English ------------------------------------------------- 4
Français --------------------------------------------- 44
Español ---------------------------------------------- 84
English
Français
Español
3
Notes importantes pour les
utilisateurs du Royaume-Uni
Français
Prise d’alimentation
Cet appareil est équipé d’une prise conforme
13 Amp. Pour changer le fusible de ce type de
prise, procédez comme suit :
1 Enlevez le capot du fusible et le fusibe.
2 Montez un fusible neuf qui devrait être du type
BS1362 5-Amp, A.S.T.A. ou conforme BSI.
3 Réinstaller le capot du fusible.
Si la prise fournie n’est pas adaptée à vos
prises murales, elle devra être coupée et
remplacée par une prise appropriée.
Si la prise inclut un fusible, il devrait avoir une
valeur de 5 Amp. Si une prise sans fusible est
utilisée, le fusible au tableau de distribution ne
devrait pas avoir une valeur supérieure à 5
Amp.
Remarque : La prise coupée doit être jetée de
facon à éviter tout accident si elle branchée dans
une prise murale 13-Amp à un autre endroit.
Comment câbler une prise
Les fi ls du câble électrique sont colorés avec
le codage suivant : bleu = neutre (N),
marron = phase (L).
¶ Ces couleurs peuvent ne pas correspondre avec
les marques de couleur des bornes de votre
prise, procédez de la facon suivante :
– Connectez le fi l bleu à la borne marquée N
ou colorée en noir.
– Connectez le fi l marron à la borne marquée
L ou colorée en rouge.
– Ne connectez aucun de ces deux fi ls à la
borne de terre de la prise, marquée E (ou-e)
ou colorée en vert (ou vert et jaune).
Avant de remettre en place le capot de la
prise, assurez-vous que le serre câble
accroche bien la gaine du câble - et pas
seulement les deux fi ls.
Droits de reproduction au RoyaumeUni
L’enregistrement et la lecture du matériel peut
exiger un consentement. Voir la loi de 1956
sur lesdroits de reproduction et les lois sur la
protection des artistes de 1958 à 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
44
Français
45
Sommaire
Français
Informations écologiques
À propos du WAK3300, station musicale
et radio-réveil sans fi l ............................ 48
À propos du WAK3300, station
musicale et radio-réveil sans fi l
Le WAK3300 est une excellents addition à la
fois au réseau Wi-Fi du Centre Musical Philips et
de votre propre réseau PC domestique.
Grâce à son installation et à sa connexion
automatiques, le WAK3300 peut être aisément
ajouté au réseau Wi-Fi du Centre. Grâce au
Wi-Fi*, toute la librairie musicale du Centre
peut être transmise en continu vers le
WAK3300, sans fi l.
Grâce à l’UPnP**, vous pouvez écouter la
librairie musicale de votre PC sur le WAK3300.
En plus d’un accès facile à vos morceaux
préférés, le WAK3300 vous offre différentes
options d’alarmes.
Wi-Fi ou IEEE802.11 b/g est le standard
international de l’industrie pour les réseaux sans
fi l à large bande. Il transfère les données
numériques de gamme et de bande passante
plus larges.
UPnP Universal Plug and Play (UPnP
sur les technologies standard de réseaux et
fournit des protocoles standardisés pour une
large gamme d’appareils pour le domicile et les
petites entreprises. Il permet une interopérabilité
aisée de tous les appareils disposant de
technologies de réseauTM)
TM
) repose
Accessoires fournis
– Télécommande avec 1 pile CR2025
– Adapteur
Minimum system requirement
Centre Audio
– Centre Musical sans fi l Philips
Ou
– PC avec logiciel UPnP de serveur multimédia
installé et opérationnel (exemple: Philips
Media Manager, Musicmatch ®, Window Media
Connect®), ou
Réseau
– Connexion sans fi l (compatible Wi-Fi 802.11
b/g) Ad-hoc ou Infrastructure
Ou
– Connexion Ethernet LAN 10/100M
Cet appareil est conforme aux
exigences de l’Union Européenne en
matière d’interférences radio.
