Pinnacle Systems Studio - 15.0 Instruction Manual [es]

Pinnacle Studio
Versión 15
Incluyendo Studio, Studio Ultimate y
Studio Ultimate Collection
Su vida en películas
música, fotos, vídeo e imágenes famosas queda protegido por las leyes de numerosos países. No debería utilizar el contenido de terceras personas a menos que cuente con los derechos o permiso por parte del propietario.
Este producto o cualquiera de sus partes están protegidas en los Estados Unidos por una o varias de las siguientes Patentes de Estados Unidos: 5,495,291; 6,469,711; 6,532,043; 6,901,211; 7,124,366; 7,165,219; 7,286,132; 7,301,092 y 7,500,176; y en Europa por una o varias de las siguientes Patentes Europeas: 0695094 y
0916136. Otras patentes están pendientes. Mpegable DS 2.2 ©2004 Dicas Digital Image Coding GmbH. Fabricado con
licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la Doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos no publicados confidenciales. Copyright 1993-2005 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia. Partes de este producto fueron creados utilizando LEADTOOLS ©1991-2006, LEAD Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Hay partes que utilizan tecnologías de Windows Media ©1999­2005 Microsoft Corporation. Real Producer SDK ©1995-2005 Real Networks Inc. Este producto contiene partes de código de imágenes con derechos de autor pertenecientes a Pegasus Imaging Corporation, Tampa, FL. Todos los derechos reservados. MPEG Layer II Audio por QDesign Corp. Este producto incluye un API de YouTube.
Este producto puede incluir tecnología de Audio MPEG. Audio MPEG, Inc. y S.I.SV.EL., S.P.A. requieren de la siguiente notificación: Este producto contiene tecnología de Audio MPEG bajo la licencia de Audio MPEG y SISVEL para su uso exclusivo de acuerdo con el CLUF de Avid.
Ninguna parte de este manual podrá ser copiada o distribuida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma humano ni computacional, en ninguna forma mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, manual o cualquier otro, sin el consentimiento expreso por escrito de Avid Technology, Inc.
Avid 280 North Bernardo Avenue Mountain View, CA 94943
EE. UU.
ii Pinnacle Studio
Contenido
CONTENIDO .................................................................................... III
ANTES DE EMPEZAR ................................................................... XIII
Requisitos del sistema .......................................................................... xiii
Abreviaturas y convenciones ................................................................. xv
Ayuda en línea ..................................................................................... xvii
CAPÍTULO 1:
USO DE STUDIO .............................................................................. 1
Deshacer, Rehacer, Ayuda, Soporte y Premium ...................................... 2
Ajuste de opciones ................................................................................... 3
Modo de Edición ......................................................................................... 4
El Reproductor ......................................................................................... 5
Controles de reproducción ....................................................................... 7
Otros temas sobre la edición .................................................................. 10
Ampliación de Studio ............................................................................ 11
Archivación y recuperación de un proyecto ........................................... 13
Archivación de un proyecto de Studio ................................................... 14
Recuperación de un proyecto archivado ................................................ 17
CAPÍTULO 2:
CAPTURAR E IMPORTAR MEDIOS ............................................. 19
El asistente Importación de Studio ........................................................ 20
Paneles de Asistente de importación ....................................................... 21
Contenido iii
El panel Importar de .............................................................................. 21
El panel Importar a ................................................................................ 24
El panel Modo ....................................................................................... 28
La ventana de Opciones de compresión ................................................ 30
La ventana de Opciones de Detección de escenas ................................. 31
El panel Nombre de archivo .................................................................. 32
Seleccionar medios para importar .......................................................... 33
Importar de medios basados en archivos ............................................... 34
Importar de cámara DV o HDV ............................................................. 40
Importar de fuentes analógicas .............................................................. 44
Importar desde disco DVD o Blu-ray .................................................... 45
Importar desde cámaras digitales ........................................................... 46
Stop motion ........................................................................................... 46
Instantánea ............................................................................................. 48
CAPÍTULO 3:
ÁLBUM ............................................................................................ 51
Sección de vídeo ........................................................................................ 56
Cómo abrir un archivo de vídeo ............................................................ 59
Visualización de un vídeo ...................................................................... 62
Selección de escenas y archivos ............................................................ 63
Visualización de información de escenas y archivos ............................. 65
Vista de comentarios ............................................................................. 65
Combinación y subdivisión de escenas ................................................. 67
Cómo volver a detectar escenas ............................................................. 68
Sección de transiciones ............................................................................. 69
La sección de temas de montaje (Montage ®) ......................................... 71
Sección de títulos ...................................................................................... 72
Sección de imágenes fijas ......................................................................... 73
Sección de menús de disco ....................................................................... 74
Sección de efectos de sonido..................................................................... 75
Sección de música ..................................................................................... 76
iv Pinnacle Studio
El contenedor de proyecto ....................................................................... 76
CAPÍTULO 4:
VENTANA DE LA PELÍCULA ........................................................ 81
Vistas de la ventana de la película ........................................................... 85
Vista de maqueta ................................................................................... 85
Vista de línea de tiempo ........................................................................ 85
Vista de texto ......................................................................................... 91
Cajas de herramientas ............................................................................. 91
Caja de herramientas de vídeo ............................................................... 93
Caja de herramientas de audio ............................................................... 95
CAPÍTULO 5:
VIDEOCLIPS ................................................................................... 97
Conceptos básicos de los videoclips ......................................................... 98
Cómo añadir videoclips a la película ..................................................... 98
Cómo trabajar con varios archivos de captura ....................................... 99
Formato de vídeo del proyecto ............................................................ 100
Funciones de la interfaz ....................................................................... 103
Recorte de videoclips .............................................................................. 104
Recorte directamente en la línea de tiempo ......................................... 104
Consejos para recortar clips ................................................................. 107
Recorte con la herramienta Propiedades del clip ................................ 108
Restauración de clips recortados ......................................................... 110
División y combinación de clips ............................................................. 110
Edición avanzada de la línea de tiempo ................................................ 112
Edición de inserción ............................................................................ 113
Edición de división .............................................................................. 115
Herramienta de vídeo musical SmartMovie......................................... 119
Contenido v
CAPÍTULO 6: TEMAS DE MONTAJE (MONTAGE
®
) Y EDICIÓN DE TEMAS .. 123
Empleo de temas ..................................................................................... 124
La sección Temas del Álbum ............................................................... 126
Creación de clips de tema .................................................................... 127
Trabajando con clips de tema en la línea de tiempo ............................ 129
Anatomía de un tema ........................................................................... 130
Abriendo la herramienta Editor de temas ............................................ 133
Utilización de la herramienta Editor de temas ..................................... 134
CAPÍTULO 7:
EFECTOS DE VÍDEO ................................................................... 137
Funcionamiento de la lista de efectos .................................................. 138
Modificación de los parámetros de los efectos .................................... 140
Función de fotograma clave................................................................. 141
Uso de la función de fotograma clave ................................................. 144
Vista previa y renderización ................................................................ 146
Biblioteca de efectos de vídeo ................................................................ 147
Efectos estándar ...................................................................................... 148
Corrección automática del color .......................................................... 149
Resplandor de ensueño ........................................................................ 149
Reducción del ruido ............................................................................. 150
Rotar .................................................................................................... 150
Estabilizar ............................................................................................ 151
Velocidad ............................................................................................. 151
Efectos de Studio Ultimate ..................................................................... 152
Borrosidad ........................................................................................... 152
Relieve ................................................................................................. 153
Película antigua ................................................................................... 153
Suavizar ............................................................................................... 154
Vidriera de colores .............................................................................. 154
Luma key ............................................................................................. 154
Editor 2D ............................................................................................. 155
Terremoto ............................................................................................ 155
Destello ................................................................................................ 155
Aumento .............................................................................................. 156
Movimiento borroso ............................................................................ 156
Gota de agua ........................................................................................ 156
vi Pinnacle Studio
Ola ....................................................................................................... 156
Blanco y negro ..................................................................................... 157
Corrección del color ............................................................................ 157
Mapa de color ...................................................................................... 157
Inversión .............................................................................................. 158
Correción de la iluminación................................................................. 158
Posterizar ............................................................................................. 158
Balance de color RGB ......................................................................... 159
Sepia .................................................................................................... 159
Balance de blancos .............................................................................. 159
CAPÍTULO 8:
EDICIÓN DE DOS PISTAS ........................................................... 161
Pista de sobreimpresión ....................................................................... 161
Edición de A/B .................................................................................... 162
Herramienta Imagen en imagen ........................................................... 164
Herramienta Chroma key ..................................................................... 168
Selección de los colores ....................................................................... 174
CAPÍTULO 9:
TRANSICIONES ........................................................................... 175
Tipos y uso de las transiciones ............................................................ 176
Vista previa de transiciones en la película ........................................... 178
Transiciones de audio .......................................................................... 179
Comando Transición de ondas ............................................................. 179
Recorte de transiciones .......................................................................... 180
Recorte con la herramienta Propiedades del clip ................................ 181
CAPÍTULO 10:
IMÁGENES FIJAS ........................................................................ 183
Edición de imágenes fijas ....................................................................... 185
Edición de las propiedades de imagen de los clips .............................. 185
Grabador de fotogramas ........................................................................ 191
Herramienta Grabador de fotogramas .................................................. 192
Contenido vii
CAPÍTULO 11:
MENÚS DE DISCO ....................................................................... 195
Edición de discos en Studio ................................................................. 197
Uso de menús del Álbum ..................................................................... 198
Control del reproductor de DVD ......................................................... 199
Edición de menús en la línea de tiempo .............................................. 200
Edición con la herramienta Propiedades del clip ................................ 202
Herramienta Menú de disco ................................................................. 207
CAPÍTULO 12:
EDITOR DE TÍTULOS CLÁSICO ................................................. 209
Inicio del Editor de títulos clásico ....................................................... 210
Controles del Editor de títulos clásico .................................................. 211
Botones de títulos ................................................................................ 211
Caja de herramientas de objetos .......................................................... 212
Botones de selección en modo de Edición ........................................... 214
Botones de disposición de objetos ....................................................... 216
Botones del portapapeles y de eliminación .......................................... 217
Controles de aplicación de estilo en el texto ........................................ 217
Álbum del Editor de títulos clásico ....................................................... 219
Visualizador de aspectos ..................................................................... 219
Sección de fondos ................................................................................ 221
Sección de imágenes ............................................................................ 222
Sección de botones .............................................................................. 223
CAPÍTULO 13:
EDITOR PARA TÍTULOS ANIMADOS ........................................ 227
Iniciar (y cerrar) el editor para títulos .................................................. 229
Operaciones de archivos ...................................................................... 230
El Álbum del Editor para títulos animados ......................................... 231
La sección Vídeos ................................................................................ 233
La sección Fotos .................................................................................. 234
La sección Objetos............................................................................... 234
La sección Aspectos ............................................................................ 235
La sección Animaciones ...................................................................... 240
viii Pinnacle Studio
Crear y editar Títulos animados ........................................................... 243
El Panel de fondo ................................................................................. 244
La ventana Edición .............................................................................. 246
Trabajar con texto ................................................................................ 248
Trabajar con la Lista de capas ............................................................. 252
Trabajar con grupos de capas .............................................................. 257
CAPÍTULO 14:
EFECTOS DE SONIDO Y MÚSICA ............................................. 261
Pistas de audio de la línea de tiempo ................................................... 263
Herramienta Audio CD ........................................................................ 265
Herramienta Música de fondo .............................................................. 266
Herramienta Voz en off ........................................................................ 267
Recorte de clips de audio ....................................................................... 269
Recorte con la herramienta Propiedades del clip ................................ 270
Volumen y mezcla de audio ................................................................... 271
Análisis de un clip de audio ................................................................. 272
Ajuste del audio en la línea de tiempo ................................................. 274
Transiciones en las pistas de audio ...................................................... 275
Herramienta Volumen y balance ......................................................... 276
CAPÍTULO 15:
EFECTOS DE AUDIO ................................................................... 281
Reducción del ruido ............................................................................. 282
Efectos de Ultimate ................................................................................. 283
Herramienta de canal ........................................................................... 284
Coro ..................................................................................................... 284
De-esser ............................................................................................... 284
Ecualizador .......................................................................................... 285
Grungelizer .......................................................................................... 286
Nivelador ............................................................................................. 286
Eco ....................................................................................................... 287
Eco estéreo........................................................................................... 287
Separación estéreo ............................................................................... 287
Contenido ix
CAPÍTULO 16:
CÓMO HACER SU VÍDEO ........................................................... 289
Exportación a soportes de disco ............................................................ 291
Exportación a un archivo ....................................................................... 295
Exportación a una cinta ......................................................................... 302
Configuración de la cámara o videograbadora .................................... 302
Grabación de la película en una cinta de vídeo .................................... 304
Exportación para la web ........................................................................ 304
APÉNDICE A:
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN ............................................. 307
Preferencias del proyecto ..................................................................... 308
Preferencias de vídeo y audio .............................................................. 310
Ajustes de Crear disco ......................................................................... 315
Ajustes de Crear archivo ...................................................................... 319
Ajustes de Crear archivo RealVideo .................................................... 322
Ajustes de Crear archivo Windows Media .......................................... 324
Ajustes de Hacer cinta ......................................................................... 326
APÉNDICE B:
SUGERENCIAS Y TRUCOS ........................................................ 329
Hardware ............................................................................................. 329
Configuración de la tarjeta gráfica ...................................................... 331
Studio y la animación por ordenador ................................................... 332
APÉNDICE C:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................... 333
Ayuda técnica en línea ........................................................................... 334
Problemas técnicos más consultados ..................................................... 336
Errores o bloqueos durante la instalación ............................................ 336
Studio se bloquea en modo de Edición ................................................ 337
Studio se cuelga al renderizar .............................................................. 341
Studio se bloquea al iniciarse o no se inicia ........................................ 343
El error “Grabación fallida” aparece en Crear película ....................... 345
x Pinnacle Studio
Los DVDs creados por Studio no se reproducen o aparecen vacíos. ... 346
APÉNDICE D:
CONSEJOS DE VIDEOGRAFÍA .................................................. 349
Creación de un plan de filmación ........................................................ 349
Edición ................................................................................................. 350
Reglas básicas para la edición de vídeo ............................................... 353
Producción de la banda sonora ............................................................ 355
Título ................................................................................................... 356
APÉNDICE E:
GLOSARIO ................................................................................... 357
APÉNDICE F:
ACCESOS DIRECTOS DEL TECLADO ...................................... 371
ÍNDICE .......................................................................................... 377
Contenido xi

