Electronic monitoring relays
Three-phase voltage monitoring
S3UM
The S3UM voltage monitoring relay is
used to monitor overvoltage and undervoltage as well as the phase sequence in 3-phase supplies.
Approvals
S3UM
Unit features
` Monitors supplies with and without
neutral conductors
` Trip device for undervoltage and
overvoltage
` Evaluates phase sequence
` Detects asymmetry
` Detects phase failure
` Reaction time can be set to up to
10 s
` Operates to normally energised or
normally de-energised mode
Description
The voltage monitoring relay is enclosed in an S-95, slimline housing.
Various versions are available for AC
and DC operation.
Features
` Relay outputs: 1 auxiliary contact
(C/O)
` 2 measuring circuits
` Adjustable under voltage value
from 75 % - 100 % of nominal supply voltage or from 40 %-100 %
(unit type)
` Overvoltage value can be set from
100 % to 120 % of the rated mains
voltage
` Fault status can be latching or non-
latching
` LED as supply voltage indicator
` LED for all faults: phase sequence
error, under/overvoltage
` Phase failure is detected even when
there is voltage feedback from connected loads
` Range switching 10 % for L1-L3
` Separate supply voltage A1-A2
Approvals for versions up to 240 V AC
Internal wiring diagram
MR: Manual reset, AR: Automatic reset
U
U
B
B
A1 A2 L1 L2 L3 N
A1 A2 L1 L2 L3 N
~
~
G1
G1
=
=
Power
Power
U
U
M
M
Umformung
Umformung
Transformer
Transformer
Conversion
Conversion
Transformación
Transformación
Transformazione
Transformazione
Omzetting
Omzetting
U
U
1-3
1-3
Erkennung
Erkennung
Detection
Detection
Détection
Détection
Detección
Detección
Riconoscimento
Riconoscimento
Detectie
Detectie
U
U
min/Umax
min/Umax
Y3 Y2
Y3 Y2
Umschaltung
Umschaltung
Switching
Switching
Commutation
Commutation
Commutación
Commutación
Commutazione
Commutazione
Omschakeling
Omschakeling
UB 10 %
UB 10 %
100-120 % U
100-120 % U
Skala/Scale/Echelle/
Skala/Scale/Echelle/
Escala/Scala/Schaal
Escala/Scala/Schaal
40/75-100 % U
40/75-100 % U
B
B
B
B
Reset
Reset
Y1 12 14
Y1 12 14
Ruhe-/Arbeitsstrom
Ruhe-/Arbeitsstrom
Normally energised/de-energised
Normally energised/de-energised
Mode retombée/excitation
Mode retombée/excitation
Corriente de trabajo/reposo
Corriente de trabajo/reposo
Corrente di riposo/di lavoro
Corrente di riposo/di lavoro
Rust-/Arbeidsstroom
Rust-/Arbeidsstroom
K1
K1
MR/AR
MR/AR
t
t
R
R
Fault
Fault
11
11
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
NSG-D-2-030-2006-08
Electronic monitoring relays
Three-phase voltage monitoring
S3UM
Timing diagram
nicht speichernd
nicht speichernd
non-latching
non-latching
sans mémorisation
sans mémorisation
no acumuladora
no acumuladora
senza memorizzazione
senza memorizzazione
automatische reset
automatische reset
Ruhestromprinzip
Arbeitsstromprinzip
Arbeitsstromprinzip
Normally
Normally
de-energised mode
de-energised mode
Mode excitation
Mode excitation
Principio de corriente de
Principio de corriente de
trabajo
trabajo
Principio della
Principio della
corrente di lavoro
corrente di lavoro
Arbeidsstroomprincipe
Arbeidsstroomprincipe
U
U
max
max
U
U
N
N
U
U
min
min
Ruhestromprinzip
Normally energised
Normally energised
mode
mode
Mode retombée
Mode retombée
Principio de cor-
Principio de corriente de reposo
riente de reposo
Principio della
Principio della
corrente di riposo
corrente di riposo
Ruststroomprincipe
Ruststroomprincipe
speichernd
speichernd
latching
latching
mémorisation
mémorisation
acumuladora
acumuladora
con memorizzazione
con memorizzazione
handmatige reset
handmatige reset
Ruhestromprinzip
Ruhestromprinzip
Normally energised mode
Normally energised mode
Mode retombée
