes fuentes, dependiendo de su hardware:
?? Una videocámara DV o Digital8 conectada a Pinnacle Studio DV u otro
puerto 1394
?? Una videocámara o VCR conectado a Pinnacle Studio DC10plus o
Pinnacle Studio AV
?? Una videocámara o VCR conectado a Pinnacle USB Video Capture
Cable u otro dispositivo de captura de vídeo compatible con DirectShow.
?? Una videocámara o VCR conectado a Pinnacle PCTV u otra tarjeta PCI
de Sintonización de TV
?? Videocámaras o webcam USB
Capítulo 4:
Captura de Vídeo
Seleccionar el dispositivo de captura de vídeo que quiere usar:
1. Haga clic en el botón Ajustes... .
2. Seleccione la ficha Fuente de captura.
3. Seleccione el dispositivo de captura en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
Los controles y opciones mostrados en el modo Captura varían en función de su hardware de captura. Si está usando una videocámara DV y un puerto 1394, consulte la sección a continuación titulada “Opciones de Captura DV”.
Si está usando un dispositivo analógico en la entrada Composite o S-Video de su hardware, consulte la sección titulada “Captura No-DV” en el Capítulo 4.
38 Studio
OPCIONES DE CAPTURA DV
La siguiente sección describe la Captura con una videocámara DV y un puerto 1394. Studio DV ofrece dos opciones para la captura: Calidad de Vista Previa, o Calidad Máxima.
SmartCapture: Calidad de Captura de Vista Previa
SmartCapture es una característica exclusiva de Studio. SmartCapture solamente está disponible cuando se captura desde una videocámara o VCR DV a través de un puerto 1394. Eso se debe a que SmartCapture depende del Código de Tiempo DV y de la capacidad estándar que ofrece 1394 de transmitir los comandos de transporte de cinta (Play, Avance Rápido, etc.) a la videocámara. Esto permite capturar una cinta de vídeo digital en un fichero de calidad reducida para utilizar un espacio de disco duro mínimo. Usando SmartCapture, puede capturar una cinta completa sobre su disco duro, en lugar de escoger y seleccionar los vídeo-clips que quiere capturar. Puede utilizar este vídeo en calidad de Vista Previa para configurar y previsualizar su película. Cuando esté listo para crear su película, Studio volverá a capturar las escenas incluidas en su película en calidad DV máxima. Studio controlará su cámara para buscar y capturar los vídeo clips deseados. La calidad reducida del vídeo en Vista Previa, por tanto, no tiene efecto en la calidad de su película final. Las escenas en calidad de Vista Previa se señalan en el Álbum con un fondo amarillo.
Código de Tiempo continuo
Para que SmartCapture pueda trabajar bien, su cinta digital debe tener un código de tiempo DV continuo. Studio no puede capturar a través de los blancos en el código de tiempo. Si su cámara tiene la característica de grabar el código de tiempo, entonces prepare su cinta primero. En el caso contrario, hay dos maneras para asegurar que su cinta tenga el código de tiempo continuo.
1. Inserte una cinta en la cámara, ponga la cubierta del objetivo y pulse Grabar. Esto grabará sólo negro en toda la cinta y creará una pista fuente de código de tiempo continuo.
2. Si usted no tiene tiempo para grabar sólo negro en toda la cinta, entonces tenga en cuenta cuando grabe, que lo debe hacer sin parar en toda la cinta, de principio a fin, sin detenerse. Si tiene que parar para hacer diversas tomas, entonces, antes de empezar una nueva toma, rebobine su cámara unos cuantos fotogramas para que no haya blancos entre dos tomas.
SmartCapture puede ser utilizado por cámaras que no tienen código de tiempo continuo. Sin embargo, en lugar de capturar la cinta completa, SmartCapture se detiene cada vez que detecta un blanco en el código de tiempo. Para continuar con la captura, avance la cinta hasta el principio de la siguiente escena de vídeo y haga clic en Empezar Captura.
39
Cintas analógicas en Videocámaras Digital8
SmartCapture necesita el código de tiempo DV. Las cintas analógicas (Hi8 y 8mm) no tienen este código de tiempo DV aunque se reproduzcan en una videocámara Digital8. Por consiguiente, no es posible usar SmartCapture con cintas analógicas reproducidas en una videocámara Digital8. Para usar sus cintas analógicas con Studio deberá capturarlas en máxima calidad o copiarlas a cintas DV.
Convenciones de nombre
Si usted captura varios segmentos de una misma cinta, le recomendamos insistentemente que utilice la siguiente convención de nombres. Para cada archivo de captura que proceda de la misma cinta, use un nombre que empiece con la misma palabra.
Por ejemplo, si usted tiene una cinta que contiene tres actividades diferentes tomadas en sus vacaciones, entonces de le a las capturas los nombres Vacaciones:picnic, Vacaciones:vela, Vacaciones:piscina. Siguiendo esta convención reducirá el número de veces que tendrá que cambiar las cintas durante el proceso de Hacer vídeo.
Captura en Máxima Calidad
Esta es una captura de alta resolución. La videocámara comprime y almacena el vídeo en la cinta a 3.6 MB/s, que es la calidad de vídeo profesional. En la máxima calidad se transfieren los datos de vídeo directamente de la cinta de la videocámara, sin tra nsformación ni compresión adicional, al disco duro de su PC. Debido a la alta calidad, capturar así ocupa mucho espacio en el disco. Posiblemente prefiera seleccionar y escoger los pequeños segmentos que desea capturar en lugar de la cinta entera. Puede ca lcular el espacio que necesitará en el disco multiplicando la longitud de su vídeo en segundos por 3.6 MB/s.
Por ejemplo:
1 hora de vídeo = (60 segundos x 60 minutos) = 3600 segundos. 3600 segundos x 3.6 = 12,960 MB o 12.9 GB en el disco duro.
Para capturar a máxima calidad, su unidad de disco duro debe ser capaz de una lectura y escritura constante de 4 MB/s. Todos los discos SCSI y la mayoría de los UDMA son capaces de ello. La primera vez que captura a la calidad máxima, Studio probará su disco para asegurarse que es suficientemente rápido.
40 Studio
Sobre la Detección Automática de Escenas
SceneDetection es una característica clave de Studio. Cuando Studio captura la versión digital de su cinta a su disco duro, detecta automáticamente los cortes naturales que hay en ese vídeo. Por ejemplo, el software de Studio sabe cuando dejó de grabar una escena y comenzó a grabar otra. Studio crea automáticamente un nuevo icono para cada escena que detecta. El método de operación de SceneDetection depende de las opciones que elija. Las opciones de Detección de Escenas se encuentran en Setup > Fuente de Captura, y ofrece tres posibilidades:
?? Automáticamente basado en contenido del vídeo
Studio detecta los cambios en el contenido del vídeo, y crea una nueva escena donde haya un cambio sustancial en las imágenes. Consejo: No use este modo si la iluminación no es estable. Por ejemplo, una grabación de vídeo en una discoteca con una luz estroboscópica produciría una escena cada vez que la luz estroboscópica se dispara.
?? Crear escena cada X segundos
Studio crea una nueva escena de forma manual cada X segundos, siendo X un número que Usted define. Esta opción es muy útil para capturar una cinta con largas tomas continuadas.
?? Manual: presionando [Espaciador] para cada nueva escena
Seleccione esta opción si quiere supervisar el completo proceso de captura y pulsar manualmente el espaciador cada vez que desee crear una nueva escena.
Niveles de Audio y Video
Para la Captura DV, usted está usando audio y vídeo que se ha comprimido a un formato de fichero DV durante la grabación, o sea, directamente en la cámara. Cuando transfiere este fichero a través del puerto 1394 al ordenador, no puede ajustar los niveles de audio o vídeo.
En el modo Editar de Studio tiene las Herramientas de Color, que le ofrecen opciones de corrección del vídeo (Color, Intensidad, Brillo, Contraste, y más); estas herramientas las puede aplicar a los diferentes clips individualmente en lugar de hacerlo en global para todo el vídeo que ha capturado.
41
LA VENTANA DE CAPTURA
Espacio libre en el
Tiempo posible con
captura actuales
Primero, debe estar en modo Captura. Haga clic en el botón Captura
en la barra de menú de Película. La ventana de Captura se muestra en las siguientes ilustraciones, y se compone de tres zonas: el Álbum, el monitor de Vista Previa, y el Diskometer.
El Diskometer
En la parte inferior de la ventana de la Captura está el Diskometer. El Diskometer (Medidor de Disco) muestra la cantidad de espacio en su unidad de disco duro que ya está en uso, y cuánto espacio está disponible para la captura actual. También muestra los parámetros de captura que se están usando.
Con la Captura DV, usted está usando audio y vídeo que se ha comprimido a un formato de fichero DV durante la grabación, o sea, ya en la cámara. Cuando transfiere este fichero a través del puerto 1394 al ordenador, no ajusta los niveles de audio o vídeo.
En el modo Editar de Studio tiene las Herramientas de Color que le ofrecen opciones de corrección del vídeo (Color, Intensidad, Brillo, Contraste, y más); estas herramientas las puede aplicar a los diferentes clips individualmente o en lugar de hacerlo en global para todo el vídeo que ha capturado.
disco actual
42 Studio
los ajustes de
Ajustes de captura
Explorador de
Carpetas
Espacio en el
Disco
Controles de
Transporte
La ubicación por defecto del vídeo capturado es C:/Mis Documentos/Pinnacle Studio/Captured Video Para guardar nuevas capturas de vídeos en otro lugar, haga clic en el botón Gabinete de Ficheros para abrir un diálogo de explorador de carpetas. En ella puede indicarle a Studio, usando las convenciones estándar de Windows, la carpeta deseada.
La disponibilidad del espacio en disco se indica de dos maneras. Un gráfico de sectores muestra el espacio en disco utilizado y el espacio disponible. Además, el Diskometer muestra también la cantidad de tiempo disponible para la captura dependiendo de la calidad de captura seleccionada.
Utilice los controles de Transporte de cinta para controlar su cámara remotamente en lugar de usar los botones de la propia videocámara.
CAPTURA DE CINTAS DE VÍDEO DV
Las siguientes secciones explican lo que ocurre durante la captura, y le guían a través de una sesión de la captura de principio a fin.
Para capturar una cinta de vídeo DV
1. Verifique que la videocámara o VCR DV esté conectado al puerto 1394 de su ordenador. Los puertos 1394 son bidireccionales.
2. Haga clic en el botón Captura en la barra de menús de Película. Aparece la pantalla de Captura.
3. Seleccione Ajustes – Recuerde que capturar a Calidad Máxima requiere mucho más espacio en el disco que en Calidad de Vista Previa (para una explicación más detallada de los ajustes de la captura, vea el principio de este capítulo).
4. Haga clic en el botón Empezar Captura . Aparece el cuadro de diálogo de Captura de vídeo.
5. Teclee un nombre para su vídeo fuente (recuerde las convenciones de nombres que sugerimos, si usted captura en calidad Vista previa). Luego, introduzca la duración para esta captura, si lo desea.
Por favor, tenga en cuenta que Windows 98 y Millenium tienen un límite para el tamaño de los archivos. Para los discos FAT16 el límite es de 2GB. Para los discos FAT32 el límite es de 4GB. Studio calcula el tiempo máximo posible que cabe en el fichero en la calidad deseada y la muestra como la duración máxima para esta captura.
43
6. Haga clic en el botón Empezar Captura en el cuadro de diálogo Captura de vídeo. Su videocámara comenzará automáticamente la reproducción del vídeo.
Durante la captura, la Ventana de Vista Previa mostrará el vídeo entrante digitalizado que se está guardando en su disco duro.
7. Haga clic sobre el botón Parar Captura para detener la captura en el punto que desee (el botón Empezar Captura se convierte en Parar Captura durante la captura del vídeo).
Studio detiene automáticamente la captura si su disco duro se llena o cuando se alcanza la duración que usted seleccionó.