Antes de empezar

Gracias por adquirir Pinnacle Studio. Esperamos que disfrute utilizando este software.
Este manual trata todas las versiones de Studio, incluyendo Studio Ultimate y Studio Ultimate Collection. Las diferencias entre las versiones se indicaran cuando sea necesario. La mayoría del tiempo se utilizará la palabra “Studio” de forma genérica para todas las versiones. De la misma manera, las referencias a “Studio Ultimate” también son válidas para Studio Ultimate Collection, a menos que se indique lo contrario.
Si es la primera vez que utiliza Studio, le recomendamos que tenga el manual a mano para consultarlo, aunque no lo lea entero.
Para obtener una experiencia positiva con Studio, lea los tres temas siguientes antes de proseguir con el Capítulo 1: Uso de Studio.
También se recomienda encarecidamente a los nuevos usuarios consultar el tutorial de Studio. Para iniciar el Tutorial, haga clic en su enlace desde la primera pantalla que aparece al iniciar Studio, o utilice la opción del menú Ayuda Visita guiada dentro de la propia aplicación.
Requisitos del sistema
Además del software Studio, para montar un sistema de edición de vídeo eficiente se requiere un determinado rendimiento del hardware, tal como se indica en este apartado. También se debe tener en cuenta que, si bien las especificaciones son importantes, no lo son todo, puesto que el funcionamiento correcto de los dispositivos de hardware también depende de los controladores proporcionados por el fabricante.
Antes de empezar xiii
Descargar las actualizaciones de hardware de la página web del fabricante puede ser de gran ayuda para solucionar problemas con las tarjetas gráficas, las tarjetas de sonido y otros dispositivos.
Nota: Algunas de las funciones que se mencionan se deben activar a través de Internet (de forma gratuita o mediante pago), dependiendo de su versión de Studio.
Equipo
Intel Pentium o AMD Athlon 1.8 GHz o superior (se re comiendan 2.4
GHz o superior). Se requiere Intel Core™ 2 o i7 2.4 GHz para la edición de AVCHD (2.66 GHz para AVCHD 1920)
Se recomienda 1 GB de memoria del sistema, se requieren 2 GB para la
edición de AVCHD
Windows® 7, Windows Vista® con SP2, o Windows XP con SP3 Tarjeta gráfica compatible con DirectX 9 o 10 con 64 MB (se
recomiendan 128 MB o más); 256 MB para HD y edición de AVCHD
Tarjeta de sonido compatible con DirectX 9 o superior 3.2 GB de espacio en disco (plug-ins aparte) Unidad de DVD-ROM para instalar el software.
Las características siguientes son opcionales:
Grabadora de CD-R(W) para crear VideoCD (VCD) o Super VideoCD
(SVCD).
Grabadora de DVD-/+R(W) para crear discos DVD, HD DVD y
AVCHD.
Grabadora de Blu-ray para crear discos Blu- ray (St udio Ultimate). Tarjeta de sonido con salida de sonido envolvente para probar las
mezclas de sonido envolvente.
Unidad de disco duro
El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y escritura de 4 MB/seg. La mayoría de las unidades de disco lo son. Durante la primera captura, Studio comprobará su disco duro para asegurarse de que sea suficientemente rápido. El vídeo en formato DV ocupa 3,6 MB de espacio en el disco duro por segundo, de manera que para cuatro minuto s y medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de espacio.
xiv Pinnacle Studio
Sugerencia: Para capturar desde una cinta de vídeo, recomendamos utilizar un disco duro aparte para evitar conflictos entre Studio y otro software, incluyendo Windows, a la hora de usar el disco durante la captura.
Hardware para la captura de vídeo
Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales y analógicos. Véase “El asistente Importación de Studio” en la página 21.
Hardware para la exportación de vídeo
Studio puede transmitir vídeo a:
Cualquier VCR o videocámara HDV, DV o Digital8. Para ello se
requiere un puerto IEEE 1394 compatible con OHCI (FireWire) (facilitado por Pinnacle Studio DV). Se debe configurar la videocámara para grabar por la entrada DV.
Cualquier VCR o videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C o SVHS-C). Se requiere Pinnacle Studio USB-700, PCI-500, PCI-700 u otra tarjeta Pinnacle con salida analógica. La salida a VCR o videocámaras analógicas también es posible con Pinnacle Studio DV u otro puerto 1394 compatible con OHCI si su videocámara o VCR DV o Digital8 puede pasar la señal DV a través de las salidas analógicas (para obtener más información, véase el manual de la videocámara y el Capítulo 16: Cómo hacer su vídeo).
Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones siguientes.
Terminología
AVCHD: Un formato de datos de vídeo utilizado por algunas videocámaras de alta definición y para crear discos DVD que pueden leerse en reproductores Blu-ray. Una correcta edición de los archivos AVCHD requiere más potencia de computación que el resto de formatos soportados por Studio.
Antes de empezar xv
DV: El término “DV” se refiere a videocámaras, VCR y cintas DV y Digital8.
HDV: Formato de “vídeo de alta definición” que permite grabar vídeos con un tamaño de fotogramas de 1.280 x 720 o 1.440 x 1.080 en formato MPEG-2 en soportes DV.
1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE 1394 FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.
Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR y cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y conectores Composite/RCA y S-Video.
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas
Los nombres de botones, menús y objetos relacionados están escritos en cursiva para que se distingan del resto del texto. Los nombres de ventanas y cuadros de diálogo están escritos con mayúscula inicial. Por ejemplo:
Haga clic en el botón Editar menú para abrir el menú en el Editor de títulos clásico.
Selección de comandos de menú
El símbolo de flecha derecha () indica la ruta de elementos jerárquicos de un menú. Por ejemplo:
Seleccione Ayuda Contenido de Ayuda.
Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula inicial. Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de suma. Por ejemplo:
Pulse Ctrl+A
para seleccionar todos los videoclips en la línea de tiempo.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado será el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario:
Haga clic con el botón derecho y seleccione Ir a Editor de títulos/menús.
xvi Pinnacle Studio
Ayuda en línea
Siempre que trabaje con Studio, podrá acceder a dos tipos de ayuda inmediata:
Archivo de ayuda: Haga clic en el botón Ayuda de la barra de
menús principal de Studio, o seleccione el menú Ayuda Contenido de Ayuda, o pulse F1 de Studio.
Descripción de botones: Para saber para qué sirve un botón o un
control de Studio, sitúe el puntero del ratón encima. Aparecerá una etiqueta descriptiva con su función.
para abrir el archivo de ayuda en línea
Antes de empezar xvii
CAPÍTULO 1:

Uso de Studio

Para crear películas con estudio se debe seguir un proceso de tres pasos:
1. Importar: Importar el material de vídeo fuente – la “secuencia en bruto” – al disco duro del PC. Las fuentes posibles incluyen cintas de vídeo analógicas (8mm, VHS, etc.), cintas de vídeo digitales (HDV, DV, Digital8), tarjetas de memoria y otros medios basados en archivos, además de vídeo en directo de la cámara de vídeo, videocámara o webcam.
El modo Importación se trata en el Capítulo 2: Capturar e importar medios.
2. Editar: Organice el material de vídeo reordenando las escenas y eliminando las imágenes que no desee. Añada efectos visuales, como transiciones, títulos y gráficos, así como audio (efectos de sonido y música de fondo). Para la edición de DVD, disco Blu-ray y VCD, cree menús interactivos para que los espectadores puedan disfrutar de una experiencia personalizada.
El modo de Edición es el que permite realizar la mayor parte del trabajo en Studio. Para obtener más información, véase “Modo de Edición” más adelante en este capítulo (página 4).
Disponibilidad: La edición de discos Blu-ray sólo se soporta en Studio Ultimate y Studio Ultimate Collection.
3. Hacer vídeo: Cuando el proyecto esté completo, genere una película finalizada en el formato y medio de almacenamiento de su elección: cinta, VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo, Windows Media y más.
El modo Hacer vídeo se describe en el Capítulo 16: Cómo hacer su vídeo.
Capítulo 1: Uso de Studio 1
Configuración del modo
Haga clic en uno de los tres botones de modo en la parte superior izquierda de la ventana de Studio para seleccionar el paso del proceso de creación de vídeos en el que desee trabajar:
Cuando se pasa de un modo a otro, la pantalla de Studio cambia y muestra los controles del nuevo modo.
Deshacer, Rehacer, Ayuda, Soporte y
Premium
Los botones Deshacer, Rehacer, Ayuda, Soporte y Premium siempre se encuentran en la esquina superior derecha de la ventana de Studio, sea cual sea el modo en el que se esté trabajando.
Deshacer le permite deshacer cada uno de los cambios que haya
realizado en el proyecto durante la sesión actual, paso a paso.
Rehacer vuelve a realizar los cambios uno a uno si ha deshecho
demasiados cambios.
El botón Ayuda inicia el sistema de ayuda incorporado de Studio. El botón Soporte abre el sitio de soporte técnico de Studio en el
navegador web.
El botón Premium permite adquirir e instalar contenidos adicionales para
ampliar Studio. (Para obtener más información, véase la página 11.)
El resto de controles de la pantalla de Studio son para las tareas del modo en el que se esté trabajando.
2 Pinnacle Studio
Ajuste de opciones
La mayoría de las opciones de Studio se ajustan mediante dos cuadros de diálogo con varias pestañas.
La primera opción le permite controlar opciones relacionadas con el modo Edición. Hay dos pestañas:
El otro cuadro de diálogo hace referencia a las opciones relacionadas con el modo Hacer vídeo. Contiene tres pestañas, que se corresponden con cada uno de los tipos de salida de vídeo:
Cada panel de estos cuadros de diálogo se puede abrir de forma individual con el comando correspondiente del menú Configurar (por ejemplo, Configurar Preferencias del proyecto). De todos modos, una vez abierto uno de los cuadros de diálogo, se puede acceder a cada uno de los paneles mediante las distintas pestañas.
Para simplificar, normalmente nos referiremos a los distintos paneles de opciones por separado, como, por ejemplo: “el panel de opciones Preferencias del proyecto”.
Para obtener una descripción detallada de las opciones de estos cuadros de diálogo, véase el Apéndice A: Opcione s de c onfi g uración.
Las opciones adicionales para importar se proporcionan en el panel Modo del Asistente de importación. Las opciones disponibles dependen del tipo de medios que desee importar, como se explica en “El panel Modo” en la página 28.
Capítulo 1: Uso de Studio 3

