Philips WACS7500/37 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
WACS7500
WAS7500
WAS7500
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda inmediata??
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario, en donde encontrará consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda, consulte nuestro servicio de asistencia en línea en
www.philips.com/welcome o llame al teléfono 1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el
producto (y número de model / serial)
A
LT
O
ES Manual del usuario 1
Información de contacto 101
ES Wireless Music Estación central + Satélite 1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5­Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug should be fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, it should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to avoid a possible shock hazard due to it being inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the fol­lowing codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colors may not correspond with the color markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or col­ored green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make sure that the cord grip is clamped over the sheath of the lead and not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er der­for ikke frakoplet nettet så lenge appa­ratet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Índice
1
ESPAÑOL
Índice
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Oferta escrita del paquete GPL 4
1.3 Oferta escrita de la Biblioteca LGPL 4
1.4 Información medioambiental 4
1.5 Eliminación de su producto 5
1.6 Mantenimiento 5
1.7 Advertencia de seguridad 6
1.8 Registre su producto 7
2 Su Estación central y Satélite
Wireless Music 8
2.1 Contenido de la caja 8
2.2 Visión general de la Estación central y Satélite Wireless Music 10
2.2.1 Controles de la Estación central y el Satélite 10
2.3 Visión general de los controles del mando a distancia 12
2.3.1 Mando a distancia bidireccional 12
2.3.2 Mando a distancia unidireccional 14
2.4 Visión general de la pantalla 16
3 Instalación 17
3.1 Instalación de la Estación central y el Satélite 17
3.2 Conexión de la alimentación CA 18
3.3 Configuración de la conexión Wi-Fi entre la Estación central y el Satélite 18
3.4 Conexiones traseras 18
3.4.1 Conexión de las antenas 19
3.4.2 Conexión de un dispositivo portátil (USB)
19
3.4.3 Conexión a iPod (opcional) 20
3.4.4 Conexión de dispositivos adicionales 21
3.4.5 Conexión de un dispositivo adicional con altavoces externos 21
4 Preparativos 22
4.1 Ajuste del reloj 22
4.1.1 Visualización del reloj 24
4.2 Mando a distancia 25
4.2.1 Instalación de baterías en el mando a distancia 25
4.2.2 Mando a distancia, bidireccional 27
4.3 Controles de navegación 28
4.4 Teclas alfanuméricas 28
5 Funciones básicas 29
5.1 Modos de alimentación y funciones 29
5.2 Modo de espera de bajo consumo
(ahorro de energía) 31
5.3 Modo de espera automático 31
5.4 Control de volumen 31
5.5 Silencio 32
5.6 Control de sonido 32
5.6.1 Ecualizador inteligente 32
5.6.2 Ecualizador 32
5.6.3 DBB (Dynamic Bass Boost) 33
5.6.4 Incredible surround 33
5.7 Ajuste de pantalla 33
5.8 Selección de idioma 34
5.9 Temporizador de desconexión 34
5.10 Alarma 35
5.10.1 Ajustar alarma / hora de alarma / modo de repetición 35
6 HD (disco duro) 36
6.1 Reproducir música desde el disco duro36
6.2 Búsqueda 36
6.2.1 Búsqueda por palabras clave 36
6.2.2 Selección de pista del mismo artista 37
6.2.3 Selección de pista del mismo género 37
6.2.4 Búsqueda de pista en el álbum actual (durante la reproducción) 38
6.2.5 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) 38
6.3 Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO 38
6.4 Creación de una biblioteca de música en la Estación central 39
6.4.1 Extraer música desde CD 39
6.4.2 Importar desde el PC 41
6.4.3 Grabación desde radio o desde fuente externa 42
6.5 Creación de una lista de reproducción 42
6.6 Eliminación de una lista de reproducción, álbum o pista 43
6.7 Ver información de pista 43
6.8 Realización de copias de seguridad en el PC 44
6.9 Trasladar la reproducción de música entre la Estación central y el Satélite 44
6.9.1 MUSIC FOLLOWS ME 44
6.9.2 MUSIC BROADCAST 45
6.10 Ver información del sistema 46
6.11 Edición de información de pista 47
7 CD (Sólo Estación central) 48
7.1 Discos admitidos 48
7.2 Reproducción de discos 49
7.2.1 Búsqueda por palabras clave 50
7.2.2 Búsqueda de pista en el álbum actual (durante la reproducción) 50
7.2.3 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) 51
7.3 Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO 51
8 Radio FM 52