Studio utilizará la Detección Automática de Escenas según sus ajustes en el diálogo de opciones de SmartCapture (Setup > Fuente de Captura).
CAPTURA NO-DV
Esta sección describe la captura desde fuentes que no son DV. Studio puede capturar vídeo de las siguientes fuentes no -DV:
?? Una vid eocámara o VCR conectada a Pinnacle StudioDC10plus o
Pinnacle Studio AV
?? Una videocámara o VCR conectada a Pinnacle USB Video Capture
Cable u otro dispositivo de captura compatible con DirectShow
?? Una videocámara o VCR conectada a Pinnacle PCTV u otra tarjeta PCI
de Sintonización TV
?? Videocámaras o webcams USB ?? Si está usando una videocámara DV y un puerto 1394, consulte la
sección titulada “Opciones de Captura DV”.
Opciones de Captura
Los controles y opciones mostrados en el modo Captura varían en función de su hardware de captura. La siguiente sección describe estos controles y opciones.
Nota: Si su hardware no soporta alguno de los controles u opciones, estos no se mostrarán.
Opciones de Calidad
Studio ofrece tres calidades preajustadas; Calidad Buena, Mejor y Óptima, y la opción Personalizar. Los ajustes de captura de vídeo, como el tamaño de imagen, índice de fotogramas, características de compresión y calidad, para cada uno de los preajustes dependen de las capacidades de su hardware de captura. Tenga e n cuenta que cuanto más alta sea la calidad, más espacio necesitará en el disco duro. Elija Personalizar para seleccionar sus propios ajustes de captura de vídeo. Para más información sobre los ajustes de captura de vídeo vea el Apéndice A.
44 Studio
Niveles de Audio y Video
Studio tiene unos paneles de control extraíbles con las Opciones de Captura de vídeo y audio para optimizar su estilo de trabajo o su configuración específica del equipo. Esta sección no entra en detalles. Para más información véase el Apéndice A.
Las opciones de captura afectan al tanto al vídeo como al audio que está digitalizando. Este es un punto crítico en el proceso de la edición no lineal, ya que está determinando los valores de brillo, contraste, color y saturación de cada clip que digitaliza. Esto es significativo cuando mezcla diferentes fuentes de vídeo dentro de un solo proyecto.
Aunque siempre tiene la posibilidad de ajustar las propiedades de vídeo en el modo Editar, si ajusta correctamente las opciones de vídeo antes de la captura, evitará la laboriosa corrección de color de cada escena.
Configurando correctamente sus opciones de audio antes de capturar, se asegurará niveles de volumen y calidad constantes.
Opciones de Vídeo
Primero escoja el tipo de vídeo que desea digitalizar pulsando el botón apropiado de Fuente (S-Video o Composite). El panel de control extraíble de Opciones de Vídeo le permite entonces ajustar el brillo (aumento de vídeo), contraste (nivel de negro), nitidez, tono y saturación de color de cada clip de vídeo digitalizado.
Opciones de Audio
Puede digitalizar el audio que acompaña a su vídeo pulsando el botón
Captura de Audio Activada. Si su clip es sólo vídeo, pulse el botón Captura de Audio Desactivada. En el panel de control extraíble de Opciones de
Audio se encuentran los controles para el Volumen y el Balance.
45
Para capturar vídeo no-DV:
1. Verifique si la fuente de vídeo está conectada a la entrada Composite o S-Video de su hardware.
2. Verifique si la salida de audio de su videocámara o VCR está conectada a la entrada de audio de su dispositivo de captura. Si su dispositivo de captura no tiene entrada de audio, deberá conectar la salida de su videocámara o VCR a la entrada de audio de la tarjeta de sonido del PC.
3. Haga clic en el botón Capture en la barra de menús de Película. Se abre la pantalla del modo Captura.
4. Seleccione un preaj uste de Calidad – cuanto más alta sea la calidad, más grandes serán los archivos de la captura.
5. Haga clic en el botón Empezar Captura. Se abre el cuadro de diálogo Captura de vídeo.
6. Teclee el nombre para esta captura. A continuación indique el tiempo de captura.
Por favor, tenga en cuenta que Windows 98 y Millenium tienen un límite para el tamaño de los archivos. Para los discos FAT16 el límite es de 2GB. Para los discos FAT32 el límite es de 4GB. Studio calcula el tiempo máximo posible que cabe en el fiche ro en la calidad deseada y la muestra como la duración máxima para esta captura.
7. Si va a capturar vídeo desde una videocámara o un VCR, pulse el botón Play de la videocámara o VCR.
8. Haga clic en el botón Empezar Captura en el cuadro de diálogo Captura de vídeo.
9. Durante la captura muestra la ventana de Vista Previa el vídeo entrante digitalizado que se está guardando en su disco duro.
10. Haga clic en Parar Captura para finalizar la captura cuando Usted quiera (el botón Empezar Captura se convierte en el botón Parar Captura durante la captura del vídeo).
Studio detiene automáticamente la captura si su disco duro se llena o cuando se alcanza la duración que usted seleccionó .
Studio utilizará la Detección Automática de Escenas según sus ajustes en el diálogo de opciones de SmartCapture (Setup > Fuente de Captura).
46 Studio
Capítulo 5:
Usar el Álbum de Vídeo
SELECCIONAR Y ABRIR UN ARCHIVO DE VÍDEO CAPTURADO
Los archivos fuente de vídeo capturados se guardan en su disco duro. Se seleccionan y se abren con las herramientas estándar de Windows (fichero/carpeta) que se encuentran en la parte superior izquierda de la página del Álbum.
Abrir y seleccionar un vídeo capturado
1. Si la sección de Escenas de Vídeo del Álbum no está visible, haga clic en el símbolo Mostrar vídeos en el borde izquierdo del Álbum.
El Álbum visualiza la sección de Escenas de Vídeo y muestra las herramientas de navegación en la esquina superior izquierda.
2. Seleccione un vídeo de la lista desplegable o pulse el botón Gabinete de archivos para ir a otra carpeta.
El Álbum se llena ahora con las escenas detectadas de su vídeo capturado. Cada escena se representa por el primer fotograma de la escena.
Nota: Si ha capturado un vídeo en calidad de Vista Previa desde una videocámara DV a través del puerto IEEE/1394, las escenas aparecen en el Álbum enmarcadas con una línea blanca puntuada.
VISUALIZAR ESCENAS DE VÍDEO EN EL ÁLBUM
Las escenas aparecen en el orden en que fueron capturadas. Este orden no puede cambiarse en el Álbum, pero las escenas se pueden colocar en cualquier orden en la película.
El Álbum ofrece una variedad de combinaciones de teclas cuando se están reproduciendo archivos de vídeo.
?? Los clips capturados en calidad de Vista Previa aparecen en el Álbum
enmarcadas con una línea blanca puntuada. Los capturados a completa calidad DV no tienen la línea blanca puntuada.
47
?? Cuando se colocan los clips en la ventana de Película se marcan las
imágenes en miniatura del Álbum con un en la esquina derecha superior.
?? Cuando se borra una escena de la Ventana de Película, desaparece el
gancho verde de la imagen del Álbum.
?? Cuando reproduce un clip del Álbum, le aparece a la miniatura en el
Álbum una barra de progresión en la parte inferior.
?? Su Álbum genera automáticamente páginas adicionales para colocar las
imágenes. En la parte superior de la página derecha del Álbum le indica Studio el número de páginas que hay en el Álbum y el número de la página actual.
Haga clic en las flechas para pasar a la siguiente página o a la anterior.
Para ver el vídeo capturado a partir de una determinada escena
1. Haga clic en la primera escena para seleccionarla. La ventana de Vista Previa muestra el primer fotograma de la escena.
2. Haga clic en el botón en la ventana de Vista Previa. La ventana de Vista Previa reproduce las escenas del Álbum. El progreso
se indica de tres formas.
?? Studio resalta las escenas que se están reproduciendo. ?? El Scrubber del reproductor en la ventana de Vista Previa muestra la
posición actual con relación a la película entera.
?? Cada escena en el Álbum tiene una barra de progreso que muestra el
punto de reproducción dentro de esa escena. A medida que la película se va reproduciendo, el indicador de progreso pasa a la respectiva escena.
48 Studio
Mostrar el Inicio y la Duración de la Escena
Mientras mueve el indicador sobre las escenas, el indicador se convierte en el símbolo de “arrastrar”. Si se para un momento sobre la escena, aparece un cuadro con el tiempo de comienzo y la duración de esa escena. Si usted deja la “mano” sobre la escena, el cuadro se queda durante unos segundos.
Tenga en cuenta que el tiempo de comienzo es el tiempo en la cinta original en minutos, segundos y fotogramas.
Selección de Escenas
Studio ofrece varias maneras de seleccionar escenas en el Álbum y en la Ventana de Película. Las técnicas de selección siguen las convenciones de estándar de Windows. Las escenas seleccionadas se señalan resaltando el borde. Puede utilizar combinaciones de estas técnicas.
??Elija Editar/Selecionar todo desde la barra de menú, o pulse Ctrl + A para
seleccionar todas las escenas del Álbum, incluyendo las páginas siguientes que no se ven.
??Mayús-clic para seleccionar una serie de escenas continuas. ??Ctrl-clic para seleccionar de forma discontinua. ??Clic-mantener-arrastrar para marcar un área. ??Pulse las teclas de flecha para navegar sobre la parrilla del Álbum.
Combinar y Subdividir Escenas
Después de ver sus escenas, posiblemente quiera unir o dividir algunas para hacerlas más grandes o más pequeñas. Ambas técnicas son sencillas, y son similares.
Combinar escenas en el Álbum:
1. Seleccione las escenas que quiere combinar.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las escenas.
3. Elija Combinar escenas del menú contextual o seleccione Álbum > Escenas combinadas de la barra de menú principal.
Las escenas seleccionadas se unen a una única escena. Sólo las escenas seleccionadas contiguas se combinan. Además, se unen en el orden en que aparecen en el Álbum, sin tener en cuenta el orden en que fueron seleccionadas. El orden en el Álbum es primero por filas y después hacia abajo en la página. Para deshacer pulse Ctrl + Z, o haga clic sobre el botón Deshacer.
49
La escena no adyacente no se combina
Si usted marca dos o más conjuntos de escenas discontinuos mediante la técnica de Mayús-arrastrar, cada grupo de escenas adyacentes se combina, pero los dos co njuntos no se combinan entre sí.
Subdividir escenas en el Álbum:
1. Seleccione las escenas que quiere dividir.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las escenas.
3. Elija Subdividir escenas en el menú emergente, o seleccione Álbum > Subdividir Escena de la barra de menú principal.
50 Studio
Aparece el cuadro de diálogo Subdividir escenas seleccionadas.
4. Indique un valor para la duración de las escenas subdivididas. El valor más pequeño de subdivisión es un segundo. El tiempo restante
que no se puede subdividir se deja en la última parte.
5. Haga clic en Aceptar. Aparece una barra de progreso, la escena se subdivide, y se agregan las
nuevas escenas al Álbum. Para deshacer, pulse Ctrl + Z, o haga clic en Deshacer.
Nota: Todavía puede subdividir más estas escenas, con tal de mantener una duración de por lo menos un segundo.
Re-Detectar Escenas
Si combina o subdivide escenas y después decide que preferiría volver al estado inicial, puede re-detectar cualquier escena o selección de escenas. Los resultados de la detección son idénticos a aquellos que resultaron al abrir el vídeo capturado.
Re-detectar escenas
Si ha subdividido escenas, debe primero recombinarlas. Incluso si no puede recordar exactamente lo que hizo y recombina más de lo necesario, el proceso de detección restaurará la secuencia de la escena original.
1. Seleccione cualquier escena que haya subdividido, haga clic con el botón derecho en una de las escenas selecc ionadas y elija Combinar Escenas del menú contextual.
2. Seleccione las escenas resultantes que desea re-detectar.
3. Haga clic con el botón derecho en cualquiera de las escenas seleccionadas y elija Detectar escenas del menú contextual.