MODO DE EDICIÓN

Cuando se inicia, Studio se abre en modo de Edición porque éste es el modo que se utiliza más a menudo. La pantalla del modo de Edició n está dividida en tres partes principales.
El Álbum almacena los recursos que se utilizarán en las películas, como las escenas de vídeo capturadas.
La Ventana de la película es la ventana donde se crea el vídeo editado organizando los videoclips y clips de audio y aplicando transiciones y efectos.
El Reproductor permite reproducir y obtener una vista previa del elemento que esté seleccionado en Studio. Puede ser tanto un recurso del Álbum (como una escena de vídeo, un título o un efecto de sonido) como el vídeo editado, al que se le hayan añadido transiciones, títulos, efectos y varias pistas de audio. A continuación se describe el Reproductor.
Véase el Capítulo 3: Álbum y Capítulo 4: Ventana de la película para obtener información detallada sobre estos temas.
Studio en modo Edición con
de película, visto aquí con la vista Maqueta
4 Pinnacle Studio
el Álbum,  el Reproductor y  la Ventana
El Reproductor
El Reproductor muestra una vista previa de la película editada o del elemento seleccionado en el Álbum.
Consta de dos partes: ventana de vista previa y controles de reproducción. La ventana de vista previa muestra imágenes de vídeo. Los controles de reproducción le permiten reproducir el vídeo o ir a la posición exacta qu e desee. Estos controles tienen dos formatos: estándar y DVD.
Modo estándar
Los controles de reproducción estándar son parecidos a los controles de una videocámara o un VCR. Se utilizan para ver vídeo de modo normal.
Modo DVD
Los controles de reproducción de DVD simulan los controles de navegación de un reproductor DVD o control remoto. Utilícelos para previsualizar sus producciones de DVD u otros discos, incluyendo la interacción de menú.
Capítulo 1: Uso de Studio 5
Ventana de vista previa
Esta es una parte fundamental de Studio, porque se utiliza muy a menudo, especialmente para obtener una vista previa de la película. También se utiliza para visualizar:
Todos los tipos de contenido del Álbum. Imágenes fijas o títulos de la película. Cambios en los efectos de vídeo en tiempo real, mientras se ajustan los
controles de los parámetros de los efectos.
Imágenes fijas del vídeo.
Cuando se visualiza una imagen fija, se puede avanzar a una velocidad de imagen en imagen en cualquier dirección mediante los controles de movimiento.
Cambio del tamaño de la vista previa de vídeo
Si el tamaño de la pantalla lo permite, se puede ampliar el Reproductor — es decir, la vista previa de vídeo— mediante el control deslizante Tamaño del reproductor. Este control se encuentra sobre el Reproductor, a la izquierda del botón Deshacer, siempre que sea posible reorganizar la pantalla.
6 Pinnacle Studio
Arrastre el control hacia la derecha para aumentar el tamaño del Reproductor, o hacia la izquierda para reducirlo. La posición más a la izquierda se corresponde con el tamaño más pequeño, que es también el valor predeterminado.
Cambiando el tamaño del Reproductor se optimiza el uso del espacio
disponible en la pantalla para poder ver una vista previa del vídeo más
grande.
Botón Empezar vista previa de DVD
Para alternar entre los dos modos de reproducción, utilice el botón Empezar vista previa de DVD situado en la parte inferior derecha del Reproductor. Este botón sólo está disponible cuando la película editad a contiene al menos un menú.
Controles de reproducción
En función del modo de reproducción que se seleccione, el Reproductor mostrará uno de los dos conjuntos de controles de reproducción.
Cuando se reproduce la película como un vídeo normal, se utilizan los controles de reproducción estándar. Si, por el contrario, la película utiliza la navegación del menú de disco, se puede reproducir como un disco óptico con menús interactivos en pantalla mediante los Controles de reproducción de DVD. A continuación se describen estos dos tipos de controles.
Capítulo 1: Uso de Studio 7
Botón de vista previa en pantalla completa: Este botón, situado encima de la esquina superior derecha de la ventana de vista previa, cambia la vista previa a pantalla completa. Está disponible en ambos modos de reproducción. En un sistema con un solo monitor, la visualización en pantalla completa termina cuando finaliza la película, al hacer doble clic en la pantalla o al pulsar la tecla Esc
. Para conocer los ajustes adecuados para sistemas de varios monitores, véanse las opciones de Vista previa de vídeo en el panel Preferencias de vídeo y audio (página 310).
Con las opciones de Vista previa de vídeo en el panel de opciones Preferencias de vídeo y audio puede enviar la vista previa de pantalla completa al monitor secundario del sistema, si dispone de uno. En Studio Ultimate, si lo desea, puede enviarla simultáneamente a un dispositivo externo.
Controles de reproducción estándar
Con estos botones se controla la reproducción en el Reproductor. Reproducir / Pausa: El botón Reproducir permite obtener una vista
previa de la película desde la posición actual. Una vez iniciada la vista previa, el botón Reproducir se convierte en Pausa. Cuando se detiene la reproducción, la escena del Álbum o el clip de la ventana de la película en el que se ha detenido la vista previa queda seleccionado. La [barra espaciadora reproducción.
Ir al principio: Este botón detiene la reproducción y vuelve a la primera imagen del vídeo.
] también se puede utilizar para iniciar y detener la
Avance rápido, Rebobinado rápido: Estos botones le permiten ver una vista previa de la película con una velocidad dos, cuatro o diez veces superior a la normal en ambas direcciones. Utilícelos para buscar un fragmento determinado de vídeo con el que desee trabajar. Haga clic en los botones varias veces para ir aumentando la velocidad.
Reproducción continua: Al pulsar este botón, los clips seleccionados en la ventana de la película se reproducen de forma continuada. Esta característica resulta especialmente útil al seleccionar y editar transiciones y efectos complementarios. Para detener la reproducción continua haga clic en cualquier botón de reproducción. El botón Reproducción continua se enciende cuando ésta está activa. La reproducción continua no se detiene aunque cambie la velocidad de reproducción.
8 Pinnacle Studio
Botones de movimiento: Estos dos controles le permiten avanzar o retroceder las imágenes de una en una. Para avanzar por segundos, minutos u horas en lugar de por imágenes, seleccione el campo correspondiente en el contador (véase a continuación) y luego use los botones de movimiento para modificarlo.
Control deslizante del Reproductor
Con el control deslizante del Reproductor puede desplazarse rápidamente por el vídeo capturado en ambas direcciones. La posición del control deslizante se corresponde con la posición de la imagen actual en el archivo de vídeo capturado (no sólo la escena actual) o en la película editada (no sólo el clip actual). Así pues, la barra del control deslizante representa la longitud entera del vídeo que se visualiza.
Mientras mueve el control deslizante, la ventana de vista previa muestra la imagen actual. Si ha activado el botón Arrastre de audio en la ventana de la película, también oirá fragmentos del audio de la película a medida que se desplace por ésta. Para obtener más información, véase la página 82.
La capacidad de la vista previa para mantener el ritmo del control deslizante depende de la velocidad del PC. Si desplaza el control deslizante del Reproductor despacio, la visualización de la vista previa se realiza de forma continua. A medida que incremente la velocidad a la que mueve el control deslizante, la vista previa saltará algunas imágenes. El punto en que esto suceda dependerá del hardware. La continuidad de la vista previa también disminuye a medida que aumenta la longitud del vídeo.
Contador
El contador muestra la posición actual de la reproducción en horas, minutos, segundos y fotogramas. Los campos del contador se pueden modificar directamente para seleccionar un fotograma determinado que se desee visualizar o a partir del cual deba empezar la reproducción. Haga clic en el número que desee modificar y escriba un nuevo valor. Para ir a otro campo, vuelva a hacer clic o use las teclas de flecha izquierda
y
derecha. También puede modificar el valor del campo seleccionado con los botones
de movimiento junto al contador o las teclas de flecha arriba
Capítulo 1: Uso de Studio 9
y abajo.
Control deslizante del volumen principal
Este control permite configurar el audio durante la reproducción de la vista previa. Equivale a subir el volumen principal de la tarjeta de sonido mediante la herramienta de volumen del sistema. No afecta al volumen de la película final que crea Studio en modo Hacer vídeo.
El pequeño icono de altavoz situado a la derecha del control sirve de botón de silencio total durante la reproducción.
Controles de reproducción de DVD
Estos controles contienen los cuatro botones de movimiento estándar que se han descrito anteriormente (Reproducir/Pausa, Rebobinado rápido, Avance rápido e
Ir al principio), además del Control del reproductor de
DVD, que se describe en el apartado “Control del reproductor de DVD” en
la página 199.
Otros temas sobre la edición
Para obtener información sobre otros temas relacionados con la edición, consulte los capítulos siguientes:
Capítulo 5: VideoclipsCapítulo 6: Temas de montaje y edición de temas Capítulo 7: Efectos de vídeo Capítulo 8: Edición de dos pist as Capítulo 9: Transiciones Capítulo 10: Imágenes fijas Capítulo 11: Menús de disco Capítulo 12: Editor para títulos clásico Capítulo 13: Editor para títulos animados Capítulo 14: Efectos de sonido y música Capítulo 15: Efectos de audio
10 Pinnacle Studio
Ampliación de Studio
Puede añadir dinamismo a sus producciones mediante una amplia gama de filtros de vídeo y audio, transiciones animadas, menús de VCD y DVD, temas, así como efectos de sonido.
Studio incorpora una selección exhaustiva de cientos de contenidos y efectos especiales, pero también se puede ampliar en función de sus necesidades. Cuando necesite un filtro, transición, menú o efecto determinado que no forme parte de la instalación básica, puede buscarlo, adquirirlo e instalarlo mediante un fácil mecanismo de actualización sin tener que abandonar el programa.
Nuevos contenidos multimedia y herramientas sin límites
Puede adquirir nuevos contenidos multimedia y filtros con uno de los siguientes métodos que le ofrece Studio:
Con el comando de menú Ayuda Comprar claves de
activación (o el botón de acceso rápido premium situado en la
parte superior derecha de la pantalla de Studio). Esto abre una ventana especial del navegador mediante la que se accede
a una página de catálogo con todos los contenidos adicionales que puedan interesarle.
Con los comandos de Álbum Más transiciones, Más temas , Más efectos
de sonido y Más menús.
Estos comandos se encuentran en las listas desplegables de las secciones correspondientes del Álbum. Le permiten descargar, probar y adquirir los contenidos adicionales que no se hayan incluido en la instalación del programa.
Haciendo clic en los botones de activación que se encuentran en a lgun as
partes de Studio.
Estos botones aparecen siempre que se visualizan contenidos adicionales en Studio. El botón aquí incluido, cuando aparece en las herramientas Efectos de audio y Efectos de vídeo, permite activar un paquete de filtros de audio y vídeo. En el Álbum se encuentran otros botones parecidos que permiten adquirir todos los efectos multimedia de una página determinada como un paquete temático.
Capítulo 1: Uso de Studio 11
Cómo funciona la activación
“Activar” los contenidos adicionales de Studio significa obtener una licencia para poder utilizarlos sin restricciones en el equipo donde esté instalado Studio. El mecanismo de licencia utiliza dos códigos distintos pero relacionados entre sí:
Una clave de activación para cada contenido adicional que se adquiera. El pasaporte, que es un número que se genera la primera vez que se
instala Studio en el ordenador. Para conocer su pasaporte, seleccione el comando de menú Ayuda Mi pasaporte.
Como el pasaporte es un número vinculado a un ordenador concreto, si instala Studio en una máquina distinta deberá adquirir una nueva clave de activación, que se proporcionará de forma gratuita; a partir de ese momento las licencias de usuario, tanto de Studio como de los contenidos adicionales, serán válidas sólo para la nueva máquina.
Nota: Aunque el pasaporte está vinculado a un ordenador específico, no se ve afectado por las modificaciones de hardware comunes, como la adición o extracción de tarjetas de expansión, unidades o memoria.
Si no dispone de conexión a Internet...
Es posible adquirir y aplicar las claves de activación de los contenidos adicionales aunque no se disponga de una conexión a Internet en el ordenador donde está instalado Studio. Al hacer clic en uno de los enlaces de desbloqueo de Studio, aparece un cuadro de diálogo con la información necesaria para solicitar los contenidos que se deseen:
Una dirección de Internet donde puede activar los contenidos. Identificadores numéricos del programa Studio y de los elementos que
desee activar.
Su pasaporte y número de serie.
Desde otro ordenador, vaya a la dirección de Internet facilitada, introduzca la información y siga las instrucciones para realizar la compra. Se le proporcionará una clave de activación para que pueda activar los contenidos en su ordenador mediante el comando de menú Ayuda Introducir claves de activación.
12 Pinnacle Studio
Cómo mostrar u ocultar los contenidos adicionales
Si prefiere no ver las características y los contenidos adicionales de Studio, abra el panel de opciones Preferencias del proyecto y desmarque las opciones Mostrar contenidos adicionales y Mostrar características adicionales. (Véase la página 308.)
Importación de contenido de versiones anteriores de Studio
Si ya es propietario de una versión anterior de Studio, lo más probable es que ya cuente con sus propios elementos de contenido, tanto en forma de disco “Bonus Content” o “Premium Pack”, o en un disco duro conectado al sistema. El asistente “Transferir contenido” de Studio le guía a través del proceso de localizar todo aquel material disponible, e importarlo luego para poder utilizarlo en la versión actual del software. Entre los tipos de elementos que se ocupa el asistente encontramos:
Títulos Menús de disco Efectos de sonido Transiciones Hollywood FX 3D Efectos de vídeo RTFx
Para iniciar el asistente, busque el grupo de programas de Studio en el menú Inicio Todos los programas y seleccione Herramientas Transferir contenido.
ARCHIVACIÓN Y RECUPERACIÓN DE
UN PROYECTO
A medida que sus proyectos de Studio crecen en tamaño y complejidad, mantener un seguimiento de los diferentes medios que incorporan puede resultar un reto por derecho propio. Las fotografías y gráficos, fragmentos de vídeo y ficheros de sonido que ha incluido en una película en particular
Capítulo 1: Uso de Studio 13
pueden proceder de localizaciones dispersas por su sistema. Para evitar malgastar espacio en el disco, Studio no realiza copias separadas de los ficheros que utiliza. Si mueve o elimina un fichero de medios necesario para el proyecto, sin embargo, no estará disponible para la vista previa o grabación final de su película. Cuando limpie su disco duro, por ejemplo, debe tener cuidado de no eliminar inadvertidamente medios que sus proyectos de Studio requieran.
La función de archivación y recuperación de Studio resuelve este problema permitiéndole crear un archivo centralizado donde se almacene un proyecto y todos los medios a los que hace referencia (con algunas excepciones que se detallan a continuación). Si los originales de los ficheros copiados en el archivo se eliminan, bien por accidente o por diseño, el proyecto permanece seguro. Sólo tendrá que recuperar el proyecto desde el archivo y todo estará bien.
También puede utilizar esta función para realizar copias de seguridad de sus proyectos y los ficheros de medios asociados a ellos. Sólo tiene que copiar el archivo tras su creación a sus medios de copia de seguridad. Si piensa recuperar el proyecto en otro equipo donde tenga instalado Studio, tenga en cuenta sin embargo que algunos tipos de recursos no se incluyen en el archivo. Por ejemplo, los efectos, las canciones ScoreFitter, los menús de disco y demás, de los paquetes de contenido que se instalaron con su versión de Studio o se obtuvieron de forma independiente, no se archivarán. En su lugar, estos recursos deben estar debidamente instalados y disponibles en ambos equipos. Una excepción similar se aplica a las fuentes. Si utiliza sólo fuentes estándar o las instaladas con Studio, no debería haber ningún problema. Si no es así, deberá instalar las fuentes que falten para que el proyecto se reproduzca correctamente.
Archivación de un proyecto de Studio
Para comenzar a archivar su proyecto, seleccione el comando del menú Archivo Proyecto del archivo… En unos segundos, Studio responderá con un cuadro de diálogo en el que se muestra la cantidad de espacio en el disco necesaria para archivar el proyecto. (Nota: si su proyecto tiene cambios sin guardar, se le pedirá que los guarde antes de continuar. Esto es debido a que la archivación trabaja con su proyecto mientras se almacena en el disco).
14 Pinnacle Studio
Puesto que el tamaño de medios total de un proyecto de Studio puede ser bastante grande, asegúrese de que la unidad donde piensa almacenar el archivo tiene espacio suficiente disponible en relación con la cantidad necesaria. Recuerde que la partición de su sistema (normalmente la unidad de la letra C) necesita una buena cantidad de espacio libre, si se llena demasiado, su sistema se ralentizará gradualmente y podría volverse inestable. Ninguna unidad del sistema ni partición puede acercarse demasiado a su capacidad total.
Recuerde también que algunos medios tienen limitaciones de tamaño del fichero que pueden restringir el tamaño del fichero de vídeo que su archivo puede incluir. Las unidades con formato FAT32 y las memorias USB están sujetas a un límite de tamaño de fichero de 4 GB, independientemente de la cantidad total de espacio libre que haya disponible.
El tiempo estimado del diálogo se calibra asumiendo una memoria flash USB como destino de la operación de archivo. Una vez que la archivación está en proceso, la estimación se ajusta dinámicamente para reflejar la velocidad de escritura real observada.
Tras cerrar la ventana de información se muestra un diálogo de guardado para seleccionar el nombre del archivo y la ubicación. El archivo se creará de forma predeterminada en la misma carpeta que el proyecto, en una carpeta con el mismo nombre y con la palabra “Archivo” añadida.
La archivación comienza cuando pulsa Guardar. Durante la archivación se muestra un diálogo de progreso con el tiempo estimado hasta la finalización. Si hace clic en el botón Cancelar de este diálogo, Studio interrumpe y retrocede la operación de archivo sin más, dejando el sistema como estaba antes de comenzar.
Capítulo 1: Uso de Studio 15
Tras archivar en la ubicación predeterminada, encontrará en la carpeta de proyectos un nuevo elemento: la carpeta de archivo.
En el ejemplo vemos el fichero del proyecto “Un buen día.stx”, la carpeta de los ficheros de trabajo, “UN BUEN DÍA” y la carpeta de archivo “Un buen día Archivo”. Para mayor claridad, nuestra carpeta de ejemplo sólo contiene un proyecto.
Dentro de la carpeta de archivo encontramos dos nuevos ficheros, incluido el fichero de archivo (“Un buen día Archivo.sta”). También se ha creado una subcarpeta “Medios”, y todos sus medios dispersos se han centralizado aquí.
16 Pinnacle Studio
Recuperación de un proyecto archivado
La recuperación desde el archivo es principalmente una imagen espejo del proceso de archivación, que comienza en el menú Archivo Recuperar proyecto…, donde aparece un diálogo de apertura de fichero. Navegue a la carpeta del archivo y haga doble clic en el fichero de archivo que encontramos anteriormente.
Tras examinar el archivo, Studio informa del espacio necesario en la unidad de destino para una recuperación correcta.
El paso final antes de recuperar el archivo es seleccionar un nombre de proyecto de destino y una ubicación. Las advertencias sobre el espacio de la unidad durante la archivación también se aplican aquí. Aunque Studio no comenzará la recuperación si no existe espacio suficiente en la unidad de destino para completar el proceso, recuerde que tener escasamente el espacio suficiente también puede resultar problemático, especialmente en la
Capítulo 1: Uso de Studio 17
unidad del sistema. Para evitar quebraderos de cabeza con el mantenimiento del sistema, asegúrese con tiempo que sus medios de recuperación tienen capacidad suficiente.
Como se apunta en el apartado anterior sobre archivación, el tiempo estimado que aparece en este diálogo se basa en el valor esperado para recuperar a un almacenamiento de memoria flash USB (3 MB/segundo). En otros tipos de dispositivos el tiempo puede variar: escribir en un disco duro, por ejemplo, debería ser considerablemente más rápido. Sin embargo, la estimación se actualizará continuamente una vez que la recuperación comienza realmente, volviéndose cada vez más exacta.
El nombre del proyecto predeterminado incorpora la fecha y hora en que se creó el archivo. Cambie el nombre y carpeta de destino a la de su elección y haga clic en Guardar.
Studio crea un proyecto con el nombre especificado y todos sus medios en una única subcarpeta. Un diálogo de progreso le permite controlar el proceso de recuperación. Al igual que en la archivación, si decide cancelar este diálogo, Studio revierte todo al modo en que estaba y le devuelve a su proyecto abierto previamente. Debe sin embargo tener cuidado si decide durante la recuperación sobrescribir Si cancela en este caso eliminará ambas versiones, la nueva y la anterior, del proyecto recuperado. La versión previamente recuperada del mismo proyecto.
18 Pinnacle Studio
CAPÍTULO 2:
Capturar e importar
medios
Studio permite incorporar muchos tipos de medios en las producciones de vídeo. Cuando estos medios se almacenan externamente en el ordenador, en una cinta de una videocámara o en una tarjeta de memoria de una cámara digital, deben transferirse al almacenamiento local antes de poder usarse.
Este proceso de transferencia se llama “captura” o “importación”. Durante mucho tiempo se ha distinguido entre la “captura” desde una cinta y la “importación” desde fuentes basadas en archivos, pero actualmente es menos importante puesto que la mayoría de grabaciones audiovisuales se almacenan en formato digital en toda su vida. Sólo al grabar desde fuentes analógicas (como VHS ó Hi8) aún existe un proceso de “captura” que implica la conversión al formato digital.
La mayoría de veces usaremos los términos “importar” e “importación” para referirnos a todos los métodos para transferir imágenes y sonido a Studio para su uso en la producción.
El siguiente paso
Cuando Studio haya terminado de importar los medios, usted podrá acceder a los archivos importados para usarlos en las producciones. Véase Capítulo 3: El Álbum para más detalles.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 19
El asistente Importación de Studio
El primer paso de la captura es abrir el asistente Importación de Studio haciendo clic en el botón Importar en la parte superior izquierda de la pantalla.
El Asistente de importación consiste en una gran área central rodeada de varios paneles más pequeños. Uno de estos paneles, el de Importar de, en la parte superior izquierda de la pantalla, tiene un papel fundamental. Ofrece una lista de tipos de dispositivos que pueden servir como fuente de la operación de importación. La elección de la fuente de entrada determina el resto de la pantalla del
Asistente de importación. Sobre todo, el conjunto de controles dispuestos en el área central para la vista previa, navegación y selección de material depende del tipo de importación seleccionado.
