Italiano ---------------------------------------------- 46
Nederlands ---------------------------------------- 87
Deutsch
Italiano
Nederlands
3
Deutsch
Wichtige Hinweise für Kunden/
Benutzer des Gerätes in GB
Netzstecker
Dieses Gerat ist mit einem entsprechend
zugelassenen 13 Ampere-Stecker ausgestattet.
Zum Austauschen einer Sicherung in dieser Art
Stecker gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Entfernen Sie Sicherungsabdeckung und Sicherung.
2 Setzen Sie die neue Sicherung ein. Beachten Sie
aber, dass es sich hierbei um eine BS1362, 5-A,
von A.S.T.A. oder BSI zugelassene Sicherung handelt!
3 Bringen Sie die Abdeckung wieder sicher an.
Wenn der angebrachte Stecker sich an der
Steckdose nicht einstecken lasst, sollten Sie
diesen unverzuglich durch einen entsprechend
passenden Stecker ersetzen.
Im Falle einer Sicherung des Netzsteckers sollte
diese einen Wert von 5 Ampere aufweisen. Bei
Benutzen eines Steckers ohne Sicherung sollte
die Sicherung am Verteiler keinen großeren Wert
als 5 Ampere aufweisen.
Hinweis: Entsorgen Sie unbedingt den beschadigten
Stecker, da dann die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht, wenn der Stecker an einer
anderen 13- Ampere-Steckdose eingesteckt wird.
Steckeranschluss
Die Drahte im Netzkabel sind mit den folgenden
Fardcodes gekennzeichnet: Blau = neutral (N),
braun = Strom fuhrend („Live“, L).
¶ Da diese Farbkennung gegebenenfalls nicht mit
der Kennzeichnung mit den Anschlussen des
Steckers ubereinstimmt, gehen Sie folgenderma
ßen vor:
– Verbinden Sie den blauen Draht mit dem An-
schluss „ N“ (schwarz).
– Verbinden Sie den braunen Draht mit dem
Anschluss „L“ (rot).
– Verbinden Sie keinen Draht mit dem Erdle-
iteranschluss des Stecker „E“ (oder-e) bzw.
grun (oder grün und gelb).
Bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen, stellen Sie unbedingt sicher, dass die Leitungsschelle
sicher um den Bleimantel
- und NICHT einfach nur um die zwei Kabel
- angebracht ist!
Copyright in UK.
Aufnahmen und Wiedergabe bedürfen
gegebenenfalls einer Erlaubnis. Für
Informationen hierzu sei verwiesen auf das
Urheberrechtsgesetz „Copyright Act 1956“.
und auf die Schutzgesetze „Performer’s
Protection Acts 1958 bis 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Über Ihr WAK3300 Wireless
Music Station Clock Radio /
Uhrenradio
Das WAK3300 ist die perfekte Ergänzung für
sowohl das WiFi-Netzwerk des Philips Wireless
Music Centers als auch für Ihr lokales Netzwerk.
Dank automatischer Installation und
automatischen Verbindungsaufbaus können Sie
das WAK3300 spielend einfach zum WiFiNetzwerk des Centers hinzufügen. Über WiFi*
können Sie die komplette Musikbibliothek des
Centers einfach und drahtlos auf das WAK3300
übertragen („streamen“).
Über Universal Plug and Play (UPnP**) können
Sie auch die komplette Musikbibliothek Ihres
PCs auf dem WAK3300 abspielen.
Zusätzlich zum einfachen Zugriff auf Ihre Musik
bietet Ihnen das WAK3300 auch verschiedene
Weckoptionen.
Wi-Fi oder auch IEEE802.11 b/g ist der
international wichtigste Industriestandard für
drahtlose („wireless“) BreitbandNetzverbindungen. Damit ist die Übertragung
von digitalen Daten in größerer Reichweite und
mit höherer Bandbreite möglich.
Univeral Plug and Play (UPnP
den Standard-Netzwerktechnologien auf und
bietet standardisierte Protokolle für eine ganze
Reihe verschiedener Home und Small BusinessGeräte. Damit ist eine einfache Interoperabilität
von allen Geräten, die Netzwerktechnologien
unterstützen, gegeben.
TM
) baut auf
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung mit 1 x CR2025 Batterie
– Adapter
Mindestsystemvoraussetzungen
Audio Center
– Philips Wireless Music Center
oder
– PC mit einer entsprechenden, installierten
und UPnP-fähigen Media Server-Software (z.
B. Philips Media Manager, Musicmatch ®, Window Media Connect®), oder
Netzwerk
– Wireless-Verbindung (WiFi 802.11 b/g kom-
patibel), Ad hoc- oder Infrastructure- Modus
oder
– 10/100M Ethernet LAN-Verbindung
Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Consumer
Electronics BG Entertainment
Solutions die Übereinstimmung des
Gerätes WAK3300 mit den
grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen
der Richtlinie 1999/5/EC.
