DIGIDESIGN y AVID son marcas comerciales o registradas de
Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Todas las funciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Nº de ref. 932707349-00 REV A 05/00 (E)
índice
Capítulo 1. Introducción a SampleCell II Plus
Acerca de esta guía
Funciones de SampleCell II Plus
Contenido del paquete
Requisitos del sistema
Capítulo 2. Instalación de SampleCell II Plus con Macintosh
Instalación de la tarjeta SampleCell II
Instalación del software SampleCell
Eliminación del software SampleCell
Configuración de OMS
Uso de aplicaciones que no sean OMS
Conexiones MIDI
Conexiones de audio
Prueba de instrumentos
Capítulo 3. Instalación de SampleCell II Plus con Windows
Instalación de la tarjeta SampleCell II
Instalación del software SampleCell
Eliminación del software SampleCell
Uso de aplicaciones MIDI de Windows
Conexiones MIDI
Conexiones de audio
Prueba de instrumentos
Trabajo con bancos
Trabajo con varios bancos
Métodos alternativos de introducción de datos
Configuración del canal MIDI
Asignación de salidas de audio
Panorámico de audio de un instrumento
Afinación de instrumentos
Guardar un banco
Guardar un instrumento
Finalización de una sesión
Uso de SampleCell después de finalizar una sesión
Capítulo 5. Creación y modificación de instrumentos
Instrumentos
Asignaciones de muestras
Edición de grupos de notas
Parámetros de zona
Parámetros de muestra
Parámetros de Misc
Envolventes
Modulación de matriz
Moduladores
Trackers
Capítulo 6. Edición de muestras, bucles y recorte de audio
Introducción
Carga de muestras y acceso a la ventana Edit Loops
Descripción de la ventana Edit Loops
Creación de un bucle
Edición de bucles, conmutación de bucles y fundidos cruzados
Recorte de audio
SampleCell II combina las mejores
prestaciones de los muestreadores
especializados con la potencia de su
estación de trabajo de audio digital. Ofrece
eficaces funciones de reproducción y
edición de muestras para sistemas
Windows y Macintosh con PCI.
Con SampleCell II, puede utilizar sonidos
procedentes de bibliotecas de muestras en
CD-ROM o importar sus propios sonidos
grabados digitalmente y editarlos según sus
requisitos. A continuación podrá controlar
la reproducción de las muestras desde
cualquier dispositivo o software MIDI.
Novedades de SampleCell II
Plus
La tarjeta SampleCell II Plus incorpora las
funciones de la SampleCell II PCI, y añade
32 MB de RAM integrada. No se requiere
RAM adicional.
El sistema SampleCell II Plus es compatible
con Open Music System (OMS) en
Macintosh y Multimedia en Windows 98 y
Windows NT, y puede utilizarse con
secuenciadores MIDI y controladores MIDI
externos.
Acerca de esta guía
Este documento trata los siguientes temas:
◆
Capítulo 1: Introducción a SampleCell II
presenta las funciones de
Plus
SampleCell II.
Capítulo 2: Instalación de
◆
SampleCell II Plus con Macintosh
procedimientos de instalación y
comprobación del hardware SampleCell II
y el software asociado (incluido OMS), así
como las conexiones a hardware MIDI y de
audio.
◆
Capítulo 3: Instalación de
SampleCell II Plus con Windows
procedimientos de instalación y
comprobación del hardware SampleCell II
y el software asociado (incluido Windows
Multimedia), así como las conexiones a
MIDI y hardware de audio.
Capítulo 4: Guía de uso de SampleCell
◆
explica operaciones con bancos e
instrumentos e incluye una descripción de
la ventana Bank.
Capítulo 5: Creación y modificación de
◆
instrumentos
instrumentos personalizados con muestras
del usuario y cómo configurar la
reproducción de dichos instrumentos.
describe el modo de crear
explica los
explica los
Capítulo 1: Introducción a SampleCell II Plus
1
◆
Capítulo 6: Edición de muestras, bucles y
recorte de audio
SampleCell Editor para crear y editar bucles
de muestras.
Capítulo 7: Técnicas avanzadas
◆
ejemplos de las excelentes funciones de
reproducción de muestras de SampleCell II.
Capítulo 8: Interfaz SampleCell II
◆
los comandos de menú del software
SampleCell Editor.
explica el uso del software
ofrece
describe
Convenciones utilizadas en esta guía
Para llamar la atención sobre información
importante, se utilizan los siguientes
símbolos:
✽
Sugerencias
del sistema del usuario.
▲
Avisos importantes
puede afectar a los datos o al rendimiento del
sistema.
para sacar el máximo partido
con información que
• Cincuenta instrumentos mono o 25
instrumentos estéreo multimuestra, y 10
instrumentos mono o 5 estéreo de
muestra única por tarjeta
• Dos generadores de señales de
seguimiento con 9 puntos cada uno
• Un filtro de paso bajo de barrido por voz
• Convertidores digital-analógico
individuales para cada una de las cuatro
salidas de audio estéreo
• Versión de demostración de utilidad de
software con la que los usuarios de
Windows pueden abrir archivos de
instrumentos y muestras en volúmenes
Macintosh HFS
Opción SampleCell TDM
SampleCell TDM™ es una tarjeta auxiliar
que integra la reproducción de audio de
SampleCell en el entorno TDM de los
sistemas Digidesign Pro Tools®. Con
SampleCell TDM, las salidas de audio de
SampleCell aparecen como fuentes de
entrada adicionales en sesiones Pro Tools.
