música, fotos, vídeo e imágenes famosas queda protegido por las leyes de
numerosos países. No debería utilizar el contenido de terceras personas a menos que
cuente con los derechos o permiso por parte del propietario.
Este producto o cualquiera de sus partes están protegidas en los Estados Unidos por
una o varias de las siguientes Patentes de Estados Unidos: 5,495,291; 6,469,711;
6,532,043; 6,901,211; 7,124,366; 7,165,219; 7,286,132; 7,301,092 y 7,500,176; y
en Europa por una o varias de las siguientes Patentes Europeas: 0695094 y
Este producto puede incluir tecnología de Audio MPEG. Audio MPEG, Inc. y
S.I.SV.EL., S.P.A. requieren de la siguiente notificación: Este producto contiene
tecnología de Audio MPEG bajo la licencia de Audio MPEG y SISVEL para su uso
exclusivo de acuerdo con el CLUF de Avid.
Ninguna parte de este manual podrá ser copiada o distribuida, transmitida, transcrita,
almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma humano ni
computacional, en ninguna forma mediante ningún medio, ya sea electrónico,
mecánico, magnético, manual o cualquier otro, sin el consentimiento expreso por
escrito de Avid Technology, Inc.
Avid
280 North Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94943
EE. UU.
ii Pinnacle Studio
Contenido
CONTENIDO .................................................................................... III
ANTES DE EMPEZAR ................................................................... XIII
Requisitos del sistema .......................................................................... xiii
Abreviaturas y convenciones ................................................................. xv
Ayuda en línea ..................................................................................... xvii
CAPÍTULO 1:
USO DE STUDIO .............................................................................. 1
Deshacer, Rehacer, Ayuda, Soporte y Premium ...................................... 2
Ajuste de opciones ................................................................................... 3
Modo de Edición ......................................................................................... 4
El Reproductor ......................................................................................... 5
Controles de reproducción ....................................................................... 7
Otros temas sobre la edición .................................................................. 10
Ampliación de Studio ............................................................................ 11
Archivación y recuperación de un proyecto ........................................... 13
Archivación de un proyecto de Studio ................................................... 14
Recuperación de un proyecto archivado ................................................ 17
CAPÍTULO 2:
CAPTURAR E IMPORTAR MEDIOS ............................................. 19
El asistente Importación de Studio ........................................................ 20
Paneles de Asistente de importación ....................................................... 21
Contenido iii
El panel Importar de .............................................................................. 21
El panel Importar a ................................................................................ 24
El panel Modo ....................................................................................... 28
La ventana de Opciones de compresión ................................................ 30
La ventana de Opciones de Detección de escenas ................................. 31
El panel Nombre de archivo .................................................................. 32
Seleccionar medios para importar .......................................................... 33
Importar de medios basados en archivos ............................................... 34
Importar de cámara DV o HDV ............................................................. 40
Importar de fuentes analógicas .............................................................. 44
Importar desde disco DVD o Blu-ray .................................................... 45
Importar desde cámaras digitales ........................................................... 46
Gracias por adquirir Pinnacle Studio. Esperamos que disfrute utilizando
este software.
Este manual trata todas las versiones de Studio, incluyendo Studio Ultimate
y Studio Ultimate Collection. Las diferencias entre las versiones se
indicaran cuando sea necesario. La mayoría del tiempo se utilizará la
palabra “Studio” de forma genérica para todas las versiones. De la misma
manera, las referencias a “Studio Ultimate” también son válidas para Studio
Ultimate Collection, a menos que se indique lo contrario.
Si es la primera vez que utiliza Studio, le recomendamos que tenga el
manual a mano para consultarlo, aunque no lo lea entero.
Para obtener una experiencia positiva con Studio, lea los tres temas
siguientes antes de proseguir con el Capítulo 1: Uso de Studio.