En la siguiente la venta na se ve como Studio re-detecta las escenas y coloca las escenas originales en el Álbum.
Cambiar el fotograma de la escena en el Álbum
1. Seleccione la escena a cambiar.
2. Utilice el control del reproductor para encontrar el fotograma que desea que se vea en la escena.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la escena y elija Ajustar fotografía clave del menú contextual.
Añadir Comentarios a las Escenas
Studio le ofrece la posibilidad de añadir nombres personalizados a las escenas del Álbum, para después ordenarlas y reproducirlas por el orden de los nombres. La vista por defecto es la Vista de icono.
Studio también dispone de la opción “Vista de detalles” para las escenas del Álbum (actualmente en Álbum > vista de los detalles) que muestra cada escena en miniatura y con el Código de Tiempo. Haciendo clic en la escena aparece un campo de texto en el que puede introducir un nombre o un comentario para este clip.
51
Además tiene la posibilidad de seleccionar escenas del álbum por el nombre o comentario. Vaya a Álbum > Seleccionar escenas por nombre… para abrir este cuadro de diálogo:
Introduciendo una palabra clave en el campo de texto ya tras hacer clic en Aceptar se resaltan todas las escenas del Álbum que contienen esta palabra. En este ejemplo la palabra clave es 3-shot:
52 Studio
Buscar Escenas
Studio le ofrece una simple y cómoda opción para buscar una escena en su Proyecto o en el Álbum.
?? Haga clic con el botón derecho en una escena en su Proyecto y elija la
opción Buscar escena en álbum. La escena buscada aparece resaltada en azul en el Álbum.
?? Haga clic con el botón derecho en una escena en el Álbum y elija la
opción Encontrar escena en proyecto; Studio resalta en azul la escena (o las escenas) que Usted busca en su Proyecto.
Usar y Ajustar Escenas en
TRABAJAR CON ESCENAS
Studio ofrece una variedad de señalizaciones respecto a las escenas en la Película o en el vídeo capturado
??Los clips capturados a Completa Calidad DV tienen un borde gris,
mientras que los capturados a calidad de Vista Previa están enmarcados con línea blanca punteada.
??Cuando se coloca un clip en la Ventana de Película, se marca el icono en
el Álbum con un gancho verde en la parte derecha superior.
??Al borrar un clip de la Ventana de Película, se le quita el gancho verde
que tenia el icono en el Álbum.
Capítulo 6:
Su Película
??Haciendo clic con el botón derecho sobre una escena en el Álbum y
seleccionando Encontrar escena en proyecto resaltará la correspondiente escena en la Ventana de Película.
??Haciendo clic con el botón derecho sobre una escena en la Ventana de
Película y seleccionando Buscar escena en álbum resaltará la correspondiente escena en el Álbum.
??Si dos escenas, que son contiguas en el archivo de captura, se colocan
seguidas en la Ventana de Película, el borde entre ellas dos muestra una línea punteada.
Añadir Escenas a Su Vídeo
Existen diferentes maneras de añadir una escena a su película:
??Arrastre un clip desde el Álbum a la Ventana de Película y suéltelo. ??Copie un clip en el Álbum o en la Ventana de Película, seleccione otro
clip en la Ventana de Película y sustitúyalo por el clip copiado con Ctrl+V o haciendo clic con el botón derecho del ratón y seleccionado Pegar.
53
Trabajar con Varios Archivos de Vídeo Capturados
Para algunos proyectos puede querer combinar escenas de diferentes cintas fuente, o escenas de una misma cinta capturadas como archivos de vídeo diferentes. Studio lo hace fácil:
1. Arrastre y suelte las escenas del primer archivo de vídeo capturado en la Ventana de Película.
2. Usando la lista desplegable o el botón Gabinete de Archivos, abra el segundo archivo de vídeo capturado. Studio muestra sólo su archivo actual en el Álbum, aunque los clips anteriores permanecen en la Ventana de Película hasta que sean borrados.
3. Arrastre y suelte las escenas del segundo archivo de vídeo capturado en la Ventana de Película. Continúe de esta manera hasta que usted tenga todas las escenas deseadas en la Ventana de Película.
RECORTAR ESCENAS
Las escenas de vídeo y otros clips que son demasiado largos pueden recortarse para anular el exceso. A diferencia de los procesos de recorte tradicionales, aquí no se pierde ningún dato. Studio coloca nuevos puntos de comienzo y final para el clip en la ventana de Película, pero no altera la escena original de Álbum. Esto significa que puede restablecer siempre escenas a su estado original, o seleccionar diferentes puntos de recorte.
Studio ofrece dos maneras para recortar:
?? Directamente sobre la Línea de Tiempo ?? Con la herramienta Recortar
El proceso básico consiste en seleccionar un punto cerca del comienzo de la escena que quiere recortar (punto de entrad a). Una vez que este punto está seleccionado, el comando Recortar recorta el exceso desde el comienzo de la escena a este nuevo punto. Recortar desde el fin (punto de salida) funciona de la misma manera.
Recortar sobre la Línea de tiempo con “Manejadores”
La manera más rápida para recortar es arrastrando los bordes de escenas directamente sobre la Línea de Tiempo, sin acceder a ningún menú. Mire la ventana de Vista Previa mientras recorta, así puede encontrar el fotograma sobre el que quiere comenzar o finalizar.
54 Studio
Para recortar una única escena sobre la Línea de Tiempo
El siguiente ejercicio muestra como recortar escenas directamente sobre la Línea de tiempo recortando el fin de la primera escena.
1. Borre todas las escenas de la Línea de Tiempo menos una. Si no hay escenas sobre la Línea de tiempo, arrastre una desde el Álbum.
2. Los ajustes finos son más fáciles cuando la escala de tiempo está expandida. Estire la escala de tiempo para que la escena se asemeje a la de la ilustración siguiente.
Posicione el puntero en cualquier punto sobre la Línea de Tiempo excepto directamente sobre la línea de Edición. El símbolo del puntero se convierte en un reloj; haga clic y arrastre a la derecha para expandir la Escala de Tiempo.
La ilustración de arriba muestra la expansión máxima. Cada marca representa un único fotograma.
3. Posicione el puntero del ratón sobre el borde derecho hasta que se convierta en flecha hacia la izquierda.
4. Haga clic y arrastre a la izquierda. La ventana de Vista Previa muestra el fotograma actual. Mientras recorta, el fotograma visualizado en la ventana de Vista Previa será el último y la flecha se convierte en una flecha en las dos direcciones.
Suelte el botón del ratón. La escena ya está recortada.
55
Recortar con varias escenas sobre la Línea de Tiempo
Cuando hay más de una de escena sobre la Línea de tiempo, primero debe seleccionar la escena que quiere recortar.
1. Seleccione Archivo > Nuevo Proyecto para abrir un nuevo archivo, o simplemente borre todas las escenas de la Línea de Tiempo(Ctrl + A, y luego Supr).
2. Arrastre las dos primeras escenas desde el Álbum a la Línea de Tiempo. (Si está usando Un día en el zoo, tenga en cuenta que la Regla de Tie mpo es relativamente corta).
3. Para expandir la Escala de Tiempo, haga clic con el botón derecho en la regla de tiempo. Elija 30 segundos en el menú contextual.
4. Seleccione la escena de la derecha. Su pista de vídeo debería aparecer ahora de la siguiente forma:
Observe que se está mostrando la última imagen de la primera escena en la ventana de Vista Previa. Mientras siga seleccionada la escena derecha, puede continuar recortando más vídeo arrastrando el borde más hacia la derecha, o restaurar parte del vídeo recortado arrastrando el borde hacia la izquierda.
5. Seleccione la segunda escena. Ponga el cursor sobre el borde izquierdo de la segunda escena hasta que se convierta en una flecha hacia la derecha.
6. Arrastre el borde izquierdo de la segunda escena a la derecha.
56 Studio
7. Suelte el botón del ratón. El borde izquierdo de la segunda escena se une al borde derecho de la primera escena.
El comienzo de la segunda escena está ahora recortado. El primer fotograma de la segunda escena se visualiza en la pantalla de Vista Previa.
Consejos para la Resolución de Problemas
Si tiene dificultades al manipular los bordes de las escenas, pruebe lo siguiente:
??Verifique que la escena que Usted desea recortar está seleccionada, y que
es la única escena seleccionada.
??Expanda la Escala de Tiempo para que sea más fácil hacer ajustes. ??Tenga cuidado para no extender la Escala de Tiempo demasiado. Si eso
ocurre, las escenas aparecerán muy largas. Pulse Deshacer tantas veces como sea necesario, hasta que la escala esté restablecida, o utilice la herramienta de escala para reducir la Escala de Tiempo.
Clips Contiguos
Si dos clips son contiguos en el vídeo original y en la ventana de Película, aparece una línea vertical punteada entre ellos en la vista de Línea de Tiempo. Esto es para agilizar la búsqueda de pistas y no afecta en nada a la manera de manipular los clips en la Ventana de Película.
57
DIVIDIR Y COMBINAR CLIPS
Si usted quiere insertar otra escena (o una imagen fija o un gráfico) dentro de un clip, puede dividir cualquier de clip en la pista de Vídeo en la Ventana de Película en dos partes e insertar el nuevo objeto.
Dividir un clip en la vista de Lí nea de Tiempo en la Ventana de Película
1. Coloque el clip en la pista correcta en la Ventana de Película.
2. Elija el punto de separación. Puede utilizar cualquier método para ajustar la posición, como mover el
Scrubber de la Línea de Tiempo, haciendo clic en Play y después en Pausa, o cambiando el contador.
3. Haga clic con el botón derecho sobre el clip que quiere dividir y seleccione Dividir vídeo-clip en el menú contextual.
4. Esto también se puede hacer colocando la Línea de Edición del Scrubber en el lugar dond e quiere dividir el clip y hacer clic sobre la herramienta Cuchilla.
El clip se divide en la posición actual.
Restaurar un
Clip Dividido
Para restaurar un clip dividido puede usar Deshacer, reemplazarlo o utilizar la herramienta de Recorte.
Restaurar un Clip Dividido:
??Primero intente Deshacer. Incluso si realizó otras acciones después de
dividir la escena, el multinivel de la herramienta Deshacer le permite restaurar la escena dividida.
??Si prefiere no Deshacer también otras acciones, puede reponer las dos
partes del clip dividido con el original del Álbum, o bien . . .
??Borrar una de las partes del clip dividido y estirar la otra con la
herramienta Recortar.
Combinar clips en la Ventana de Película: Seleccione las escenas que quiere combinar. Haga clic con el botón derecho
en una escena y elija Combinar clips. Esta opción solamente está habilitada si los clips son contiguos en la fuente de vídeo o han sido divididos previamente en la Ventana de Película.
58 Studio
La Cuchilla (Dividir Clip)
Papelera
Caja de
Caja de
Audio abierta
La herramienta Cuchilla está algo a la derecha por encima de la Escala de Tiempo. Con ella se puede cortar instantáneamente una escena en el Álbum o en la Ventana de Película. Simplemente seleccione una escena y presione la tecla [Espaciador] para iniciar o parar la escena. Al hacer esto, observe como se activa y desactiva el símbolo de la Cuchilla. Haga clic en la Cuchilla para dividir inmediatamente la escena. La Cuchilla se desactiva hasta que mueva el Scrubber o reproduzca otra escena.
Cuchilla
Indica clips contiguos en el vídeo original
La Papelera (Borrar Clip)
La herramienta Papelera está justo a la derecha de la Cuchilla. Con ella se pueden quitar muy rápidamente los clips seleccionados en la Ventana de Película. Esta herramienta elimina solamente las escenas s eleccionadas en la Ventana de Película, pero no las del Álbum.
RECORTAR ESCENAS DE VÍDEO CON LA HERRAMIENTA CAMBIAR PROPIEDADES DE CLIP
La Herramienta Cambiar Propiedades de Clip es el lugar más apropiado para realizar las funciones de recorte en cualquier tipo de clip, incluso las escenas de vídeo. Incluye las ventajas de los dos métodos anteriores en cuanto a un recorte preciso y rápido. Mientras trabaja, recibe información visual. Una vez que ha completado un recorte, puede ver la escena en Vista Previa para comprobar el resultado, y volver atrás si no le gusta.