8.1 Sintonización de emisoras de radio 52
8.2 Almacenamiento de emisoras de radio presintonizadas 53
8.2.1 Memorización automática programa de presintonía automática 53
8.2.2 Memorización manual: programación de presintonías manual 53
8.2.3 Escuchar una emisora presintonizada 53
8.3 RDS 54
8.4 NOTICIAS 54
8.5 Radio a través de Internet* 55
8.5.1 Uso por primera vez 55
8.5.2 Uso regular 56
8.5.3 Agregar emisoras de radio a través de Internet y guardar sus emisoras favoritas57
9 UPnP 58
9.1 UPnP (Universal Plug and Play) 58
9.1.1 Acerca de UPnP 58
9.1.2 Acerca de dispositivos con UPnP habilitado 58
9.2 Conexión a dispositivo UPnP 59
9.3 Reproducción UPnP 59
9.3.1 Reproducción de música desde dispositivo UPnP 59
9.3.2 Reproducción de música desde la Estación central 60
10 Fuentes externas 61
10.1 Reproducción o grabación en dispositivos de almacenamiento masivo USB 61
10.1.1 Acerca del dispositivo USB 61
10.1.2 Reproducción de música desde dispositivo USB 62
10.1.3 Transferencia de música hacia dispositivos USB 63
10.2 Reproducción de la música de iPod 64
10.3 Reproducción de fuentes externas 65
11 Configuración de red 66
11.1 Agregar Satélites a la red Wi-Fi de la Estación central 66
Índice
2
11.1.1 Eliminar un Satélite 67
11.2 Conexión a red Wi-Fi (inalámbrica) doméstica 68
11.2.1 Configuración de red en la Estación central 68
11.2.2 Configuración de red en el satélite 69
11.3 Conectar a una red con cables doméstica
70
11.3.1 Configuración de red en la Estación central 70
11.3.2 Configuración de red en el Satélite 71
11.4 Conectar a dos redes domésticas diferentes 72
11.5 Visualización del estado de la conexión72
11.5.1 Visualizar el estado del Satélite en la red Wi-Fi de la Estación central 72
11.5.2 Visualización de la conexión con la red doméstica 73
11.6 Conexión a Internet 73
12 Conexión al PC 75 13 Información de CD de Gracenote®
78
13.1 Base de datos de reconocimiento de música Gracenote® 78
13.1.1 Actualización de la base de datos de reconocimiento de música Gracenote® 78
13.2 Consultas a través de Internet a Gracenote® 78
13.2.1 Consulta de información de pistas del CD
79
14 Actualización de firmware 80
14.1 Actualización de firmware 80
14.2 Restauración del firmware anterior 81
14.3 Restablecer la conexión Wi-Fi de la Estación central y los Satélites 81
15 Reiniciar 82 16 Datos técnicos 84
16.1 Estación central 84
16.2 Satélite 85
17 Solución de problemas 86 18 Apéndice 92
18.1 Cómo montar el Satélite en una pared 92
18.1.1 Qué incluye el kit de montaje suministrado 92
18.1.2 Qué más necesitará 92
18.1.3 Preparación 93
18.1.4 Montaje del satélite 93
* Todas las funciones de Internet requieren acceso a Internet de banda ancha.
Importante
3

1 Importante

1.1 Seguridad

• No abra el producto ni quite la carcasa. El interior no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
• No coloque nunca objetos llenos de líquido, como por ejemplo vasos, sobre el dispositivo.
• No pegue objetos en las aperturas del producto.
• No inserte objetos tales como clips a través de las aperturas.
• No exponga el producto a goteos ni salpicaduras.
• No exponga el producto a lluvias ni niveles altos de humedad. Este producto está diseñado para uso exclusivamente en interiores.
• No colocar fuentes de llama, como por ejemplo velas, sobre el producto.
• Coloque el producto en una ubicación con ventilación suficiente. Deje al menos 10 cm (4 pulgadas) en la parte posterior y la parte superior del producto, y 5 cm (2 pulgadas) en cada lateral.
• No cubra las aperturas de ventilación con elementos tales como periódicos, ropas de camilla, cortinas, etc.
• No aplique aceite ni lubricante a las piezas mecánicas del producto.
• Radiación de láser visible e invisible. No mire al haz láser.
El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
• Coloque el dispositivo en una superficie robusta y nivelada.
• Mantenga el sistema, las baterías y los discos en un lugar fresco y seco.
• No exponga el producto a humedad, lluvia ni otras fuentes de calor tales como radiadores, amplificadores ni la luz del sol directa.
• La modificación del producto puede provocar radiación peligrosa de EMC u otro tipo de funcionamiento no seguro.
Este dispositivo cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, declara por la presente que el producto WACS7500 cumple con los requisitos básicos y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos por leyes de copyright, incluyendo programas informáticos, archivos,emisiones y grabaciones de sonido, podrían constituir la infracción de los derechos de copyright y representar un acto delictivo. Este equipo no debe utilizarse con tales fines.