También se recomienda encarecidamente a los nuevos usuarios consultar el
tutorial de Studio. Para iniciar el Tutorial, haga clic en su enlace desde la
primera pantalla que aparece al iniciar Studio, o utilice la opción del menú
AyudaVisita guiada dentro de la propia aplicación.
Requisitos del sistema
Además del software Studio, para montar un sistema de edición de vídeo
eficiente se requiere un determinado rendimiento del hardware, tal como se
indica en este apartado. También se debe tener en cuenta que, si bien las
especificaciones son importantes, no lo son todo, puesto que el
funcionamiento correcto de los dispositivos de hardware también depende
de los controladores proporcionados por el fabricante.
Antes de empezar xiii
Descargar las actualizaciones de hardware de la página web del fabricante
puede ser de gran ayuda para solucionar problemas con las tarjetas gráficas,
las tarjetas de sonido y otros dispositivos.
Nota: Algunas de las funciones que se mencionan se deben activar a
través de Internet (de forma gratuita o mediante pago), dependiendo de su
versión de Studio.
Equipo
Intel Pentium o AMD Athlon 1.8 GHz o superior (se re comiendan 2.4
GHz o superior). Se requiere Intel Core™ 2 o i7 2.4 GHz para la edición
de AVCHD (2.66 GHz para AVCHD 1920)
Se recomienda 1 GB de memoria del sistema, se requieren 2 GB para la
edición de AVCHD
Windows® 7, Windows Vista® con SP2, o Windows XP con SP3
Tarjeta gráfica compatible con DirectX 9 o 10 con 64 MB (se
recomiendan 128 MB o más); 256 MB para HD y edición de AVCHD
Tarjeta de sonido compatible con DirectX 9 o superior
3.2 GB de espacio en disco (plug-ins aparte)
Unidad de DVD-ROM para instalar el software.
Las características siguientes son opcionales:
Grabadora de CD-R(W) para crear VideoCD (VCD) o Super VideoCD
(SVCD).
Grabadora de DVD-/+R(W) para crear discos DVD, HD DVD y
AVCHD.
Grabadora de Blu-ray para crear discos Blu- ray (St udio Ultimate).
Tarjeta de sonido con salida de sonido envolvente para probar las
mezclas de sonido envolvente.
Unidad de disco duro
El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y
escritura de 4 MB/seg. La mayoría de las unidades de disco lo son. Durante
la primera captura, Studio comprobará su disco duro para asegurarse de que
sea suficientemente rápido. El vídeo en formato DV ocupa 3,6 MB de
espacio en el disco duro por segundo, de manera que para cuatro minuto s y
medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de espacio.
xiv Pinnacle Studio
Sugerencia: Para capturar desde una cinta de vídeo, recomendamos
utilizar un disco duro aparte para evitar conflictos entre Studio y otro
software, incluyendo Windows, a la hora de usar el disco durante la
captura.
Hardware para la captura de vídeo
Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales y
analógicos. Véase “El asistente Importación de Studio” en la página 21.
Hardware para la exportación de vídeo
Studio puede transmitir vídeo a:
Cualquier VCR o videocámara HDV, DV o Digital8. Para ello se
requiere un puerto IEEE 1394 compatible con OHCI (FireWire)
(facilitado por Pinnacle Studio DV). Se debe configurar la videocámara
para grabar por la entrada DV.
Cualquier VCR o videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C o SVHS-C). Se requiere Pinnacle Studio USB-700, PCI-500,
PCI-700 u otra tarjeta Pinnacle con salida analógica. La salida a VCR o
videocámaras analógicas también es posible con Pinnacle Studio DV u
otro puerto 1394 compatible con OHCI si su videocámara o VCR DV o
Digital8 puede pasar la señal DV a través de las salidas analógicas (para
obtener más información, véase el manual de la videocámara y el
Capítulo 16: Cómo hacer su vídeo).
Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones
siguientes.