Para abrir y cerrar la Caja de Herramientas pulse uno de los botones a la izquierda en la barra de menú de la Ventana de Película, o haga doble c lic en el clip en la ventana de la Película.
Herramientas de
Vídeo abierta
Herramientas de
59
Orientación en
Campo de Nombre
Campo de Duración
Calibradores
Vista Previa
Controles de
Vista Previa
la Herramienta
Cambiar
Propiedades de
Clip de vídeo
Al recortar las escenas de vídeo, la Herramienta Cambiar Propiedades de Clip aparece como se muestra en la siguiente ilustración. Tiene dos ventanas de Vista Previa, una a la izquierda y otra a la derecha, que muestran el primer y el último fotograma. En medio están los controles de Transporte que reproducen la escena mientras está trabajado. En la parte de debajo hay un conjunto de Calibradores de Recorte. Arriba está el campo del Nombre a la izquierda, y el campo de Duración a la derecha.
de Recorte
Ventanas de
Vista Previa de
Inicio/Fin de
Recorte
primer Fotograma
Transporte
último Fotograma
Las ventanas de Vista Previa de Recorte de Escena muestran el primer y el último fotograma de la escena. Antes de recortar, muestran el primer y último fotograma de la escena original en el Álbum. Mientras recorta, muestran los fotogramas de los nuevos fotogramas de comienzo y final.
Debajo de las ventanas de Vista previa hay varios controles para el ajuste de los puntos de recorte. Los botones con símbolos de corchetes recortan el comienzo y final a los fotogramas mostrados en el Reproductor. El Contador muestra los tiempos de comienzo y final. También puede teclear manualmente estos valores en el Contador. Los botones de flecha Arriba/Abajo incrementan o reducen la posición actual por fotogramas.
La Ventana del Reproductor durante el Recorte
Durante el recorte, la reproducción se controla desde la Caja de Herramientas, y no se muestran los controles en la Vista Previa.
60 Studio
Utilizar el Scrubber de la Ventana de Película
Según mueve el
. . . se mueven
también los de
Volver a tiempo de inicio original
Volver a tiempo de inicio recortado
Play/Pausa
Una buena manera de moverse rápidamente a la zona que desea recortar es utilizando el Scrubber de la Línea de tiempo en la Ventana de Película. A medida que lo desliza, el Scrubber de Recorte y el Scrubber del Reproductor se mueven simultáneamente.
Scrubber de Línea
de Tiempo . . .
Controles de Transporte
Entre las ventanas de Vista Pre via inicial y final, hay una serie de controles de transporte.
De izquierda a derecha, sus funciones son las siguientes.
?? Haga clic sobre el botón para ir al principio de la escena sin recorte.
Bucle
Recorte y del Reproductor
?? Haga clic sobre el segundo botón para ir al nuevo punto de
comienzo recortado.
?? El tercer botón reproduce la escena, y se convierte en botón de
Pausa durante la reproducción. El reproductor se detiene si hace clic de nuevo.
Mientras se reproduce, el Scrubber de Recorte se mueve de un segmento a otro para que repase con precisión la parte recortada y la no recortada.
?? Haga clic sobre el botón para reproducir las escenas repetidamente
(bucle), su función cambiará entonces a Pausa.
61
Calibradores de Recorte
Calibrador
Scrubber de
Calibrador
Tiempo
recortado del principio
Tiempo recortado del final
Duración en
Avanzar/Retroce
Los Calibradores permiten una forma rápida de recortar con precisión, y muestran de forma instantánea y gráfica la parte recortada. Deslice los marcadores de la derecha y de la izquierda hasta los puntos en los que desee recortar la escena. Mueva el Scrubber de Recorte para visualizar la escena recortada.
Recortar inicio
Recorte
Recortar final
Contador de Duración
Este contador muestra la duración de la escena, y funciona de forma similar al resto de contadores de Studio. Además, cambiando manualmente sus valores, incrementa o reduce la duración de la escena añadiendo o cortando el final de la escena.
H:MM:SS:FF
der fotogramas
Nombre de la escena
Puede darle a sus escenas nombres más significativos, introduciéndolos en este campo. Estos nombres únicamente son visibles cuando la Ventana de Película está en la Vista de Texto.
Consejo: para ver el nuevo nombre, ponga el ratón sobre la escena en el Álbum o en la Ventana de Película
Recuperar Escenas Recortadas
Si no le gusta el resultado de un recorte, lo puede Deshacer, o recuperar la escena recortada manualmente.
Utilice uno de los siguientes procesos para recuperar una escena recortada.
?? Arrastre el borde de la escena directamente sobre la Línea de Tiempo
hasta que no se despliegue más, o arrastre la herramienta Recortar hasta el final.
?? Utilice la herramienta de Recorte para arrastrar el calibrador hasta el
final.
?? Utilice la herramienta Recortar, haciendo clic para ir al inicio del
clip y después haga clic debajo del primer fotograma en la ventana de Vista Previa para ir al primer fotograma.
62 Studio
EDITAR AUDIO Y VÍDEO POR SEPARADO
Hasta ahora hemos tratado la manera de editar los clips de vídeo en conjunto, es decir la imagen junto al sonido. Ahora Studio ofrece la posibilidad de editar el vídeo, o sea la imagen, y el audio por separado, bloqueando y desbloqueando las p istas seleccionadas.
Bloquear Pistas
En la vista Línea de Tiempo, pase con el puntero del ratón sobre los cinco símbolos de las pistas en la parte izquierda de la ventana. Haciendo clic en cualquiera de estos botones, puede bloquear cada una de las pistas individualmente. Una pista bloqueada se representa inmediatamente con el fondo gris en la vista Línea de Tiempo, y en ella no se puede seleccionar nada, incluso en la vista de Guión Gráfico.
Arrastre, suelte y recorte los clips de vídeo y audio por separado bloqueando y desbloqueando las pistas individualmente.
Si se bloquea la pista de Títulos se mantienen las sobreimpresiones o transiciones en su duración original mientras modifica los clips de vídeo o audio.
Si no bloquea el Título, los recortes que haga en el clip que se encuentra encima modificarán también el título o la transición.
Inserción
Con Studio también puede hacer inserciones de audio y vídeo en la vista de Línea de Tiempo. Un breve ejemplo para explicarle esta función:
Elizabeth está comiendo y explicando la diferencia entre el elefante africano y el asiático. En el vídeo vemos una toma de ella a la vez que oímos sus explicaciones. Ahora vamos a insertar solamente la imagen del clip del elefante africano, justo en el momento en que Elizabeth describe el tamaño y la forma de las orejas del animal.
Previsualizando la pista de audio con la voz de Elizabeth, determinamos los puntos de entrada y salida de nuestra inserción de vídeo.
63
1. Bloqueamos la pista principal del sonido original (también llamado “sonido sincrónico”) haciendo clic en el símbolo de audio en la parte izquierda de la vista Línea de Tiempo. El botón se queda presionado y la pista cambia el color.
Seleccione el clip de vídeo de Elizabeth.
2. Coloque el Scrubber en el punto que quiere que empiece la inserción y aplique la Cuchilla para dividir la escena. Repita esta acción en el punto que quiere que acabe la inserción.
3. Borre el clip entre los dos cortes que acaba de hacer.
4. Arrastre el clip del elefante de sde el Álbum al espacio vacío que ha quedado en la pista.
Nota: Si la duración del clip insertado es más grande que el espacio que Usted ha creado, se recorta el final de este clip para que quepa en el espacio.
64 Studio
Cuando reproduzca esta secuencia, se verá el elefante africano mientras Elizabeth describe la forma de sus orejas, y volverá a verse Elizabeth como sigue hablando. Esta técnica se puede emplear también para hacer inserciones de audio, para la cual se bloquea la pista de vídeo, hace un corte en la pista de audio y mete un nuevo clip de audio.
EDICIÓN SPLIT
Cortes de audio seguido de vídeo
Esta avanzada técnica de edición consiste en cambiar los puntos de entrada de audio o vídeo sincrónico de dos clips adyacentes en la Ventana de Película. Esto se conoce generalmente como “split” (“separación”), que existe en dos formas, el “L-cut”, o “corte en L” (en el que la imagen precede a su sonido sincrónico), o el “J -cut”, (en el que el sonido precede a su imagen sincrónica). Estos ejemplo demuestran los dos tipos de split.
Primero el “corte en L”. Elizabeth está sentada comiendo, explicándole a los hijos el barrito de los elefantes. En la siguiente escena se ve el elefante barritando, como demostración de la descripción de Elizabeth. La transición más lógica sería un corte de Elizabeth al elefante:
Corte simultáneo de audio y vídeo
Usted se decide por cortar Elizabeth quince fotogramas antes, pero dejar el sonido mientras ya estamos viendo al elefante. Observe que el clip de Elizabeth y su correspondiente pista de audio forman una especie de ”L“ – de ahí viene el término ”corte en L“.
Con Studio es fácil realizar la separación. Para hacer un corte en L:
1. Estire la Línea de Tiempo de manera que pueda contar quince fotogramas.
65
2. Ponga el ratón sobre el borde derecho del clip y mueva el elefante
Cortes de audio antes de vídeo
quince fotogramas a la izquierda.
3. Bloquee la pista de vídeo y seleccione el clip izquierdo que pertenece a Elizabeth. Arrastre el borde derecho de su pista de audio 15 fotogramas hacia la derecha.
4. Desbloquee la pista de vídeo.
Al reproducir la película se veremos a Elizabeth explicando los elefantes y la imagen del elefante aparece quince fotogramas antes de oír el barrito.
Si prefiere que se oiga el barrito del elefante mientras se está viendo la imagen de Elizabeth veinte fotogramas más, entonces recorte del elefante. Observe que el clip del elefante y su correspondiente pista de audio forman una especie de ”J“.
66 Studio
Para realizar esta edición:
1. Estire la Línea de Tiempo de manera que pueda contar veinte
fotogramas.
2. Seleccione el clip izquierdo y mueva el clip de Elizabeth veinte
fotogramas hacia la derecha.
3. Bloquee la pista de vídeo y arrastre la pista de audio del elefante veinte fotogramas hacia la izquierda.
4. Desbloquee la pista de vídeo.
Al reproducir la película, oiremos a Elizabeth explicando los elefantes y oiremos el barrito veinte fotogramas antes de ver al elefante.
AJUSTAR LAS PROPIEDADES DE VÍDEO DE ESCENAS
Studio ofrece efectos en las propiedades de vídeo que puede ver en tiempo real en la Vista Previa, y que le permiten ajustar ocho parámetros de vídeo en cada clip o imagen fija en la Ventana de Película. Con la Caja de
herramienta Color/Efectos Visuales puede hacer ajustes de:
?? Luminancia (Brillo y Contraste) ?? Crominancia (Color e Intensidad) ?? Estilo (Nitidez, Relieve, Mosaico y Posterizar)
La Caja de Herramientas Color/Efectos Visuales también tiene una lista desplegable para seleccionar cuatro tipos globales de color. Además de Todos los colores (el color original del vídeo-clip) puede elegir entre Blanco y negro, Monocolor y Sepia.
Color
Esto se refiere a la distinción entre colores; el atributo de colores que permite clasificarlos con rojo, verde y azul. Moviendo el control a la izquierda le dará tonos calientes hacia el rojo; moviéndolo a la derecha le da tonos verdes.
Intensidad
Esta es la cantidad de puro color diluida en la mezcla con blanco. Moviendo el control hacia la izquierda disminuye la cantidad de color; hacia la derecha aumenta la cantidad de color.
Brillo
Esta es la intensidad relativa de una imagen, sin tener en cuenta el color.