Nota
La utilización de los controles o ajustes o el rendimiento de los procedimientos de forma distinta a la especificada en el manual de usuario podría provocar una exposición peligrosa a radiaciones u otro tipo de operaciones no seguras
¡Precaución! Para evitar el riesgo de daños físicos o personales, siga estas instrucciones de seguridad:
¡Advertencia! Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños físicos o personales, siga estas instrucciones de seguridad:
1.2 Oferta escrita del paquete GPL
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU GPL, en su versión 2 (a partir de ahora ‘el Programa’).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente del Programa en uno de los medios normalmente utilizado para el intercambio de software. Póngase en contacto con: Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong.
Esta oferta es válida durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.
1.3 Oferta escrita de la Biblioteca LGPL
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU LGPL, en su versión 2.1 (a partir de ahora "la Biblioteca").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente de la Biblioteca en uno de los medios normalmente utilizado para el intercambio de software. Póngase en contacto con: Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong.
Esta oferta es válida durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.
• Directiva de bajo voltaje
• Directiva de EMV
• Marca de Philips CE

1.4 Información medioambiental

Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Hemos fabricado el embalaje fácilmente separable en tres materiales independientes: cartón (caja), espuma de poliestireno (protección) y polietileno (bolsas, láminas de espuma protectoras).
El producto consta de materiales que pueden reciclarse, siempre que una empresa especializada lo desmonte.Tenga en cuenta la normativa local que rige la eliminación del material de embalaje, de las baterías agotadas y de los dispositivos obsoletos.
Importante
4

1.4.1 Eliminación de su producto

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
A fin de conservar,proteger y mejorar la calidad del entorno, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de forma prudente y racional, cuando el producto finalice su vida útil deberá devolverlo al lugar donde lo adquirió o a un centro pertinente de acuerdo con la normativa local.
El símbolo de papelera cruzada indica que no debe deshacerse del producto con los desechos domésticos. Este símbolo se utiliza junto con una barra sólida o la fecha de fabricación o lanzamiento.
Se ha omitido cualquier material de embalaje redundante. Hemos hecho todo lo posible para que el embalaje pueda separarse fácilmente en materiales individuales.
Respete la normativa local relativas al desecho de materiales de embalaje.
1.4.2 Información sobre el desecho de pilas
Las pilas (como las pilas recargables incorporadas) contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Lleve siempre el aparato a un punto de recogida oficial para quitarle cualquier pila incorporada antes de desecharlo.Todas las pilas deberían entregarse en un punto de recogida oficial.
Importante
5
ESPAÑOL
1.5 Mantenimiento
Limpieza del dispositivo
• Utilice un paño suave, ligeramente humedecido con una solución detergente suave.
• No utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco ni otro tipo de abrasivos, dado que podría dañar el producto.
Limpie los discos
• Si se le ensucia un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes como benceno, disolvente ni esprays antiestáticos diseñados para discos analógicos.
Cuidado del HDD (unidad de disco duro)
El HDD es una pieza delicada de este dispositivo que está expuesto a daños, debido a su alta capacidad de grabación y su funcionamiento a alta velocidad.
• No mueva la unidad mientras esté encendida.
• No quite el enchufe de CA de la toma de corriente mientras está en funcionamiento.
• No utilice la unidad en lugares excesivamente cálidos ni húmedos, ya que esto podría provocar la formación de condensación en el interior de la unidad.
Si el disco duro falla, no podrá realizarse ni la reproducción ni la grabación. En este caso será necesario sustituir la unidad de disco duro.
Nota
o No se recomienda utilizar el disco duro para almacenamiento permanente de contenido grabado.Antes de crear la biblioteca de música, cree una copia de seguridad de la misma en su PC. Si es necesario, podrá restaurar posteriormente el sistema utilizando estos archivos de copia de seguridad.
Importante
6
1.6 Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
• La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su capacidad de escucha.Este
producto puede producir sonidos en intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la audición a personas normales, incluso con la sola exposición durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
• El sonido puede ser engañoso.A medida que pasa el tiempo, el “nivel de comodidad” se adapta a
niveles de volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece “normal” podría ser un nivel de volumen alto,y podría dañar su capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
• Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y cómoda, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente “seguros”, pueden provocar
también la pérdida de la capacidad auditiva.
• Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los auriculares.
• Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo moderado.
• Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.
• No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los alrededores.
• Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones potencialmente peligrosas.
• No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en
monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
Importante (para modelos con los que se suministran auriculares):
Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
Importante
7
ESPAÑOL
1.7 Nota
Advertencias: las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de
los usuarios para utilizar este aparato.