8
Philips Online-Support
Philips entwickelt und produziert Produkte und
Geräte gemäß höchster
Qualitätsstandards und -normen. Falls Ihr Philips
Connected Planet-Produkt nicht
einwand- und fehlerfrei funktioniert, empfehlen
wir Ihnen, im Benutzerhandbuch
nachzusehen, um zu überprüfen und
sicherzustellen, dass das Gerät sowohl richtig
angeschlossen als auch richtig konfi guriert ist.
Die Website des Supports von Connected
Planet fi nden Sie auf www.philips.com/
support. Dort fi nden Sie alle erforderlichen
Informationen, so dass Sie Ihr Gerät zum
einen optimal nutzen und zum anderen lange
Freude daran haben werden. Zudem
informiert Sie die Seite über neue Geräte dieser
Produktreihe - für ein noch
angenehmeres und komfortableres Home
Entertainment-Erlebnis!
Besuchen Sie uns im Internet unter www.philips.com/support und geben Sie dort
den Produktnamen (WAK3300) für folgende
Informationen ein:
• FAQs (Häufi g gestellte Fragen)
• Jeweils aktuelle Bedienungsanleitungen und
PC-Software-Handbücher
• Dateien zur Aktualisierung der Firmware für
WAK3300
• Neueste Downloads von PC-Software
• Interaktive Fehlersuche und -beseitigung
Allgemeine Informationen
Deutsch
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihr Produkt auf
www.philips.com/register registrieren,
so dass wir Sie informieren können, sobald neue,
kostenlose Aktualisierungen zur
Verfügung stehen.
Los geht’s - viel Spaß mit Ihrem WAK3300 !
9
Allgemeine Informationen
Deutsch
EHinweise zu Umweltschutz und
Entsorgung
Überfl üssiges Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Die Verpackung ist leicht in
drei Monomaterialen aufteilbar und
entsprechend einfach zu entsorgen: Karton
(Schachtel), Styropor (als Füllmaterial) und
Polyethylen (Beutel, schützende
Schaumstofffolie)..
Ihr Gerät besteht aus Material und
Komponenten, die nach erfolgtem Ausbau
bzw. Zerlegen durch spezialisierte Betriebe
recycelt werden können. Beachten und
befolgen Sie bitte in der Hinsicht auch die
jeweils bei Ihnen geltenden Bestimmungen
bezüglich der Entsorgung von
Verpackungsmaterial, leeren Batterien und
Altgeräten.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen
Materialien und Bestandteilen
hergestellt, die dem Recycling
zugeführt und wiederverwertet
werden können.
Falls dieses Symbol eines
durchgestrichenen
Müllcontainers auf
Rollen auf diesem
Produkt angebracht ist,
bedeutet dies, dass es
von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird
Bitte informieren Sie sich über die
örtlichen Sammelstellen für
Elektroprodukte und elektronische
Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll. Die korrekte
Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein
Beitrag zur Vermeidung möglicher
negativer Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit.
Pfl ege
Reinigung des Geräts
● Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätsein
weiches, leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kein Lösungsmittel, das Alkohol, Spiritus bzw. Ethanol, Ammoniak oder
Scheuermittel enthält..
Sicherheitshinweise
● Platzieren Sie das Gerät auf einer fl achen, fes-
ten und stabilen Oberfl äche.
● Stellen Sie sicher, dass Sie Gerät, Batterien
oder auch Disks nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser, Sand oder Hitze bzw. Wärme
aussetzen, die von Heizeinrichtungen und
-anlagen oder auch dem direkten Sonnenlicht
ausgeht!
● Platzieren Sie Ihr Gerät an einem Aufstel-
lungsort, an dem entsprechende Belüftung
gegeben ist, um Überhitzung im Inneren zu
vermeiden. Um eine ausreichende Lüftung
des Geräts zu gewährleisten, halten Sie einen
Freiraum von mindestens 10 cm (4 Zoll) an
Rückund Oberseite und 5 cm (2 Zoll) an
beiden Seiten des Geräts frei.
● Stellen Sie bitte sicher, dass keine Gegenstän-
de auf den Öffnungen zur Lüftung des Geräts
liegen, wie z. B. Zeitungen, Tischdecken,
Teppiche, Vorhänge, usw. Dies würde die
Belüftung des Geräts beeinträchtigen!
● Halten Sie Flüssigkeiten vom Gerät fern und
stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nicht
Flüssigkeiten aussetzen!
● Vermeiden Sie es außerdem, Gegenstände mit
Flüssigkeiten wie z. B. Vasen auf das Gerät zu
stellen!
● Vermeiden Sie offenes Feuer in der Nähe des
Gerätes! Stellen Sie also z. B. keine brennenden Kerzen auf das Gerät!
● Die mechanischen Teile des Geräts enthalten
selbstschmierende Lager und dürfen nicht
geölt noch geschmiert werden!
● Max. Betriebstemperatur (40° Celsius).
10
ACHTUNG!