Contraste
Es el tramo de valores de luz y oscuridad en una imagen o la ratio entre el valor máximo y mínimo del brillo. Moviendo el control hacia la izquierda disminuye el contraste y muestra principalmente tonos grises, mientras que a la derecha aumenta e l contraste y se ve casi solo blanco y negro con muy por gris.
67
Nitidez
Este efecto es algo parecido como cuando se desenfoca una cámara. Studio ofrece 10 niveles de Desenfoque.
Relieve
Este es un efecto que emula el aspecto de relieve o gravado, es decir q ue ha partes que emergen de una superficie. Studio ofrece 10 niveles de Relieve.
Mosaico
Este es un efecto que divide una imagen en cuadros de un solo color de tamaño variable que aumentan según se mueve el control hacia la derecha. Studio ofrece 64 escalas de Mosaico.
Posterizar
Este es un efecto que transforma una imagen normal de vídeo a un collage de áreas planas de un solo color sin graduación de color ni brillo. Studio ofrece 7 niveles de Posterización.
MODIFICAR LA VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN DE ESCENAS
Esta herramienta permite variar la velocidad de reproducción de los vídeo-clips desde 1/10 de la velocidad normal hasta 5x la velocidad normal. Ponga con el control la velocidad que desea aplicar al clip. Observe que cambia la longitud o duración del c lip en la Ventana de Película cuando modifica la velocidad.
A la inversa, puede ajustar el tamaño de un clip a la duración deseada en la Línea de Tiempo de la Ventana de Película (siempre que esté entre 1/10 y 5x el tiempo original del clip). Simplemente s eleccione un clip estando abierta la herramienta de Modificar la velocidad, y su puntero del ratón se
convierte en un cursor de Cambio de Velocidad al colocarlo sobre el borde derecho de un clip.
Si su clip contiene movimientos que a cámara lenta aparece n interrumpidos, tiene la opción de suavizar el movimiento con la interpolación de fotogramas (es decir, creando fotogramas entremedio).
68 Studio
Capítulo 7: Crear y
Usar Imágenes Fijas
Pueden importarse imágenes – tales como fotografías o dibujos, en la mayoría de los formatos normales – así como fotogramas de vídeo, que se pueden grabarse con el grabador de fotogramas de Studio. Los títulos también son un tipo de imagen fija, y pueden contener, a su vez, imágenes importadas y fotogramas grabados.
Las imágenes fijas pueden situarse en la pista de Vídeo o en la pista de Títulos superpuestos. Las imágenes fijas de la pista de Títulos superpuestos se ponen sobre el vídeo.
Cuando coloca una imagen fija en la Ventana de Película, se importa una copia del archivo de imagen a proyecto de Studio. Esto hace que el proyecto de Studio es más transportable; sin embargo, los cambios en la imagen original no se reflejan en el proyecto de Studio. Si se modifica la imagen original, reemplace también la imagen en Studio.
Las Imágenes a Pantalla Completa
Una imagen a pantalla completa se coloca en la pista de Vídeo y llena la pantalla entera, reemplazando el vídeo. Cuando acaba el clip precedente, Studio reproduce la imagen fija. El efecto visual es que el vídeo acaba, y se reemplaza por el gráfico hasta que empieza la próxima escena o imagen fija.
Un título a pantalla completa reemplaza el vídeo:
Imágenes Superpuestas
Una imagen superpuesta se sitúa en la pista de Títulos y se pone sobre del vídeo en movimiento, sin reemplazar al vídeo.
Sobre el vídeo aparece la imagen superpues ta:
69
Añadir una foto fija a pantalla completa
Las imágenes fijas, como fotografías, clip-art y similares, se añaden desde la sección Fotos/Fotogramas del Álbum. Los títulos se añaden desde la sección Títulos del Álbum. El título que vamos a añad ir es de TitleDeko.
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto en la barra del menú principal para obtener una nueva Ventana de Película.
2. Haga clic en la pestaña del Álbum Mostrar vídeos a arrastre dos escenas de vídeo a la Línea de Tiempo.
3. Haga clic en la pestaña del Álbum Mostrar Títulos . Se abre la página de Títulos del Álbum.
4. Arrastre un título y colóquelo entre las dos escenas de vídeo.
Control de
Transparencia
de Imágenes
fijas
5. Haga clic en el botón Play del reproductor para ver la película en vista previa.
No borre todavía la Ventana de Pelíc ula, porque añadiremos una imagen sobreimpresionada más tarde.
Sobre el Proceso de Sobreimpresión
Las sobreimpresiones se crean de dos maneras. El método básico es a través del editor de títulos TitleDeko; pero también puede importar un archivo de imagen estática. TitleDeko se trata en el Capítulo 9. Allí se explica la importación de gráficos como sobreimpresiones.
Una imagen fija sobreimpresionada parece tener un fondo sólido; sin embargo – cuando la sitúa en la pista de Título – el fondo desaparece, permitiendo que el vídeo se vea a través de él. ¿Cómo hace esto Studio?
En las imágenes fijas colocadas en la pista de Título, usa Studio el color del píxel superior izquierdo de la imagen para determinar el color transparente. A todos los píxeles que son de este color se les asigna una opacidad del 0% (completamente transparente o claro). Al ser estos píxeles transparentes, los píxeles del vídeo pueden verse a través de ellos. Esta función funciona correctamente con imágenes estáticas que tienen colores de fondo sólidos, consistentes. No obstante, si cree que el color de fondo de una imagen sobreimpresionada no es apropiado, cambie el color que usa Studio para el fondo. Puede usar un programa de edición de imágenes, como Photoshop o PaintShop Pro para cambiar el color del píxel superior de la izquierda.
70 Studio
Tenga en cuenta que los gráficos que se importan a TitleDeko no reciben un fondo transparente.
Tenga también en cuenta que los gráficos que se importan a TitleDeko a través del botón Insertar Imagen , no reciben fondos transparentes. Pero si hace clic en el botón Mostrar Fotos y Fotogramas en la parte
izquierda del Álbum y abre la carpeta en la que está guardada la imagen que desea, puede arrastrarla a la pista Título, y tendrá así un fondo transparente. Repetimos, el color del píxel superior de la izquierda determina el color transparente.
Añadir una imagen fija sobreimpresionada
La sección de Títulos del Álbum debería estar todavía abierta. Si no, haga clic en su pestaña.
1. Arrastre una imagen fija desde el álbum hasta la pista Títulos Sobreimpresionados, debajo del primer vídeo clip de la Línea de Tiempo.
2. Reproduzca la película para ver el efecto de sobreimpresión.
El píxel superior izquierdo de la imagen sobreimpresionada es negro, así que Studio hace transparentes todos los píxeles negros de la imagen sobreimpresionada, permitiendo que el vídeo sea visible en el fondo.
71
EL GRABADOR DE FOTOGRAMAS
El grabador de fotogramas puede capturar una imagen fija de cualquier fuente de vídeo y guardarla en muchos formatos gráficos estándar. Puede usar los fotogramas grabados en otras aplicaciones de software, manipularlas con un programa de edición de imágenes, o reinsertarlas en sus películas como imágenes fijas. También puede importarlas a imágenes de título con el editor de títulos, TitleDeko.
Sobre la
Grabación de
Imágenes
Existen dos fuentes desde las cuales puede grabar un fotograma :
?? De una película (un archivo de vídeo capturado ya en su disco duro) ?? De la entrada de vídeo (cámara en directo u otra fuente de vídeo)
Después de grabar el fotograma, el Grabador de Fotogramas ofrece dos opciones para usarlo:
?? Añadir a película (lo añade a la pista de vídeo) ?? Guardar en disco (lo guarda en su disco duro como archivo gráfico)
Si lo guarda en la pista de vídeo, el fotograma grabado se sitúa delante del vídeo clip que está seleccionado en ese momento. Si lo guarda en el disco duro, se almacena una imagen de resolución completa. Puede guardar el archivo en la mayoría de los formatos gráficos estándar.
Usar la Herramienta Grabador de Fotogramas
Use la herramienta Grabador de Fotogramas en combinación con el reproductor. Abra la caja de herramientas y haga clic en el botón del Grabador de Fotogramas. Reproduzca la película o la cinta de la cámara hasta ver el fotograma que quiere y grabe el fotograma, que se ve en la ventana de Vista Previa. Una vez grabado el fotograma, puede añadirlo a la película o guardarlo en disco.
72 Studio
Controles de Transporte
Si la fuente de vídeo es una videocámara o VCR DV conectado a un puerto 1394, entonces le ofrece Studio los controles de transporte en pantalla. Localice el fotograma que desea grabar usando estos controles.
De izquierda a derecha, los contro les de la cámara son: Parar (Stop), Rebobinar (Rewind), Reproducir (Play), Avance rápido (Forward) y Pausa (Pause). También puede usar los botones (-/+) Fotograma Atrás/Adelante para buscar en la cinta de la cámara a distintas velocidades para localizar el fotograma que quiere grabar. Si desea información más detallada sobre los controles de arrastre, consulte el Capítulo 4.
Reducir el parpadeo
Si el vídeo de fuente del que quiere grabar el fotograma tiene mucho movimiento, el fotograma grabado mostrará parpadeo, que puede reducirse o eliminarse haciendo clic en la casilla de verificación Reducir parpadeo. Como Reducir el Parpadeo disminuye la resolución, tiene la opción de activarlo o desactivarlo.
Para grabar un fotograma de una película y añadirlo a otra película.
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto en la barra del menú principal para vaciar la Ventana de Película.
2. Arrastre algunas escenas de vídeo desde el álbum a la pista de vídeo, y seleccione una, delante de la cual Studio va a situar el fotograma grabado.
3. Haga clic en el botón Caja de Herramientas Grabador de Fotogramas
. La herramienta Grabador de Fotogramas
, y luego en el botón
se aparece en la Caja de Herramientas.
4. Verifique que está usando el vídeo que quiere pasar a Studio.
5. Seleccione Camcorder.
6. Reproduzca el vídeo hasta el fotograma que quiere capturar.
7. Pulse Pausa para detener el vídeo en el fotograma que desea.
8. Haga clic en el botón Tomar.
9. Haga clic en el botón Añadir a película. Studio sitúa el fotograma grabado en la pista de vídeo de su película,
delante del vídeo clip que usted seleccionara.
Continúe con el siguiente ejemplo sin hacer ningún cambio en Studio.
73
Para grabar un fotograma de una película y guardarlo
Guardar un fotograma grabado es un proceso casi idéntico, salvo que debe hacer clic en el botón Guardar en disco, en vez de hacerlo en el botón Añadir a película.
1. Seleccione el botón Película.
2. Use los controles del Reproductor para localizar el fotogr ama que quiere grabar.
3. Pulse Pausa para detener la película en el fotograma deseado.
4. Haga clic en Tomar.
5. Haga clic en el botón Guardar en disco. Aparece el cuadro de diálogo Guardar archivo.
6. Elija la carpeta del archivo en la que guardar la imagen. Dé al a rchivo un nombre que más tarde reconozca, introduciendo un nombre en el cuadro del archivo de nombres. Guarde el archivo.
7. El tipo de archivo por defecto es BMP. Para elegir otro tipo de archivo, haga clic en la flecha que apunta abajo para desplegar la lis ta del tipo de archivo. Desplácese para seleccionar un formato de archivo.
8. Elija la resolución de la imagen (recomendamos 640 x 480).
9. Haga clic en el botón Guardar.
RECORTAR IMÁGENES FIJAS
Las imá genes fijas se recortan de uno de estos modos:
?? Directamente en la Línea de Tiempo ?? Con la herramienta Modificar Propiedades del Clip
Recortar en la
Línea de
Tiempo usando
Manipuladores
Recortar imágenes fijas directamente en la Línea de Tiempo se hace igual que el recorte de escenas en la Línea de Tiempo: se toma el borde izquierdo y derecho y se arrastra.
Recortar con la herramienta Cambiar Propiedades de Clip
Haga doble clic en la imagen en la vista Línea de Tiempo para visualizar la herramienta Cambiar Propiedades del Clip. Como hay poco que se pueda cambiar en una imagen fija, la herramienta Cambiar Propiedades del Clip ofrece sólo dos opciones para imágenes fijas.