USA:
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la posición de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
• Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
Canada:
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. El aparato cumple las normas FCC, Parte 15, 21 CFR 1040.10, RSS-210. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
• Este dispositivo puede no causar interferencias nocivas, y
• Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
Declaración de conformidad Número de modelo:WACS7500/37,WAS7500/37 Razón social: Philips Partido respondable:Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America Corp. P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-800-PHILIPS (744-5477)
Declaración de exposición a radiación FCC:
Este equipo cum ple con los límites de exposición a radiación FCC establecidos para un entorno incontrolado. Este equipo debe ser instalado y puesto en funcionamiento con un mínimo de distancia de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este equipo no debe ser colocado o puesto en funcionamiento junto con otra antena o trasmisor.
Importante
8
1.8 Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.
1.9 Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
1.10 Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Guarde estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use este aparato cerca del agua.
6 Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
7 No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones
del fabricante.
Importante
9
ESPAÑOL
8 No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción,
hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
9 En países con red eléctrica polarizada, no suprima la función de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
10 Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de
corriente y en el punto donde salen del aparato.
11 Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
12 Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se
incluya con el aparato. Cuando use un carrito,tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
13 Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un
periodo largo de tiempo.
14 El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de
asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
15 ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones
corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
16 No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
17 No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquido o velas encendidas).
18 Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que el desecho de estos
materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
EL 6475-S004: 03/12
Importante
10
1.11 Registre su producto
Para beneficiarse de todo el soporte que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Dado que es posible actualizar su producto, se recomienda que también lo registre en
www.club.philips.com, para que podamos informarle cuando estén disponibles nuevas
actualizaciones gratuitas
Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más altos. Si su producto no funciona correctamente, puede que sea necesario revisar la conexión y la configuración.
Para mejorar su experiencia de ocio doméstico, nuestro sitio web de soporte Planet (www.philips.com/support) le ofrecerá toda la información necesaria para disfrutar de su producto, así como las nuevas incorporaciones a nuestra gama de productos.
Visite www.philips.com/support e introduzca el nombre del producto (WACS7500) para ver:
• FAQ, Preguntas más frecuentes
• Los manuales de usuario y de software para el PC más recientes
• Archivos de actualización de firmware de WACS7500 en línea
• Solución de problemas interactiva
Si registra el producto en www.club.philips.com, podremos informarle de las nuevas actualizaciones gratuitas.
¡Disfrute de su Estación central y Satélite Wireless Music!
Importante
11
ESPAÑOL
Nunca remueva la cubierta de la Wireless Music Estación central + Satélite.
No lubrique ningún componente de este Music Station.
Coloque el Music Station sobre una superficie plana, sólida y estable.
No coloque nunca este Music Station sobre otro equipo eléctrico.
Use el Music Station únicamente en interiores.
Mantenga este Music Station alejado del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
No exponga el Music Station a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Su Estación central y Satélite Wireless Music
12
2 Su Estación central y Satélite Wireless Music
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Con la Estación central y el Satélite Wireless Music podrá:
• Transmitir música desde su PC
• Conectar su iPod
• Plug & play desde dispositivos USB
• Disfrutar de reproducción desde el disco duro
Podrá almacenar hasta 15.000 canciones en el disco duro de 80 GB de la , a la que podrá conectar hasta cinco .
Toda la música almacenada podrá transmitirse de forma inalámbrica desde la a los Satélites conectados a través de Wi-Fi*. Su reproductor de CD y su PC estarán libres de las ataduras de los cables.
* Wi-Fi se utiliza para describir productos preparados para funcionar en LAN basados en los estándares
IEEE 802.11. La presencia del logotipo Wi-Fi indica que se ha garantizado la interoperabilidad del dispositivo.