Jegliche Änderungen des Geräts
und/oder Eingriffe am Gerät
könnten zu gefährlicher Strahlung
und/oder sonstigen gefährlichen
Situationen bzw. einem nicht
einwandfreien Betrieb führen!
Wenn Sie Ihr Gerät von der
Netzversorgung trennen, stellen
Sie bitte sicher, dass Sie den
Netzstecker richtig und sicher von
der (Wand-)Steckdose getrennt
haben.
Kinder können sich gefährliche
Verletzungen zufügen, da das freie
Kabelende noch Strom führen
kann, wenn nur der Stecker von
der Anschlussbuchse für den
Netzanschluss („MAINS“) auf der
Rückseite des Gerätes getrennt ist!
Allgemeine Informationen
Deutsch
Die unbefugte Vervielfältigung urheber-
rechtlich geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann
eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit
begründen. Dieses Gerät darf zu den
genannten mißbräulichen Zwecken nicht
verwendet werden.
11
Bedienelemente
Deutsch
1
2
3
4
5
6
0
7
8
9
12
Bedienelemente
Bedienelemente am Gerät
(an Vorderseite sowie oben und rechts am Gerät)
1 STANDBY ON / ECO POWER B
– Kurz drücken zum Einschalten des Geräts
– Gedrückthalten zum Wechseln in den Ener-
giespar-Modus
– Anzeige, rot: Leuchtet rot auf, wenn das
Gerät in den Standby- oder EnergiesparModus geschaltet wird
2 HOME
– Aufrufen des Hauptmenüs (zur Auswahl
vonSoundquelle oder Systemeinstellungen)
3 ALARM ON / OFF
SLEEP TIMER
– ALARM:
Ein- bzw. Ausschalten der Weckfunktion
Anzeige der Einstellungen der Weckfunktion
– Zurückgehen zu vorherigen Optionslisten
1/É
– Rückwärts/vorwärts Überspringen/Suchen von
Titeln (im Wiedergabebildschirm)
É/OK
– Bestätigung der jeweils getroffenen Auswahl
– Tuner: enters the list of preset stations
4/3
– Auf- bzw. Abwärtsscrollen auf dem Display
– Tuner: Einschalten von Radiosendern
3
– Wechseln bzw. Hin- und Herspringen zwischen
Wiedergabebildschirm und vorheriger Optionsliste
OK/2;
– Star ten bzw. Anhalten der Wiedergabe
8 IR
– Sensor für die Infrarot-Fernbedienung
Hinweis(e): Richten Sie die Fernbedienung immer
auf diesen Sensor.
9 n
– 3,5 mm Kopfhörerbuchse
Hinweis(e):
• Stellen Sie immer eine gemäßigte Lautstärke ein,
bevor Sie die Kopfhörer anschließen.
• Das Anschließen der Kopfhörer schaltet die Laut-
sprecher aus.
0 Display
– Anzeige des Gerätestatus
Deutsch
13
Bedienelemente
Deutsch
1
(
*
&
^
%
$
#
@
Fernbedienung
1 Quellentasten
MUSIC
– Auswählen der Musikbibliothek (auf der Wireless
Music Station oder einem UPnPf ähigen MusikServer)
INTERNET RADIO
– Keine Funktion bzw. an diesem Gerät nicht
verfügbar
TUNER
– Auswählen der UKW (FM)-Radioquelle
2 STANDBY-ON B
– Kurz drücken zum Einschalten des Geräts bzw.
zum Wechseln in den Standby-Modus
3 MENU
– Aufrufen bzw. Beenden des Funktionsmenüs der
jeweils ausgewählten Soundquelle
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
4 HOME
– Aufrufen des Hauptmenüs (zur Auswahl von
Soundquelle oder Systemeinstellungen)
5 VOL +, –
– Steuerung und Einstellung der Lautstärke
6 MUTE
– Vorübergehendes Abschalten des Tons
(Stummschaltung)
7 SET ALARM
– Aufrufen des Modus zur Einstellung der Weck-
funktion
8 REPEAT ALARM
– Wiederholen der Weckfunktion.
9 DIM
– Ändern bzw. Einstellen der Helligkeit der Display-
Beleuchtung
0 SNOOZE
– Pausentaste zum Unterbrechen der Weckfunk-
tion für 8 Minuten
! SLEEP TIMER
– Einstellen der Schlummerfunktion „SleepTimer“
@ SPACE
– Texteingabe: Einfügen von Leerzeichen
# DSC (Digital Sound Control)
– Auswählen voreingestellter Soundeinstellungen:
Neutral (Standardeinstellung), Pop, Rock, Klassik,
Jazz
– Ausschalten der Soundeinstellungen
DBB
– Ein- bzw. Ausschalten der Bassverstärkung
(„Digital Bass Boos“, DBB)
$ Alphanumerisches Tastenfeld
– Texteingabe: Eingeben der jeweils gewün-
schten Ziffern, Buchstaben bzw. Symbole
% REPEAT
– Auswählen der Wiedergabewiederholung
SHUFFLE
– Auswählen der Zufallswiedergabe
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.