Terminología
AVCHD: Un formato de datos de vídeo utilizado por algunas
videocámaras de alta definición y para crear discos DVD que pueden leerse
en reproductores Blu-ray. Una correcta edición de los archivos AVCHD
requiere más potencia de computación que el resto de formatos soportados
por Studio.
Antes de empezar xv
DV: El término “DV” se refiere a videocámaras, VCR y cintas DV y
Digital8.
HDV: Formato de “vídeo de alta definición” que permite grabar vídeos con
un tamaño de fotogramas de 1.280 x 720 o 1.440 x 1.080 en formato
MPEG-2 en soportes DV.
1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE 1394
FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.
Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR y
cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y
conectores Composite/RCA y S-Video.
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas
Los nombres de botones, menús y objetos relacionados están escritos en
cursiva para que se distingan del resto del texto. Los nombres de ventanas y
cuadros de diálogo están escritos con mayúscula inicial. Por ejemplo:
Haga clic en el botón Editar menú para abrir el menú en el Editor de
títulos clásico.
Selección de comandos de menú
El símbolo de flecha derecha () indica la ruta de elementos jerárquicos de
un menú. Por ejemplo:
Seleccione AyudaContenido de Ayuda.
Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula inicial.
Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de suma. Por
ejemplo:
Pulse Ctrl+A
para seleccionar todos los videoclips en la línea de tiempo.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado será
el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario:
Haga clic con el botón derecho y seleccione Ir a Editor de títulos/menús.
xvi Pinnacle Studio
Ayuda en línea
Siempre que trabaje con Studio, podrá acceder a dos tipos de ayuda
inmediata:
Archivo de ayuda: Haga clic en el botón Ayuda de la barra de
menús principal de Studio, o seleccione el menú Ayuda Contenido de Ayuda, o pulse F1
de Studio.
Descripción de botones: Para saber para qué sirve un botón o un
control de Studio, sitúe el puntero del ratón encima. Aparecerá una
etiqueta descriptiva con su función.
para abrir el archivo de ayuda en línea
Antes de empezar xvii
CAPÍTULO 1:
Uso de Studio
Para crear películas con estudio se debe seguir un proceso de tres pasos:
1. Importar: Importar el material de vídeo fuente – la “secuencia en bruto”
– al disco duro del PC. Las fuentes posibles incluyen cintas de vídeo
analógicas (8mm, VHS, etc.), cintas de vídeo digitales (HDV, DV,
Digital8), tarjetas de memoria y otros medios basados en archivos, además
de vídeo en directo de la cámara de vídeo, videocámara o webcam.
El modo Importación se trata en el Capítulo 2: Capturar e importar medios.
2. Editar: Organice el material de vídeo reordenando las escenas y
eliminando las imágenes que no desee. Añada efectos visuales, como
transiciones, títulos y gráficos, así como audio (efectos de sonido y música
de fondo). Para la edición de DVD, disco Blu-ray y VCD, cree menús
interactivos para que los espectadores puedan disfrutar de una experiencia
personalizada.
El modo de Edición es el que permite realizar la mayor parte del trabajo en
Studio. Para obtener más información, véase “Modo de Edición” más
adelante en este capítulo (página 4).
Disponibilidad: La edición de discos Blu-ray sólo se soporta en Studio
Ultimate y Studio Ultimate Collection.
3. Hacer vídeo: Cuando el proyecto esté completo, genere una película
finalizada en el formato y medio de almacenamiento de su elección: cinta,
VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo, Windows Media y más.
El modo Hacer vídeo se describe en el Capítulo 16: Cómo hacer su vídeo.
Capítulo 1: Uso de Studio 1
Configuración del modo
Haga clic en uno de los tres botones de modo en la parte superior izquierda
de la ventana de Studio para seleccionar el paso del proceso de creación de
vídeos en el que desee trabajar:
Cuando se pasa de un modo a otro, la pantalla de Studio cambia y muestra
los controles del nuevo modo.