2.1 Contenido de la caja
Estación central Wireless Music WAC7500, 1 unidad
Satélite Wireless Music WAS7500, 1 unidad
Su Estación central y Satélite Wireless Music
13
ESPAÑOL
Mando a distancia bidireccional con 4 baterías AAA
Mando a distancia unidireccional con 2 baterías AAA
2 cables de alimentación
2 cables de antena FM
1 cable Ethernet 1 CD PC Suite CD
1 kit de montaje (para el Satélite)
Accesorios suministrados
Su Estación central y Satélite Wireless Music
14
2.2.1
Controles de la Estación central y el Satélite
1 Antena
2
Conector USB
3 Ranura de disco (cargador) (sólo )
Inserte los discos con la parte serigrafiada mirando hacia usted
4 / (sólo )
Expulsa el disco que se encuentra insertado en la ranura para CD
5 LCD
La pantalla muestra el estado del dispositivo
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD: traslada la reproducción de música
entre la Estación central y el Satélite
7 DBB (Dynamic Bass Boost)
Alterna la mejora de bajos entre activado (DBB1, DBB2, DBB3) y desactivado
8 SMART EQ (sólo )
HD: activa y desactiva la configuración de
sonido del Género actual
9 VOLUME +
Sube el nivel de volumen
10 VOLUME -
Baja el nivel de volumen
11 9
Detiene la reproducción o la grabación
12 )K
Pulsar para saltar a la pista siguiente / mantener pulsada para avanzar rápido
13 OK / 2;
Confirma la selección Inicia o pausa la reproducción
2.2 Visión general de la Estación central y Satélite Wireless Music
2143
6
5
7
8
21
20
19
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
6
7
21
20
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
5
Su Estación central y Satélite Wireless Music
15
ESPAÑOL
14 1 / 2 / 3 / 4
Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones
1
HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de opciones anteriores
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia delante (en la pantalla de reproducción) Desplazamiento rápido a través de listas de opciones o alfanuméricas Radio: sintoniza emisoras
2
Confirma la selección Radio: accede a la lista de emisoras presintonizadas
15 J(
Pulsar para saltar a la pista anterior, mantener pulsado para rebobinar
16 MENU
Permite acceder o salir del menú de configuración
17 HOME
Permite seleccionar
HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portátil (USB Universal Serial Bus) o AUX (dispositivo externo conectado)
18 y ON / STANDBY / ECO STANDBY
Pulsar brevemente para alternar entre los modos En espera y ENCENDIDO Mantener pulsado para alternar los modos de alimentación entre ENCENDIDO y Modo de espera ahorro de energía Luz indicadora verde = el dispositivo está encendido. Luz indicadora roja = el dispositivo está en el modo de espera o en el modo de espera ahorro de energía.
19 0 RECORD (sólo )
CD/Radio/AUX: inicia la grabación en el
disco duro (HD)
20 INCR.SURR.
Selecciona el efecto de sonido Incredible Surround
21 MUSIC BROADCAST (sólo )
HD: emite música desde la Estación central
hasta el Satélite
SMART EQ (sólo )
HD: activa y desactiva la configuración de
sonido del Género actual
2.3 Visión general de los controles del mando a distancia
2.3.1 Mando a distancia bidireccional
1 y
Pulsar brevemente para ENCENDER el dispositivo o situarlo en el modo de espera Mantener pulsada para situar el dispositivo en el modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía)
2 HOME
Permite seleccionar
HD Music , CD ,
1
2 3 4
5
6 7
8
9 11
13 15 17
10
14 16
31
30
29
28 27 26
25 24 23 22
21
18 19
20
12
¡Importante!
Las siguientes funciones requieren del uso del mando a distancia unidireccional:
• Registro en radio a través de Internet
• Configuración de red
• Edición de información de pista
Su Estación central y Satélite Wireless Music
16
Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portátil (USB Universal Serial Bus) o AUX (dispositivo externo conectado) En Modo de espera: ENCIENDE el
dispositivo y permite elegir entre
HD Music , CD , Radio , UPnP , Portátil (USB) o AUX
3 HD
Selecciona la fuente HD (disco duro) En Modo de espera: enciende el dispositivo y selecciona la fuente HD (disco duro)
4 1 / 2 / 3 / 4
Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones
1
HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de opciones anteriores Introducción de texto: mueve el cursor hacia atrás
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia delante (en la pantalla de reproducción) Desplazamiento rápido a través de listas de opciones o alfanuméricas Radio: sintoniza emisoras
2
Confirma la selección Radio: accede a la lista de emisoras presintonizadas Introducción de texto: confirma la entrada y mueve el cursor hacia delante
5 OK, 2/;
Confirma la selección Inicia o pausa la reproducción
6 VOL +, -
Sube o baja el nivel de volumen
7 MENU
Permite acceder o salir del menú de configuración
8 MUTE
Desactiva el sonido de forma temporal
9 9
Detiene la reproducción o la grabación
10 )K
Pulsar para saltar a la pista siguiente / mantener pulsada para avanzar rápido
11 SHUFFLE (3 def)
Selecciona la reproducción aleatoria
12 REPEAT (2 abc)
Sincroniza las pantallas del dispositivo y del mando a distancia
13 INCR.SURR. (6 mno)
Selecciona el efecto de sonido Incredible Surround
14 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Alterna la mejora de bajos entre activado (DBB1, DBB2, DBB3) y desactivado
15 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio: selecciona la información RDS HD/CD/UPnP/AUX/USB: activa o
desactiva la función NEWS (noticias)
16 SAME GENRE (8 tuv)
HD: reproduce todas las pistas del género
actual
17 SEARCH ()
Busca según las palabras clave introducidas
18 MARK/UNMARK (0 ) (sólo )
Permite seleccionar o desmarcar las pistas que desea grabar (mantener pulsada para seleccionar o desmarcar TODAS las pistas).