Mode retombée
Principio de corriente de reposo
Principio de corriente de reposo
Principio della corrente di riposo
Principio della corrente di riposo
Ruststroomprincipe
Ruststroomprincipe
Y1/Y2
Y1/Y2
Y1
Y1
Y2
Y2
11
11
11
11
11
11
11
11
Fault
Fault
Key
` U
` U
Overvoltage response value
max
Undervoltage response value
min
` U N Rated mains voltage
Reaction time
` t
R
` Y1/Y2 linked: Automatic reset
12
12
12
12
14
14
14
14
tR
tR
tRtR tR tR
tRtR tR tR
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
NSG-D-2-030-2006-08 Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
-2
Electronic monitoring relays
Three-phase voltage monitoring
S3UM
Application example Safety device protects against over-
voltage and undervoltage, operating in
normally energised mode
L1
L2
L3
N
1L1
F1
U
U
N
N
L3
Reset
L1 L2
Y1 Y2
Y3
1
A1
A2
N
14
11 12
K2
1L2
H1
0V
` 1: Not required on three phase sup-
plies
Technical details S3UM
Electrical data
Supply voltage U
Voltage tolerance U
Frequency range U
B
B
B
Residual ripple DC 160 %
Power consumption U
B
Continuous duty 100 %
Switching capability to
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91
Output contacts 1 auxiliary contact (C/O)
Contact material AgCdO, 3 µm gold plating for
Contact fuse protection in accordance with
EN 60947-5-1, 10/91
Measuring circuit
Measuring voltage UM (3AC) 42, 100/110, 230, 400/440, 415/460 ,
Voltage tolerance U
M
AC: 120, 230 V
DC: 24 V
85 ... 110 %
50 … 60 Hz
AC: 2 VA
DC: 1.5 W
AC1: 240 V/0.1 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0.1 ... 5 A/120 W
AC15: 230 V/2 A; DC13: 24 V/1.5 A
low load range 1-50 V/1-100 mA
Max. 6 A quick or max. 4 A slow
440/480, 500/550 V, selectable
0 ... 125 %
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
NSG-D-2-030-2006-08
Electronic monitoring relays
Three-phase voltage monitoring
S3UM
Measuring circuit
Measuring range switching (10 %) via
terminals Y2, Y3
Frequency range 40 ... 400 Hz
Setting range U
Phase sequence evaluation 75 – 120 % U
Hysteresis ca. 2 %
Delay-on energisation 0,5 ... 10 s adjustable
Environmental data
EMC EN 50081-1, 01/92; EN 50082-2, 03/95
Vibration to IEC 68-2-6 Frequency : 10 … 57 Hz
Climate Suitability IEC 68-2-3
Airgap Creepage DIN VDE 0110-1 (4/97), 4 kV/3
Ambient temperature -15 ... +55 °C
Storage temperature -40 … +85 °C
Mechanical data
Max. external conductor cross-section 1 x 4 mm² or 2 x 1.5 mm
Torque setting for connection terminals 0,6 Nm (screws)
Protection Mounting: IP54
Mounting position Any
Housing material Thermoplastic Noryl SE 100
Dimensions (H x W x D) 87 x 22.5 x 122 mm
Weight 175 g
min/Umax
Open: High value
Closed: Low value (ex-works
setting)
U
: 75 – 100 %; U
min
Order no. 837251, 837271:
U
: 40 – 100 %, U
min
M
Amplitude : 0,075 mm
Single-core or multi-core
with crimp connector
Housing: IP40
Terminals: IP20
: 100 – 120 %
max
: 100 – 120 %
max
2
Order reference
Type U
S3UM 24 V DC 42 V AC 837 240
S3UM 24 V DC 100/110 V AC 837 250
S3UM 24 V DC 100/110 V AC 837 251
S3UM 24 V DC 230 V AC 837 260
S3UM 24 V DC 400/440 V AC 837 270
S3UM 24 V DC 400/440 V AC 837 271
S3UM 24 V DC 415/460 V AC 837 280
S3UM 24 V DC 440/480 V AC 837 285
S3UM 24 V DC 500/550 V AC 837 290
S3UM 120 V AC 440/480 V AC 837 395
S3UM 230 V AC 42 V AC 837 340
S3UM 230 V AC 100/110 V AC 837 350
S3UM 230 V AC 230 V AC 837 360
S3UM 230 V AC 400/440 V AC 837 370
S3UM 230 V AC 415/460 V AC 837 380
S3UM 230 V AC 500/550 V AC 837 390
U
: Supply voltage
B
B
U
M
Order no.
UM: Measuring voltage
Additional versions on request
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
NSG-D-2-030-2006-08 Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
-4