Aquí el Asistente de importación se ha configurado para importar material de un DVD. Para las fuentes de disco, el área central muestra los capítulos disponibles para importar.
20 Pinnacle Studio
La importación se puede considerar un proceso de cuatro pasos:
1. Seleccionar la fuente de importación en el panel Importar de.
1. Confirmar o ajustar los ajustes en los otros paneles.
2. Seleccionar el material a importar desde la fuente elegida.
3. Iniciar la operación de importación. Luego Studio empieza a transferir el material de audio, vídeo e imágenes
solicitado desde el dispositivo fuente al disco duro, mediante las ubicaciones definidas en el panel Importar a. Cuando la operación de importación haya finalizado, el Asistente de importación se cierra y devuelve el control a Studio, donde se podrá acceder a los archivos importados mediante el Álbum. (Véase Capítulo 3: El Álbum.)
PANELES DE ASISTENTE DE
IMPORTACIÓN
La selección exacta de materiales a importar tiene lugar en el área central del Asistente de importación. Cada fuente de importación utiliza el área central de alguna forma diferente.
En función de la fuente de entrada, el área central comparte la interfaz del Asistente de importación con hasta cuatro paneles auxiliares con funciones estandarizadas.
El panel Importar de
Este es el panel superior izquierdo del Asistente de importación, una posición que refleja su papel vital en la configuración de la operación de importación.
Las fotos, música y secuencias de vídeo que desee importar pueden estar en una gran variedad de tipos de dispositivos y tecnologías. Las fuentes de importación soportadas incluyen:
Capítulo 2: Capturar e importar medios 21
Todos los tipos de medios auxiliares basados en archivos, incluyendo
unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB (véase “Importación desde medios basados en archivos”, página 34). Haga clic en Otros dispositivos en el panel Importar de para empezar.
Para videocámaras DV ó HDV con conexión IEEE-1394 (FireWire)
(véase “Importar de cámara DV ó HDV”, página 40). Los dispositivos se enumeran por nombre en el panel Importar de con sus nombres de dispositivo (p. ej. “Dispositivo DV”). Seleccione el que corresponda.
Cámaras y grabadoras de vídeo analógicas (véase “Importar desde
fuentes analógicas”, página 44). Cualquier hardware de captura analógico del sistema se enumera por nombre (p.ej. “Pinnacle MovieBox”).
Los discos DVD y Blu-ray (véase “Importar de disco DVD o Blu-ray”,
página 45).
Cámaras de fotos digitales (véase “Importar de cámaras digitales”,
página 46).
Algunas fuentes en el panel Importar de se seleccionan de una sublista de dispositivos reales que aparece al hacer clic en la entrada de la fuente principal. En la ilustración, se ha hecho clic en DVD / Blu-Ray. Ahora el usuario puede elegir entre dos unidades DVD instaladas en este sistema concreto.
Importación de fotogramas individuales
Studio ofrece dos modos especiales para importar fotogramas individuales en lugar de una secuencia continua. Estos modos son:
Stop motion: Crear una película animada importando un único
fotograma cada vez de una fuente de vídeo en directo (véase “Stop motion”, página 46).
Instantánea: Importar imágenes individuales de una cinta o una fuente en
directo como una webcam (véase “Instantánea”, página 48).
Ajustar niveles de audio y vídeo analógico
El hardware de captura analógico puede ofrecer controles adicionales para modificar los niveles de parámetros de las señales de audio y vídeo.
22 Pinnacle Studio
Dicha capacidad es útil para corregir problemas de exposición y similares en el material fuente, y cuando es necesario compensar las diferencias en vídeo de múltiples fuentes.
Para acceder a los controles, haga clic en el botón más
junto al nombre de fuente. Esto
abre la ventana Niveles de entrada analógicos .
La ventana Niveles de entrada analógicos le permite ajustar un número de parámetros de vídeo y audio. El control deslizante Tono (cuarto desde la izquierda) no se utiliza con fuentes PAL.
Aunque se pueden ajustar estos niveles con los Efectos de vídeo adecuados en el modo de Edición, ajustarlos correctamente para la captura puede evitar tener que preocuparse de la corrección de color posteriorm ente.
Ajustar las opciones de audio correctamente en la captura le ayudará a conseguir una calidad y niveles de volumen consistentes.
Ciertos dispositivos de captura pueden ofrecer menos opciones que las mostradas y tratadas aquí. Por ejemplo, con el hardware que no soporta capturas en estéreo, no aparece un control de balance.
Vídeo: Seleccione el tipo de vídeo que se vaya a digitalizar haciendo clic en el botón fuente adecuado (Compuesto o SVideo). Los cinco controles deslizantes le permiten controlar el brillo (ganancia de vídeo), contraste (nivel de negro), nitidez, tono y saturación de color del vídeo entrante.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 23
El control deslizante tono puede ser útil para corregir cambios de color
no deseados en material NTSC; no está disponible al capturar de una fuente PAL.
El control deslizante saturación regula la “saturación de color” (la
cantidad de color) en la imagen. (Una imagen con saturación cero sólo tiene blanco, negro y tonos grises.)
Audio: Los controles deslizantes a la derecha del panel le permiten controlar el nivel de entrada y el balance estéreo del audio entrante.
El panel Importar a
Tras la importación, los elementos de medios son accesibles como archivos en el ordenador. El panel Importar a del Asistente de importación le permite especificar dónde se almacenan estos archivos. Existen carpetas separadas para elementos de vídeo, audio e imagen, pero el panel Importar a sólo enumera las que son relevantes para la fuente de importación actual, según se ha definido en el panel Importar de.
A medida que aumenta la cantidad de archivos de medios en el sistema, resulta muy útil pensar cuál es la mejor forma de organizar el material en carpetas y subcarpetas, de forma que en el futuro se pueda recuperar fácilmente cualquier elemento. Los controles del panel Importar a están diseñados para automatizar este proceso en el grado deseado.
Trabajar con carpetas de importación
Hasta que no se especifique algo diferente, el Asistente de importación utiliza las carpetas de documentos estándar para vídeo, música e imágenes en la cuenta de usuario de Windows. La ilustración muestra una configuración típica en Windows Vista. Para cambiar una carpeta de importación, haga clic en el botón de la carpeta pequeña o en la ruta de carpeta actual. (Véase “Seleccionar una carpeta de importación” más abajo.)
Las carpetas seleccionadas para cada tipo de medio, ya sean por defecto o personalizadas, sirven como ubicación base para los archivos importados.
24 Pinnacle Studio
Para gestionar la colección de medios de forma efectiva, también puede especificar un nombre de subcarpeta personalizado o un método de generación automática de un nombre en función de la fecha actual o la fecha de creación del material importado. Haga clic en “definir subcarpeta”
o el botón más
para el tipo de medios para acceder a las opciones de
subcarpeta. (Véase “Definir una subcarpeta” más abajo.) Por ejemplo, si usted define la carpeta de vídeo principal en “c:\vid”, y el
método para el nombre de subcarpeta en “Mes actual”, todos los vídeos importados se transferirán a una carpeta con un nombre del tipo “c:\vid\2009-10”.
Indicador de espacio libre: Este gráfico de barras muestra para cada destino de importación cuánto espacio libre queda en el dispositivo de almacenamiento. La primera parte de la barra representa el espacio ya ocupado en el dispositivo. El espacio de color muestra cuánto espacio requiere cualquier archivo de medios actualmente seleccionado y pendiente de importar.
Visualización de espacio de almacenamient o di sp o nibl e
Nota: Si un dispositivo de destino alcanza el 98 por ciento durante la importación, la operación se detiene en ese punto.
Seleccionar una carpeta de importación
Para seleccionar una carpeta base diferente para un tipo de medio determinado, haga clic en el botón de carpeta o en el nombre de carpeta correspondiente en el panel Importar a. Esto abre una casilla de selección de carpeta donde usted puede navegar, o en caso necesario crear, la carpeta que desee usar.
Las carpetas con subcarpetas aparecen con un signo más en la parte izquierda del icono de carpeta si están cerradas, y con un signo de menos si están abiertas. Haciendo clic en el icono se invierte el estado de la carpeta.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 25
Haga clic en el signo más para ver los contenidos de una carpeta.
Para crear una subcarpeta dentro de la carpeta seleccionada, haga clic en “Carpeta nueva” en la parte inferior del selector de archivos, escriba un nombre para la carpeta, y luego pulse Intro
Para renombrar una carpeta, selecciónela haciendo clic con el botón derecho del ratón, o pulse la tecla F2 que le permite sobreescribir el nombre antiguo con uno nuevo. Finalmente, pulse Intro
Después de localizar y seleccionar la carpeta que desee utilizar como carpeta base, haga clic en el botón OK para confirmar la elección y volver a la ventana del Asistente de importación.
para aceptar o pulse Esc para cancelar el cambio de nombre.
Renombrar la carpeta seleccionada.
.
. Se abre un cuadro de edición in situ
Definir una subcarpeta
Para designar una subcarpeta de la carpeta base como el destino de importación actual para el tipo de medio, haga clic en el botón “Definir
subcarpeta” o en el botón más diálogo que representa una versión extendida del panel Importar a, incluyendo los controles necesarios para definir el nombre de subcarpeta o un método de nombre para cada tipo de medio soportado por la fuente de importación actualmente seleccionada.
26 Pinnacle Studio
. Estos botones abren una ventana de
La ventana de diálogo extendida Importar a para medios basados en archivos. Puesto que los archivos pueden ser de cualquier tipo de medio, existen controles para los tres tipos. La mayoría de las otras fuentes sólo importan medios de vídeo, y no muestran los controles de audio y foto.
La fila de controles para cada tipo de medio incluye una lista desplegable con las opciones de nombre:
Sin subcarpeta: Con esta opción, los archivos importados se almacenan
en la carpeta base.
Personalizada: Al seleccionar esta opción, aparece un cuadro de
edición in situ. Introduzca el nombre de la subcarpeta en la que desee almacenar la siguiente importación o importaciones del tipo de medio.
Hoy: Las importaciones van a una subcarpeta con el nombre de la fecha
actual, en formato “2009-10-25”.
Fecha de creación: Cada fichero importado se almacena en una
subcarpeta con el nombre de la fecha de creación del medio, con el formato anteriormente indicado. Si se copian varios elementos de medios como parte de una única operación de importación, esto puede implicar crear o actualizar varias subcarpetas.
Mes actual: Es lo mismo que la opción Día pero sin la parte del día, p.ej.
“2009-10”.
Después de la elección, haga clic en el botón
en la parte superior
derecha de la ventana de diálogo para volver al Asistente de importaci ó n.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 27
El panel Modo
El panel Modo del Asistente de importación proporciona un lugar para ajustar las opciones ofrecidas por varias fuentes de importación.
Opciones de importación DV / HDV
Las opciones para la importación de DV y HDV aparecen en tres grupos en el panel Modo.
Preajustes: El grupo Preajustes ofrece dos configuraciones estándar para la compresión de vídeo y audio, y una configuración personalizada que le permite ajustar los parámetros de compresión en la ventana de Opciones de compresión, que se abre al hacer clic en el botón más superior
. (Véase “La ventana Opciones de compresión” en la página 30.) Los
preajustes fijos son:
DV: Ofrece una captura DV a máxima calidad, usando unos 200 MB de
espacio en disco por cada minuto de vídeo.
MPEG: La compresión MPEG produce archivos más pequeños que DV,
pero requiere más potencia de computación para codificar y decodificar. Esto puede provocar un rendimiento más lento en ordenadores antiguos.
Detección de escenas: Si se activa la función de detección de escenas, durante la importación la secuencia se divide en “escenas” que se pueden visualizar y manipular por separado en el Álbum de Studio. Esto simplifica enormemente la tarea de localizar material de interés durante la edición.
Haga clic en el botón más inferior Detección de escenas. (Véase “La ventana de Opciones de Detección de escenas” en la página 31.)
para abrir la ventana de Opciones de
Detener al final de la cinta: Esta opción le dice a Studio si debe dejar de capturar automáticamente al encontrar un área de cinta en blanco. Un área en blanco, sin franja de código de tiempo, indica una cinta virgen. Si se ha evitado dejar cualquier espacio en blanco durante la grabación (superponiendo ligeramente las tomas vecinas), esta opción permite una captura desatendida.
28 Pinnacle Studio
Opciones de importación para medios analógicos
Las opciones para la importación analógica son similares a las de las fuentes digitales. Véase más abajo las explicaciones de las ventanas de Opciones de compresión y Opciones de Detección de escenas.
Detener cuando no haya señal es el equivalente analógico de la opción Detener al final de la cinta descrita anteriormente. Al activarla, Studio automáticamente termina la captura cuando la señal del dispositivo fuente se interrumpe.
Opciones de importación para medios basados en archivos
El panel Modo proporciona dos opciones que afectan a la importación de medios basados en archivos.
Borrar original: Al activar esta opción, las copias originales de los archivos importados se borran después de copiarlos. Esta opción es útil si se utiliza el Asistente de importación para consolidar los medios y no se quiere el disco duro abarrotado de copias redundantes.
Ignorar duplicados: Esta opción le ayuda a tratar los archivos de medios redundantes ya existentes, indicándole al Asistente de importación que no importe las copias extra de los archivos que quizá tengan un nombre diferente pero que sean aparentemente idénticas.
Opciones de importación para captura stop motion
En la animación stop motion se capturan una serie de fotogramas individuales desde una fuente de vídeo en directo. En función de los planes para la secuencia stop motion, puede indicarle al Asistente de importación que integre los fotogramas individuales en una película, o que simplemente importe cada fotograma como una imagen, o las dos cosas.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 29
La ventana de Opciones de compresión
Las opciones proporcionadas en el panel Modo para la importación DV / HDV y analógica incluyen acceso a esta ventana para ajustar las preferencias de compresión. Si ha seleccionado los preajustes DV y MPEG, puede utilizar esta ventana para revisar la configuración concreta utilizada. Si se editan los ajustes aquí, automáticamente se selecciona el preajuste “Personalizado”.
La ventana Opciones de compresión para la importación de vídeo digital y
analógico.
Puesto que algunas opciones dependen de otras, no se pueden ver todas a la vez.
Configuración de vídeo
Codec de compresión: Utilice esta lista desplegable para seleccionar el codec deseado.
Tamaño de fotograma: Esta línea muestra las dimensiones del vídeo capturado.
Calidad, tasa de datos: Algunos codecs presentan opciones de calidad en forma de un porcentaje de compresión (Calidad), y otros en forma de la tasa de transferencia de datos necesaria en KB/seg (Tasa de datos).
Configuración de audio
Compresión: Esta lista desplegable muestra el codec utilizado para comprimir los datos de audio entrantes.
Grabar audio: Desactive esta casilla de selección si no tiene intención de usar el audio capturado en la producción.
30 Pinnacle Studio
La ventana de Opciones de Detección de
escenas
Las opciones proporcionadas en el panel Modo para la importación DV / HDV y analógica incluyen acceso a esta ventana para ajustar las preferencias de detección de escenas.
La ventana de Opciones de Detección de escenas para la importación DV o HDV. Al importar desde fuentes analógicas, sólo se permiten las dos últimas opciones.
La detección de escenas automática es una función clave de Studio al trabajar con fuentes DV y HDV. A medida que la captura de vídeo avanza, Studio detecta las interrupciones naturales en el vídeo y lo divide en escenas. Para cada escena detectada se crea un icono nuevo en la sección Escenas de vídeo del Álbum.
En función del tipo de dispositivo de captura usado, la detección de escenas automática se realiza en tiempo real durante la captura, o como un paso aparte inmediatamente después de finalizar la captura.
Las cuatro opciones de detección de escenas son:
Automático, basado en fecha y hora: Esta opción sólo está disponible
al capturar desde una fuente DV. Studio controla lo s datos de la marca de tiempo en la cinta durante la captura, y empieza una escena nueva cuando encuentra una discontinuidad.
Automático, basado en contenido: Studio detecta los cambios en el
contenido del vídeo, y crea una escena nueva cuando hay un cambio importante en las imágenes. Esta función puede que no funcione bien si la iluminación no es estable. Para poner un ejemplo extremo, una toma de vídeo en una discoteca con luces estroboscópicas produciría una escena nueva cada vez que se activan las luces.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 31
Automático, cada X segundos: Studio crea escenas nuevas con el
intervalo elegido. Esto puede ser útil para dividir secuencias que consisten en largas tomas continuas.
Manualmente, med. pulsado de la barra de espacio: Seleccione esta
opción si desea controlar usted mismo todo el proceso de captura y decidir dónde se interrumpen las escenas. Pulse la tecla [Espacio
] cada
vez que desee insertar una interrupción de escena durante la captura.
El panel Nombre de archivo
Este panel del Asistente de importación es donde se especifican los nombres con los que se almacenan los archivos de los medios importados.
Cada tipo de fuente de entrada tiene un nombre de archivo por defecto, asignado por Studio. Por ejemplo, el nombre de archivo por defecto al importar una instantánea es “Snapshot”. Para cambiarlo, haga clic en el espacio y escriba el nombre que desee.
El Asistente de importación nunca sobreescribe un archivo existente al importar. Si ya existe un archivo con el mismo nombre, se añade un número de secuencia al nombre del archivo entrante.
En la importación desde medios basados en archivos, existen funciones de nombre de archivo adicionales. Por defecto, la fórmula de nombre para una entrada basada en archivos viene determinada simbólicamente como “[original].[ext]”, indicando que se usa el nombre del archivo y la extensió n originales.
Si desea un nombre personalizado, introdúzcalo en el cuadro de edición como de costumbre; sin embargo, en el caso de los medios basados en archivos, el nombre de archivo de destino tiene dos partes: un tronco, que usted proporciona, y una cola, que se genera con una de las tres reglas simples en el momento de la importación. La regla por defecto añade un número de secuencia único a cada nombre de archivo. Al introducir el nombre personalizado, el cuadro de edición sólo muestra el tronco.
32 Pinnacle Studio
Pero cuando se muestra el nombre el resto de veces, también aparece la regla para la cola.
Para seleccionar una regla diferente para la parte de la cola, haga clic en el botón más
desplegables. La primera le permite elegir entre “original” y “personalizada” para la cola. Puede utilizar esto para volver a utilizar los nombres originales al importar archivos. La segunda lista desplegable, que sólo se genera para los nombres personalizados, proporciona las reglas disponibles para generar la parte de la cola:
Número: Es la misma regla utilizada por otros tipos de medios para
evitar conflictos de nombres. Si el tronco es “Desfile”, el primer archivo copiado tendrá el nombre “Desfile” (más la extensión del archivo original), el segundo será “Desfile_001”, y los números continuarán en secuencia.
Hora de creación: Se utiliza la hora del día en que se creó el archivo, en
horas, minutos y segundos, para generar los nombres de archivo, como “Desfile_20-30-00” para un archivo creado exactamente a las 8:30 de la tarde.
Hora del día: Igual que la opción anterior, pero se utiliza la hora de la
importación del archivo.
. Esto abre una ventana de diálogo con dos listas
La ventana de Configuración de nombre de archi vo de i mp ort ación.
SELECCIONAR MEDIOS PARA
IMPORTAR
Cada fuente soportada por el Asistente de importación tiene su propio conjunto de controles concretos para seleccionar el material. Al hacer clic en el nombre de la fuente en el panel Importar de, el área central del asistente se configura debidamente con los controles necesarios.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 33
Importar de medios basados en archivos
Seleccione Otros dispositivos en el panel Importar de del Asistente de importación para preparar la importación de medios de almacenamiento basado en archivos que no sean discos duros locales, incluyendo unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB.
La tarea de seleccionar los archivos a importar corresponde al navegador de carpetas y archivos de medios en el área central de la pantalla.
Al importar medios basados en archivos, el Asistente de importación ofrece un navegador de carpetas y archivos en el área central. A su izquierda están los paneles Importar de e Importar a, y a su derecha los paneles Modo y Nombre de archivo. El botón Iniciar importación en la parte inferior derecha inicia el proceso después de seleccionar los archivos de medios deseados.
Se puede producir una única operación de importación en múltiples tipos de archivos de medios desde múltiples carpetas fuente. Cada archivo seleccionado se copia a la carpeta correcta para su tipo de medio (como se especifica en el panel Importar a).
34 Pinnacle Studio
El navegador de carpetas y archivos de medios
La columna izquierda del navegador es una vista jerárquica de todas las carpetas en todos los dispositivos de almacenamiento de archivos conectados al ordenador. Estos dispositivos incluyen discos duros, unidades de disco óptico, tarjetas de memor ia y memorias USB.
La navegación en este “árbol de carpetas” es similar a la del Explorador de Windows y otros programas. Las carpetas que contienen otras carpetas aparecen con un signo más a la izquierda del nombre si están cerradas y con un signo de menos si están abiertas. Haga clic en el signo para abrir (“expandir”) o cerrar (“contraer”) una lista de subcarpetas de una carpeta.
Sólo se puede marcar una entrada a la vez en el árbol de carpetas. Cualquier archivo de medios contenido en esa carpeta aparece inmediatamente en una lista en la división más grande de la derecha del navegador. Puede previsualizar los archivos en el acto, y seleccionar aquellos que desee importar marcando la casilla en la esquina superior derecha de cada icono de archivo.
Aquí, la carpeta video\current está abierta, revelando ocho archivos de vídeo. Para seleccionar (o deseleccionar) un archivo para importar, haga clic en la casilla de selección en la esquina superior derecha de su icono. En la ilustración, se han seleccionado tres archivos.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 35
Previsualizar archivos de medios
Previsualizar audio y vídeo: El navegador de archivos de medios incluye una vista previa integrada para todos los tipos de medios soportados. Haga clic en el botón Reproducir en el centro de los iconos de los archivos de vídeo y audio para previsualizar el medio que representan. Para una vista rápida, los archivos de vídeo se reproducen en el propio marco del icono. Haga clic en cualquier otro sitio del icono para detener la reproducción; de lo contrario se previsualiza el archivo entero.