74 Studio
?? Para determinar la duración del tiempo que se visualiza la imagen fija,
cambie el contador en Contador de duración.
?? Para dar a la imagen un nombre personalizado, teclee el nombre en el
campo Nombre.
??El botón Editar Título está activado cuando se trata de un título. Para
editar un título, haga clic en este botón. El editor de títulos, TitleDeko, se abre con ese título en la ventana de edición, preparada para que usted efectúe los cambios. Haga clic en el botón Aceptar cuando termine. Este título revisado aparece en la Ventana de Película.
Ajustar las Propiedades de Imágenes Fijas
La misma herramienta que se usa para ajustar las propiedades de vídeo (ver Capítulo 6) se puede usar también para ajustar Imágenes Fijas, inclusive títulos.
Con la Caja de Herramientas Color/Efectos Visuales ajustes de :
?? Luminancia (Brillo y Contraste) ?? Crominancia (Color e Intensidad) ?? Estilo (Nitidez, Relieve, Mosaico y Posterizar)
La Caja de Herramientas Color/Efectos Visuales también tiene una lista desplegable para seleccionar cuatro tipos globales de color. Además de Todos los colores (el color original del vídeo-clip) puede elegir entre Blanco y negro, Monocolor y Sepia.
puede hacer los
75
Capítulo 8:
Añadir y Usar Transiciones
Este capítulo explica las transiciones y muestra cómo las puede añadir a su película.
Las transiciones se colocan en la pista de Vídeo entre dos vídeo clips, entre gráficos a pantalla completa o entre una combinación de estos tipos de clips. Las transiciones también pueden situarse en la pista de Títulos sobreimpresionados, para que aparezcan y desaparezcan de la pantalla. Los tipos de transición incluyen transiciones 3D (Hollywood FX), Fundido de Entrada/Salida (Fade), Fundido encadenado (Dissolve), Barrido (Wipe), Deslizamiento (Slide) y Empuje (Push). Studio ofrece numerosas variaciones de transiciones de Barrido y Deslizamiento. En todas las transiciones, excepto en Fundido, se puede establecer la duración y la dirección que convengan a las características de cada película. Para el Fundido, la única variable es la duración.
Para seleccionar la sección Transiciones del Álbum, haga clic en la pestaña Transiciones .
El ejemplo siguiente ilustra la transición Deslizar derecha
.
Tipos de Transiciones y su Uso
Las transiciones se usan basándose en el contenido del vídeo y en lo que está intentando conseguir con su película. Debidamente usadas, las transiciones le permiten reforzar sutilmente el significado de la película sin que la audiencia sea consciente de que se ha empleado. Si mira atentamente en televisión un vídeo producido profesionalmente, verá muchos modos de mejorar sus propias cintas. Generalmente, es aconsejable evitar el uso excesivo de transiciones que tienden a causar cambios bruscos o a atraer la atención sobre ellas mismas. Hay una gran diferencia entre un sutil encadenado de clips, y el uso de una cortinilla en forma de corazón.
76 Studio
En el archivo de proyecto sample1.stu encontrara algunos efectos de transición que puede ver. La siguiente figura muestra un ejemplo del uso de varias transiciones.
Cortes (Cuts) Un corte es la ausencia de transición, produciendo un cambio inmediato de
una escena a la siguiente. Dependiendo del contenido que sea, puede ser muy útil.
Fundidos (Fades)
Esta transición hace aparecer la primera parte del vídeo clip a partir de una pantalla en negro, o desvanece la última parte del clip hasta llegar a una pantalla negra. Si se usa Fundido entre clips, el vídeo clip que se está reproduciendo se desvanece. Entonces aparece el siguiente vídeo-clip (esto se llama a veces crossfade). Es la primera de la sección Tr ansiciones del Álbum. El fundido se usa normalmente cuando hay una gran ruptura de continuidad. Los ejemplos incluyen fundir desde negro al principio de la película, o fundir a negro al final. También puede usarse para indicar que ha empezado una nueva parte. Por ejemplo, a una grabación de una obra de teatro le vendría bien fundir a negro al final de un acto, y fundir abriendo desde negro al empezar el acto siguiente.
Encadenados (Dissolves)
Un encadenado es un cambio gradual entre un vídeo-clip y otro. Es una transición muy usada, que evita los cortes bruscos entre un clip y el siguiente. A no ser que quiera un corte, que también es un tipo de transición, considere el encadenado. Mientras que un encadenado corto elimina la brusquedad de un corte, uno largo es útil para sugerir el paso del tiempo.
Barridos (Wipes)
Un barrido aparece como si el vídeo-clip entrante barriera el vídeo actual, usando para ello numerosas direcciones o patrones.
Deslizamiento (Slide)
Un Deslizamiento aparece como si un vídeo-clip se desplazara sobre el anterior y lo tapara.
77
Empujes (Pushes) Un Empuje aparece como si un nuevo vídeo-clip estuviera empujando al
actual fuera de la pantalla.
Transiciones 3D Hollywood FX para Studio
Pinnacle Systems Hollywood FX ofrece un impresionante despliegue de transiciones y efectos 3D. Estos espectaculares efectos son idóneos para abrir secuencias, grabaciones deportivas o de acción o para vídeos musicales. La calidad de Hollywood FX es excelente y hasta satisface las exigencias profesionales, sin embargo son de muy simple uso.
Studio incluye 16 efectos únicos de Hollywood FX Basic for Studio. Studio incluye además versiones demo de más de 80 efectos que puede previsualizar en Studio (estas demostraciones de efectos tienen una filigrana con el logotipo "P" de Pinnacle). Si le gustan los efectos, puede adquirir el complemento Hollywood FX Plus for Studio haciendo clic en el enlace al comercio electrónico que aparece en Studio.
Hollywood FX Plus for Studio contiene todas las versiones completas y sin filigrana de todos los efectos que vienen en Studio, y además el editor de efectos Easy FX con el que puede personalizar los efectos de Hollywood FX, controlando los ajustes como por ejemplo invertir la dirección de vuelo , girar la dirección de vuelo en 360 grados, poner/quitar sombras, reflejos e iluminación, y activar/desactivar el anti-aliasing para obtener bordes lisos.
EL ÁLBUM DE T RANSICIONES
Lista Desplegable
Seleccione en la lista desplegable arriba a la izquierda del Álbum de Transiciones el tipo de transición que desea. Studio le ofrece 74 Brochazos Estándar, 52 Alpha Magic, 16 transiciones tridimensionales de Hollywood FX y 84 demos de transiciones tridimensionales (con filigrana ) de Hollywood FX.
Mostrar el Tipo de Transición
Según mueve el cursor sobre los iconos de transición del Álbum, el cursor cambia a un símbolo “mano”. Si lo detiene un momento sobre el icono, aparece el tipo de transición y se queda durante unos segundos.
78 Studio
Vista Previa de los Efectos de Transición
Seleccione un icono de transición y observe la ventana de Vista Previa del Reproductor. El Reproductor muestra los efectos de la transición usando las convenciones de “A” y “B”, siendo A el clip actual, y B el clip nuevo.
Para observar una vista con detalle, detenga la Reproducción y use los botones Fotograma atrás/adelante para avanzar por los fotogramas de uno en uno.
AÑADIR T RANSICIONES A SU PELÍCULA
Las transiciones se sitúan en la pista de vídeo arrastrándolas desde el Álbum como lo haría con cualquier otro elemento. Puede hacer esto con cualquier vista. Para añadir transiciones rápidamente, la vista del Guión gráfico puede ser útil.
Las transiciones se recortan también, como cualquier otro clip. Consulte el Capítulo 6 si desea más información sobre el recorte de clips.
Para añadir una transición
El ejemplo siguiente muestra cómo seleccionar y colocar las transiciones, y cómo resultan en su película.
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto para vaciar la ventana de Película.
2. Haga clic en el botón Ver Guión Gráfico de la barra de menú de la ventana de Película. (Puede usar también la vista Línea de Tiempo).
3. Haga clic en la escena de vídeo del Álbum si no está ya seleccionada.
4. Arrastre al menos seis escenas al Guión grá fico.
5. Haga clic en la pestaña Transiciones del Álbum.
6. Haga clic y mantenga pulsada la transición Fundido de Entrada o Salida, y colóquela delante de la primera escena del Guión gráfico.
Suelte el botón del ratón. La transición y el primer clip están seleccionados. Reproduzca la película para ver el efecto Fundido.
79
7. A continuación, añada las transiciones restantes como se indica en la siguiente figura.
Previsualización de las Transiciones en Su Película
Una de las características de Studio es la habilidad de previsualizar transiciones en la pantalla del Reproductor. Simplemente arrastre y suelte una transición en la Ventana de Película, pulse el botón Play (o en el teclado el [Espaciador]) y mire cómo queda la transición de sus escenas.
También puede previsualizar las transiciones moviendo el deslizador del Reproductor o de la Ventana de Película en la vista Línea de Tiempo.
Como los efectos de Hollywood FX son transiciones 3D complejas, usa Studio el hardware acelerador para 3D de la tarjeta gráfica para hacer la previsualización en tiempo real. Si tiene acelerador 3D, selecciónelo en Setup > Editar.
Si no tiene hardware de aceleración 3D, usa Studio la aceleración por software. Debido a la complejidad de estas transiciones 3D, la previsualización funciona de forma diferente que en las transiciones 2D:
Cuando previsualiza la pantalla del Reproductor, su película se reproduce en tiempo real con resolución reducida (esto solamente afecta a la previsualización – al Hacer Vídeo se renderiza la transición a la completa resolución y número de fotogramas).
Al previsualizar con el Scrubber deslizador manteniendo presionada la tecla Al, la transición se reproduce a toda resolución pero – dependiendo del rendimiento de su PC – posiblemente no en tiempo real. Esto, insistimos, solamente afecta a la previsualización. Cuando realmente cree la película, se renderizará la transición a toda resolución y frecuencia de fotogramas.
RECORTAR T RANSICIONES
Las transiciones se recortan de uno de estos modos:
?? Directamente en la Línea de tiempo ?? Con la herramienta Recortar transiciones.
80 Studio
Recortar en la Línea de Tiempo
El recorte de transiciones directamente en la Línea de Tiempo funciona de una manera similar al recorte de escenas en la Línea de Tiempo: seleccione la transición y luego tome el borde izquierdo o derecho y arrástrelo.
Fotograma
Campo de Nombre
Campo de
Duración
Tipo de transición
Invertir efecto
Fotograma final
Usar la Herramienta de Recortar Transiciones
La herramienta Recortar transiciones funciona de un modo similar a la herramienta Recortar escenas descrita en el capítulo anterior, con algunas pequeñas salvedades.
Como son tan parecidas, esta sección se oc upa sólo de las diferencias. Seleccione al menos dos escenas de Un día en el Zoo y arrástrelas a la Línea
de Tiempo o al Guión Gráfico. Luego, arrastre una transición entre ambas. El ejemplo de abajo ilustra la herramienta Recortar transiciones aplicada a la transición Deslizar derecha.
Para visualizar la herramienta Recortar transiciones , haga doble clic en la transición, o selecciónela y haga clic en el botón Caja de Herramientas.
de inicio
Scrubber de Recorte
Controles de Recorte
El Primer Fotograma, Último Fotograma, Scrubber de recorte y los Controles de Transporte, así como los campos Nombre y Duración,
funcionan igual que sus equivalentes en la herramienta Recorte de Escenas. A continuación, haga clic y arrastre el Scrubber de recorte al centro. Según
lo va desplazando, observe que la escena entrante se desliza hacia la derecha izquierda desde el borde derecho de la ventana de Vista Previa.
Casilla de Verificación Invertir Dirección
Puede invertir la dirección de algunas transiciones activando la casilla de verificación Invertir.