Funciones de
SampleCell II Plus
Las funciones principales de la tarjeta
SampleCell II Plus son:
• Compatibilidad total con OMS para
Macintosh
• Compatibilidad total con Multimedia
para Windows 98 y Windows NT
• 32 MB de RAM integrada
• Editor de bucles incorporado
• Polifonía de 32 voces y funciones
multitímbricas
Guía de SampleCell II
2
Contenido del paquete
El paquete SampleCell II Plus contiene los
siguientes componentes:
• Tarjeta de audio digital SampleCell II
Plus de 16 bits, con 32 MB de RAM
integrada
• Cable estéreo a Y para conectar una de las
cuatro salidas de SampleCell II a su
sistema
• CD-ROM instalador de SampleCell II,
para instalar el software SampleCell
Editor
• Compatibilidad total con controlador
Multimedia MIDI para Windows 98 y
Windows NT
• DAE y DigiSystem Init para Macintosh
• Cuatro discos CD-ROM de bibliotecas de
muestras, con más de 900 MB de
muestras e instrumentos: SampleCell
Libraries #1 y #2 para Macintosh, y
Libraries #1 y #2 para Windows
• Versión de demostración de utilidad de
software con la que los usuarios de
Windows pueden montar y abrir
archivos desde volúmenes
HFS/Macintosh
Requisitos del sistema
A continuación se enumeran los requisitos
del sistema para las tres plataformas.
Macintosh
Para usar SampleCell II Plus con un sistema
Macintosh, se necesita:
• Un Power Macintosh 7200, 7500, 7600,
8500, 9500, 9600 o un G3
• Un mínimo de 20 MB de RAM
• Sistema Mac OS 7.5 o posterior
• OMS™ 2.3.2 o posterior (incluido en
paquete)
• Interfaz MIDI Macintosh
Windows 98
Para usar SampleCell II Plus en un PC con
Windows 98, se necesita:
• Un procesador Pentium
• Windows 98, Second Edition
• Un mínimo de 32 MB de memoria (se
recomiendan 64 o más)
• Windows Multimedia
• Interfaz MIDI compatible con
Windows 98
Windows NT
Para usar SampleCell II Plus en un PC con
Windows NT, se necesita:
• Un procesador Pentium
• Windows NT 4.0 con Service Pack 3 (o
Service Pack 4)
• Un mínimo de 32 MB de memoria (se
recomiendan 64 o más)
• Windows Multimedia
• Interfaz MIDI compatible con
Windows NT
Elementos opcionales
Según los requisitos específicos de cada
usuario, pueden ser necesarios los
siguientes elementos:
• Cables estéreo a Y opcionales para
conectar las salidas estéreo de 1/4" de
SampleCell II al sistema de audio. El
paquete SampleCell II incluye un cable
estéreo.
• Teclado controlador MIDI (u otro
dispositivo controlador MIDI) y cables
MIDI para activar la reproducción de
SampleCell II vía MIDI.
✽
En sistemas Windows, muchas tarjetas de
sonido y juegos tienen interfaces MIDI
integradas.
• Software de secuenciación MIDI
compatible con OMS en Macintosh, o
con Multimedia en Windows 98 o
Windows NT.
Capítulo 1: Introducción a SampleCell II Plus
3
• Si tiene intención de usar Digital
Performer de MOTU u otra aplicación
FreeMIDI, debe usar FreeMIDI OMS
Emulator para activar la reproducción de
SampleCell II.
Uso de SampleCell en sistemas
expandidos
En un ordenador pueden usarse varias
tarjetas SampleCell (siempre y cuando haya
suficientes ranuras PCI disponibles), cada
una de ellas con cuatro salidas estéreo y 32
voces adicionales. Además, puede usar un
chasis de expansión PCI aprobado por
Digidesign para trabajar con un máximo de
10 tarjetas SampleCell en un sistema
autónomo, o un máximo de 8 si instala
SampleCell II con un sistema Pro Tools.
▲
La versión 2.1.1 y posteriores del software
SampleCell Editor son incompatibles con
SampleCell I (Macintosh) y SampleCell II PC.
Guía de SampleCell II
4
capítulo 2
Instalación de SampleCell II Plus con
Macintosh
Antes de instalar el software SampleCell
debe instalar la tarjeta en el ordenador.
Instalación de la tarjeta
SampleCell II
Si va a utilizar la SampleCell II con un
sistema Pro Tools TDM, asegúrese de seguir
el orden de ranuras correcto. Para más
detalles, véase "Orden de colocación en las
ranuras de tarjeta para sistemas TDM" en la
página 6.
Para instalar tarjetas SampleCell II:
1
El ordenador y los dispositivos periféricos
deben estar apagados. Deje enchufado el
cable de alimentación de la CPU para que
esté conectada a tierra.
2
Retire la tapa del Macintosh. La Figura 1
muestra la instalación en un Power
Macintosh 9600; la suya debería ser similar .
Si tiene dudas sobre cómo instalar una
tarjeta en el ordenador, consulte la
documentación del usuario de Macintosh
.
3
Antes de manipular tarjetas SampleCell,
toque una superficie metálica con
conexión a tierra (por ejemplo, la caja de la
fuente de alimentación dentro del
Macintosh) para eliminar posible
electricidad estática de su ropa o de su
cuerpo.
Figura 1. Eliminación de electricidad estática
residual y extracción de tapas de acceso
4
Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura de expansión que desea usar; debe
deslizar la tapa para separarla del puerto de
acceso.
Capítulo 2: Instalación de SampleCell II Plus con Macintosh
5
5
Saque la SampleCell II de la bolsa
antiestática. Sujete la tarjeta por el borde,
para evitar transmitir a los componentes
posible electricidad estática o grasa.
6
Introduzca la tarjeta SampleCell II en
una ranura PCI del ordenador (véase la
Figura 2). Empuje la tarjeta suavemente
hasta que encaje firmemente en el
conector. No doble la tarjeta ni ejerza
excesiva presión en la placa base del
ordenador. Si tiene dificultades con la
instalación, saque la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
Figura 2. Instalación de SampleCell II con
Macintosh
Repita el procedimiento descrito
anteriormente para todas las demás tarjetas
SampleCell II.
7
Cuando termine, vuelva a colocar la tapa
del Macintosh.
Si ya tenía una tarjeta SampleCell II de una
versión previa (que sea PCI), puede usarla
con la nueva SampleCell II Plus.