Vista previa en pantalla completa: Durante la reproducción de vídeo aparece un botón de Vista previa en pantalla completa en la parte superior izquierda del icono del archivo. Este botón funciona de forma similar al botón de vista previa en pantalla completa del Reproductor en el modo Edición de Studio (véase página 7).
La vista previa en pantalla completa se cierra automáticamente al final del vídeo. Para cerrarla manualmente, pulse la tecla Esc pantalla durante la vista previa.
Para ver un archivo de fotos digitales u otra imagen en pantalla completa, haga doble clic en su icono.
Desplazar vista previa: Los clips de audio y vídeo poseen un control de desplazamiento justo debajo del icono del archivo. Haga clic y arrastre el botón de desplazamiento para revisar manualmente cualquier parte del archivo. El puntero del ratón se convierte en una flecha horizontal con dos puntas cuando está en la posición correcta de desplazamiento.
o haga doble clic en la
Seleccionar archivos de medios para importar
Para seleccionar cada archivo de medios a importar, haga clic en la casilla de selección en la esquina superior derecha del icono del archivo.
36 Pinnacle Studio
Haga clic en la casilla de selección para marcar o desmarcar el archivo.
Selección múltiple: El navegador también proporciona un método para seleccionar (o deseleccionar) simultáneamente un grupo de archivos marcados. Para marcar un archivo individual, simplemente haga clic en su nombre o su icono; el estado marcado se indica con un borde naranja. Para marcar más archivos, haga clic en los iconos junto con las teclas Mayús Ctrl
, de la siguiente manera:
Haga clic mientras pulsa Ctrl para añadir o eliminar la marca de un
o
archivo sin afectar al resto del grupo.
Haga clic mientras pulsa Mayús para marcar el icono en el que ha hecho
clic y el resto de iconos entre éste y el icono en el que ha hecho clic previamente, inclusive. Se elimina la marca de selección de cualquier icono que no esté en este rango.
También puede marcar un rango de iconos directamente con el ratón, dibujando un rectángulo que incluya los iconos que desee incluir. Haga clic en el primer icono y mueva el puntero hasta el último antes de soltar el botón del ratón.
Cuando haya marcado los iconos que desee importar, haga clic en la casilla de selección de cualquiera de ellos para seleccionar o deseleccionar todo el grupo a la vez.
Un grupo de cuatro iconos de archivos de vídeo marcados. Seleccionar o deseleccionar cualquiera de ellos afectará a todo el grupo.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 37
Seleccionar todo y Deseleccionar todo: Haga clic en estos botones en la parte inferior del navegador de archivos de medios para seleccionar la importación de todos o ninguno de los archivos de medios que aparecen en la carpeta actual. Esto no afecta a otros archivos seleccionados en otras carpetas.
Utilice el botón Seleccionar todo para seleccionar todos los archivos de
medios en la carpeta actual.
Cada vez que se añade o se elimina un fichero de la lista de importación, el navegador de medios actualiza el indicador de estado de selección en la parte inferior de la pantalla.
Personalizar el navegador
Existen varios controles que le permiten configurar el navegador de archivos de medios adecuadamente según el hardware y los requisitos de visualización.
Cerrar el árbol de carpetas: Para maximizar el espacio de visualización de archivos, haga clic en el icono de doble flecha que apunta hacia la izquierda en la parte superior de la barra de desplazamiento del árbol de carpetas. Esto contrae el árbol de carpetas en una barra vertical en la parte inferior izquierda. En la parte superior de la barra hay una doble flecha que apunta hacia la derecha para volver a desplegar el árbol. También se muestra el nombre de la carpeta actual.
Filtrar la lista de archivos: Otra forma de optimizar el uso del área de archivos es limitar los archivos mostrados para incluir sólo un tipo de medios. Esta es la función de la lista desplegable de filtros de medios en la parte inferior izquierda del navegador. Por defecto, en el navegador aparecen todos los tipos de archivos de medios soportados, pero se puede limitar la vista a archivos de imagen, archivos de audio o archivos de vídeo con la selección. Para ver qué tipos de archivo se incluyen exactamente en una selección, coloque el puntero del ratón sobre un elemento durante un segundo o dos para que aparezca la lista.
38 Pinnacle Studio
Colocando el ratón sobre la opción Archivos de audio aparece una lista de tipos de archivo de los que se soporta la importación de audio.
Definir tamaño de vista previa: Una herramienta definitiva para gestionar el estado real de la pantalla es el control deslizante de vista previa en la parte inferior derecha del navegador. Mueva el control hacia la izquierda para reducir, o hacia la derecha para aumentar, el tamaño de las imágenes de vista previa en el navegador. Hay tres maneras de mover este control con el ratón:
Haga clic en el botón del control y arrástrelo a la izquierda o derecha. Haga clic al lado del botón de control para moverlo en la dirección
adecuada.
Haga clic en los botones menos/más en los extremos de la escala
deslizante para mover el botón rápidament e.
Definir volumen de vista previa: Para definir el volumen de reproducción de los clips de audio y vídeo en la vista previa, mueva el puntero del ratón sobre el área del botón audio/silencio en la barra inferior del navegador de archivos de medios. Aparecerá un control deslizante de volumen junto al botón. Arrastre el botón hacia arriba o abajo para controlar el volumen. Haga clic en el propio botón audio/silencio para conmutar el silencio del audio.
Ajustar la fecha y hora del archivo de importación
Los relojes internos de los dispositivos de grabación a veces no están en hora, provocando que los archivos de medios tengan una fecha incorrecta. El Asistente de importación puede corregir este tipo de problemas ajustando la fecha y hora de los archivos importados según sus especificaciones.
Para corregir la fecha y hora del archivo:
Utilice el botón más
en las líneas “Archivos seleccionados” para abrir
una ventana que proporciona dos opciones para ajustar la marca de tiempo:
Capítulo 2: Capturar e importar medios 39
Corregir zona horaria: Este control cambia la marca de tiempo de
cualquier archivo importado en hasta 12 horas, en cualquier dirección. Puede usar este ajuste para compensar la diferencia de tiempo al traer los vídeos a casa después de un viaje.
Definir fecha y hora: Estos campos le permiten introducir una fecha y
hora exactas. Esto cambia el tiempo de cualquier archivo de medios importado.
Importar de cámara DV o HDV
Para preparar la importación de vídeo digital, encienda el dispositivo DV o HDV en modo reproducción y selecciónelo en el panel Importar de en el Asistente de importación.
También es necesario comprobar que la carpeta de destino, los preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de forma adecuada en el resto de paneles. (Véase “Paneles de Asistente de importación”, página 21.)
Vista previa de vídeo
El vídeo que se reproduce actualmente en el dispositivo fuente ahora debería verse en el área de vista previa en la zona central de la pantalla. En el borde derecho de la vista previa de vídeo hay una escala que muestra el nivel de audio en cada momento. Arriba de la escala, en la esquina superior derecha del marco de vista previa, hay un pequeño botón para cambiar a la vista previa en pantalla completa.
40 Pinnacle Studio
Al seleccionar una fuente DV o HDV, el área central del Asistente de importación proporciona controles para previsualizar e importar el material grabado.
Debajo de la imagen de vista previa hay una fila de controles para automatizar la captura definiendo marcas de inicio y de fin. Véase “Grabar vídeo y audio” en la página 42 para más información.
Otra fila de controles, la barra de transporte, actúa como consola de navegación para el dispositivo fuente.
La barra de transporte para la importación DV y HDV, con controles de desplazamiento (desde la izquierda) y lectura de código de tiempo, botones de transporte, un control de movimiento, y un botón de audio con un control deslizante para controlar el volumen de vista previa.
El indicador de código de tiempo actual muestra la posición de reproducción según el código de tiempo grabado en la cinta durante la toma. Los cuatro campos representan horas, minutos, segundos y fotogramas, respectivamente. A la izquierda del indicador hay un par de flechas; utilice estas flechas para desplazar cada vez la posición un fotograma hacia atrás o adelante.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 41
De izquierda a derecha, los botones de transporte son reproducción/pausa, parada, rebobinado y avance rápido. Estos botones transmiten comandos a la cámara. Su uso es equivalente al uso de los controles físicos de la cámara, pero normalmente es más cómodo.
Arrastre el puntero naranja en el control de movimiento hacia la izquierda o derecha para cambiar la posición de reproducción hacia atrás o adelante, respectivamente. La velocidad del motor aumenta a medida que la aguja se aleja más del centro. Al soltar la aguja, esta vuelve a la posición central y se pausa la reproducción.
Definir volumen de vista previa: Para definir el volumen de reproducción para la vista previa, mueva el puntero del ratón sobre el área del botón audio/silencio en la barra inferior del navegador de archivos de medios. Aparecerá un control deslizante de volumen junto al botón. Arrastre el botón hacia arriba o abajo para controlar el volumen. Haga clic en el propio botón audio/silencio para conmutar el silencio del audio.
Marca de inicio y fin: La marca de inicio y la marca de fin indican el
punto de inicio y de fin planificados de una captura de vídeo. Véase la página 42 para más información.
Nota: Las fuentes DV y HDV también son aptas para instantáneas; véase la página 48 para los detalles.
Grabar vídeo y audio
El Asistente de importación permite dos planteamientos para seleccionar un rango de vídeo a importar.
En el planteamiento manual, simplemente se visualiza la reproducción en vista previa y se pulsa Iniciar captura al inicio de la secuencia deseada. Al llegar al final del segmento, hay que pulsar Detener captura. Si la secuencia fuente tiene un código de tiempo continuo y se ha definido Detener al final de la cinta como “Sí” en el panel Modo, usted puede irse y dejar que el Asistente de importación se desconecte cuando la entrada se haya agotado.
El método automático de captura es bueno para definir los puntos finales de los puntos de captura (la “marca de inicio” y “marca de fin”) con una precisión de fotogramas, y para una importación desatendida que debe detenerse antes de que finalice el material grabado.
42 Pinnacle Studio
A veces se puede usar la marca de inicio y dejar la marca de fin en blanco. Al hacer clic en Iniciar captura el Asistente de importación localiza el tiempo de inicio y captura hasta que usted dice basta (o al final de la cinta).
También se puede definir una marca de fin y no usar marca de inicio. Al hacer clic en Iniciar captura la importación empieza inmediatamente y finaliza automáticamente en el punto de la marca de fin. Introducir una duración e introducir una marca de fin son equivalentes. Especificando cualquiera de las dos cosas, el Asistente de importación automáticamente calcula y muestra la otra.
Nota: Antes de iniciar la operación de importación, compruebe que los ajustes en el panel Importar a y el resto de paneles (véase la página 21) se han configurado correctamente.
Para capturar manualmente con los botones Iniciar captura y Detener captura:
1. Asegúrese de que no se han definido marcas de inicio y de fin. En caso
necesario, utilice el botón
asociado con el campo para borrarlo con
un clic.
2. Inicie manualmente la reproducción de la cinta fuente antes del punto
de inicio de captura deseado.
3. Haga clic en el botón Iniciar captura al llegar al punto de inicio.
El título del botón cambia a Detener captura.
4. Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en el Álbum.
5. Detenga manualmente la reproducción (a menos que se active la
desconexión automática, como se ha indicado anteriormente).
Para capturar manualmente definiendo puntos de marca de inicio y marca de fin:
1. Utilice los controles del contador de tiempo para definir los valores de
marca de inicio y marca de fin; los puntos de inicio y de fin de la secuencia deseada.
Para definir un punto de marca de inicio, introduzca un valor directamente en el campo de inicio, o navegue hasta el punto deseado y haga clic en el botón Inicio. Se puede usar el mismo método para definir el punto de marca de fin.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 43
2. Haga clic en Iniciar captura. Studio coloca el dispositivo fuente en el
punto de marca de inicio y automáticamente empieza a grabar.
3. Al llegar al punto de marca de fin, la importación finaliza y se detiene
el dispositivo fuente.
4. El material capturado se almacena en el Álbum.
Importar de fuentes analógicas
Para grabar vídeo analógico (p.ej. VHS o Hi8) es necesario un convertidor que se puede conectar al ordenador y que debe tener las conexiones de vídeo y audio adecuadas. Esto también es así al grabar desde fuentes de sonido analógicas, como un reproductor de discos.
Los dispositivos actualmente soportados incluyen los productos de Avid y Dazzle, como USB 500/510, USB 700/710 y DVC 100, y las cámaras web basadas en la tecnología DirectShow.
Para preparar la importación desde una fuente analógica, encienda el dispositivo y selecciónelo por su nombre en el panel Importar de en el Asistente de importación. Seleccione también la entrada correspondiente (p.ej. “Vídeo compuesto” o “Vídeo SVideo”). Si desea ajustar la señal analógica entrante antes de la
digitalización, haga clic en el botón más que proporciona acceso a la ventana de Niveles de entrada analógicos. (Véase la página 22 para más información.)
,
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino, los preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de forma adecuada en el resto de paneles. (Véase “Paneles de Asistente de importación”, página 21.)
Para capturar desde una fuente analógica:
1. Verifique que se ha conectado la entrada correcta (p.ej. “Vídeo S-
Video”).
2. Inicie la reproducción en el dispositivo justo antes del punto en que
desee empezar la captura.
44 Pinnacle Studio
Ahora la vista previa de vídeo y audio debe activarse. (En caso contrario, compruebe el cableado y la instalación del conversor.)
3. Haga clic en el botón Iniciar captura para empezar a grabar.
El título del botón cambia a Detener captura.
4. Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en el Álbum.
5. Detenga el dispositivo fuente.
Importar desde disco DVD o Blu-ray
El Asistente de importación puede importar datos de vídeo y audio desde DVDs y BDs (discos Blu-ray). Para empezar, inserte el disco fuente en la unidad y selecciónelo en el panel Importar de del Asistente de importación. Si dispone de más de una unidad óptica, seleccione el dispositivo correcto de la lista.
Nota: No se pueden importar los medios con protección de copia.
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y el nombre de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto de paneles. (Véase “Paneles de Asistente de importación”, página 21.)
Puesto que la importación desde discos ópticos puede implicar archivos grandes, es importante la carpeta de importación correcta. En concreto, asegúrese de que la ubicación de almacenamiento designada tiene suficiente espacio libre (véase la página 24).
Vista previa de los archivos de disco
Los medios de los discos ópticos son accesibles mediante el sistema de archivos del ordenador. Por este motivo, los controles de vista previa en el área central, los métodos de selección de archivos y el procedimiento de importación es el mismo que para los medios basados en archivos (excepto que la vista de carpeta innecesaria empieza estando cerrada). Véase la página 34 para más información.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 45
Importar desde cámaras digitales
Al igual que las unidades de disco óptico, se puede acceder a los medios de las cámaras digitales a través del sistema de archivos del ordenador. La cámara suele aparecer en la lista de fuentes como una unidad de disco extraíble. La vista previa, selección e importación son las mismas que para los medios basados en archivos (excepto que la vista de carpeta empieza estando cerrada). Véase la página 34 para más información.
Stop motion
La función Stop Motion del Asistente de importación le permite capturar películas animadas uniendo fotogramas individuales grabados desde una fuente de vídeo en directo, como una cámara de vídeo analógica o una webcam. El resultado de la importación Stop Motion será una película a 8 ó 12 fotogramas por segundo, el grupo de imágenes grabadas, o ambas cosas, en función de la configuración del panel Modo.
Para preparar la importación Stop Motion, asegúrese de que el dispositivo fuente está encendido, luego selecciónelo en la cabecera Stop Motion en el panel Importar de del Asistente de importación. (Véase la página 22 para más información.)
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino, las opciones y el nombre de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto de paneles. (Véase “Paneles de Asistente de importación”, página 21.)
Si el equipo fuente funciona correctamente, debería ver una vista previa en directo en el área central de la ventana del Asistente de Navegación. Para una vista previa en pantalla completa, haga clic en el botón en la parte superior derecha de la vista previa integrada.
46 Pinnacle Studio
Para salir del modo en pantalla completa, pulse Esc o haga clic en el botón Cerrar en la parte superior derecha de la pantalla.
Cuando esté listo para capturar una imagen, haga clic en el botón Iniciar captura. Se añade una miniatura del fotograma a la Bandeja de imágenes en la parte inferior de la ventana. (Véase “Usar la Bandeja de imágenes” en la página 50 para más información.)
Puesto que se trata de una secuencia stop motion, después de cada imagen capturada normalmente se hacen pequeños cambios a la escena que se está grabando para crear una sensación de movimiento con cada fotograma.
Para que la tarea de visualización sea más fácil, la vista previa Stop Motion incluye un efecto “piel de cebolla”, con el cual se muestran simultáneamente los fotogramas consecutivos en capas translúcidas de forma que se pueden ver claramente las diferencias. Esta función se puede configurar en la barra de control.
El número de imágenes tomadas hasta el momento y la duración de la película (en función del número de imágenes, redondeado) se muestran en la parte derecha, debajo de la barra de control.
La barra de control Stop Motion
Esta barra ofrece transporte y otras funciones para la importación Stop Motion.
De izquierda a derecha:
Indicadores en directo y de archivo: Permiten alternar entre la vista
previa del vídeo en directo y la vista previa de los fotogramas capturados en la Bandeja de imágenes. Se pueden revisar, y en caso necesario sustituir, determinados fotogramas sin tener que deshacer otros trabajos.
Contador: Esta lectura muestra la posición actual dentro de la
animación en horas, minutos, segundos y fotogramas. El valor del contador depende del número de fotogramas capturados y la velocidad de animación en fotogramas por segundo. Las flechas hacia arriba y abajo a la izquierda del contador proporcionan pasos individuales al previsualizar la animación.
Botones de navegación: Estos botones son para previsualizar la
animación. Un botón de Bucle le permite reproducir repetidamente la animación para una mejor comprobación.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 47
Velocidad de fotogramas: Esta velocidad, en fotogramas por segundo,
determina cuántos fotogramas hay que crear para conseg uir un segundo de película. Esta velocidad influye en la velocidad aparente de la animación.
Configuración de piel de cebolla: Haga clic en el botón más para
abrir una pequeña ventana donde configurar la función piel de cebolla. El primer control deslizante muestra la diferencia en transparencia entre los fotogramas consecutivos, mientras que el segundo controla el número de fotogramas, además del actual, que aparecen en el efecto. Experimente con los dos ajustes hasta que encuentre los niveles que funcionen mejor para su película.
Importar la animación
Cuando ya haya añadido todo los fotogramas que desee a la animación, haga clic en el botón Iniciar importación. El Asistente de importación añade la película animada, y/o los fotogramas individuales capturados, en las secciones adecuadas del Álbum de Studio.
Instantánea
La función Instantánea del Asistente de importación se utiliza para grabar fotogramas individuales (imágenes fijas) desde cámaras o reproductores conectados al sistema. Para preparar la importación, asegúrese de que el dispositivo fuente está encendido, luego selecciónelo en la cabecera Instantánea en el panel Importar de del Asistente de importación. (Véase la página 22 para más información.)
Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y el nombre de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto de paneles. (Véase “Paneles de Asistente de importación”, página 21.)
48 Pinnacle Studio
Ahora encienda la cámara, o reproduzca la cinta, y empiece a controlar la vista previa integrada en el área central de la ventana del Asistente de importación.
Para una vista previa en pantalla completa, haga clic en el botón en la parte superior derecha de la vista previa integrada. Para salir del modo en pantalla completa, pulse Esc
o haga clic en el botón Cerrar en la parte superior derecha de la pantalla.
Cuando desee capturar una imagen durante la reproducción, haga clic en el botón Iniciar captura. Se añade una miniatura del fotograma a la Bandeja de imágenes en la parte inferior de la ventana.
Capturar instantáneas en el Asistente de Importación. Durante la previsualización de vídeo en directo o grabado en el área central de la ventana, utilice el botón Capturar fotograma para capturar imágenes fijas. Los fotogramas capturados se acumulan en la Bandeja de imágenes en la parte inferior de la ventana hasta que usted hace clic en el botón Iniciar importación para transferirlos al Álbum de Studio.
Capture la cantidad de fotogramas que desee. El Asistente de importación los añade uno a uno a la colección en la Bandeja de imágenes. En el transcurso de la captura, puede cambiar las cintas, reencuadrar la cámara, etc. según sea conveniente. No es necesario interrumpir el vídeo fuente mientras haya una señal presente al hacer clic en el botón Capturar fotograma.
Capítulo 2: Capturar e importar medios 49
Usar la Bandeja de imágenes
Para una revisión en el acto de un fotograma ya capturado, haga clic en la miniatura de cualquiera de ellos menos el último en la Bandeja de imágenes. Esto cambia la vista previa de la fuente de vídeo al archivo capturado, y activa el indicador Archivo. También puede activar el indicador haciendo clic directamente sobre él.
Haga clic en el indicador Archivo o cualquier miniatura en la Bandeja de imágenes para revisar las imágenes ya capturadas. Aquí se ha hecho clic en la miniatura 3, y el ratón se ha colocado sobre la papelera para eliminarla. La línea gruesa a la derecha de la miniatura seleccionada indica dónde se insertará la miniatura del siguiente fotograma que se capture.
Para eliminar un fotograma capturado, selecciónelo en la Bandeja de imágenes y luego haga clic en el icono de papelera que aparece en la esquina superior derecha de la miniatura.
Para volver a la vista previa de vídeo después de revisar archivos en la Bandeja de imágenes, haga clic en el indicador En directo debajo de la vista previa.
Importar los fotogramas
Cuando ya haya capturado todo los fotogramas que desee desde la fuente de vídeo, haga clic en el botón Iniciar importación. El Asistente de importación añade las imágenes capturadas a la sección de imágenes fijas del Álbum de Studio.
50 Pinnacle Studio
CAPÍTULO 3:

Álbum

La sección de vídeo del álbum en modo escenas. Los iconos mostrados aquí representan las escenas dentro de un archivo de película concreto. Los controles se facilitan (arriba) para acceder a otros archivos de película en cualquier otra ubicación de su sistema. Haga clic en las pestañas de la parte izquierda para acceder al material que contengan otras secciones.
Con la actual explosión tecnológica de los medios digitales, ahora es más fácil que nunca obtener unos elementos de medios de alta calidad e incorporarlos en sus producciones.
Muchos tipos de medios y recursos pueden servir para añadir a las películas de Studio algo más que sólo vídeo. Comenzando por los elementos visuales, podrá incluir imágenes y fotografías digitales, títulos exóticos y transiciones animadas. Como en el caso del audio, podrá mejorar, o incluso sustituir, la propia banda sonora de la fuente de vídeo con música, efectos de sonido y voces en off.
Además están los elementos especiales. Para un disco DVD querrá incluir atractivos menús de navegación, mientras que para añadir más brillo y dinamismo a sus producciones podrá recurrir a las plantillas de temas de montaje de Studio diseños de vídeo más dinámicos y creativos.
®
, las cuales le permitirán recombinar otros recursos en
Capítulo 3: Álbum 51
Su instalación de software de Studio ya incluye una completa colección de recursos creados por profesionales, además de contar con numerosas ofertas promocionales del producto. Por otra parte, existen posibilidades prácticamente ilimitadas para utilizar cualquier tipo de medios adicionales, tanto si se trata de propia creación como de cualquier otra fuente.
Administración de sus medios
Mantener el control de esta abundancia de recursos puede convertirse fácilmente en un reto por si mismo, pero Studio ofrece dos herramientas de administración claves para poder navegar y acceder fácilmente a sus recursos mediáticos.
El Álbum le ofrece una navegación inteligente por toda su colección de medios. Le permite localizar y previsualizar rápidamente cualquier elemento deseado, introducirlo luego en su producción y simplemente arrastrar luego su icono en la ventana Película. Todos sus proyectos comparten y hacen uso del álbum, el cual es una función permanente del modo de edición de Studio.
Contenedor de proyecto es una versión especial del álbum dedicada a manejar los recursos necesarios para el proyecto actual. Los elementos de medios que añada a su película se incluirán automáticamente en el contenedor, pero también podrá añadir elementos directamente por si pudiesen servirle posteriormente de utilidad. El Contenedor le permite recopilar y archivar todo el material necesario para la producción, y ponerlo a su disposición a través del proceso de edición para poder utilizarlo una vez cargado su proyecto.
En este capítulo trataremos primero el álbum propiamente dicho, pero la mayoría de los conceptos y operaciones descritas se aplican igualmente al contenedor, el cual se describe al comienzo de la página 76.
Acceso a los medios del álbum
El material original que necesita para crear una película se almacena en las distintas secciones del Álbum. Para acceder a cada una de ellas, debe hacer clic en la pestaña correspondiente:
Vídeo: Esta sección incluye metraje de vídeo que ha grabado u obtenido de otro modo. Se soportan los siguientes formatos de archivo de vídeo: avi, mpg, mpeg, mod, mp2, mp4, m2ts, mt2, m2t, tod, m1v, m2v, mpv, 3gp, wmv, mov y skm. Podrá acceder y previsualizar los archivos directamente, o podrá abrir un archivo individual para acceder a sus escenas contenidas, las cuales se representan por medio de miniaturas.
52 Pinnacle Studio
Para utilizar alguna de las escenas de la película, arrastre el icono correspondiente hasta la ventana de la película. Véase el apartado “Sección de vídeo” en la página 56.
Transiciones: Esta sección del Álbum contiene fusiones, encadenados y deslizamientos, entre otros tipos de transiciones, así como las complejas transiciones de Hollywood FX. Para utilizar una transición, sitúela junto a un videoclip o gráfico, o bien entre dos videoclips en la ventana de la película. Véase “Sección de transiciones” en la página
69.
Temas de montaje (Montage
®
Themes): En Studio un tema es un
conjunto de plantillas coincidentes. Puede utilizar las plantillas para crear secuencias efectivas que combinen su vídeo e imágenes estáticas con animaciones y efectos integrados. Consulte “La sección Temas de montaje (Montage
®
Themes)”, página 71.
Títulos: Esta sección contiene títulos editables, que se pueden utilizar como sobreimpresiones o como gráficos de pantalla completa. Puede crear sus títulos desde cero o bien utilizar y adaptar los que se facilitan en la aplicación. Studio soporta desplazamiento y arrastre automático en tiempo real de titulares, movimientos animados, y una gran variedad de efectos tipográficos. Véase “Sección de títulos” en la página 72.
Fotos y fotogramas grabados: Esta sección contiene fotografías, bitmaps y fotogramas grabados. Puede utilizar estas imágenes en pantalla completa o como sobreimpresiones en el vídeo principal. Se admiten la mayoría de los formatos de archivo de imagen: bmp, dtl, gif, jpg, jpeg, pcx, png, psd, tga, tif y wmf. Véase “Sección de fotos y fotogramas grabados”, en la página 73.
Menús de disco: Studio dispone de una amplia gama de menús de capítulo para utilizar en la edición de DVD, VCD y S-VCD. Puede utilizarlos tal como están, modificarlos o crear sus propios menús. Véase “Sección de menús de disco” en la página 74.
Efectos de sonido: Studio dispone de una amplia gama de efectos de sonido de gran calidad. También puede utilizar los archivos que grabe usted mismo o que obtenga de otras fuentes. Los formatos ad mitidos son: wav, mp3, mpa, m4a, wma, avi y ac3. Véase “Sección de efectos de sonido” en la página 75.
Música: Mediante esta sección del Álbum puede buscar y utilizar los archivos de música que tenga almacenados en el disco duro. Los formatos admitidos son los mismos que aquellos para los efectos de sonido. Véase “Sección de música” en la página 76.
Capítulo 3: Álbum 53
Uso del Álbum
En todas las secciones del álbum se muestra una lista desplegable de las carpetas. En algunas, como la sección Fotos y grabación de fotogramas, donde las carpetas representan directorios actuales de su disco duro, también se facilitan controles de navegación adicionales.
Una lista desplegable de carpetas en la sección Fotos y grabación de fotogramas. Aquí la actual carpeta contiene tanto archivos de imagen como subcarpetas, habiendo sido una de ellas marcada como ‘favorita (con una estrella). Las carpetas Favoritos podrán recuperarse fácilmente haciendo clic en la lista Mis carpetas favoritas.
Los recursos de cada carpeta se representan mediante iconos. De haber más de los que caben en la pantalla, una barra de desplazamiento le permitirá acceder al resto. En la parte superior derecha de cada página del álbum, Studio le muestra el número total de objetos de la carpeta, y el rango actualmente visible.
La lectura sobre la barra de desplazamiento le indica que los primeros 18 de 77 iconos están actualmente visibles.
Se puede obtener una vista previa de todos los tipos de contenido del Álbum haciendo clic en los iconos.
En este capítulo se describe cada una de las secciones del Álbum, empezando por la sección de vídeo, que es especialmente importante.
54 Pinnacle Studio
En los capítulos del 4 al 15 se explica cómo se utiliza el contenido del Álbum para crear la película editada.
Carpetas de origen para el contenido del Álbum
La mayoría de las secciones del álbum contienen archivos de medios comunes de varios tipos, pero hay tres excepciones. Los iconos de escenas en el modo Escenas de la sección de Vídeos representan segmentos dentro de un archivo de vídeo en concreto, mientras que los iconos de las secciones Transiciones y Temas representan recursos especiales asociados con el programa Studio.
No obstante, las otras cinco secciones y el modo Archivos de la sección de Vídeos, presenta los archivos contenidos en alguna carpeta de disco en concreto.
Los iconos de la sección Títulos representan los archivos almacenados en una carpeta seleccionada del disco duro. La lista desplegable situada en la parte superior de la página del álbum le permite realizar una selección desde cualquiera de las distintas carpetas instaladas de títulos. El botón de carpeta situado junto a la lista le permite en caso necesario acceder a los títulos de otras carpetas distintas a las mostradas. La sección Menús de disco funciona de forma parecida.
La carpeta origen para cada contenido de la sección se enumera en la lista desplegable situada en la parte izquierda del álbum, junto a un pequeño
botón carpeta
. Para cambiar la carpeta de origen de la sección actual, seleccione una carpeta de la lista desplegable o haga clic en este botón, vaya a otra carpeta del sistema y seleccione un archivo. Éste aparecerá resaltado en la sección del Álbum que se haya vuelto a rellenar.
Algunas secciones del álbum también ofrecen un botón de carpeta principal
para facilitar el mo vimiento dentro de un grupo de carpetas
que incluyen medios del mismo tipo.
Capítulo 3: Álbum 55
Los medios basados en archivo del álbum cuentan con la opción del menú contextual, Abrir carpeta contenedora, que abre una ventana del explorador de Windows con el archivo dado seleccionado.