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: traslada la reproducción de música
entre la Estación central y el Satélite
20 MUSIC BROADCAST (sólo )
HD: emite música desde la Estación central
hasta el Satélite
21 Tecla no útil
22 DIM
Alterna el brillo de pantalla entre oscurecido y normal
23
VIEW
Alterna entr
e la pantalla de reproducción y
la lista de opciones anterior
24 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: reproduce todas las pistas del artista
actual HD: habilita Wireless Range Extender (Ampliación del alcance inalámbrico) (consulte su manual para obtener más información)
25 SMART EQ (4 ghi)
HD: activa y desactiva la configuración de
sonido del Género actual
26 SLEEP (1 .,?!’@-_:;/)
Ajusta, muestra o desactiva el temporizador
27 J(
Pulsar para saltar a la pista anterior, mantener pulsado para rebobinar
CLEAR
Introducción de texto: elimina la entrada
que se encuentra antes del cursor
28 REC 0 (sólo )
CD/Radio/AUX: inicia la grabación en el
disco duro
29 SCROLL 3, 4
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
30 CD/MP3-CD (sólo )
Selecciona la fuente CD En Modo de espera: enciende el dispositivo y selecciona la fuente CD
31 REFRESH
Sincroniza las pantallas del dispositivo y del mando a distancia
Su Estación central y Satélite Wireless Music
17
ESPAÑOL
Su Estación central y Satélite Wireless Music
18
2.3.2 Mando a distancia unidireccional
1 y
Pulsar brevemente para ENCENDER el dispositivo o situarlo en el modo de espera Mantener pulsada para situar el dispositivo en el modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía)
2 FM TUNER
Selecciona la radio FM
3 HOME
Permite seleccionar
HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portátil (USB Universal Serial Bus) o AUX (dispositivo externo conectado)
1 2
3 4 6
7 8
9
10
12 14
16 18
11
15 17
31 30
29 27
26
25
24 23 22 21
28
19
20
5
13
En Modo de espera: ENCIENDE el
dispositivo y permite elegir entre
HD Music , CD , Radio , UPnP , Portátil (USB) o AUX
4 SEARCH ()
Busca según las palabras clave introducidas
5 VIEW
Alterna entre la pantalla de reproducción y la lista de opciones anterior
6 MENU
Permite acceder o salir del menú de configuración
7 1 / 2 / 3 / 4
Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones
1
HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de opciones anteriores Introducción de texto: mueve el cursor hacia atrás
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia delante (en la pantalla de reproducción) Desplazamiento rápido a través de listas de opciones o alfanuméricas Radio: sintoniza emisoras
2
Confirma la selección Radio: accede a la lista de emisoras presintonizadas Introducción de texto: confirma la entrada y mueve el cursor hacia delante
8 OK, 2/;
Confirma la selección Inicia o pausa la reproducción
Su Estación central y Satélite Wireless Music
19
ESPAÑOL
9 )K
Pulsar para saltar a la pista siguiente
10 9
Detiene la reproducción o la grabación
11 VOL +, -
Sube o baja el nivel de volumen
12 MUTE
Desactiva el sonido de forma temporal
13 SHUFFLE (3 def)
Selecciona la reproducción aleatoria
14 REPEAT (2 abc)
Selecciona la reproducción continua
15 INCR.SURR. (6 mno)
Selecciona el efecto de sonido Incredible Surround
16 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Alterna la mejora de bajos entre activado (DBB1, DBB2, DBB3) y desactivado
17 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio: selecciona la información RDS HD/CD/UPnP/AUX/USB: activa o
desactiva la función NEWS (noticias)
18 SAME GENRE (8 tuv)
HD: reproduce todas las pistas del género
actual
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: traslada la reproducción de música
entre la Estación central y el Satélite
20 (0 )
21 MUSIC BROADCAST (sólo )
HD: emite música desde la Estación central
hasta el Satélite
22 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: reproduce todas las pistas del artista
actual
HD: habilita Wireless Range Extender (Ampliación del alcance inalámbrico) (consulte su manual para obtener más información)
23 SMART EQ (4 ghi)
HD: activa y desactiva la configuración de
sonido del Género actual
24 SLEEP (
1 .,?!’@-_:;/)
Ajusta,
muestra o desactiva el temporizador
25 SCROLL 3, 4
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
26 J(
Pulsar para saltar a la pista anterior
CLEAR
Introducción de texto: elimina la entrada
que se encuentra antes del cursor
27 REC 0 (sólo )
CD/Radio/AUX: inicia la grabación en el
disco duro
28 MARK/UNMARK (0 V) (sólo )
Permite seleccionar o desmarcar las pistas que desea grabar (mantener pulsada para seleccionar o desmarcar TODAS las pistas).