Orden de colocación en las
ranuras de tarjeta para
sistemas TDM
Para que TDM temporice correctamente los
datos que pasan por el sistema, todas las
tarjetas con TDM deben estar instaladas en
las ranuras en un orden determinado. Si su
sistema incorpora un chasis de expansión
PCI externo, el orden debe tenerse en
cuenta también para el chasis.
En sistemas Pro Tools expandidos, todas las
tarjetas SampleCell II (y SampleCell II
TDM) deben colocarse a continuación de
las tarjetas DSP Farm, y si hay varias tarjetas
SampleCell deben ocupar posiciones
contiguas.
Empezando por la ranura con el número
más bajo, el orden requerido debería ser:
1
MIX Core (Pro Tools 24 MIX), d24
(Pro Tools 24) o Disk I/O (Pro Tools III PCI)
2
MIX Farm
3
DSP Farm
4
SampleCell II con TDM
5
SampleCell II sin TDM
Si tiene varias tarjetas del mismo tipo, debe
instalarlas en ranuras contiguas. Por
ejemplo, debería instalar todas las tarjetas
DSP Farm juntas, luego todas las
SampleCell II TDM y después todas las
SampleCell II sin TDM.
▲
No instale tarjetas sin TDM ni deje ranuras
vacías entre ranuras que contengan tarjetas
con TDM.
Guía de SampleCell II
6
Instalación del software
SampleCell
Eliminación del software
SampleCell
Una vez instalada la SampleCell II y
encendido el ordenador, puede proceder a
instalar el software SampleCell.
El instalador SampleCell copia en su disco
duro SampleCell Editor, la aplicación de
diagnósticos DigiTest, Digidesign Audio
Engine (DAE) y DigiSystem Init.
Tarjeta de registro de SampleCell
Como usuario registrado, recibirá
actualizaciones de software periódicas y
ofertas de actualización. Envíe su tarjeta de
registro hoy mismo.
Para instalar el software SampleCell:
1 Introduzca el CD-ROM de SampleCell en
la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en la aplicación Install
SampleCell en el CD de SampleCell.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar el software.
SampleCell Editor y DigiTest se instalan en
sus respectivas carpetas, dentro de la
carpeta de Digidesign (en el nivel raíz de su
disco duro). En la carpeta del sistema se
instala una carpeta DAE y DigiSystem Init
se instala en la carpeta de extensiones.
4 Reinicie el ordenador cuando se le
indique.
Puede eliminar el software SampleCell de
su ordenador mediante la función Remove
del instalador.
Para eliminar el software SampleCell:
1 Introduzca el CD-ROM de SampleCell en
la unidad de CD-ROM.
2 Localice y haga doble clic en la aplicación
Install SampleCell en el CD de SampleCell.
3 En la ventana del instalador, elija
Remove en el menú emergente de la
esquina superior izquierda.
4 Haga clic en Switch Disk para especificar
el disco duro que contiene el software
SampleCell.
5 Haga clic en Remove.
SampleCell Editor, DigiTest, DAE y
DigiSystem Init se eliminarán de su disco
duro.
Configuración de OMS
Para usar SampleCell II con aplicaciones
compatibles con OMS, o para usar los
servicios MIDI en SampleCell Editor, debe
instalar y configurar Open Music System
(OMS).
OMS está al corriente de los datos de
conexión y configuración del estudio MIDI
y almacena esta información en
documentos Studio Setup, que se editan en
la aplicación OMS Setup. OMS también
dirige MIDI entre SampleCell II,
secuenciadores compatibles con OMS y la
interfaz MIDI.
Capítulo 2: Instalación de SampleCell II Plus con Macintosh
7
Si aún no lo ha hecho, instale el software
OMS incluido en el paquete SampleCell.
Si ya tiene instalado y configurado OMS,
actualice Studio Setup para que reconozca
la tarjeta SampleCell II.
Para actualizar OMS Studio Setup:
1 En la aplicación OMS Setup, elija Studio >
MIDI Cards & Interfaces.
OMS buscará la tarjeta SampleCell II y la
mostrará en el documento Studio Setup.
2 Haga doble clic en el icono de SampleCell
para configurar los parámetros del cuadro
de diálogo MIDI Device Info.
Asegúrese de que está configurado para
recibir en todos los canales (1–16), a menos
que prefiera recibir MIDI sólo en algunos
de ellos.
✽ Algunas aplicaciones OMS pueden requerir
que se actualice la lista de instrumentos OMS
para poder usar SampleCell. Consulte la
documentación del fabricante para más
detalles.
Dirección de MIDI a la tarjeta
SampleCell II
En SampleCell Editor puede activar la
reproducción de instrumentos de
SampleCell desde el teclado MIDI.
SampleCell Editor dirige MIDI (vía OMS)
desde el controlador de su teclado a
cualquier instrumento asignado al canal
enviado por su teclado.
preferencia para "Pass MIDI Thru". Para
más información sobre esta opción, véase
"Preferences" en la página 98.
Si desea activar la reproducción de
instrumentos de SampleCell desde su
teclado MIDI cuando SampleCell Editor no
es la aplicación activa, seleccione la opción
OMS para "Run MIDI in Background".
Para activar la opción Run MIDI in
Background:
1 En SampleCell Editor, elija SampleCell >
MIDI Setup.
2 En el cuadro de diálogo OMS MIDI Setup,
seleccione Run MIDI in Background.
3 Haga clic en OK.
Esta opción también permite al
secuenciador compatible con OMS
continuar la reproducción MIDI aunque no sea la aplicación activa; de este modo puede
escuchar para comprobar cambios en
SampleCell Editor mientras el secuenciador
sigue reproduciendo.
Tenga en cuenta que cuando está activada
la opción Run MIDI in Background y tanto
SampleCell Editor como su secuenciador
emiten eco de MIDI thru al mismo
instrumento, se producirán notas dobles.
Para evitar este problema, desactive el "eco"
MIDI en su secuenciador, o asegúrese de
que no se dirija MIDI a un instrumento de
SampleCell.
