2. Informations importantes pour la sécurité:
A lire s.v.p. avant d’utiliser votre aide auditive
pour la première fois 6
Identification des risques 6
Informations sur la sécurité du produit 8
3. Description de l’aide auditive 10
4. Instructions étape par étape pour
l’utilisation de l’aide auditive 13
Etape 1. Découvrez votre aide auditive 13
Etape 2. Préparation de la pile 15
Etape 3. Mise en place de la pile15
Etape 4. Mise en marche de l’aide auditive 16
Etape 5. Mise en place de l’aide auditive17
Etape 6. Réglage du contrôle du volume
sur l’oreille23
Etape 7. Sélection du programme auditif
sur l’oreille 24
2
Etape 8. Retirer l’aide auditive25
Etape 9. Mise à l’arrêt de l’aide auditive27
Etape 10. Remplacement de la pile 28
Etape 11. Remplacement de la pile avec
verrouillage de sécurité du compartiment pile 28
5. Entretien et maintenance de votre
système auditif 30
6. Dépannage 33
7. Accessoires Sans Fil et Systèmes FM 35
8. Service et garantie 37
Garantie locale 37
Garantie internationale 37
Limitation de la garantie 37
Garantie légale (France) 37
9. Informations sur la conformité 38
10. Informations et explication des symboles 41
3
1. Bienvenue
Votre nouvelle aide auditive est un produit Suisse de
haute qualité. Il a été développé par la société Phonak,
un des leaders mondiaux de la technologie auditive.
Votre aide auditive vous offre la technologie auditive
numérique la plus moderne qui soit actuellement
disponible sur le marché.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour profiter
au mieux de toutes les possibilités que votre nouvelle
aide auditive peut vous offrir. Correctement utilisée et
soigneusement entretenue, vous pourrez profiter de
votre aide auditive pendant de nombreuses années.
En cas de questions, veuillez contacter votre audioprothésiste.
Phonak – et la vie s’exprime!www.phonak.com
0459
5
2. Informations importantes pour la
sécurité
Veuillez lire attentivement les informations des pages
suivantes avant d’utiliser votre aide auditive.
Une aide auditive ne restaure pas l’audition normale
et ne prévient ni n’améliore une perte auditive due
à des troubles organiques. Une utilisation épisodique
de l’aide auditive ne permettra pas à l’utilisateur
d’en ressentir tous les bénéfices. L’utilisation d’une
aide auditive n’est qu’une partie de l’adaptation
auditive et devra éventuellement être complétée par
un entraînement auditif et par une formation à la
lecture labiale.
2.1 Identification des risques
Utilisez exclusivement des aides auditives
spécialement programmées pour vous par votre
audioprothésiste. D’autres aides auditives
pourraient être inefficaces et, dans certains cas,
dangereuses pour votre audition.
Tout changement ou modification de cet appareil,
non expressément approuvé par Phonak, est interdit.
6
De tels changements pourraient être préjudiciables
à votre audition ou endommager votre aide auditive.
Les piles des aides auditives sont toxiques si
elles sont avalées! Ne les laissez pas à la portée
des enfants ou des animaux domestiques. En
cas d’ingestion, consultez immédiatement votre
médecin!
Si vous ressentez une douleur dans ou derrière
l’oreille, si vous constatez une inflammation de
l’oreille, une irritation cutanée ou l’accumulation
accélérée de cérumen, veuillez en parler avec
votre audioprothésiste ou votre médecin.
Dans de très rares cas, le dôme peut rester dans
votre conduit auditif en retirant le tube acoustique
de votre oreille. Dans ces cas très improbables, il est
vivement recommandé de consulter un médecin qui
l’enlèvera en toute sécurité.
Les programmes auditifs en mode directionnel
atténuent les bruits ambiants. Soyez attentif s.v.p.
au fait que des signaux d’alarme ou des bruits
7
2. Informations importantes pour la sécurité
venant de l’arrière, une voiture par exemple, seront
partiellement ou totalement supprimés.
L’aide auditive contient des petites pièces qui pour-
raient être avalées par les enfants.
Des appareils externes ne peuvent être connectés
que s’ils ont été testés selon les normes CEIXXXXX
correspondantes. Utilisez exclusivement des
accessoires approuvés par Phonak AG.
2.2 Informations sur la sécurité du produit
Votre aide auditive est résistante à l’eau, à la
transpiration et aux poussières, dans les conditions
précisées au chapitre 5. Après avoir été exposée à
un de ces agents, l’aide auditive doit être rincée
à l’eau claire et séchée.
N’exposez pas votre aide auditive à de trop fortes
températures (ne la laissez jamais derrière une fenêtre
ou dans une voiture). N’utilisez jamais de four à microondes ou autre appareil chauffant pour sécher votre
aide auditive. Demandez à votre audioprothésiste
quelles sont les méthodes de séchage qui conviennent.
8
Laissez le compartiment pile ouvert quand vous
n’utilisez pas votre aide auditive, afin que l’humidité
puisse s’évaporer. Veillez à sécher complètement
votre aide auditive après emploi. Rangez votre aide
auditive dans un endroit sûr, sec et propre.
Ne faites pas tomber votre aide auditive! Un choc
sur une surface dure pourrait l’endommager.
Utilisez toujours des piles neuves dans votre aide
auditive. Vous pouvez rendre les piles usagées à
votre audioprothésiste.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas votre aide
auditive pendant une longue période.
Les rayons X (par ex. imagerie médicale CT, IRM)
peuvent sérieusement affecter le fonctionnement
correct de votre aide auditive. Nous vous recommandons de la retirer avant de passer une radio et
de la laisser en dehors de la salle d’examen.
N’utilisez pas votre aide auditive dans les lieux où
il est interdit d’employer des appareils électroniques.
9
3. Description de l’aide auditive
Le M H2O peut s’utiliser avec différents types
d’embouts. Les dessins des pages suivantes vous
permettent d’identifier l’embout que vous utilisez.
Votre aide auditive fonctionne avec une pile type 13.
10
Option A: avec embout classique
a Identification Droite ou Gauche
(droite = rouge, gauche = bleu)
Compartiment pile avec commutateur marche/arrêt
Bouton poussoir
Entrées du microphone
Coude/Sortie du son
Tube acoustique
Embout classique
4. Instructions étape par étape pour
l’utilisation de l’aide auditive
Le chapitre suivant vous donne des instructions étape
par étape sur la façon d’utiliser votre aide auditive.
Veuillez suivre scrupuleusement ces étapes. Les détails
repérés en vert sur les dessins concernent tout particulièrement l’étape décrite.
Etape 1. Découvrez votre aide auditive
Prenez l’aide auditive dans la main et essayez ses
réglages. Cela vous en facilitera la perception et la
manipulation quand vous la porterez.
13
4. Utilisation de l’aide auditive
Votre audioprothésiste peut configurer la touche (bouton
poussoir) de votre aide auditive, soit comme un contrôle
du volume, soit comme un commutateur de programme.
Pour augmenter le volume sonore, pressez sur la
touche de votre aide auditive droite. Pour diminuer le
volume sonore, pressez sur la touche de votre aide
auditive gauche (fig. 1a).
Plus fortMoins fort
Aide auditive gauche Aide auditive droite
Fig. 1a
Pour changer de programme auditif, pressez
le commutateur de programme indiqué (fig. 1b).
Fig. 1b
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.