Deshacer, Rehacer, Ayuda, Soporte y
Premium
Los botones Deshacer, Rehacer, Ayuda,
Soporte y Premium siempre se encuentran
en la esquina superior derecha de la
ventana de Studio, sea cual sea el modo en el que se esté trabajando.
Deshacer le permite deshacer cada uno de los cambios que haya
realizado en el proyecto durante la sesión actual, paso a paso.
Rehacer vuelve a realizar los cambios uno a uno si ha deshecho
demasiados cambios.
El botón Ayuda inicia el sistema de ayuda incorporado de Studio.
El botón Soporte abre el sitio de soporte técnico de Studio en el
navegador web.
El botón Premium permite adquirir e instalar contenidos adicionales para
ampliar Studio. (Para obtener más información, véase la página 11.)
El resto de controles de la pantalla de Studio son para las tareas del modo
en el que se esté trabajando.
2 Pinnacle Studio
Ajuste de opciones
La mayoría de las opciones de Studio se ajustan mediante dos cuadros de
diálogo con varias pestañas.
La primera opción le permite controlar opciones relacionadas con el modo
Edición. Hay dos pestañas:
El otro cuadro de diálogo hace referencia a las opciones relacionadas con el
modo Hacer vídeo. Contiene tres pestañas, que se corresponden con cada
uno de los tipos de salida de vídeo:
Cada panel de estos cuadros de diálogo se puede abrir de forma individual
con el comando correspondiente del menú Configurar (por ejemplo, Configurar Preferencias del proyecto). De todos modos, una vez abierto
uno de los cuadros de diálogo, se puede acceder a cada uno de los paneles
mediante las distintas pestañas.
Para simplificar, normalmente nos referiremos a los distintos paneles de
opciones por separado, como, por ejemplo: “el panel de opciones
Preferencias del proyecto”.
Para obtener una descripción detallada de las opciones de estos cuadros de
diálogo, véase el Apéndice A: Opcione s de c onfi g uración.
Las opciones adicionales para importar se proporcionan en el panel Modo
del Asistente de importación. Las opciones disponibles dependen del tipo
de medios que desee importar, como se explica en “El panel Modo” en la
página 28.
Capítulo 1: Uso de Studio 3
MODO DE EDICIÓN
Cuando se inicia, Studio se abre en modo de Edición porque éste es el
modo que se utiliza más a menudo. La pantalla del modo de Edició n está
dividida en tres partes principales.
El Álbum almacena los recursos que se utilizarán en las películas, como las
escenas de vídeo capturadas.
La Ventana de la película es la ventana donde se crea el vídeo editado
organizando los videoclips y clips de audio y aplicando transiciones y
efectos.
El Reproductor permite reproducir y obtener una vista previa del elemento
que esté seleccionado en Studio. Puede ser tanto un recurso del Álbum
(como una escena de vídeo, un título o un efecto de sonido) como el vídeo
editado, al que se le hayan añadido transiciones, títulos, efectos y varias
pistas de audio. A continuación se describe el Reproductor.
Véase el Capítulo 3: Álbum y Capítulo 4: Ventana de la película para
obtener información detallada sobre estos temas.
Studio en modo Edición con
de película, visto aquí con la vista Maqueta
4 Pinnacle Studio
el Álbum, el Reproductor y la Ventana
El Reproductor
El Reproductor muestra una vista previa de la película editada o del
elemento seleccionado en el Álbum.
Consta de dos partes: ventana de vista previa y controles de reproducción.
La ventana de vista previa muestra imágenes de vídeo. Los controles de
reproducción le permiten reproducir el vídeo o ir a la posición exacta qu e
desee. Estos controles tienen dos formatos: estándar y DVD.
Modo estándar
Los controles de reproducción estándar son parecidos a los controles de una
videocámara o un VCR. Se utilizan para ver vídeo de modo normal.