Para dirigir MIDI automáticamente al
instrumento SampleCell seleccionado
actualmente, active la opción de
Guía de SampleCell II8
Uso de aplicaciones que no
sean OMS
FreeMIDI
Si utiliza SampleCell II con software
compatible con FreeMIDI™ de Mark of the
Unicorn, debe usar OMS Emulator.
Consulte la documentación de FreeMIDI
para detalles de configuración.
No ejecute simultáneamente FreeMIDI y
OMS. Si instala Performer o Digital
Performer, que instala automáticamente
FreeMIDI OMS Emulator en la carpeta de
extensiones, asegúrese de eliminar o
desactivar OMS.
▲ FreeMIDI OMS Emulator detendrá la
reproducción si activa SampleCell Editor
mientras reproduce el secuenciador.
Conexiones MIDI
Para reproducir SampleCell II desde un
teclado controlador MIDI externo, conecte
la salida MIDI del controlador a la entrada
MIDI de su interfaz MIDI. Esto permite a su
teclado MIDI transmitir MIDI a la tarjeta
SampleCell II "a través de" su software
MIDI compatible con OMS.
Para detalles sobre la instalación y
configuración de su interfaz MIDI, consulte
la documentación suministrada por el
fabricante.
Conexiones de audio
SampleCell II tiene un total de ocho
canales de salida de audio. Estas salidas
tienen conectores estéreo de 1/4" y están
situadas en la parte posterior de la tarjeta
SampleCell II. Cada instrumento
SampleCell puede asignarse a cualquiera de
estos pares estéreo y panoramizarse como
se desee.
Para conectar las salidas de audio
SampleCell II:
1 Conecte el extremo estéreo del cable
Y-estéreo (incluido en el paquete
SampleCell II) a la salida de audio
SampleCell deseada.
La Figura 3 ilustra la numeración de las
salidas de audio de SampleCell II.
1-2
3-4
5-6
7-8
Figura 3. Numeración de salidas de audio de
SampleCell
2 Conecte el otro extremo "dual" del cable
a las entradas de nivel de línea del
mezclador.
El cable Y estéreo incluido con el paquete
SampleCell II se conecta con el extremo
rojo a la derecha y el gris a la izquierda.
Capítulo 2: Instalación de SampleCell II Plus con Macintosh 9
Optimización de ganancia del
sistema de audio
SampleCell tiene varias funciones de
prueba integradas, entre ellas un generador
de onda sinusoidal que puede usarse para
calibrar la ganancia en su sistema.
Prueba de instrumentos
Puede usar uno de los bancos incluidos en
la biblioteca de muestras del CD-ROM para
realizar una comprobación rápida de sus
conexiones de audio y MIDI.
▲ El generador de tono de SampleCell
produce una onda sinusoidal de código
completo excesivamente alta. Como medida
de seguridad, reduzca el volumen del equipo
de supervisión y luego auméntelo
gradualmente después de activar el generador
de tono. Tenga mucho cuidado si lleva puestos
los auriculares.
Para optimizar la ganancia de salida de
SampleCell:
1 Reduzca el volumen de los canales del
mezclador.
2 En SampleCell Editor, elija SampleCell >
Test SampleCell.
Se abrirá la ventana Test de SampleCell. En
el extremo derecho de la misma aparecen
los botones Test Sine.
Ventana Test de SampleCell
Para comprobar las conexiones de audio y
MIDI:
1 En SampleCell Editor, elija File > Open.
2 Introduzca en la unidad de CD-ROM el
CD-ROM Sample Library #1 para
Macintosh.
3 Seleccione el banco "Tite Groove
Playstation" y haga clic en Open.
4 Haga doble clic en un nombre de
instrumento de la ventana para abrir una
ventana Sample Map.
5 En la ventana Sample Map, haga clic en
el teclado para reproducir una muestra.
6 Toque el teclado controlador MIDI y
compruebe si la comunicación MIDI es
correcta.
7 Mientras reproduce sonido, desplace los
controles de panorámico de audio del
mezclador para asegurarse de que la
conexión de las salidas de audio sea
correcta.
3 Haga clic en cada uno de los botones T est
Sine para cada canal y ajuste los canales
correspondientes en su mezclador para oír
un tono puro, sin distorsiones.
☞ Consulte el Apéndice B: Solución de
problemas
opciones de la ventana Test de SampleCell.
Guía de SampleCell II10
antes de seleccionar otras
capítulo 3
Instalación de SampleCell II Plus con
Windows
Antes de instalar el software SampleCell
debe instalar la tarjeta en el ordenador.
Instalación de la tarjeta
SampleCell II
Si va a utilizar la SampleCell II con un
sistema Pro Tools TDM, asegúrese de seguir
el orden de ranuras correcto. Para más
detalles, véase "Orden de colocación en las
ranuras de tarjeta para sistemas TDM" en la
página 12.
Para instalar tarjetas SampleCell II:
1 El ordenador y los dispositivos periféricos
deben estar apagados. Deje enchufado el
cable de alimentación de la CPU para que
esté conectado a tierra.
2 Retire la tapa del ordenador. Si tiene
dudas sobre cómo instalar una tarjeta en el
ordenador, consulte la documentación
pertinente.
3
Antes de manipular las tarjetas SampleCell
II, toque una superficie metálica con
conexión a tierra (por ejemplo, la caja de la
fuente de alimentación dentro del
ordenador) para eliminar posible electricidad
estática de su ropa o de su cuerpo.
4 Retire la tapa metálica situada detrás de la
ranura de expansión que desea usar; debe
deslizar la tapa para separarla del puerto de
acceso.
5 Saque la SampleCell II de la bolsa
antiestática. Sujete la tarjeta por el borde,
para evitar transmitir a los componentes
posible electricidad estática o grasa.