81
TRANSICIONES DE AUDIO
Los clips que se llevan a la Ventana de Película tienen la imagen y el sonido sincronizado. Al reproducirlos hay un corte entre imagen y sonido del primer clip y del siguiente. Cuando se coloca una transición entre dos escenas, los sonidos siempre se cruzan, como muestra esta ilustración:
La única excepción de esta regla es la transición de Fundido de Entrada o Salida que baja el sonido por completo y lo sube de nuevo:
82 Studio
Capítulo 9:
Doble clic en
Clic-derecho
Crear Títulos y Gráficos
TitleDeko es un programa editor de títulos integrado, que le permite crear títulos y gráficos de calidad profesional de un modo fácil y rápido. Los títulos pueden contener palabras, formas, fondos y fotos o gráficos importados de otros programas. El texto y los gráficos pueden atravesar la pantalla verticalmente – como los créditos al final de las películas – u horizontalmente como las bandas de noticias en TV.
¿Cómo se Crean los Títulos?
TitleDeko aparece en una ventana separada con su propia interface de usuario. Crea los títulos que se insertan e n su película de Studio. También puede guardar títulos aparte, para usarlos en otras películas de Studio.
El título se crea en la ventana TitleDeko. Usted escribe un texto, aplica un estilo y lo completa redimensionándolo, recolocándolo, girándolo o añadiéndole formas o dibujos. Cuando haya terminado, haga clic en el botón
Aceptar (arriba a la derecha) y se inserta automáticamente en la Ventana de Película.
Iniciar TitleDeko
Puede abrir TitleDeko de tres maneras. El modo en que lo haga, determinará si el título es una sobreimpresión o es a pantalla completa (puede cambiar esto más tarde).
Iniciar desde la Ventana de Película
Para hacer un título sobreimpresionado, haga doble clic en la pista Títulos, donde quiera que aparezca el título. Para hacer títulos a pantalla completa, haga clic con el botón derecho en la pista de Vídeo.
la pista Título donde quiera el título
en la pista Vídeo y elegir TitleDeko
Iniciar desde la Barra de Menús Principal
Seleccione Caja de Herramientas > Crear título, y luego haga clic en el botón Sobreponer Título o en Título a pantalla
completa para abrir TitleDeko.
83
EL INTERFACE DE USUARIO DE TITLEDEKO
Ventana de
Área de
Ventana
Cursor de
Línea de
Rejilla Justificar
Nuevo Archivo
TitleDeko es una aplicación aparte, con su propia interface de usuario, que ofrece menús, ventanas y barras de herramientas.
La Ventana de TitleDeko
Las ventanas de TitleDeko siguen las convenciones estándar de Windows – se pueden abrir, cerrar, desplazar y redimensionar.
?? La barra de menú proporciona menús de comandos y otras opciones (no
mostradas en la ilustración). A menudo, los comandos usados tienen botones de barra de herramientas.
?? Las barras de herramientas que contienen Grupos de herramientas
pueden ser “quitadas” o reordenadas.
?? La ventana de Vista Previa muestra una vista de su trabajo en la que “lo-
que-ves-es-lo-que-tienes” (WYSIWYG), y unas líneas que marcan un área de “seguridad de vídeo” que siempre se verá en su película final.
?? Una ventana de estilos predefinidos, que muestra los pre-ajustes de los
estilos que pueden aplicarse al texto y a otros objetos. Puede modificar los pre-ajustes y crear otros nuevas.
?? Una línea de Estado que le informa sobre la herramienta en uso,
coordenadas del cursor de texto, y si está puesto a Rápido o Fino, etc.
Justificar horizontal
Justificar vertical
Mover/Tamaño
Rotación/Inclinación
Interletrado/Interlineado
Añadir Rectángulo
Añadir Elipse
Insertar Imagen
Sustituir fondo
Abrir Archivo
Guardar Archivo
Fijo
Lento
Rodar
Cortar
Copiar
Pegar
Tipo de Letra
Tamaño de Tipo de Letra
Visualizador de Tipos de Letra
Visualizador de Aspectos
Editar Aspecto
Negrita
Cursiva
Subrayar
Deshacer/Rehacer
Aceptar Título
Cancelar título
84 Studio
Estado
Texto
de Vista Previa
seguridad de Vídeo
Estilos predefinidos
Funciones de las Herramientas
En la parte superior y a los lados de TitleDeko hay dos barras de herramientas que ofrecen rápido acceso a las funciones de TitleDeko usadas con frecuencia. Además, todas las funciones pueden seleccionarse a través de los menús. Las funciones más usadas tienen también atajos de teclado.
Nuevo, Abrir y Guardar Archivo; Cortar, Copiar y Pegar
, Estas son funciones estándar de Windows.
Características Tipográficas
Antes de que pueda cambiar las ca racterísticas tipográficas, seleccione el texto que quiere cambiar. Haga clic en las flechas de la lista desplegable
para elegir un tipo de letra y su tamaño . Para tener una vista previa del tipo de letra antes de seleccionarlo, haga clic en el
botón Visualizador Tipo de letra , luego en esta ventana elija el tipo que quiera. Para poner el texto en negrita, cursiva o subrayado, haga clic en el
respectivo botón .
TitleDeko en Movimiento
Por defecto, TitleDeko crea títulos estáticos con texto y gráficos (selección Fijo), que se pueden hacer aparecer y desaparecer en pantalla aplicándoles efectos de transición.
TitleDeko también permite crear títulos en movimiento, como por ejemplo los créditos se pasan de abajo hacia arriba (selección Rodar) y texto que cruza la pantalla (selección Lento).
Cuando selecciona Rodar o Lento, aparece una barra desplazable en la parte derecha de la ventana de TitleDeko, en la que puede crear múltiples páginas de texto y/o gráficos que pasarán por la pantalla en sentido vertical de abajo hacia arriba (Rodar) o en sentido horizontal de derecha a izquierda (Lento).
85
Visualizador de Aspectos / Editor de Aspectos
Haga clic en el botón Visualizar Aspectos para ver todos los aspectos predefinidos. Haciendo clic en un aspecto específico, se aplica un conjunto de atributos de apariencia al objeto seleccionado.
Haga clic en el botón Editar aspecto actual para modificar el aspecto actualmente seleccionado. Hay numerosos ajustes finos que se explicarán en detalle más adelante.
Rejilla / Controles de Alineación Horizontal / Vertical
Los controles de alineación se activan dependiendo de si el objeto seleccionado es un objeto de texto o no (como un círculo). Por ejemplo, puede alinear a la derecha un círculo, pero no puede justificarlo como texto separando las palabras y las letras.
Haga clic en el botón Rejilla de Justificación para abrir un recuadro que ofrece una manera rápida de alinear objetos.
Para cambiar la alineación horizontal o vertical y/o la justificación de los caracteres del texto, haga clic en el respectivo botón y elija tipo de alineación que desea. Algunas alineaciones también funcionan con objetos.
Deshacer / Rehacer
Haga clic en Deshacer para deshacer la última acción. “Deshacer” deshará múltiples niveles de acción, con el único límite de la memoria disponible. Rehacer deshace el último Deshacer.
Aceptar / Rechazar Título
Acepta o rechaza el título o la sobreimpresión y vuelve a Studio.
Mover /Escalar, Rotar / Torcer
Según como seleccione el texto u objeto, estas herramientas tienen diferentes funciones. El ratón cambia su forma para mostrar la función activa.
Interlineado/Interletrado
Separa las líneas de texto verticalmente (interlineado) o las palabras y las letras horizontalmente, o añade/quita espacio entre letras o palabras individuales (interletrado).
Añadir un rectángulo o una elipse
Haga clic para añadir estas formas. Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras dibuja la forma para mantener las relaciones de la forma de un cuadrado o un círculo.
86 Studio
Insertar imagen
Haga clic para insertar una imagen desde su disco duro u otro soporte. Las imágenes se tratan como objetos que puede escalar, distorsionar y redimensionar. Observe que las imágenes sólo obtienen un fondo transparente si contienen un canal alfa (p.ej. *.bmp de 32 bit).
Reemplazar fondo
Le permite hacer ajustes de color, opacidad y otros detalles del fondo, o
seleccionar una imagen para usar la como fondo.
Comandos de Menú Adicionales
Rápido / Fino
En la barra del menú principal, seleccione Modificar > Rápido o Fino para cambiar los incrementos usados al mover el cursor mediante el teclado.
Hacer pantalla completa
En la barra del menú principal, seleccione Capa > Hacer pantalla completa para agrandar una imagen hasta q ue llene la pantalla.
Buscar, Buscar siguiente y Reemplazar
En la barra del menú principal, seleccione Editar > Buscar, Buscar siguiente o Sustituir para realizar funciones de búsqueda de texto y reemplazar, análogas a las de un procesador de textos.
HAGAMOS UN TÍTULO
En las páginas siguientes, encontrará tres ejemplos de títulos. El Ejemplo 1 es casi idéntico al del Capítulo 3, “Un Recorrido por Studio”. Si ya ha completado este ejemplo, abra el archivo de muestra “Sample1.stu” y continúe con el Ejemplo 2. Los siguientes ejemplos utilizan este título básico para mostrar funciones más avanzadas de TitleDeko.
Ejemplo 2 demuestra cómo se mueven títulos con transiciones. Ejemplo 3 demuestra cómo se genera una cinta de texto. Ejemplo 4 procesa el texto de varias maneras, entre ellas redimensionar,
girar y torcer. Además, este ejemplo añade una forma al texto a la que se le aplica un estilo.
Ejemplo 5 demuestra la inserción de una imagen y el cambio del color de fondo.
Ejemplo 1 Crear un Título Básico
1. Arrastre la primera escena de vídeo desde el Álbum a la pista de vídeo.
2. Haga doble clic en Pista de Títulos debajo del primer video-clip. Cuando acabe el título, Studio lo situará en el punto de la Línea de Tiempo donde ha hecho el doble clic.
87
3. TitleDeko arranca y un cursor de texto en forma de I espera la entrada de texto. Teclee las palabras: Un día en el Zoo.
A continuación, cambiará el tamaño de la letra y le aplicará un estilo nuevo; pero primero debe seleccionar el texto.
4. Pulse Ctrl + A o use el ratón para hacer clic y arrastrar sobre el texto y seleccionarlo. El texto está ahora rodeado por un cuadro de selección con manipuladores a los lados.
5. En la ventana a la derecha de la del texto se visualiza una muestra de estilos. (Si la ventana de Estilos preajustados no está visible, seleccione Vista > Estilos preajustados.) Baje hasta el estilo número 9 y haga clic en él.
88 Studio
6. Las características de estilo se aplican al texto.
7. Haga clic en el botón Mover/Redimensionar . Para redimensionar el texto, pulse Ctrl + A para seleccionarlo, luego sitúe el cursor en el manipulador inferior de la derecha, a la vez que pulsa la tecla Mayús para modificar proporcionalmente el tamaño del texto.
8. Para centrar el texto, haga clic en el botón Justificación horizontal , para visualizar su lista de opciones. Haga clic en el botón Centro .
9. Su título se centra y aparece de la siguiente manera.
89
10. Para crear un título que se deslice verticalmente por la pantalla de abajo hacia arriba, como en lo s créditos al final de las películas, seleccione Rodar en la lista de movimientos desplegable de la barra de herramientas de TitleDeko. Si lo desea puede escribir más líneas de texto. La ventana de TitleDeko se desplaza hacia arriba para que Usted pueda introducir tantas líneas de texto como desee.
11. Finalmente, seleccione el botón Aceptar (marca verde). Si previsualiza la película, su nuevo título pasa por la pantalla de abajo hacia arriba (más detalles sobre los títulos en movimiento enco ntrará en el Ejemplo 3).
TitleDeko se cierra y vuelve a Studio. Studio ha colocado el título en la pista de Título debajo de la primera escena de vídeo, donde usted hizo doble clic para iniciar TitleDeko.
Haga clic en el botón Play del Reproductor para obtener una vista previa de su título. Es texto pasa por la pantalla hacia arriba. La velocidad del texto es inversamente proporcional a la la duración del título en la Línea de Tiempo. Cuanto más larga sea la duración, más lento pasará el texto, y viceversa.