Modo DVD
Los controles de reproducción de DVD simulan los controles de
navegación de un reproductor DVD o control remoto. Utilícelos para
previsualizar sus producciones de DVD u otros discos, incluyendo la
interacción de menú.
Capítulo 1: Uso de Studio 5
Ventana de vista previa
Esta es una parte fundamental de Studio, porque se utiliza muy a menudo,
especialmente para obtener una vista previa de la película. También se
utiliza para visualizar:
Todos los tipos de contenido del Álbum.
Imágenes fijas o títulos de la película.
Cambios en los efectos de vídeo en tiempo real, mientras se ajustan los
controles de los parámetros de los efectos.
Imágenes fijas del vídeo.
Cuando se visualiza una imagen fija, se puede avanzar a una velocidad
de imagen en imagen en cualquier dirección mediante los controles de
movimiento.
Cambio del tamaño de la vista previa de vídeo
Si el tamaño de la pantalla lo permite, se puede ampliar el Reproductor —
es decir, la vista previa de vídeo— mediante el control deslizante Tamaño del reproductor. Este control se encuentra sobre el Reproductor, a la
izquierda del botón Deshacer, siempre que sea posible reorganizar la
pantalla.
6 Pinnacle Studio
Arrastre el control hacia la derecha para aumentar el tamaño del
Reproductor, o hacia la izquierda para reducirlo. La posición más a la
izquierda se corresponde con el tamaño más pequeño, que es también el
valor predeterminado.
Cambiando el tamaño del Reproductor se optimiza el uso del espacio
disponible en la pantalla para poder ver una vista previa del vídeo más
grande.
Botón Empezar vista previa de DVD
Para alternar entre los dos modos de reproducción, utilice el botón
Empezar vista previa de DVD situado en la parte inferior derecha
del Reproductor. Este botón sólo está disponible cuando la película editad a
contiene al menos un menú.
Controles de reproducción
En función del modo de reproducción que se seleccione, el Reproductor
mostrará uno de los dos conjuntos de controles de reproducción.
Cuando se reproduce la película como un vídeo normal, se utilizan los
controles de reproducción estándar. Si, por el contrario, la película utiliza
la navegación del menú de disco, se puede reproducir como un disco óptico
con menús interactivos en pantalla mediante los Controles de reproducción de DVD. A continuación se describen estos dos tipos de controles.
Capítulo 1: Uso de Studio 7
Botón de vista previa en pantalla completa: Este botón, situado
encima de la esquina superior derecha de la ventana de vista previa,
cambia la vista previa a pantalla completa. Está disponible en ambos modos
de reproducción. En un sistema con un solo monitor, la visualización en
pantalla completa termina cuando finaliza la película, al hacer doble clic en
la pantalla o al pulsar la tecla Esc
. Para conocer los ajustes adecuados para
sistemas de varios monitores, véanse las opciones de Vista previa de vídeo
en el panel Preferencias de vídeo y audio (página 310).
Con las opciones de Vista previa de vídeo en el panel de opciones Preferencias de vídeo y audio puede enviar la vista previa de pantalla
completa al monitor secundario del sistema, si dispone de uno. En Studio
Ultimate, si lo desea, puede enviarla simultáneamente a un dispositivo
externo.
Controles de reproducción estándar
Con estos botones se controla la reproducción en el Reproductor.
Reproducir / Pausa: El botón Reproducir permite obtener una vista
previa de la película desde la posición actual. Una vez iniciada la
vista previa, el botón Reproducir se convierte en Pausa. Cuando se
detiene la reproducción, la escena del Álbum o el clip de la ventana de la
película en el que se ha detenido la vista previa queda seleccionado. La
[barra espaciadora
reproducción.
Ir al principio: Este botón detiene la reproducción y vuelve a la
primera imagen del vídeo.