6 Introduzca la tarjeta SampleCell II en
una ranura PCI del ordenador (véase la
Figura 4). Empuje la tarjeta suavemente
hasta que encaje firmemente en el
conector. No doble la tarjeta ni ejerza
excesiva presión en la placa base del
ordenador. Si tiene dificultades con la
instalación, saque la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
Figura 4. Instalación de SampleCell II con PC
Capítulo 3: Instalación de SampleCell II Plus con Windows 11
Repita el procedimiento descrito
anteriormente para todas las demás tarjetas
SampleCell II.
7 Cuando termine, vuelva a colocar la tapa
del ordenador.
Orden de colocación en las
ranuras de tarjeta para
sistemas TDM
Para que TDM temporice correctamente los
datos que pasan por el sistema, todas las
tarjetas con TDM deben estar instaladas en
las ranuras en un orden determinado. Si su
sistema incorpora un chasis de expansión
PCI externo, el orden debe tenerse en
cuenta también para el chasis.
En sistemas Pro Tools expandidos, todas las
tarjetas SampleCell II (y SampleCell II con
TDM) deben colocarse a continuación de
las tarjetas DSP Farm, y si hay varias tarjetas
SampleCell deben estar seguidas.
Empezando por la ranura con el número
más bajo, el orden requerido debería ser:
1 MIX Core (Pro Tools 24 MIX) o d24
(Pro T ools 24)
2 MIX Farm
3 DSP Farm
4 SampleCell II con TDM
5 SampleCell II sin TDM
Instalación del software
SampleCell
La instalación del software SampleCell
varía dependiendo de si se trabaja con
Windows 98 o con Windows NT . Asegúrese
de seguir el procedimiento de instalación
adecuado para su sistema.
▲ Si está utilizando una utilidad de software
para leer volúmenes Macintosh HFS,
asegúrese de que la preferencia configurada
es la de volumen PC para CDs de formato
dual.
Tarjeta de registro de SampleCell
Como usuario registrado, recibirá
actualizaciones de software periódicas y
ofertas de actualización. Envíe su tarjeta de
registro hoy mismo.
Instalación del software para
Windows 98
Una vez instalada la SampleCell II y
encendido el ordenador, el asistente para
agregar nuevo hardware le pedirá que
instale los controladores requeridos para
Windows 98.
Si tiene varias tarjetas del mismo tipo, debe
instalarlas en ranuras contiguas. Por ejemplo,
debería instalar todas las tarjetas DSP Farm
juntas, luego todas las SampleCell con TDM y
después todas las SampleCell sin TDM.
▲ No instale tarjetas sin TDM ni deje ranuras
vacías entre ranuras que contengan tarjetas
con TDM.
Guía de SampleCell II12
Figura 5. Asistente para agregar nuevo hardware,
Windows 98
Para instalar los controladores de
Windows 98:
1 Cuando aparezca el Asistente para
agregar nuevo hardware, haga clic en
Siguiente.
2 Windows le ofrecerá varias opciones.
Seleccione "Mostrar una lista de todos los
controladores en una ubicación" y haga clic
en Siguiente.
3 A continuación, seleccione "Dispositivos
de sonido, vídeo y juegos" en la lista de
tipos de dispositivo. Haga clic en Siguiente.
4 Introduzca el CD-ROM de SampleCell en
la unidad de CD-ROM y haga clic en
Utilizar disco.
5 Especifique la letra correspondiente a su
unidad de CD-ROM (por ejemplo, D:\) y
haga clic en Aceptar.
6 Asegúrese de que está seleccionada la
opción de controlador de SampleCell y
haga clic en Aceptar . Haga clic en Siguiente
para instalar los componentes de
controlador necesarios.
7 Si no tiene que instalar otros
controladores, haga clic en Siguiente y
luego en Finalizar, para salir del Asistente.
Después de instalar el controlador para
Windows 98, instale el software
SampleCell Editor desde el CD-ROM.
Para instalar SampleCell Editor con
Windows 98:
1 Introduzca el CD-ROM de SampleCell en
la unidad de CD-ROM.
2 Si el instalador no se inicia
automáticamente, localícelo y haga doble
clic en el icono Setup.exe, en el CD del
instalador.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar el software. Los archivos de
SampleCell se instalan en una carpeta
"Digidesign" situada en la carpeta Archivos
de programa de su sistema.
4 Reinicie Windows cuando se le indique.
Instalación del software para
Windows NT
Una vez instalada la SampleCell II y
encendido el ordenador, use el programa
de instalación incluido en el CD-ROM de
SampleCell para instalar el software
requerido para Windows NT.
Para instalar SampleCell Editor y
controladores para Windows NT:
1 Introduzca el CD-ROM de SampleCell en
la unidad de CD-ROM.
2 Si el instalador no se inicia
automáticamente, localícelo y haga doble
clic en el icono Setup.exe, en el CD del
instalador.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar el software. Los archivos de
SampleCell se instalan en una carpeta
"Digidesign" situada en la carpeta Archivos
de programa de su sistema. También se
instalan los controladores de Windows NT
para la SampleCell II.
4 Reinicie Windows cuando se le indique.
Capítulo 3: Instalación de SampleCell II Plus con Windows 13
Eliminación del software
SampleCell
Puede eliminar el software SampleCell del
ordenador mediante el panel de control
Agregar o quitar programas, en Windows.
Para eliminar el software SampleCell:
1 Haga doble clic en el icono Agregar o
quitar programas, en el Panel de control.
2 Seleccione la opción correspondiente a
SampleCell Editor y haga clic en Agregar o
quitar para eliminar el software.
Uso de aplicaciones MIDI
de Windows
Una vez instalado el controlador de
SampleCell para Windows, aparece un
dispositivo de salida MIDI correspondiente
en las aplicaciones MIDI. Asegúrese de
asignar las pistas MIDI a canales de
SampleCell que correspondan a los
instrumentos de SampleCell cargados
actualmente.
Si utiliza varias tarjetas SampleCell II,
aparecerán en sus aplicaciones MIDI de
Windows como "SampleCell Card 1",
"SampleCell Card 2", etc.
3 En sistemas con varias tarjetas, también
habrá un controlador de dispositivo
denominado "SampleCell Broadcast" que
permite enviar datos MIDI a todas las
tarjetas simultáneamente.