SECCIÓN DE VÍDEO

En la sección de Vídeos del álbum, con sus secuencias sin editar capturadas y otros materiales de fuente de vídeo, es donde realmente comienza el proceso de edición. En una producción típica, el primer paso consistiría en arrastrar algunas escenas del Álbum hasta la ventana de la película (véase el Capítulo 5: Videoclips).
En el Álbum, las escenas aparecen en el orden en que se han capturado. Este orden no se puede modificar, puesto que está establecido por el archivo subyacente, pero las escenas se pueden añadir a la película en el orden que desee. Del mismo modo, aunque no se pueden recortar (editar) escenas del Álbum, se pude utilizar cualquier parte de una escena cu ando aparece como videoclip en la película.
Modo Archivos y modo Escenas
Para elegir una determinada escena de vídeo que se quiera utilizar en una película se deben seguir dos pasos. Primero, se debe buscar en un dispositivo de almacenamiento conectado al sistema (normalmente el disco duro) el archivo de vídeo que contenga la escena que se desee para seleccionarlo. En segundo lugar, se debe seleccionar la escena entre todas las que contenga el archivo.
Para buscar un archivo de vídeo en la sección de vídeos del Álbum, seleccione el botón de selección Archivos en la parte superior derecha del Álbum.
56 Pinnacle Studio
Seleccione el modo Archivos de la sección de vídeo del Álbum para buscar carpetas y archivos de vídeo en el sistema. Haga doble clic en un archivo de vídeo o seleccione el botón de selección Escenas para ir al modo Escenas.
Opciones de visualización
Los modos Archivos y Escenas admiten múltiples opciones de visualización, con las que personalizar la pantalla en función de sus necesidades para mostrar más o menos información acerca de cada elemento del Álbum.
Con Studio se puede acceder a estas opciones de visualización de distintas formas:
A través de los comandos del menú Ver. A través del menú contextual del botón derecho del álbum. A través del menú emergente que aparece al hacer clic en el
botón Ver.
En el modo Archivos, la sección de vídeo dispone de tres vistas con distintos niveles de detalle: Vista de iconos, Vista de detalles y Vista de miniaturas.
Capítulo 3: Álbum 57
Las dos opciones de visualización disponibles en el modo Escenas son: Vista de miniaturas y Vista de comentarios.
Funciones de la interfaz
La sección de vídeo dispone de varias funciones especiales de la interfaz:
Aquellas escenas añadidas a la ventana Película se distinguen en el ábum
por medio de una marca de comprobación situada en la esquina superior derecha del icono de la escena. La marca de comprobación permanece hasta que se origine cualquier clip en la ventana Película con esa escena. Un cuadrado de fondo coloreado situado en la misma esquina que el icono indica que ha sido añadido expresamente al Contenedor de proyecto. Ambos indicadores pueden generarse juntos (véase debajo).
Para ver cómo se utiliza una determinada escena del Álbum en el
proyecto actual, utilice el comando de menú Álbum Buscar escena en proyecto. Studio resalta los videoclips en la ventana de la película que se
origine en la escena o las escenas seleccionadas. Para realizar esta acción al revés, utilice el comando Buscar escena en Álbum, al que se accede mediante el menú que aparece haciendo clic con el botón derecho en los clips de la ventana de la película.
El símbolo situado en la esquina superior derecha de un icono en el
álbum o el proyecto contenedor revela su estado: símbolo);
utilizado en el proyecto;  añadido al contenedor; 
ambos utilizados en el proyecto y añadidos al contenedor.
no utilizado (sin
Casi todos los comandos de menú que hacen referencia a las escenas están disponibles tanto en el menú principal Álbum como en el menú emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho en la escena seleccionada.
58 Pinnacle Studio
Cuando en este manual se menciona un comando de menú, como Álbum Combinar escenas, recuerde que normalmente hay un comando equivalente
en el menú emergente contextual. Muchas comandos también están disponibles en el Contenedor de proyecto.
Resumen de operaciones
Debido a su función primordial, la sección de vídeo del Álbum cuenta con un amplio conjunto de operaciones. Estas operaciones se describen a continuación en los temas siguientes:
Cómo abrir un archivo de vídeo Visualización de un vídeo Selección de escenas y archivos Visualización de información de escenas y archivos Vista de comentarios Combinación y subdivisión de escenas Cómo volver a detectar escenas
Cómo abrir un archivo de vídeo
Las ubicaciones predeterminadas para sus archivos de vídeo son las de la carpeta pública de vídeo de Windows y la carpeta equivalente en su cuenta de usuario. Cuando se muestra la sección de vídeo en el modo Archivos, ambas ubicaciones aparecen siempre en la lista desplegable en la parte superior del Álbum.
Para acceder a los archivos de vídeo almacenados puede utilizar otras carpetas del disco duro. Studio permite navegar a la carpeta donde se encuentran sus archivos haciendo clic en los iconos del modo Archivos. También puede seleccionar un archivo directamente haciendo clic en el botón de buscar archivo en el modo Archivos o Escenas. En la lista aparecen tanto la carpeta actual como la anterior, si difieren de las ubicaciones predeterminadas, de modo que se pueden mostrar cuatro carpetas distintas.
La entrada final en la lista desplegable es “Mis carpetas favoritas”. Si está trabajando con varias carpetas de vídeo diferentes, la función "favoritos" de Studio le simplificará la navegación.
Capítulo 3: Álbum 59
Para designar cualquier carpeta como favorita, utilice la comando del menú contextual Definir como carpeta de favoritos. Las carpetas de favoritos se muestran en el álbum marcadas con una estrella. Para volver a un favorito, seleccione “Mis carpetas favoritas”,y luego la carpeta concreta que tenga en mente.
Selección de ‘Mis carpetas favoritas’. La carpeta de la derecha ha sido designada como favorita, como indica la estrella.
Para obtener información sobre los modos y opciones de visualización al trabajar con las escenas de vídeo en el Álbum, véase Sección vídeo (página
56).
Cómo abrir una carpeta
El contenido de la carpeta se muestra en el modo Archivos. Se observan tanto las subcarpetas como los archivos de vídeo digital.
Tres formas de abrir una carpeta:
Con la sección de vídeo en modo Archivos, seleccione el nombre de la
carpeta en la lista desplegable o haga doble clic en cualquiera de las carpetas de la lista.
Haga clic en el botón de la carpeta superior en modo Archivos o
Escenas.
Haga clic en el botón de buscar un archivo y busque un vídeo
digital en modo Archivos o Escenas haciendo clic en el cuadro de diálogo Abrir. Cuando Studio abra el archivo de vídeo, vaya al modo Archivos para ver el contenido de la carpeta superior.
60 Pinnacle Studio
Cómo abrir un archivo
Al abrir un archivo de vídeo, se muestran los iconos que representan las escenas del archivo:
Tres formas de abrir un archivo de vídeo digital:
Seleccione el nombre del archivo en la lista desplegable cuando la
sección de vídeo se encuentre en el modo Escenas.
Haga doble clic en un archivo que aparezca en la lista del modo
Archivos.
Haga clic en el botón de buscar un archivo y busque en el disco
duro un archivo de vídeo digital de cualquiera de los tipos compatibles mediante el cuadro de diálogo Abrir.
Detección de escenas y miniaturas
Al abrir un archivo de vídeo, las escenas detectadas del archivo se sitúan en el Álbum. Cada escena está representada mediante un fotograma en miniatura (un icono del primer fotograma de la escena). Como puede que el primer fotograma no sea un icono representativo de la escena, Studio le permite elegir otro en su lugar.
Para cambiar las miniaturas del Álbum:
1. Seleccione la escena que desee cambiar.
2. Busque con el Reproductor el fotograma que desee utilizar como
miniatura.
3. Haga clic en el comando de menú Álbum Ajustar miniatura.
Proporción entre altura y anchura de vídeo
La mayoría de los archivos de vídeo digital ofrecen información con la que Studio puede detectar automáticamente si la proporción entre la altura y la anchura de la imagen es 4:3 ó 16:9. Si el archivo no proporciona esta información, Studio toma como valor predeterminado el formato estándar 4:3. Los comandos Proporción entre altura y anchura 4:3 y Proporción entre altura y anchura 16:9 del menú Álbum le permiten ajustar la proporción que necesite manualmente.
Capítulo 3: Álbum 61
Estos comandos también aparecen en el menú contextual de vídeo del Álbum al pulsar el botón derecho del ratón. Su función es expandir los fotogramas originales hasta el nuevo tamaño de fotograma. Por ejemplo, si se establece una película con la proporción de 4:3 en 16:9, las personas y objetos aparecerán más anchos con relación a su altura.
Este proceso es distinto a la conversión de tamaño de fotograma que se produce al añadir una escena a un proyecto de película que tiene una proporción entre altura y anchura “opuesta”. En ese caso, la escena se reduce o se amplía la misma proporción en ambas dimensiones para ajustarse al fotograma de destino, y la parte sobrante aparece en negro.
Las instrucciones de la relación de aspecto estarán disponibles una vez que Studio haya abierto el fichero por primera vez y haya indexado sus escenas. Hasta ese momento, los elementos de menú estarán desactivados.
Las discrepancias con la relación de aspecto también podrán tratarse en la ventana Película con las comandos del menú contextual ‘Mostrar pantalla completa’ y ‘Aumentar imagen hasta rellenar fotograma’.
Nota: El formato de fotograma del proyecto de película, que no se puede cambiar una vez creado el proyecto, se puede configurar para los nuevos proyectos en el panel de opciones Preferencias del proyecto. Para obtener más información, véase la página 308.
Visualización de un vídeo
En el archivo de vídeo abierto se pueden ver escenas individuales o múltiples en cualquier momento.
Para ver el vídeo empezando por una escena determinada:
1. Haga clic en el icono de la escena en el Álbum.
El Reproductor muestra el primer fotograma de la escena seleccionada.
62 Pinnacle Studio
2. Haga clic en el botón Reproducir del Repro ductor.
Éste reproduce las escenas seleccionadas y cualquier escena subsiguiente. El progreso se indica de tres formas distintas.
Las escenas se resaltan a medida que se reproducen. El control deslizante del Reproductor muestra el punto actual de la
reproducción, en relación con la película entera.
En las miniaturas de las escenas aparece una barra de progreso
durante la vista previa. A medida que avanza la visualización del vídeo capturado, la barra de progreso pasa de una miniatura a la siguiente.
Vista previa de archivos de vídeo digital
Al seleccionar un archivo de vídeo en modo Archivos, podrá utilizar el reproductor para previsualizar el vídeo sin necesidad de abrir el archivo en el modo Escenas.
Selección de escenas y archivos
Studio ofrece una gran variedad de opciones para seleccionar escenas, archivos y carpetas en la sección de Vídeos del álbum. Las escenas de vídeo seleccionadas se marcan con un marco resaltado. Las carpetas y los archivos de vídeo seleccionados aparecen con el texto resaltado.
Capítulo 3: Álbum 63
Las escenas seleccionadas tienen un marco resaltado (centro).
Las técnicas de selección siguen las convenciones estándar de Windows. Puede utilizar cualquiera de las siguientes, combinadas o por separado:
Seleccione el comando de menú Editar Seleccionar todo o pulse
Ctrl+A para seleccionar todas las escenas (o archivos o carpetas) que se muestren en este momento en el Álbum, incluidas las de otras páginas.
Haga clic en la tecla Mayús para seleccionar los elementos contiguos. Haga clic en la tecla Ctrl para añadir o eliminar elementos individuales
de la selección.
Situando el puntero del ratón en un área en blanco de la página del
Álbum, haga clic y arrástrelo para marcar un área y seleccionar todos los elementos que se encuentren dentro.
Utilice las teclas de las flechas para navegar por la cuadrícula del Álbum.
Si pulsa la tecla Mayús
mientras utiliza las flechas, podrá seleccionar
elementos mientras se desplace.
Las carpetas y los archivos de vídeo seleccionados aparecen con el texto
resaltado. Observe la estrella en la carpeta ‘2008’, indicando que ha sido
designado como favorito.
64 Pinnacle Studio
Visualización de información de escenas y
archivos
Cuando se desplaza el puntero del ratón sobre las escenas de vídeo, éste se transforma en un símbolo de mano. Si se detiene momentáneamente en la escena, aparece la hora de inicio y la duración en un cuadro emergente. Si mantiene el puntero en forma de mano en la escena, este cuadro se muestra durante algunos segundos. La hora de inicio es el código de tiempo del vídeo original, en
minutos, segundos y fotogramas.
Para obtener información sobre los archivos de vídeo cuando la sección de vídeo está en modo de Vista de carpeta, haga clic
con el botón derecho del ratón en el Álbum y seleccione Vista de detalles en el menú contextual. Se mostrarán el nombre de archivo, la resolución, la proporción entre altura y anchura, la duración y la tasa de imágenes. Puede ver una lista más resumida con la Vista de iconos.
Vista de comentarios
En la vista predeterminada del modo Escenas de la sección de vídeo, denominada Vista de miniaturas, cada escena aparece representada con el icono de una miniatura. Para ver más información de cada escena, vaya a la vista Comentario utilizando cualquiera de los métodos descritos en la página 57.
En la vista de comentarios, se muestran los subtítulos editables de las escenas del Álbum. El uso que les dé, depende de usted. Así, pueden ser palabras clave de búsqueda, nombres de escenas o comentarios de texto que describan su contenido. El título predeterminado se genera a partir del número de secuencia y la duración de la escena (por ejemplo, “Escena 3, 7:21”).
Capítulo 3: Álbum 65
Si hace clic en una escena de vídeo, aparece un campo de texto que le permite especificar un nombre o un comentario.
Selección de escenas por su nombre
Existe una opción que le permite seleccionar escenas de vídeo buscando palabras clave en los comentarios. Para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en Álbum Seleccionar escenas por nombre:
Especifique una palabra clave en el campo de texto y haga clic en Aceptar para resaltar todas las escenas del Álbum cuyo título contenga esta palabra clave. Los títulos predeterminados no entran en la búsqueda, sólo lo hacen los que se han personalizado.
66 Pinnacle Studio
Combinación y subdivisión de escenas
Después de ver una vista previa de las escenas, puede que desee combinarlas en unidades más grandes o subdividirlas en unidades más pequeñas. Estos ajustes son muy fáciles de hacer.
Para combinar escenas del Álbum:
1. Seleccione las escenas que se deban combinar.
2. Seleccione Álbum Combinar escenas.
Las escenas seleccionadas se combinan en una sola. Sólo se pueden combinar escenas seleccionadas adyacentes. Además,
se combinan en el orden en que aparecen en el Álbum, independientemente del orden en que se hayan seleccionado. (El orden del Álbum va de izquierda a derecha y hacia abajo.) Para deshacer la acción, pulse Ctrl+Z
Si ha seleccionado diversas escenas que no sean adyacentes, se combinará cada conjunto de escenas adyacentes, pero los distintos conjuntos no se combinarán entre ellos.
o haga clic en el botón deshacer.
Las distintas escenas seleccionadas (en negro) se fusionan en dos escenas más largas. Puesto que no se ha seleccionado ninguna escena adyacente a la escena 4, ésta no se fusiona, aunque se haya seleccionado.
Para subdividir escenas del Álbum:
1. Seleccione las escenas que desee subdividir.
2. Seleccione Álbum Subdividir escenas.
Aparecerá el cuadro de diálogo Subdividir escenas seleccionadas.
Capítulo 3: Álbum 67
3. Escriba un valor para seleccionar la duración de las escenas
subdivididas. La subdivisión más pequeña permitida es un segundo. El vídeo que
queda después de una subdivisión se añade a la última escena.
4. Haga clic en Aceptar.
Aparece una barra de progreso, la escena se subdivide y se añaden las nuevas escenas al Álbum. Para deshacer la acción, haga clic en Ctrl+Z o pulse el botón deshacer.
Puede subdividir estas escenas todavía más hasta la duración mínima de un segundo.
Las tres escenas seleccionadas se han subdividido en escenas de cinco segundos cada una. Las rayas verticales indican las divisiones cada cinco segundos dentro de cada escena. Las duraciones dispares de los videoclips de la derecha se producen porque el tiempo restante después de la subdivisión se añade a la escena; por este motivo, la operación de subdivisión no subdivide la escena 2.
Cómo volver a detectar escenas
Si combina o subdivide escenas y luego decide que prefiere restaurarlas a su estado original, debería volver a detectar todas las escenas o selección de escenas.
68 Pinnacle Studio
Los resultados de la detección son idénticos a los obtenidos originalmente, facilitando la misma técnica de detección de escenas utilizada.
Si ha subdividido escenas, primero debe volver a combinarlas. Incluso si no puede recordar el estado inicial y realiza más combinaciones de las necesarias, el proceso de detección restaurará la secuencia de escenas original.
Para volver a detectar escenas:
1. Si debe volver a combinar escenas, primero seleccione las que haya
subdividido y luego ejecute el comando de menú Álbum Combinar escenas.
2. Seleccione las escenas que desee volver a detectar.
3. En el menú Álbum, seleccione Detectar escenas por contenido de vídeo
o Detectar escenas por hora y fecha de filmación. Aparecerá una ventana de progreso mientras Studio detecta las escenas
y vuelve a llenar el Álbum.

SECCIÓN DE TRANSICIONES

La sección de transiciones del Álbum contiene un amplio conjunto
de transiciones de clips que se pueden arrastrar y soltar. Para facilitar su uso, las transiciones se dividen en grupos. Puede seleccionar el grupo que desee mediante la lista desplegable.
Para obtener información sobre las transiciones y para aprender a usarlas en las películas, véase el Capítulo 7: Transiciones.
Capítulo 3: Álbum 69
El conjunto de transiciones de Studio contiene 74 transiciones estándar, más de 100 transiciones Alpha Magic, un conjunto inicial de transiciones Hollywood FX 3-D sin restricciones.
Obtención de más transiciones
Junto a los efectos incluidos en la instalación de Studio, también podrá adquirir efectos de sonido adicionales en el sitio web de Avid.
Para obtener más información sobre cómo adquirir contenidos adicionales de Studio, véase “Ampliación de Studio” en la página 11.
Visualización del nombre de la transición
Cuando se mueve el puntero del ratón por encima de los iconos de transición en el Álbum, éste pasa a ser un símbolo de mano (que indica que la transición se puede
arrastrar del Álbum a la ventana de la película). Si se detiene un instante en el icono, aparece el nombre de la transición, que se mantiene durante unos segundos o hasta que el puntero se mueve otra ve z.
Vista previa de los efectos de transición
Al hacer clic en el icono de una transición, el Reproductor muestra la transición con esta convención: “A” representa el clip original y “B” es el nuevo clip. La demostración se ejecuta mientras el icono siga seleccionado.
Si quiere visualizar una vista detallada, detenga el Reproductor y utilice lo s botones de movimiento (Pasar al fotograma anterior y Pasar al fotograma siguiente) para ver la transición de fotograma en fotograma.
70 Pinnacle Studio
LA SECCIÓN DE TEMAS DE MONTAJE
(MONTAGE
plantillas coincidentes. Utilice la lista desplegable para seleccionar el tema cuyas plantillas desea visualizar.
Las plantillas disponibles para cada tema ofrecen espacios para sus propios vídeos, fotos, títulos de texto y personalizaciones. Al crear un clip de tema a partir de la plantilla (arrastrándola a la ventana de la película), el editor de Tema se abre para aplicar sus personalizaciones. Éste se podrá reabrir posteriormente en cualquier momento haciendo doble clic sobre el clip. Las plantillas le ofrecen una forma rápida y fácil de lograr secuencias visualmente efectivas que combinan su propio material con animaciones y efectos integrados.
®
)
La edición basada en temas de montaje (Montage®) es una potente característica única de Studio. Cada tema consiste en un juego de
Para obtener información sobre la utilización de temas en sus películas, consulte el Capítulo 6: Temas de montaje (Montage®) y edición de temas.
Obtener más temas
Junto a aquellos temas instalados con Studio, en el sitio web de Avid se pueden adquirir temas adicionales. Para obtener más información sobre cómo adquirir contenidos premium para Studio, véase “Ampliación de Studio” en la página 11.
Capítulo 3: Álbum 71

SECCIÓN DE TÍTULOS

Esta sección del álbum contiene una colección de títulos de texto y
gráficos con una gran variedad de estilos. Estos podrán utilizarse en su película tanto como títulos de pantalla completa o superposición. La diferencia es que en un título superpuesto el fondo transparente se sustituye por otro material (normalmente un clip de vídeo), mientras que en un título a pantalla completa, cualquier área transparente del fondo se sustituye con negro.
Studio admite dos formatos de títulos. Ambos le permiten combinar texto decorativo con formas gráficas e imágenes, pero cada uno de ellos cuenta con propiedades especiales, y sus propias herramientas de edición.
Los títulos Clásicos son fundamentalmente estáticos, pero le permiten
una animación simple en forma de texto con un movimiento ‘lento ‘y de arrastre. El editor de títulos clásico también soporta el formato de textos avanzados como carácter de variable e interlineado. Y lo más importante, el editor de títulos clásico también puede utilizarse para la edición visual de menús de discos.
Los títulos Animados le ofrecen pocas operaciones de texto especiales, y
no podrán utilizarse para la edición de menús de disco. Sin embargo, como el nombre ya sugiere, estos títulos soportan un gran juego de rutinas de animación personalizables, las cuales podrán aplicarse como elementos individuales, texto o gráfico, para crear unas composiciones visuales dinámicas. Las versiones en miniatura de los títulos animados se distinguen en su proyecto por medio de un símbolo especial.
En el Álbum, se usa un tablero de ajedrez gris para indicar la parte del título que se considerará transparente en las sobreimpresiones. (Si prefiere que el fondo sea negro, utilice
el comando de menú Álbum Fondo negro.) Al igual que las escenas de vídeo, los títulos que se han añadido al proyecto actual aparecen señalados en el Álbum con una marca de verificación verde.
Con los editores de títulos integrados con Studio, podrá crear fácilmente sus propios títulos cuando sea necesario. Sin embargo, es posible que siga considerando más fácil empezar utilizando alguno de los títulos suministrados, de cualquier tipo, y personalizarlo en el editor correspondiente.
72 Pinnacle Studio
Carpeta de títulos: Los iconos de la sección Títulos representan los archivos de la carpeta nombrada en la parte superior izquierda de la sección. Cada carpeta contiene tanto títulos animados como clásicos. Las carpetas especiales “Mis títulos animados” y “Mis títulos clásicos” ofrecen ubicaciones predeterminadas para guardar títulos que haya creado o modificado uno mismo. También puede seleccionar una carpeta de origen distinta para la sección (véase “Carpetas de origen para el contenido del Álbum” en la página 55).
Para obtener información sobre el uso de los títulos en una película, véase el Capítulo 12: Editor de títulos clásico y Capítulo 13: Editor para títulos animados.