] también se puede utilizar para iniciar y detener la
Avance rápido, Rebobinado rápido: Estos botones le permiten ver
una vista previa de la película con una velocidad dos, cuatro o diez
veces superior a la normal en ambas direcciones. Utilícelos para
buscar un fragmento determinado de vídeo con el que desee trabajar. Haga
clic en los botones varias veces para ir aumentando la velocidad.
Reproducción continua: Al pulsar este botón, los clips
seleccionados en la ventana de la película se reproducen de forma
continuada. Esta característica resulta especialmente útil al seleccionar y
editar transiciones y efectos complementarios. Para detener la reproducción
continua haga clic en cualquier botón de reproducción. El botón
Reproducción continua se enciende cuando ésta está activa. La
reproducción continua no se detiene aunque cambie la velocidad de
reproducción.
8 Pinnacle Studio
Botones de movimiento: Estos dos controles le permiten avanzar o
retroceder las imágenes de una en una. Para avanzar por segundos,
minutos u horas en lugar de por imágenes, seleccione el campo
correspondiente en el contador (véase a continuación) y luego use los
botones de movimiento para modificarlo.
Control deslizante del Reproductor
Con el control deslizante del Reproductor puede desplazarse rápidamente
por el vídeo capturado en ambas direcciones. La posición del control
deslizante se corresponde con la posición de la imagen actual en el archivo
de vídeo capturado (no sólo la escena actual) o en la película editada (no
sólo el clip actual). Así pues, la barra del control deslizante representa la
longitud entera del vídeo que se visualiza.
Mientras mueve el control deslizante, la ventana de vista previa muestra la
imagen actual. Si ha activado el botón Arrastre de audio en la ventana de la
película, también oirá fragmentos del audio de la película a medida que se
desplace por ésta. Para obtener más información, véase la página 82.
La capacidad de la vista previa para mantener el ritmo del control
deslizante depende de la velocidad del PC. Si desplaza el control deslizante
del Reproductor despacio, la visualización de la vista previa se realiza de
forma continua. A medida que incremente la velocidad a la que mueve el
control deslizante, la vista previa saltará algunas imágenes. El punto en que
esto suceda dependerá del hardware. La continuidad de la vista previa
también disminuye a medida que aumenta la longitud del vídeo.
Contador
El contador muestra la posición actual de la
reproducción en horas, minutos, segundos y
fotogramas. Los campos del contador se pueden
modificar directamente para seleccionar un
fotograma determinado que se desee visualizar o a
partir del cual deba empezar la reproducción. Haga
clic en el número que desee modificar y escriba un nuevo valor. Para ir a
otro campo, vuelva a hacer clic o use las teclas de flecha izquierda
y
derecha.
También puede modificar el valor del campo seleccionado con los botones
de movimiento junto al contador o las teclas de flecha arriba
Capítulo 1: Uso de Studio 9
y abajo.
Control deslizante del volumen principal
Este control permite configurar el audio durante la reproducción de la vista
previa. Equivale a subir el volumen principal de la tarjeta de sonido
mediante la herramienta de volumen del sistema. No afecta al volumen de
la película final que crea Studio en modo Hacer vídeo.
El pequeño icono de altavoz situado a la derecha del control sirve de botón
de silencio total durante la reproducción.
Controles de reproducción de DVD
Estos controles contienen los cuatro botones de
movimiento estándar que se han descrito anteriormente
(Reproducir/Pausa, Rebobinado rápido, Avance rápido e
Ir al principio), además del Control del reproductor de
DVD, que se describe en el apartado “Control del reproductor de DVD” en
la página 199.
Otros temas sobre la edición
Para obtener información sobre otros temas relacionados con la edición,
consulte los capítulos siguientes:
Capítulo 5: Videoclips
Capítulo 6: Temas de montaje y edición de temas
Capítulo 7: Efectos de vídeo
Capítulo 8: Edición de dos pist as
Capítulo 9: Transiciones
Capítulo 10: Imágenes fijas
Capítulo 11: Menús de disco
Capítulo 12: Editor para títulos clásico
Capítulo 13: Editor para títulos animados
Capítulo 14: Efectos de sonido y música
Capítulo 15: Efectos de audio
10 Pinnacle Studio
Ampliación de Studio
Puede añadir dinamismo a sus producciones mediante una amplia gama de
filtros de vídeo y audio, transiciones animadas, menús de VCD y DVD,
temas, así como efectos de sonido.