Conexiones MIDI
La dirección de señales MIDI para
SampleCell II se gestiona internamente en
el subsistema Windows Multimedia.
Windows Multimedia gestiona la
comunicación entre aplicaciones y todos
los dispositivos compatibles del sistema,
tales como tarjetas de sonido, interfaces
MIDI y tarjetas SampleCell II.
Para reproducir SampleCell II desde un
teclado controlador MIDI externo, conecte
la salida MIDI del controlador a la entrada
MIDI de su interfaz MIDI compatible con
Windows. Así, el teclado MIDI puede
transmitir MIDI a la tarjeta SampleCell II.
Para detalles sobre la instalación y
configuración de su interfaz MIDI, consulte
la documentación suministrada por el
fabricante.
Conexiones de audio
SampleCell II tiene un total de ocho
canales de salida de audio. Estas salidas
tienen conectores estéreo de 1/4" y están
situadas en la parte posterior de la tarjeta
SampleCell II. Cada instrumento
SampleCell puede asignarse a cualquiera de
estos pares estéreo y panoramizarse como
se desee.
Para conectar las salidas de audio
SampleCell II:
1 Conecte el extremo estéreo del cable
Y-estéreo (incluido en el paquete
SampleCell II) a la salida de audio
SampleCell deseada.
Guía de SampleCell II14
La Figura 6 ilustra la numeración de las
salidas de audio de SampleCell II.
1-2
3-4
5-6
7-8
Figura 6. Numeración de salidas de audio de
SampleCell
2 Conecte el otro extremo "dual" del cable
a las entradas de nivel de línea del
mezclador.
El cable Y estéreo incluido con el paquete
SampleCell II se conecta con el extremo
rojo a la derecha y el gris a la izquierda.
Para optimizar la ganancia de salida de
SampleCell:
1 Reduzca el volumen de los canales del
mezclador.
2 En SampleCell Editor, elija SampleCell >
Test SampleCell.
Se abrirá la ventana Test de SampleCell. En
el extremo derecho de la misma aparecen
los botones Test Sine.
Ventana Test de SampleCell
3 Haga clic en cada uno de los botones T est
Sine para cada canal y ajuste los canales
correspondientes en su mezclador para oír
un tono puro, sin distorsiones.
Optimización de ganancia del
sistema de audio
SampleCell II tiene varias funciones de
prueba integradas, entre ellas un generador
de onda sinusoidal que puede usarse para
calibrar la ganancia en su sistema.
▲ El generador de tono de SampleCell
produce una onda sinusoidal de código
completo excesivamente alta. Como medida
de seguridad, reduzca el volumen del equipo
de supervisión y luego auméntelo
gradualmente después de activar el generador
de tono. Tenga mucho cuidado si lleva puestos
los auriculares.
Capítulo 3: Instalación de SampleCell II Plus con Windows 15
☞ Consulte el Apéndice B: Solución de
problemas
antes de utilizar otros elementos de
la ventana Test de SampleCell.
Prueba de instrumentos
Puede usar uno de los bancos incluidos en
la biblioteca de muestras del CD-ROM para
realizar una comprobación rápida de sus
conexiones de audio y MIDI.
Para comprobar las conexiones de audio y
MIDI:
1 En SampleCell Editor, elija File > Open.
2 Introduzca en la unidad de CD-ROM el
CD-ROM Sample Library #1 para Windows.
3 Seleccione el banco "Tite Groove
Playstation" y haga clic en Open.
4 Haga doble clic en un nombre de
instrumento de la ventana para abrir una
ventana Sample Map.
5 En la ventana Sample Map, haga clic en
el teclado para reproducir una muestra.
6 Toque el teclado controlador MIDI y
compruebe si la comunicación MIDI es
correcta.
7 Mientras reproduce sonido, desplace los
controles de panorámico de audio del
mezclador para asegurarse de que la
conexión de las salidas de audio sea
correcta.
Guía de SampleCell II16
capítulo 4
Guía de uso de SampleCell
Este capítulo trata los principales aspectos
del uso de bancos e instrumentos
procedentes de la biblioteca de SampleCell.
Para informarse sobre la creación de
instrumentos y bancos utilizando sus propias
muestras, consulte el
modificación de instrumentos
Capítulo 5: Creación y
.
Tipos de archivo de
SampleCell
Muestras
Una
muestra
de forma de onda de un sonido muestreado.
Archivo de muestra (formato SD II)
SampleCell no dispone de un medio
directo para grabar muestras ni formas de
onda digitales. Los CD-ROMs del producto
incluyen gran número de muestras; y
pueden adquirirse muchas más de otros
desarrolladores de sonido. Con Pro Tools
también pueden grabarse muestras.
Pero no es posible reproducir muestras
directamente desde SampleCell; es preciso
cargarlas en un instrumento.
es la información sin procesar
Instrumentos
Un instrumento se compone de una o varias
muestras que se asignan a distintos rangos
de teclas y velocidades.
Instrumento (fila superior) y archivos de muestra
A nivel de instrumento pueden emplease
diversas opciones de modulación, entre
ellas envolventes y osciladores LFO.
Bancos
Los instrumentos pueden combinarse en
grupos denominados bancos.
Banco (fila superior), instrumentos y archivos de
muestra
En los bancos, los instrumentos se asignan
a salidas, se atenúan y también se les ajusta
el panorámico. Cada uno de los
Capítulo 4: Guía de uso de SampleCell 17
instrumentos de un banco puede asignarse
para responder a un rango de notas y a un
canal MIDI, y usarse como módulo de
sonido multitímbrico con un secuenciador
(u otro dispositivo capaz de transmitir
varios canales MIDI).
Mediante comandos de copiar y pegar
estándar, puede colocar un instrumento en
distintos bancos. Aunque no es posible
abrir los instrumentos en varios bancos
cargados en la misma tarjeta
SampleCell II Plus, es posible copiarlos y
pegarlos.