Philips Consumer Electronics, BG
Entertainment Solutions, déclare ici
que le produit WAK3300 est conforme
aux principales exigences et autres
dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/EC.
48
Assistance en ligne Philips
Les produits Philips sont concus et fabriqués
suivant les plus hautes normes de
qualité. Si votre produit Philips “Connected
Planet” ne fonctionne pas correctement,
nous vous recommandons de consulter votre
Guide de l’Utilisateur afi n de vous
assurer qu’il est connecté et confi guré
correctement.
Site Web d’assistance Connected Planet Vous
trouverez sur www.philips.com/
support toutes les informations nécessaires pour
apprécier au maximum votre
produit, ainsi que les nouvelles additions à cette
excitante gamme, afi n de rendre
votre expérience de divertissement à domicile
encore plus agréable.
Veuillez visiter le site : www.philips.com/support et entrer le nom de votre produit
(WAK3300) pour voir:
• Les FAQ (questions les plus fréquentes)
• Les guides d’utilisateur et les manuels de
logiciels PC les plus récents
• Les fi chiers de mise à niveau du micrologiciel
pour le WAK3300
• Les derniers téléchargements disponibles pour
PC.
• Le dépannage interactif
Informations générales
Français
Comme il vous est possible de mettre votre
produit à niveau, nous vous
recommandons de l’enregistrer sur www.philips.
com/register afi n de pouvoir être
immédiatement informés des mises à niveau
gratuites disponibles.
Appréciez votre WAK3300 !
49
Informations générales
Informations éclogiques
Tout matériau d’emballage superfl u a été
omis. Nous avons fait tout notre possible
pour que l’emballage se sépare aisément
Français
en trois parties unitaires : carton (la boîte),
mousse de polystyrène (tampon
amortisseur) et polyéthylène (sacs, feuille
de protection en mousse).
Votre produit est fait de matériaux
pouvant être recyclés après démontage
par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter la réglementation concernant
l’élimination des matériaux d’emballage,
piles usées et équipement périmé.
Se débarrasser de votre produit
usagé
Votre produit est conçu et
fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute
qualité, qui peuvent être
recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d’une
poubelle à roue barrée est
attaché à un produit, cela
signifi e que le produit est
couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local
de séparation des déchets électriques et
électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et
ne pas jeter vos produits usagés avec les
déchets domestiques usuels. Jeter
correctement votre produit usagé
aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles contre
l’environnement et la santé humaine.
Entretien
Nettoyage du système
● Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé
d’un produit détergent doux. N’utilisez
pas de produits contenant de l’alcool, de
l’ammoniaque ou des abrasifs.
Informations de sécurité
● Placez le système sur une surface plate, ferme
et stable.
● N’exposez pas le système, les piles ou les
disques à une humidité excessive, à la pluie,
à la poussière ou à des sources de chaleur
intense, telles qu’appareils de chauffage ou
exposition directe au soleil.
● Placez le système dans un endroit bien ventilé
afi n d’éviter une surchauffe interne. Laissez un
espace d’au moins 10 cm (4 pouces) entre
la face arrière et supérieure du système et la
paroi la plus proche, et d’au moins 5 cm (2
pouces) pour les faces latérales.
● La ventilation ne devrait pas être gênée par
des objets couvrant les fentes d’aération, tels
que journaux, nappes, rideaux, etc.
● Ne pas éclabousser l’appareil ou laisser de
liquide s’égoutter dessus.
● Ne placez pas de sources de fl ammes telles
que bougies sur l’appareil.
● Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que vases, sur l’appareil.
● Les parties mécaniques de l’appareil com-
portent des coussinets autolubrifi ants et ne
doivent pas être huilées ou lubrifi ées.
● Température maximum d’opération (40
degrés Celsius).
50
Informations générales
ATTENTION
Toute modifi cation du
produit pourrait entraîner des
radiations EMC dangereuses
ou avoir d’autres conséquences
dangereuses.
Lorsque vous débranchez
l’appareil de la source de courant,
retirez complètement la prise
volante de la prise murale.