90 Studio
Ejemplo 2 Usar Transiciones con Títulos
Puede usar Rodar y Lento para hacer entrar y salir gráficos o texto en la pantalla. También puede aplicar transiciones para que entren y salgan los títulos por la pantalla. Para aplicarle una transición a un tít ulo:
1. Haga doble clic sobre “Un día en el Zoo” en la pista de Título para abrir la ventana de TitleDeko.
2. Elija Fijo en la lista desplegable de la barra de herramientas.
3. Haga clic en Aceptar .
4. Haga clic en la pestaña Transiciones del Álbum.
Arrastre y suelte dos transiciones Deslizar derecha a la pista de Título, una delante y otra detrás del título.
Previsualice la película y observe cómo entra el título por la izquierda, se detiene un momento y se sale por la derecha. Puede usar combinaciones de transiciones con los movimientos Rodar/Lento para introducir textos a sus películas. Con TitleDeko puede experimentar todo lo que quiera, ya que puede comprobar muy fácil y rápidamente como queda su película con la combinación que está probando.
Ejemplo 3 Deslizar Títulos Vertical y Horizontalmente
Como ya se ha descrito antes en este capítulo, con Rodar se deslizan una o varias páginas de texto por la pantalla de abajo hacia arriba, mientras que con Lento, estas páginas pasan por la pantalla de derecha a izquierda en una sola línea. Este ejemplo le mostrará como crear un movimiento horizontal (Lento), porque es algo menos intuitivo que el vertical (Rodar).
1. Haga doble clic en la pista de Título de la vista Línea de Tiempo para abrir TitleDeko.
2. Seleccione Lento en la lista desplegable.
3. Escriba “En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, ...”
91
4. Haga clic en Aceptar. Pulse Play en la pantalla del Reproductor.
El texto pasa de derecha a izquierda cruza ndo el tercio inferior de la pantalla. Puede aumentar o reducir la velocidad del texto estirando o encogiendo el clip del título en la vista Línea de Tiempo.
Nota: Si quiere que el texto pase por otra parte de la pantalla que no sea el tercio inferior:
5. Después de seleccionar Lento en la lista desplegable e introducir el texto en la ventana de TitleDeko, posicione el cursor I en su posición original arriba a la izquierda mediante la combinación de teclas Ctrl + Inicio.
6. Seleccione Modificar > Mover en la barra de menús de TitleDeko.
7. Utilice Alt + [Flecha Abajo o Flecha Arriba] para mover la primera línea de texto a la posición en la pantalla donde quiere que pase el texto.
8. Haga clic en Aceptar .
Ejemplo 4 Modificar el Texto
En este ejemplo, modificaremos el título creado en el Ejemplo 1, rotando e inclinando el texto. No es necesario que siga este ejemplo exactamente. Tómese la libertad de experimentar.
1. Haga clic en el botón Mover/Redimensionar . Seleccione el texto y sitúe el cursor en cualquier parte del texto o en el borde (menos en los manipuladores) para que el cursor se convierta en el símbolo Desplazar, parecido a una cruz. Experimente desplazando el texto.
2. A continuación, haga clic en el botón Rotación/Inclinación . Rote el
texto.
92 Studio
3. En la ilustración siguiente, se ha rotado el texto , se ha aplicado el Estilo 9 , se ha cambiado el tamaño , y finalmente se ha inclinado
agarrando el manipulador superior derecho con la herramienta Rotación/Inclinación .
4. A continuación, haga clic en el botón Añadir Rectángulo. Aparece un rectángulo blanco. Haga clic en el botón Mover/Redimensionar y redimensione el rectángulo de esta manera: . Haga clic en el botón Rotación/Inclinación, agarre el manipulador superior derecho e incline el rectángulo hasta que tenga este aspecto . Sitúe el cursor Rotación/Inclinación sobre la forma y rótela hasta que coincida con el ángulo del texto. Haga clic en el icono Estilo 8. Desplace la forma sobre el texto y seleccione Capa > Enviar detrás en la barra de menú.
Ejemplo 5 Insertar una Imagen y Reemplazar el Fondo
Este ejemplo muestra cómo insertar una imagen y cambiar el color del fondo. Una imagen que puede ser una fotografía, un fotograma de vídeo o un dibujo (véase Capítulo 7: Crear y Usar Imágenes Fijas).
1. Aún en TitleDeko, seleccione Archivo > Nuevo para vaciar la ventana de Vista Previa y comenzar con un nuevo título.
2. Haga clic en el botón Insertar imagen . Aparece el cuadro de diálogo de Windows Abrir. Busque una imagen y haga doble clic en ella.
93
3. La imagen aparece en la ventana de Vista Previa.
Haga clic en ambos y ponga un color más claro
Haga clic en ambos y ponga un color más oscuro
4. Para cambiar el color de fondo, haga clic en el botón Sustituir Fondo . Haga clic en el botón de radio El fondo es un color degradado.
5. Para cambiar el gradiente, haga clic en cada uno de los cuadros. Aparece la ventana Colores. Elija el color deseado. En este caso, los dos cuadros superiores e inferiores se hicieron del mismo color para crear un efecto de degradado, que va de claro en la parte superior a oscuro en la inferior.
6. Finalmente, añada el texto para completar la imagen.
HA TERMINADO CON LOS EJEMPLOS. EL RESTO DE ESTE CAPÍTULO TRATA LOS
DETALLES DE TITLEDEKO.
94 Studio
SELECCIONAR TEXTO Y OBJETOS
TitleDeko está orientado en los caracteres. Puede seleccionar caracteres individuales, palabras, líneas o páginas para cambiar su posición, tamaño o estilo. Por tanto, la selección de texto es un poco distinta a la de otro software, en especial a la de los procesadores de texto.
Para seleccionar todos los caracteres del texto o todos los objetos
Teclee varias líneas de texto, y luego pruebe los siguientes métodos de selección hasta que descubra cómo seleccionar texto.
?? Elija Seleccionar todo en el menú Editar, o pulse Ctrl + A, o bien haga
clic y arrastre sobre el texto con el ratón. Alrededor del texto aparece un cuadro de selección azul con tiradores.
Para seleccionar una sola palabra u objeto
?? Haga doble clic en la palabra u objeto. O bien, use las teclas de flecha
para mover el cursor al principio o el fin de la palabra; luego, mantenga pulsada Mayúsculas y pulse la flecha derecha o izquierda.
Alrededor de la palabra o del objeto aparece un borde de selección azul más oscuro con manipuladores.
Para seleccionar una parte del texto de más de una línea
?? Arrastre sobre el texto, y después hacia arriba, abajo o en diagonal.
O bien, sitúe el cursor al principio o al fin del área de selección deseada, y pulse las teclas de flecha mientras mantiene pulsada la tecla Mayúsculas. El Tabulador también mueve el cursor de una palabra a la siguiente.
El text o seleccionado dentro de un bloque se marca con un borde transparente azul oscuro, y con manipuladores, como se muestra en la ilustración. El bloque entero está rodeado por un borde de selección con manipuladores.
95
Para quitar la selección del texto o de los objetos, haga clic en cualquier parte fuera del área seleccionada.
FORMATEAR TEXTO Y OBJETOS
Puede formatear texto y objetos eligiendo un estilo con atributos predefinidos, o, manualmente, ajustando atributos como negrita, el tamaño, el tipo de letra y el espaciado.
Para seleccionar y cambiar el tipo de letra, haga clic en la flecha que apunta hacia abajo y elija el tipo de fuente de la lista desple gable, o haga clic en el
botón Visualizar Tipos de Letra para obtener una visualización gráfica de tipos de fuente, y haga doble clic en la que quiera.
96 Studio
Para cambiar el tamaño de letra, teclee un nuevo valor en el campo Tamaño del tipo de Letra, o haga clic en los botones de flecha . Para cambiar el texto a negrita, cursiva y/o subrayado, seleccione
el texto que quiere cambiar. Para negrita, cursiva y subrayado, haga clic en el botón correspondiente de la barra del menú Editor, o use los atajos Ctrl + B, Ctrl + I y Ctrl + U.
Aplicar Aspectos a Texto y Objetos
Una de las características más potentes de TitleDeko es su biblioteca de aspectos predefinidos. El aspecto incluye los atributos de color, textura y transparencia que se aplican a la superficie, el borde y la sombra de los objetos. Con un clic del ratón puede cambiar instantáneamente la apariencia de un objeto, desde un rojo neón brillante a un azul metálico.
Para seleccionar y cambiar el aspecto, haga clic en el botón Visualizador de
Aspectos . Este Visualizador de Aspectos visualiza gráficamente los
aspectos que puede escoger. Basta con que haga doble clic en el que quiera.
Justificar el Texto
La justificación funciona en un generador de caracteres de vídeo de modo diferente que en un procesador de texto. TitleDeko usa controles de justificación para situar todos los objetos, incluyendo los rectángulos y las elipses, así como el texto. Puede justificar objetos a través del menú de selección, los botones, los atajos del teclado y los atajos del teclado numérico.
Botones de Justificación
Tres botones le ofrecen acceso a las mismas funciones: Justificación , Justificación Horizontal , y Justificación Vertical .
El botón Justificar proporciona las mismas funciones Abajo, Central, Arriba que el menú Justificación, y también tiene controles Izquierda, Central, Derecha para cada una. Haga clic en el botón Justificar para visualizar una rejilla que parece un tablero de Tres-en-Raya. Para usar la rejilla, seleccione el texto o el objeto y haga clic en el botón que indica cómo quiere justificar el texto, o dónde quiere situar el objeto.
7
8
Arriba
Izquierda
Medio
Izquierda
Abajo
Izquierda
Arriba
Centro
4
Medio
Centro
1
Abajo
Centro
0
Justificación
Apagada
9
Arriba
Derecha
5
6
Medio
Derecha
2
3
Abajo
Derecha
El teclado numérico emula también las funciones de la rejilla, ofreciendo así un modo rápido de situar o justificar texto y otros objetos, lo que es especialmente útil si tiene que hacer muchas repeticiones. Mantenga pulsada la tecla Ctrl, y pulse uno de los números del teclado numérico para justificar el texto (y los objetos). La posición del marcador del botón de la rejilla cambia, al igual que los botones de Justificación Horizontal y Vertical.
97
, Los botones Justificación Horizontal y Vertical presentan controles para manipular texto y objetos en esas direcciones. Además, estos botones contienen también funciones Todo y Página, que se aplican sólo al texto. Seleccione el texto o el objeto y haga clic en el botón que indica cómo quiere justificar el texto o dónde quiere situar el objeto. Las opciones son obvias, excepto para Todo y Página.
Justificación Horizontal Todo, Vertical Todo y Página
La Justificación Horizontal Todo hace que el te xto se alinee-o ajuste-con ambos lados, izquierdo y derecho, del cuadro de campo de texto, excepto la última línea del texto, que se alinea a la izquierda. La Justificación Vertical Todo alinea-o ajusta-el texto con las partes superior e inferior del cuadro de campo de texto. La Justificación Página hace que todas las líneas del texto se alineen tanto con el lado izquierdo como el derecho, incluso la última línea.
Herramientas y Manipuladores de Selección
Estos tres botones (Mover/Redimensionar, Rotación/Inclinación, Interletrado/Interlineado) tienen funciones dobles, dependiendo del
manipulador que Usted seleccione. La función actual se reconoce por la forma del cursor. El siguiente texto explica las formas del cursor, y cómo funcionan sobre texto y otros objetos. La secc ión siguiente, Transformar Texto y Objetos, explica cómo acceder a las funciones dobles de estas herramientas.
Cuando selecciona un objeto, los manipuladores aparecen en las esquinas y en los puntos medios, como se muestra en la ilustración de la izquierda. En el caso de Rotación/Inclinación, aparece un solo manipulador en la esquina superior derecha, como se muestra a la derecha.
98 Studio
Loading...