Los bancos son útiles para organizar en un
solo documento todos los instrumentos
requeridos para una canción o una secuencia
MIDI, o para colocar todos los elementos de
una submezcla (distintos instrumentos
musicales o de efectos y combinaciones) en
una misma vista en pantalla.
▲ Detenga el secuenciador siempre que vaya
a abrir archivos de instrumento o bancos, o al
abrir la ventana Edit Loops (para evitar
bloqueos de notas).
Estructura de archivos del
CD-ROM
La estructura del contenido de los
CD-ROMs de SampleCell refleja la jerarquía
mencionada en la sección anterior.
Muestras, instrumentos y bancos se
guardan en carpetas cuyos nombres
reflejan el contenido.
La carpeta Banks contiene la información
que SampleCell necesita para crear bancos
a partir de uno o varios instrumentos.
La carpeta Instruments contiene la
información que SampleCell necesita para
crear instrumentos a partir de las muestras
relacionadas con los mismos. Estas carpetas
anidadas facilitan la labor de identificación
de instrumentos almacenados en el
CD-ROM por categorías tales como Guitars,
Synths o Woodwinds.
La carpeta Samples contiene únicamente
muestras sin procesar, organizadas según
instrumentos.
Jerarquía de archivos de los CD-ROMs SampleCell
Si trabaja con sus propias muestras, le
conviene seguir la misma estructura al
crear carpetas para bancos, instrumentos y
muestras, para tenerlo todo organizado.
Guía de SampleCell II18
Carga de instrumentos
Para cargar un banco existente, siga las
instrucciones detalladas a continuación
correspondientes a su plataforma:
Macintosh
Para cargar un banco existente:
1 Elija File > Open.
Apertura de un banco en Macintosh
2 Seleccione el banco deseado y haga clic
en Abrir.
Apertura de un banco en Windows
Todos los sistemas
En el cuadro de diálogo de selección de
instrumento, especifique los instrumentos
del banco que desea cargar en la RAM de
SampleCell. Si tiene varias tarjetas
SampleCell, puede especificar en cuál debe
cargarse cada uno de los instrumentos.
Seleccione los instrumentos deseados, elija
las tarjetas apropiadas y haga clic en OK.
Windows
Para cargar un banco existente:
1 Elija File > Open.
2 Elija el tipo de archivo en el menú
emergente Mostrar archivos de tipo.
3 Localice el banco deseado y haga clic en
Abrir.
Cuadro de diálogo de selección de instrumento
Capítulo 4: Guía de uso de SampleCell 19
Búsqueda de archivos
Si SampleCell no encuentra un
instrumento o una muestra que cargar en
un banco o en un instrumento, se abrirá el
cuadro de diálogo de búsqueda de archivos.
Macintosh
En el cuadro de diálogo mostrado bajo estas
líneas puede buscar archivos seleccionando
las áreas de búsqueda en los menús
emergentes situados en la parte inferior y
haciendo clic en el botón New Search.
Cuadro de diálogo de búsqueda de archivos
(Macintosh)
Puede escuchar un archivo de muestra
desde este cuadro seleccionando su nombre
y haciendo clic en el botón Play. Haga clic
en el mismo botón (cuyo texto habrá
cambiado a Stop) para detener la
reproducción.
Windows
En el cuadro de diálogo de búsqueda,
seleccione la carpeta deseada en el menú
emergente situado en la parte superior, o
haciendo clic en el botón Look On
Mounted Volumes.
Cuadro de diálogo de búsqueda de archivos
(Windows)
Puede escuchar un archivo de muestra
desde este cuadro seleccionando su nombre
y haciendo clic en el botón Play. Para oír a
partir de la mitad del archivo de muestra,
mueva el control deslizante horizontal
situado sobre el botón Play. Para ajustar el
volumen de reproducción, mueva el
control deslizante vertical.
Carga de muestras
Puede seleccionar y cargar muestras
individualmente, o elegir Load All Samples
en el menú SampleCell para cargar todas
las requeridas para el instrumento.
Si no hay suficiente RAM disponible en la
tarjeta SampleCell seleccionada para cargar
todas las muestras para un instrumento,
éste se cargará sin todos los datos de
muestras. Las muestras vacías o
"descargadas" se identifican por el nombre
de zona o grupo de notas, en cursiva.
Guía de SampleCell II20
Para crear espacio para nuevas muestras,
puede que sea preciso descargar algunas de
la memoria.
Para descargar de la memoria muestras sin
usar:
■ Elija SampleCell > Delete Unused
Samples.
Control de carga de muestras
Una vez abiertos los archivos de
instrumento, puede controlar el orden en
que se cargarán las muestras, mediante la
reorganización de los instrumentos en sus
bancos.
Opción Automatically Load Samples
Cuando está seleccionada, esta opción
indica a SampleCell que elimine de la RAM
muestras que no se usen, para abrir un
banco o instrumento.
Trabajo con bancos
Una vez cargados todos los archivos de un
banco, aparece la ventana de éste.
Vistas de banco
SampleCell ofrece dos vistas de banco, una
completa y otra de tamaño reducido. La
vista completa representa la tira de cada
canal expandida para todos los
instrumentos de un banco. En vista
reducida puede organizar los bancos en
sentido horizontal.
Vista completa
Para alternar entre las dos vistas:
■ Elija Windows > Switch Bank View.
Para configurar como predeterminada la vista
reducida:
1 Elija SampleCell > Preferences.
2 Seleccione Default to Small Bank View.
Para editar parámetros en vista reducida:
■ Para ajustar un parámetro, haga clic en el
botón correspondiente y realice las
modificaciones deseadas. Pulse la tecla
Opción y haga clic para restablecer la
configuración predeterminada de un
parámetro.
Vista reducida
Puede elegir otras opciones de
visualización adicionales, si lo desea. Es
posible mostrar parámetros de instrumento
tales como sintonía, filtro, envolvente y
amplitud. La mayoría de estos parámetros
Capítulo 4: Guía de uso de SampleCell 21
se encuentran en las ventanas Sample Map,
Misc, Envelopes, Matrix, Trackers y
Modulators. Véase "Preferencias de
visualización" en la página 100 para más
información.