29 AUX
Selecciona AUX (dispositivo externo conectado)
30 CD/MP3-CD (sólo )
Selecciona la fuente CD En Modo de espera: enciende el dispositivo y selecciona la fuente CD
31 HD
Selecciona la fuente HD (disco duro) En Modo de espera: enciende el dispositivo y selecciona la fuente HD (disco duro)
Su Estación central y Satélite Wireless Music
20
2.4 Visión general de la pantalla
Iconos del LCD:
Icono Descripción Icono Descripción
Cliente conectado Repetir todas
Cliente no conectado Repetir 1
Música Aleatorio
Radio Alarma
UPnP Music broadcast
Modo aux Music follows me
Modo CD Silencio
Modo HD RDS
Modo radio Temporizador de desconexión
Modo de grabación (extracción) Ecualizador inteligente
Modo de transferencia Wi-Fi conectado
Modo USB Wi-Fi y Ethernet conectados
Instalación
21
ESPAÑOL
3 Instalación
3.1 Instalación de la Estación central ( ) y el Satélite ( )
Nota
Antes de decidir el lugar y la forma de colocar el dispositivo, pruebe la conexión Wi-Fi y las conexiones de cable traseras para encontrar una ubicación adecuada.
Es posible instalar el de dos formas, de forma independiente (utilizando los soportes suministrados) o de montaje en pared (sin los soportes). Utilización de la de forma independiente. Para el hemos incluido un kit de montaje en pared.
(situación independiente)
(montaje en pared)
Para obtener más información acerca del montaje en pared, consulte el Apéndice 18 Montaje del Satélite en una pared.
Instalación
22
3.2 Conexión de la alimentación CA
Asegúrese de que se han establecido todas las conexiones traseras antes de encender el dispositivo.
Conecte el cable de alimentación CA al enchufe. El dispositivo ahora recibirá alimentación (estará encendido).
Cuando la y el están en el modo de espera o en el modo de espera de bajo consumo, siguen consumiendo energía.
Para desconectar por completo el sistema de la fuente de alimentación, quite el enchufe de la toma de corriente.
Los usuarios del Reino Unido deberán seguir las instrucciones que aparecen en la página iii.
3.3 Configuración de la conexión Wi-Fi entre la Estación central ( ) y el Satélite ( )
Nota
• Mantenga pulsado siempre y para colocar el dispositivo en modo de espera de bajo consumo
(modo de ahorro de energía) antes de quitar el enchufe.
• Encienda siempre primero la y, a continuación, encienda el .
• Nunca bloquee la ni el con muros densos o más de un muro.
• Evite la instalación cerca de grandes objetos metálicos.
La conexión Wi-Fi comenzará automáticamente al iniciar tanto la como el .
La primera vez que establezca conexión Wi-Fi, coloque la y el uno junto al otro en una superficie estable y nivelada.
1 Utilizando los cables de alimentación suministrados, conecte primero la y, a continuación,
el a la fuente de alimentación.
> La y el están listos para su utilización.
Sugerencia
Para una mejor recepción de la señal inalámbrica, gire la antena Wi-Fi o ajuste la ubicación de la
y el .
3.4 Conexiones traseras
Nota
• No conecte ni desconecte nunca los cables de alimentación al activar la alimentación.
• Instale la y el dentro del alcance de los enchufes de CA correspondientes.
¡Importante! Mantenga pulsado siempre y para colocar el dispositivo en modo de bajo consumo antes de quitar el enchufe.
Instalación
23
ESPAÑOL
3.4.1 Conexión de las antenas
1 Despliegue el cable de antena.
2 Conecte el cable de antena al conector Antena FM:
3 Opcional: Para mejorar la recepción FM es posible instalar una línea de extensión (vendida por
separado) entre el cable de antena y el conector.
4 Despliegue la línea de extensión de antena al completo.
5 Muévalo en diferentes direcciones para buscar la recepción óptima (si es posible, mantenga el
dispositivo lejos de televisores, reproductores de vídeo u otras fuentes de radiación).
6 Para obtener los mejores resultados posibles, eleve o monte en techo la antena.
3.4.2 Conexión de un dispositivo portátil (USB)
En la o el , podrá reproducir música desde un dispositivo portátil.
También podrá transferir música desde la biblioteca de la hasta el dispositivo portátil.
1 Inserte la clavija USB del dispositivo portátil al conector de la o el .
Para dispositivos portátiles con cable USB:
1 Inserte un extremo del cable USB (no suministrado) en la clavija de la o el .
2 Inserte el otro extremo del cable USB al terminal de salida USB del dispositivo portátil.
Instalación
24
Para reproducir música desde el dispositivo portátil:
1 Pulse HOME.
2 Seleccione PORTÁTIL .
3 Seleccione USB.
> Aparecerá en pantalla el dispositivo portátil.
