Philips WACS7500, WAS7500 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
WACS7500
WAS7500
Pt Manual do utilizador 1
Informações de contacto 94
_
Philips Consumer Lifestyle HK-0948-WACS7500-FR 2007
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................WACS7500/12 ...................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wireless Music Center & Station
..............................................................................................
product description, description du produit)
(
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN50371 : 2002 EN62301 : 2005 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 EN66024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN301489-1 V1.7.1. : 2007 EN301489-17 V1.3.2. : 2008 EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1: 2006
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2005/32/EC (EuP) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Electros uisse............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
CH-3861, M1, M2, M3.
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, November 26, 2009
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leven
description de l’intervention)
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
PT Wireless Music Center + Station 1
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido.
Ficha de corrente eléctrica
Este aparelho está equipado com uma ficha de 13 amperes aprovada. Para mudar um fusível neste tipo de ficha, proceda da seguinte forma:
1 Retire a tampa do fusível e o fusível. 2
Instale o novo fusível que deverá ser um BS1362, 5 Amp.,A.S.T.A. ou tipo BSI aprovado.
3 Instale novamente a tampa. Se a ficha instalada
não for adequada para o seu tipo de tomadas, deverá ser retirada e no seu lugar deve ser instalada uma ficha adequada. Se a ficha de corrente incluir um fusível, este deve ter um valor de 5 Amp. Se for utilizada uma ficha sem fusível, o fusível no quadro de distribuição não deve ser superior a 5 Amp.
Nota: a ficha retirada deve ser eliminada para evitar possíveis choques eléctricos caso seja introduzida numa tomada de 13 amperes.
Como ligar uma ficha
Os condutores no cabo de alimentação têm as seguintes cores: azul = neutro (N), castanho = corrente (L).
Uma vez que estas cores poderão não corresponder às marcações de cores que identificam os terminais da sua ficha, proceda da seguinte forma: – Ligue o cabo azul ao terminal com
a marcação N ou de cor preta.
– Ligue o cabo castanho ao terminal com
a marcação L ou de cor vermelha.
– Não ligue qualquer um dos cabos ao
terminal de terra na ficha, marcado com E (ou "e") ou de cor verde (ou verde e amarelo).
Antes de colocar a tampa da ficha, certifique-se de que o grampo do cabo é instalado sobre o invólucro do cabo e não simplesmente sobre os dois condutores.
Direitos de autor no Reino Unido
Pode ser necessária autorização para a gravação ou reprodução de material. Consulte a Lei de 1956 sobre os direitos de autor e as Leis de 1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Índice
1
PORTUGUÊS
Índice
1 Importante 3
1.1 Segurança 3
1.2 Proposta escrita da licença geral pública do pacote 4
1.3 Proposta escrita da licença geral pública menor da biblioteca 4
1.4 Informações ambientais 4
1.5 Eliminação do seu antigo produto 5
1.6 Manutenção 5
1.7 Audição em segurança 6
1.8 Registar o seu produto 7
2 O seu Wireless Music Center &
Station 8
2.1 Conteúdo da embalagem 8
2.2 Visão geral do Wireless Music Center & Station 10
2.2.1 Controlos do Centro e da Estação 10
2.3 Visão geral dos telecomandos 12
2.3.1 Telecomando bidireccional 12
2.3.2 Telecomando unidireccional 14
2.4 Visão geral do visor 16
3 Instalação 17
3.1 Instalar o Centro e a Estação 17
3.2 Ligar a alimentação de CA 18
3.3 Configurar a ligação sem fios entre o Centro e a Estação 18
3.4 Ligações traseiras 18
3.4.1 Ligar as antenas 19
3.4.2 Ligar um dispositivo portátil (USB) 19
3.4.3 Ligar o iPod (opcional) 20
3.4.4 Ligar aparelhos adicionais 21
3.4.5 Ligar um dispositivo adicional com altifalantes externos 21
4 Preparação 22
4.1 Acertar o relógio 22
4.1.1 Ver o relógio 24
4.2 Telecomando 25
4.2.1 Colocar pilhas no telecomando 25
4.2.2 Telecomando, bidireccional 27
4.3 Controlos de navegação 28
4.4 Teclas alfanuméricas 28
5 Funções básicas 29
5.1 Modos de consumo e funções 29
5.2 Poupança de energia em standby (modo de poupança de energia) 31
5.3 Standby automático 31
5.4 Controlo do volume 31
5.5 MUTE 32
5.6 Controlo do som 32
5.6.1 Equalizador inteligente 32
5.6.2 Equalizador 32