Studio incorpora una selección exhaustiva de cientos de contenidos y
efectos especiales, pero también se puede ampliar en función de sus
necesidades. Cuando necesite un filtro, transición, menú o efecto
determinado que no forme parte de la instalación básica, puede buscarlo,
adquirirlo e instalarlo mediante un fácil mecanismo de actualización sin
tener que abandonar el programa.
Nuevos contenidos multimedia y herramientas sin
límites
Puede adquirir nuevos contenidos multimedia y filtros con uno de los
siguientes métodos que le ofrece Studio:
Con el comando de menú Ayuda Comprar claves de
activación (o el botón de acceso rápido premium situado en la
parte superior derecha de la pantalla de Studio).
Esto abre una ventana especial del navegador mediante la que se accede
a una página de catálogo con todos los contenidos adicionales que
puedan interesarle.
Con los comandos de Álbum Más transiciones, Más temas , Más efectos
de sonido y Más menús.
Estos comandos se encuentran en las listas desplegables de las secciones
correspondientes del Álbum. Le permiten descargar, probar y adquirir
los contenidos adicionales que no se hayan incluido en la instalación del
programa.
Haciendo clic en los botones de activación que se encuentran en a lgun as
partes de Studio.
Estos botones aparecen siempre que se visualizan contenidos adicionales
en Studio. El botón aquí incluido, cuando aparece en las herramientas
Efectos de audio y Efectos de vídeo, permite activar un paquete de filtros
de audio y vídeo. En el Álbum se encuentran otros botones parecidos
que permiten adquirir todos los efectos multimedia de una página
determinada como un paquete temático.
Capítulo 1: Uso de Studio 11
Cómo funciona la activación
“Activar” los contenidos adicionales de Studio significa obtener una
licencia para poder utilizarlos sin restricciones en el equipo donde esté
instalado Studio. El mecanismo de licencia utiliza dos códigos distintos
pero relacionados entre sí:
Una clave de activación para cada contenido adicional que se adquiera.
El pasaporte, que es un número que se genera la primera vez que se
instala Studio en el ordenador. Para conocer su pasaporte, seleccione el
comando de menú Ayuda Mi pasaporte.
Como el pasaporte es un número vinculado a un ordenador concreto, si
instala Studio en una máquina distinta deberá adquirir una nueva clave de
activación, que se proporcionará de forma gratuita; a partir de ese momento
las licencias de usuario, tanto de Studio como de los contenidos adicionales,
serán válidas sólo para la nueva máquina.
Nota: Aunque el pasaporte está vinculado a un ordenador específico, no
se ve afectado por las modificaciones de hardware comunes, como la
adición o extracción de tarjetas de expansión, unidades o memoria.
Si no dispone de conexión a Internet...
Es posible adquirir y aplicar las claves de activación de los contenidos
adicionales aunque no se disponga de una conexión a Internet en el
ordenador donde está instalado Studio. Al hacer clic en uno de los enlaces
de desbloqueo de Studio, aparece un cuadro de diálogo con la información
necesaria para solicitar los contenidos que se deseen:
Una dirección de Internet donde puede activar los contenidos.
Identificadores numéricos del programa Studio y de los elementos que
desee activar.
Su pasaporte y número de serie.
Desde otro ordenador, vaya a la dirección de Internet facilitada, introduzca
la información y siga las instrucciones para realizar la compra. Se le
proporcionará una clave de activación para que pueda activar los
contenidos en su ordenador mediante el comando de menú Ayuda Introducir claves de activación.