Les enfants peuvent subir de
sérieuses blessures lorsque seule
l’extrémité libre du câble a été
débranchée de la prise MAINS à
l’arrière de l’appareil.
Français
Toute copie d’une oeuvre protégée par un
droit d’auteur, ce incluant les programmes
informatiques, les enregistrements d’images
et de sons, peut être une contrefaçon d’un
droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fi n.
51
Commandes
Français
1
2
3
4
5
6
0
7
8
9
52
Commandes
Commandes sur l’appareil
(face supérieure, frontale et de droite)
1 STANDBY ON / ECO POWER B
– appuyez brièvement pour mettre le système en
marche ;
– maintenez le bouton appuyé pour mettre le sys-
tème en mode d’économie d’énergie.
– Voyant rouge: s’allume lorsque l’appareil est en
mode veille ou en mode économie d’énergie.
2 HOME
– ouvre le menu principal (pour sélectionner la
source sonore ou confi gurer le système)
3 ALARM ON / OFF
SLEEP TIMER
– ALARM:
allume / éteint l’alarme
affi che les réglages de l’alarme
– SLEEP TIMER: règle la minuterie de réveil
4 MENU
– permet d’accéder au menu fonctionnel de la
source sonore courante ou d’en sortir
5 SNOOZE
– Affi che brièvement le réveil ou arrête l’alarme
pendant 8 minutes
6 VOLUME +, –
– règle le volume
7 1 /4/3/É
– commandes de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour faire défi ler la liste des options
1
– retourne aux précédentes listes d’options
1/É
– Permet de passer à la piste précédente ou
suivante et d’effectuer une recherche avant/arrière
(sur l’écran de lecture).
É/OK
– confi rme la séléction
– Tuner: accède à la liste des stations présélection-
nées
4/3
– fait défi ler l’écran vers le haut ou vers le bas
– Tuner: règle les stations radio
3
– passe de l’écran lecture à la liste d’options précé-
dente
OK/2;
– démarre ou pause la lecture
8 IR
– capteur de la télécommande infrarouge
Conseils utiles: Dirigez la télécommande vers ce
capteur.
9 n
– prise casque 3,5 mm
Conseils utiles:
• Réglez le volume à un niveau moyen avant de
brancher le casque.
• Lorsque le casque est connecté, le son des
haut-parleurs est coupé.
0 Écran
– montre l’état du système
Français
53
Commandes
Français
1
(
*
&
^
%
$
#
@
Télécommande
1 Boutons source
MUSIC
– sélectionne la librairie musicale (sur la station
musicale sans fi l ou un serveur musical équipé
UPnP).
INTERNET RADIO
– pas de fonction sur ce système
TUNER
– sélectionne la source radio FM
2 STANDBY-ON B
– appuyez brièvement pour mettre le système en
marche ou en mode veille
3 MENU
– permet d’accéder au menu fonctionnel de la
source sonore courante ou d’en sortir
4 HOME
– ouvre le menu principal (pour sélectionner la
source sonore ou confi gurer le système)
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
5 VOL +, –
– règle le volume
6 MUTE
– coupe temporairement le son
7 SET ALARM
– accède au réglage de l’alarme
8 REPEAT ALARM
– Pour régler le mode d repetition de l’alarme.
9 DIM
– règle la puissance d’éclairage de l’écran
0 SNOOZE
– arrête l’alarme pendant 8 minutes
! SLEEP TIMER
– règle la minuterie de sommeil
@ SPACE
– Entrée de texte: entre un espace
# DSC (Contrôle son numérique)
– sélectionne les réglages prédéfi nis du son : Neu-
tre (par défaut), PoP, Rock, Classique, Jazz
– Éteint les réglages du son
DBB
– allume ou éteint l’amplifi cateur de basses
$ Touches alphanumériques
– Entrée de texte: pour entrer les chiffres, lettres
ou symboles désirés
% REPEAT
– sélectionne la lecture en continu
SHUFFLE
– sélectionne la lecture aléatoire
^ Espace arrière Ç
– Entrée de texte: efface l’entrée avant le curseur
– MUSIC: arrête la lecture
54
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.