SECCIÓN DE IMÁGENES FIJAS

Esta sección del Álbum contiene iconos en miniatura de archivos de
imagen, que pueden incluir fotogramas grabados, fotografías y dibujos en formato de bitmap. Se admiten la mayoría de los formatos de imagen estándar. Al igual que las escenas de vídeo, las imágenes que están siendo utilizadas en la película aparecen señaladas con una marca de verificación.
Carpeta de imágenes fijas: Los iconos en la sección de imágenes estáticas representan los archivos en la carpeta nombrada en la parte superior izquierda de la seeción. Las imágenes podrán añadirse a la sección guardándolas en esta carpeta. Por ejemplo, podrá guardar los fotogramas de vídeos grabados en la carpeta de la herramienta de grabación de fotogramas, copiar las imágenes utilizando el Asistente de importación, o guardar sus fotos digitales desde una aplicación de edición de fotos del escritorio. También puede seleccionar una carpeta de origen distinta para la sección (véase “Carpetas de origen para el contenido del Álbum” en la página 55).
Para obtener información sobre el uso de imágenes fijas en una película, véase el Capítulo 8: Imágenes fijas.
Capítulo 3: Álbum 73

SECCIÓN DE MENÚS DE DISCO

Esta sección del Álbum contiene un conjunto de menús creados por
diseñadores para la edición de VCD, S-VCD y DVD. Los menús de Studio son títulos muy especializados: se pueden crear y editar en el Editor de títulos clásico, y luego pueden guardarse en una carpeta del disco o incorporarse directamente a una película.
Al igual que las escenas de vídeo y otros recursos visuales, los menús de disco que están siendo utilizados en la película aparecen en el Álbum con una marca de verificación.
Para obtener información sobre el uso de menús de disco en una película, véase el Capítulo 11: Menús de disco.
Carpeta de menús de disco: Los iconos de la sección de menús de disco representan los archivos que contiene la carpeta indicada en la parte superior izquierda de la sección. Para añadir menús a la sección, sólo se deben guardar en esta carpeta. También puede seleccionar una carpeta de origen distinta para la sección (véase “Carpetas de origen para el contenido del Álbum” en la página 55).
Símbolo de fondo en movimiento: Algunos de los menús que proporciona Studio incorporan un fondo de vídeo en movimiento en lugar de una imagen estática. También puede crear este tipo de fondos usted mismo. Este “fondo en movimiento” puede ayudarle a dar un aspecto profesional al disco.
Disponibilidad: La función de fondo en movimiento sólo está disponible en Studio Ultimate. Para obtener información sobre cómo crear y editar un fondo de vídeo en movimiento, véase “Adición de fondos en movimiento” en la página 222.
Los menús con fondos en movimiento tienen un pequeño símbolo parte inferior derecha del icono del Álbum.
74 Pinnacle Studio
en la
Obtención de menús de disco adicionales
Junto a los menús de disco incluidos en la instalación de Studio, también podrá adquirir menús de disco adicionales en el sitio web de Avid. Para obtener más información sobre la forma de adquirir contenido premium para Studio, véase “Ampliación de Studio” en la página 11.

SECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO

Studio dispone de una amplia gama de efectos de sonido que se pueden utilizar. Estos archivos wav están instalados en distintas carpetas de distintas categorías (“animales”, “campanas”, “dibujos animados”, etc.).
Carpeta de efectos de sonido: Esta sección del Álbum muestra los archivos de sonido que contiene la carpeta del disco indicada en la parte superior izquierda de la sección. Puede incluir los sonidos en una carpeta distinta (no necesariamente los que instala Studio) seleccionando una carpeta de origen distinta para la sección (véase “Carpetas de origen para el contenido del Álbum” en la página 55).
Junto a los archivos wav (Windows "wave", archivos en formato mp3, archivos de animación avi, también se visualizan otros tipos de archivo en esta sección del álbum, y podrán utilizarse como audio suplementario en sus producciones.
Haga clic en un nombre o icono para obtener una vista previa de cualquier clip de audio.
Para obtener información sobre el uso de sonidos en una película, consulte el Capítulo 14: Efectos de sonido y música.
Obtención de más efectos de sonido
Junto a los efectos incluidos en la instalación de Studio, también podrá adquirir efectos de sonido adicionales en el sitio web de Avid.
Para obtener más información sobre cómo adquirir contenidos adicionales de Studio, véase “Ampliación de Studio” en la página 11.
Capítulo 3: Álbum 75

SECCIÓN DE MÚSICA

En esta sección del Álbum se visualizan los archivos de música que
contiene una carpeta del disco duro. Para utilizar un archivo arrástrelo hasta la pista de música u otra pista de audio en la línea de tiempo de la ventana de la película.
Carpeta de música: Los archivos de audio wav, mp3 y otros archivos de audio provienen de la carpeta nombrada en la parte superior izquierda de la sección. Se podrán añadir otros archivos de música a la sección mediante su guardado en esta carpeta. También puede seleccionar una carpeta de origen distinta para la sección (véase “Carpetas de origen para el contenido del Álbum” en la página 55).
Para obtener más información sobre la utilización de música de fondo en la película, véase el Capítulo 14 Efectos de sonido y música.

EL CONTENEDOR DE PROYECTO

Cuando comience a trabajar con el contenedor de proyecto, se dará cuenta de que hay una gran parecido entre éste y el Álbum. Las diferencias fundamentales entre ambos son el ámbito y origen de sus colecciones. Mientras que el álbum es una biblioteca centraliza de los recursos disponibles, el contenedor sólo contiene aquellos elementos que ya pertenecen al proyecto actual o aquellos que haya marcado específicamente para una posible inclusión. Por lo tanto, no necesita o cuenta con las carpetas origen de sistema del álbum y la navegación entre archivos. Sin embargo, todavía es posible introducir material del sistema de archivos directamente en el contenedor y utilizar la función de arrastrar y soltar como se describe más abajo.
76 Pinnacle Studio
Por cada proyecto se crea automáticamente un contenedor vacío, y a partir de entonces sus contenidos se cargan y guardan junto con el proyecto. Para abrir el contenedor e inspeccionar su contenido, haga clic en el botón carpeta situado cerca del extremo izquierdo de la barra de título de la ventana Película, o utilice la comando del menú Caja de herramientas 
Mostrar contenedor de proyecto.
El botón carpeta situado a la izquierda del nombre de proyecto abre el
contenedor.
Mientras está abierto, el contenedor de proyecto aparece como un panel en el área de la pantalla reservada normalmente para el álbum. Una pestaña simple situada en la parte izquierda soporta un icono de carpeta identificando el panel como el contenedor, mientras que las pestañas junto a la parte superior ofrecen acceso a sus recursos del proyecto en cuatro grupos:
Vídeos: Al igual que la correspondiente sección del álbum, esta pestaña
puede alojar archivos de vídeo de todo tipo, y le permite una previsualización y selección de material tanto en la vista de archivo como en la de escenas.
Fotos: Del mismo modo que la sección de Álbum, esta pestaña es para
sus archivos de imagen con mapa de bits, incluyendo fotos digitales y capturas de fotogramas.
Audio: Aquí podrá guardar todos los tipos de archivos de música y
sonido.
Otro: Esta pestaña es para recursos varios – títulos clásicos, títulos
animados, menús de disco y temas de montaje
®
.
Capítulo 3: Álbum 77
La sección de vídeos del contenedor de proyecto presenta una interfaz casi idéntica a la de la misma sección del álbum, con la única excepción de los controles de navegación de la carpeta. La casilla de verificación situada en la parte izquierda, ‘Mostrar contenido/medios de la línea de tiempo’, le permite ocultar temporalmente aquellos elementos ya utilizados en su proyecto.
Añadir al contenedor
Como se indica arriba, cada vez que añade elementos de contenido a su proyecto, también se añaden los elementos al contenedor para una posterior utilización. También podrá añadir elementos directamente sólo al contenedor, dejando para más tarde su posible integración en el proyecto. Si desea comenzar sus proyectos con una fase de "recopilación· en la que poder reunir los materiales necesarios previos a la edición, el contenedor podrá simplificar significativamente esta tarea.
Al añadir nuevos elementos, además de clasificarse automáticamente en las secciones apropiadas del contenedor, también estarán disponibles la próxima vez que se abra el contenedor.
Los elementos en el contenedor no son nuevas copias de los archivos de medios implicados, sino simples referencias a archivos existentes, para que así pueda añadir tantos elementos como quiera sin tener que preocuparse por un almacenamiento excesivo. Si los archivos actuales correspondientes a un elemento de contenedor son borrados o movidos de su ubicación, tampoco seguirán estando disponibles en el contenedor.
Para añadir uno o más elementos seleccionados al contenedor, utilice únicamente uno de estos métodos:
Arrastre elementos del álbum al botón contenedor. El cursor del ratón de
la función estándar de arrastrar y soltar confirmará esta operación.
78 Pinnacle Studio
Arrastre los elementos de medios desde el explorador de Windows y
aplicaciones similares o en el botón Contenedor, o en el propio contenedor en caso de abrirse. Se admiten todos los tipos de medios soportados por Studio y se clasifican apropiadamente.
Seleccione el comando del menú contextual Añadir al contenedor de
proyecto o Asignar al contenedor de proyecto en cualquier elemento del
álbum. La “asignación” se aplica sólo a los elementos que ya son parte de su proyecto de película. Un elemento que es “asignado” al contenedor no se eliminará de ese lugar incluso si es borrado del proyecto.
Una vez que un elemento se encuentre en el contenedor, podrá utilizar las mismas técnicas para añadirlo al proyecto que las utilizadas en el Álbum, es decir, arrastrando el icono hasta la ventana Película, o haciendo clic con el botón derecho y seleccionando Añadir al proyecto desde el menú contextual.
Un símbolo situado en la esquina superior derecha de un álbum o icono del contenedor le muestra tanto si el elemento está siendo utilizado actualmente en el proyecto, y si ha sido añadido explícitamente al contenedor. Véase la página 58 para más detalles.
Eliminación del contenedor
Como se acaba de mencionar, hay una diferencia entre los elementos que han sido añadidos automáticamente al contenedor sólo por estar siendo utilizados en su actual proyecto de película, y aquellos que han sido expresamente añadidos. Los elementos “asignados” son aquellos para los que ambas condiciones son ciertas.
Para eliminar un elemento añadido automáticamente, bórrelo del proyecto.
Para eliminar un elemento que no se encuentra en el proyecto, haga clic en la opción Eliminar del contenedor de proyecto del menú contextual del álbum o del contenedor.
Para eliminar un elemento asignado, haga clic en la instrucción Anular asignación del contenedor de proyecto del menú contextual del elemento
del álbum o del contenedor, y elimine también el elemento del proyecto.
Capítulo 3: Álbum 79
CAPÍTULO 4:

Ventana de la película

En la ventana de la película se crea la película a partir de los materiales originales del Álbum. Esta ventana ocupa la parte inferior de la pantalla de Studio en modo de Edición. Para acceder a ella, cambie a modo de Edición:
La barra del título de esta ventana contiene varios controles e iconos importantes. Los botones de la caja de herramientas situados a la izquierda de la barra del título sirven para abrir las cajas de herramientas de vídeo y audio, que se describen en la página 91.
Junto a los botones de la caja de herramientas hay un botón para el Contenedor de proyecto, representado por un icono de carpeta. El botón también sirve como destino para material arrastrado al contenedor desde el Álbum y desde el Explorador de Windows. Véase “El Contenedor de proyecto” en la página 76 para más detalles.
A la derecha del botón Contenedor hay un área de texto donde aparece el nombre de archivo del proyecto. El estado y los mensajes de advertencia también se muestran en esta área cuando sea necesario.
Los siguientes controles se refieren a los marcadores de clip, los cuales son como marcadores adjuntos a los clips en su proyecto. En un proyecto Nuevo, el único control de marcador de clip visible es el botón Añadir marcador. Al añadir su primer marcador, aparecerán más controles.
Capítulo 4: Ventana de la película 81
El botón Añadir Marcador (parte superior) crea un nuevo marcador de clip en la posición de Recortar en la línea de tiempo. Una vez añadido un marcador a su proyecto, así como los controles reservados para el nombre, podrá visualizarlos una vez seleccionados (parte inferior). Consulte “Marcadores de clip” en la página 89 obtener más información.
Más a la derecha se encuentran los botones Arrastre de audio, Divid ir clip y Borrar clip, y a continuación se observan los tres botones de selección de la vista (véase “Vistas de la ventana de la película” en la página 85), y por último una versión compacta del medidor de nivel de la herramienta Volumen y balance (véase página 276)
Botón Arrastre de audio
De manera predeterminada sólo se obtiene una vista previa del audio del proyecto durante la reproducción. La función de arrastre
de audio de Studio, que se activa y se desactiva mediante el botón de altavoz, permite obtener una vista previa del audio al desplazarse por la película.
El arrastre de audio facilita mucho la toma de decisiones que tengan que ver con las señales de edición de audio durante la edición.
Cuchilla: botón Dividir clip / escena
Haga clic en este botón para dividir el clip seleccionado en la
ventana de la película o la escena seleccionada en el Álbum. No se pierde ninguna información. Si se trata de una escena del Álbum, se
divide por el punto indicado en dos escenas más cortas. Si se trata de un clip de la ventana de la película, se duplica y se recorta automáticamente hasta el punto de la división.
82 Pinnacle Studio
Este botón se puede utilizar junto con los botones de bloqueo de pista en la vista de línea de tiempo en la ventana de la película para realizar operaciones especiales, como editar inserciones o realizar ediciones en que el audio vaya por delante o por detrás del vídeo. Véase “Edición avanzada de la línea de tiempo” en la página 112.
División de un clip: la situación de la línea de edición en el clip orig inal determina el punto de división. Cuando se aplica la herramienta Cuchilla, Studio duplica el clip y recorta la porción posterior al punto de división en la primera copia y la porción anterior en la segunda.
Botón Borrar clip: papelera
Este botón elimina el contenido seleccionado en cualquiera de las
vistas de la ventana de la película. De manera predeterminada, cuando se borra algún videoclip de la pista de vídeo principal en cualquier vista, la interrupción que se crearía en el vídeo se elimina automáticamente y los clips de las otras pistas se eliminan o reducen como sea necesario para que todo esté sincronizado.
Si se borran clips de otras pistas, de forma predeterminada la interrupción que se crea entre los clips no se elimina automáticamente, de modo que la sincronización de los otros clips no se ve afectada.
Si pulsa la tecla Ctrl tecla Suprimir actual. Esto significa que en la pista de vídeo principal al pulsar Ctrl+Suprimir resto de pistas, la interrupción se elimina. En ningún caso se ven afectadas el resto de pistas.
También puede acceder a las operaciones de borrado mediante el menú contextual de los clips en la línea de tiempo con el botón derecho del ratón.
Capítulo 4: Ventana de la película 83
al tiempo que hace clic en el botón Borrar o pulsa la
, se invierte el funcionamiento predeterminado de la pista
se deja una interrupción al borrar el clip, mientras que en el
Las opciones de borrado de los clips de la línea de tiempo en el menú del botón derecho no son iguales para la pista de vídeo principal (izquierda) que para el resto de pistas (derecha). En los menús se indican los métodos abreviados de teclado según el contexto.
Posición: línea de edición, controles deslizantes
La posición actual es la imagen que se muestra en el Reproductor cuando se trabaja con un clip en la ventana de la película. En la vista de la línea de tiempo, en la ventana de la película, se indica mediante la línea de edición. La posición actual se puede modificar desplazando el control deslizante de la línea de tiempo (al que está conectada la línea de edición) o el control deslizante del Reproductor.
Cuando la herramienta de propiedades del videoclip está abierta, se muestra un tercer control deslizante (el control deslizante de recorte), que permite ajustar la posición actual dentro del clip mientras se produce el recorte.
84 Pinnacle Studio
VISTAS DE LA VENTANA DE LA
PELÍCULA
La ventana de la película ofrece tres vistas distintas del proyecto: Línea de tiempo, Maqueta y Texto. Seleccione la que desee utilizar haciendo clic en
los botones de selección de vista en la parte superior derecha de la ventana.
La vista de maqueta muestra el orden de las escenas de vídeo y las transiciones. Permite estructurar con rapidez una película mediante iconos de miniaturas. Puede seleccionar si desea trabajar con miniaturas grandes o pequeñas en la casilla Mostrar
miniaturas grandes en maqueta en el panel de opciones Preferencias del proyecto.
Vista de maqueta
Vista de línea de tiempo
La vista de línea de tiempo muestra las posiciones y duraciones de los clips con relación a la escala de tiempo. Esta vista también muestra ocho pistas en las que puede situar varios tipos de clips:
Vídeo, más menús de disco, títulos y gráficos en pantalla
completa: La pista de vídeo contiene el material visual más importante de la producción. Para obtener más información, véase el
Capítulo 5: Videoclips, el Capítulo 10: Imágenes fijas y el Capítulo 11: Menús de disco.
Capítulo 4: Ventana de la película 85
Loading...