12 Pinnacle Studio
Cómo mostrar u ocultar los contenidos adicionales
Si prefiere no ver las características y los contenidos adicionales de Studio,
abra el panel de opciones Preferencias del proyecto y desmarque las
opciones Mostrar contenidos adicionales y Mostrar características adicionales. (Véase la página 308.)
Importación de contenido de versiones anteriores de
Studio
Si ya es propietario de una versión anterior de Studio, lo más probable es
que ya cuente con sus propios elementos de contenido, tanto en forma de
disco “Bonus Content” o “Premium Pack”, o en un disco duro conectado al
sistema. El asistente “Transferir contenido” de Studio le guía a través del
proceso de localizar todo aquel material disponible, e importarlo luego para
poder utilizarlo en la versión actual del software. Entre los tipos de
elementos que se ocupa el asistente encontramos:
Títulos
Menús de disco
Efectos de sonido
Transiciones Hollywood FX 3D
Efectos de vídeo RTFx
Para iniciar el asistente, busque el grupo de programas de Studio en el
menú Inicio Todos los programas y seleccione HerramientasTransferir contenido.
ARCHIVACIÓN Y RECUPERACIÓN DE
UN PROYECTO
A medida que sus proyectos de Studio crecen en tamaño y complejidad,
mantener un seguimiento de los diferentes medios que incorporan puede
resultar un reto por derecho propio. Las fotografías y gráficos, fragmentos
de vídeo y ficheros de sonido que ha incluido en una película en particular
Capítulo 1: Uso de Studio 13
pueden proceder de localizaciones dispersas por su sistema. Para evitar
malgastar espacio en el disco, Studio no realiza copias separadas de los
ficheros que utiliza. Si mueve o elimina un fichero de medios necesario
para el proyecto, sin embargo, no estará disponible para la vista previa o
grabación final de su película. Cuando limpie su disco duro, por ejemplo,
debe tener cuidado de no eliminar inadvertidamente medios que sus
proyectos de Studio requieran.
La función de archivación y recuperación de Studio resuelve este problema
permitiéndole crear un archivo centralizado donde se almacene un proyecto
y todos los medios a los que hace referencia (con algunas excepciones que
se detallan a continuación). Si los originales de los ficheros copiados en el
archivo se eliminan, bien por accidente o por diseño, el proyecto permanece
seguro. Sólo tendrá que recuperar el proyecto desde el archivo y todo estará
bien.
También puede utilizar esta función para realizar copias de seguridad de
sus proyectos y los ficheros de medios asociados a ellos. Sólo tiene que
copiar el archivo tras su creación a sus medios de copia de seguridad. Si
piensa recuperar el proyecto en otro equipo donde tenga instalado Studio,
tenga en cuenta sin embargo que algunos tipos de recursos no se incluyen
en el archivo. Por ejemplo, los efectos, las canciones ScoreFitter, los menús
de disco y demás, de los paquetes de contenido que se instalaron con su
versión de Studio o se obtuvieron de forma independiente, no se archivarán.
En su lugar, estos recursos deben estar debidamente instalados y
disponibles en ambos equipos. Una excepción similar se aplica a las fuentes.
Si utiliza sólo fuentes estándar o las instaladas con Studio, no debería haber
ningún problema. Si no es así, deberá instalar las fuentes que falten para
que el proyecto se reproduzca correctamente.
Archivación de un proyecto de Studio
Para comenzar a archivar su proyecto, seleccione el comando del menú
ArchivoProyecto del archivo… En unos segundos, Studio responderá
con un cuadro de diálogo en el que se muestra la cantidad de espacio en el
disco necesaria para archivar el proyecto. (Nota: si su proyecto tiene
cambios sin guardar, se le pedirá que los guarde antes de continuar. Esto es
debido a que la archivación trabaja con su proyecto mientras se almacena
en el disco).
14 Pinnacle Studio
Loading...
+ 368 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.