4 Utilice 3 o 4 y 2 para seleccionar la música.
Para más información e instrucciones acerca de cómo grabar música en el dispositivo portátil: Consulte 10 Fuentes externas.
Sugerencia
y sólo admiten dispositivos portátiles (almacenamiento masivo USB) que se adhieran a
los siguientes estándares:
- USB MSC (Tipo ‘0’)
- USB MTP
- Sistema de archivos FAT12/FAT16/FAT32
- Operaciones basadas en la navegación basada en carpetas simples (también conocido como sistema de archivos FAT normal), y no basado en bases de datos de pistas propietarias.
• Ni la ni el admitirán los siguientes dispositivos USB: Productos con IU de bases de datos (navegación basada en Artistas, Álbumes y Género), ya que estos productos suelen almacenar los archivos de música en una carpeta oculta y utilizan bases de datos de pistas propietarias que ni la ni el son capaces de leer correctamente.
3.4.3 Conexión a iPod (opcional)
Es posible conectar el iPod (no suministrado) a la o al utilizando la base de anclaje mediante infrarrojos Philips y el cable de datos o audio (base de anclaje por infrarrojos Philips para iPod, modelo DC1050, que se vende por separado).Ahora podrá disfrutar de la biblioteca de música de su iPod a través del sofisticado sistema de altavoces del dispositivo. Incluso podrá cargar el iPod al mismo tiempo.
Para reproducir música desde el iPod:
1 Pulse HOME y seleccione Portátil (iPod) .
Se mostrará el iPod.
Instalación
25
ESPAÑOL
2 Utilice 3 o 4 y 2 en el mando a distancia (o utilice el control de navegación de su iPod) para
seleccionar la música en el menú de sistema del iPod. (consulte también 10 Fuentes externas).
3.4.4 Conexión de dispositivos adicionales
Es posible reproducir salida de audio desde una fuente externa, como por ejemplo televisores, vídeos, reproductores Laser Disc, reproductores DVD en la o el . Puede también grabar la salida de audio a la biblioteca de música del disco duro de la .
En el dispositivo adicional
Conecte un extremo del cable de audio (no suministrado) a los terminales AUDIO OUT del dispositivo adicional.
En la o el
Conecte el otro extremo de los cables de audio a los terminales AUX IN de la o el .
Para reproducir salida de audio desde el dispositivo adicional:
1 En la o el , pulse HOME y seleccione AUX .
Se mostrará el dispositivo adicional (fuente externa).
2 En el dispositivo adicional, utilice los controles de la misma forma que lo haría de forma normal.
(consulte también 10 Fuentes externas).
Para grabar salida de audio a la biblioteca (disco duro) de , consulte la sección Disco duro:
Creación de una biblioteca de música en la Estación central.
Sugerencia
• Si el dispositivo conectado sólo cuenta con un terminal de salida de audio, conéctelo al terminal izquierdo AUX IN.Asimismo, también puede utilizar un cable con ladrón, pero el sonido seguirá siendo mono.
• Consulte siempre el manual de usuario del otro dispositivo para conocer todos los aspectos de la conexión.
3.4.5 Conexión de un dispositivo adicional con altavoces externos
Para disfrutar de la excelente calidad de sonido de los altavoces del producto con un dispositivo adicional, como por ejemplo, un sistema de alta fidelidad de tamaño reducido, utilice cables de audio rojos o blancos (no suministrados) para conectar la al dispositivo externo.
En la 1 Conecte el conector rojo del cable de audio rojo/blanco (no suministrado) al conector rojo
LINE OUT R y el enchufe blanco al conector blanco LINE OUT L.
En el dispositivo adicional 2 Conecte el otro extremo del cable de audio a los terminales AUX IN.
3 Seleccione el modo AUX en el dispositivo conectado adicional.
Preparativos
26
4 Preparativos
4.1 Ajuste del reloj
La hora puede mostrarse en formato de 12 o 24 horas. Puede configurar el reloj en la o en el
. Existen dos métodos de ajuste del reloj, sincronización de hora automática a través de RDS y
configuración manual de la hora.
Sincronización automática de la hora a través de RDS:
Si tiene presintonizadas emisoras de radio RDS, podrá sincronizar el reloj con una de las emisoras RDS.
1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú.
2 Utilice 3 o 4 y 2 para seleccionar Ajustes y a continuación Hora.
3 Utilice 3 o 4 y 2 para seleccionar Sincronización automática de hora.
Loading...
+ 76 hidden pages