Creación de un banco
Carga de instrumentos en un
banco
Debe cargar uno o varios instrumentos en
un banco nuevo. También puede añadir
instrumentos a un banco existente,
siempre y cuando disponga de suficiente
memoria.
Cuando trabaje con instrumentos y
muestras procedentes de diversos
volúmenes fuente (varios CD-ROMs, por
ejemplo) tendrá que organizar en un banco
todos los archivos de un mismo volumen.
Para gestionar archivos procedentes de
varios CD-ROMs, cree un banco para cada
disco. Esto puede facilitar su trabajo.
Para crear un banco:
1 Elija File > New.
Cuadro de diálogo Select New Document Type
▲ Importante: Detenga el secuenciador
siempre que vaya a abrir archivos de
instrumento o bancos, o al abrir la ventana
Edit Loops, para evitar bloqueos de notas.
Para cargar un instrumento en una ventana
de banco abierta:
1 Elija File > Open y localice las carpetas
que contienen los instrumentos para
cargar.
Apertura de un instrumento (Macintosh)
2 Seleccione la opción Bank y haga clic en
OK.
– o –
Elija File > Save Bank As. De este modo
puede guardar en una operación varias
muestras e instrumentos, igual que cuando
guarda en el disco duro elementos
procedentes de un CD-ROM.
Guía de SampleCell II22
Apertura de un instrumento (Windows)
2 Seleccione el instrumento deseado y haga
clic en Open, o haga doble clic en el
nombre del instrumento.
✽ En este cuadro de diálogo también pueden
seleccionarse y cargarse muestras. La
muestra seleccionada se cargará en un nuevo
instrumento de muestra única del banco
actual, o en un banco nuevo si no hay ninguno
abierto.
✽ Si le resulta difícil dar cabida a ciertos
instrumentos en la memoria disponible, puede
utilizar versiones reducidas que encontrará en
el CD-ROM de SampleCell. Los archivos
correspondientes contienen el sufijo "lm"
("low memory") y están ubicados en la carpeta
del instrumento en cuestión.
3 Si utiliza más de una tarjeta SampleCell,
seleccione la deseada para cargar el
instrumento.
4 Repita la operación para el resto de los
instrumentos.
No es posible abrir un mismo instrumento
en más de un banco con la misma tarjeta
SampleCell. No volverán a cargarse
muestras requeridas por el instrumento si
dichas muestras se encuentran ya en la
memoria.
Instrumento en un banco
Trabajo con varios bancos
Puede tener varios bancos abiertos y activos
al mismo tiempo. Por ejemplo, puede abrir
bancos que contengan instrumentos para
diversas canciones o conjuntos. O puede
haber un banco que contenga un conjunto
de percusión para rock y otro banco para
jazz. Esta organización modular puede
servir para facilitarle las tareas de
configuración de bancos e instrumentos
con diversas canciones y fuentes. Siempre
que sea posible, agrupe archivos en bancos
diferentes, según sus CD-ROMs originales.
Uso de varias copias de un
instrumento en un banco
Una técnica de producción habitual
consiste en utilizar dos sonidos idénticos
ligeramente desafinados entre sí. Pero para
implementar este tipo de efecto se
necesitan dos instrumentos idénticos en la
memoria. Aunque la cantidad de memoria
extra requerida es mínima, ya que se
reutilizan las mismas muestras, SampleCell
no permite cargar más de una vez en un
banco un archivo de instrumento; y ciertos
parámetros de muestra son globales, es
decir, los valores específicos de muestra en
el cuadro de diálogo Sample Parameters
Capítulo 4: Guía de uso de SampleCell 23
afectan a todos los instrumentos en los que
se use la muestra.
Puesto que es posible ajustar de modo
independiente los parámetros de dos
instrumentos, puede copiar un
instrumento y pegar la copia en el mismo
banco para obtener efectos de coro o
similares.
Para hacer una copia de un instrumento
dentro de un banco:
1 Seleccione el instrumento que desea
copiar haciendo clic en el nombre
correspondiente.
2 Elija Edit > Copy Instrument.
3 Haga clic en el espacio en blanco en la
ventana de banco donde desea colocar la
copia.
4 Elija Edit > Paste.
Control de muestras utilizadas en varios
instrumentos
Eliminación de instrumentos de
un banco
La eliminación de instrumentos de un
banco es tan fácil como la adición.
Para eliminar un instrumento de un banco:
1 Seleccione el instrumento que desea
eliminar haciendo clic en el nombre
correspondiente.
2 Elija Edit > Cut Instrument, o Edit > Clear
Instrument.
✽ El comando Cut Instrument coloca una
copia del instrumento en el portapapeles,
pero no ocurre así con el comando Clear
Instrument. Tenga en cuenta que la acción de
este comando es irreversible.
La eliminación de muestras puede tardar
un tiempo, debido a que SampleCell
"reorganiza" las muestras restantes en la
memoria liberada.
Al copiar y pegar para crear un duplicado
de un instrumento, parámetros de muestra
tales como Panning y Loop Detune pueden
editarse independientemente de los del
instrumento original. Otros parámetros,
entre ellos Sample Select Coarse/Medium,
Zone Start y Sample Detune, son globales y
afectarán a todos los instrumentos que
contengan la muestra en cuestión. Esto se
debe a que los instrumentos copiados
referencian las mismas muestras (lo que
permite a SampleCell conservar RAM).
Guía de SampleCell II24
Métodos alternativos de
introducción de datos
La mayoría de instrumentos y parámetros
de banco de SampleCell se ajustan
mediante botones y controles deslizantes
en pantalla.
Los controles Lo/Hi y MIDI Channel abren
listas emergentes para configurar dichos
parámetros.
Existen varios métodos alternativos y
métodos abreviados para introducir valores
aplicables a muchos de los parámetros de
SampleCell. Entre estos métodos se
incluyen controles deslizantes de
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.