5.6.3 DBB (Dynamic Bass Boost) 33
5.6.4 Incredible surround 33
5.7 Ajuste do visor 33
5.8 Selecção de idiomas 34
5.9 Sleep 34
5.10 Alarme 35
5.10.1 Definir alarme / horas do alarme / modo de repetição 35
6 HD (Disco rígido) 36
6.1 Reproduzir música do disco rígido 36
6.2 Pesquisar 36
6.2.1 Pesquisar por palavras-chave 36
6.2.2 Seleccionar faixas do mesmo artista 37
6.2.3 Seleccionar faixas do mesmo género 37
6.2.4 Encontrar faixas no álbum actual (durante a reprodução) 38
6.2.5 Encontrar passagens na faixa actual (durante a reprodução) 38
6.3 Modos de reprodução REPEAT, SHUFFLE 38
6.4 Criar uma biblioteca de música no Centro 39
6.4.1 Extrair músicas de CDs 39
6.4.2 Importar do computador 41
6.4.3 Gravar a partir de rádio ou fonte externa 42
6.5 Criar uma lista de reprodução 42
6.6 Eliminar uma lista de reprodução, álbum ou faixa 43
6.7 Ver informações da faixa 43
6.8 Fazer cópia de segurança no computador 44
6.9 Mover a reprodução de música entre o Centro e a Estação 44
6.9.1 MUSIC FOLLOWS ME 44
6.9.2 MUSIC BROADCAST 45
6.10 Ver informações do sistema 46
6.11 Editar informações da faixa 47
7 CD (apenas no Centro) 48
7.1 Discos suportados 48
7.2 Reproduzir discos 49
7.2.1 Pesquisar por palavras-chave 50
7.2.2 Encontrar faixas no álbum actual (durante a reprodução) 51
7.2.3 Encontrar passagens na faixa actual (durante a reprodução) 51
7.3 Modos de reprodução REPEAT, SHUFFLE 51
8 Rádio FM 52
8.1 Sintonizar estações de rádio 52
8.2 Memorizar estações de rádio predefinidas 52
8.2.1 Memorização automática: programa de predefinição automática 53
8.2.2 Memorização manual: programa de memorização manual 53
8.2.3 Ouvir estações predefinidas 53
8.3 Rádio RDS 54
8.4 Rádio NEWS 54
8.5 Rádio na Internet* 55
8.5.1 Primeira utilização 55
8.5.2 Utilização frequente 56
8.5.3 Adicionar estações de rádio da Internet e marcar como favoritas 57
9 UPnP 58
9.1 UPnP (Universal Plug and Play) 58
9.1.1 Sobre o UPnP* 58
9.1.2 Sobre os dispositivos UPnP* permitidos 58
9.2 Ligar o dispositivo UPnP 59
9.3 Reprodução UPnP 59
9.3.1 Reproduzir música a partir de um dispositivo UPnP 59
9.3.2 Reproduzir música a partir do Centro 60
10 Fontes externas 61
10.1 Reproduzir ou gravar em dispositivos de armazenamento de massa 61
10.1.1 Sobre dispositivos USB 61
10.1.2 Reproduzir música a partir de dispositivo USB 62
10.1.3 Transferir música para dispositivo USB 63
10.2 Reproduzir música a partir do iPod 65
10.3 Reproduzir fontes externas 65
11 Definições de rede 66
11.1 Adicionar estações à rede Wi-Fi do Centro 66
11.1.1 Eliminar uma estação 67
11.2 Ligar à rede doméstica Wi-Fi (sem fios) 68
11.2.1 Definições de rede no Centro 68
11.2.2 Definir uma rede na Estação 69
11.3 Ligar à rede doméstica com fios 70
11.3.1 Definir uma rede no Centro 70
11.3.2 Definir uma rede na Estação 71
11.4 Ligar a duas redes domésticas diferentes 72
11.5 Ver o estado das ligações 72
11.5.1 Ver o estado da Estação na rede Wi-Fi do Centro 72
11.5.2 Visualização da ligação com a rede doméstica 73
11.6 Ligar à Internet 73
12 Ligar ao computador 75 13 Informações de CD Gracenote® 78
13.1 Base de dados de reconhecimento de músicas Gracenote® 78
13.1.1 Actualizar a base de dados de reconhecimento de músicas Gracenote® 78
13.2 Consultas da Internet do Gracenote® 78
13.2.1 Procurar informações sobre a faixa do CD 79
14 Actualização do firmware 80
14.1 Actualizar o firmware 80
14.2 Repor o firmware anterior 81
14.3 Restabelecer a rede Wi-Fi do Centro e das Estações 81
15 Reposição 82 16 Dados técnicos 83
16.1 Centro 83
16.2 Estação 84
17 Perguntas mais frequentes 85 18 Anexo 91
18.1 Como instalar o Centro numa parede 91
18.1.1 O que é o kit de montagem incluído 91
18.1.2 Outros materiais necessários 91
18.1.3 Preparação 91
18.1.4 Montagem do Centro 92
Índice
2
* A rádio na Internet requer um acesso de Internet de banda larga e um router sem fios.
Importante
3
PORTUGUÊS
1 Importante
1.1 Segurança
• Não abra o produto nem retire a tampa. O interior do produto não contém peças de reparação pelo utilizador.
• Não coloque recipientes com líquidos, tal como vasos, sobre o produto.
• Não insira objectos nas aberturas do produto.
• Não deixe cair objectos, como clipes, nas aberturas.
• Não exponha o produto a salpicos ou gotas de água.
• Não exponha o produto a chuva ou humidade elevada. O produto destina-se apenas a utilização em ambientes interiores.
• Não coloque fontes de chamas expostas, tal como velas, sobre o produto.
• Coloque o produto num local com ventilação adequada.Deixe pelo menos 10 cm de folga na parte traseira e superior do produto e 5 cm nas laterais.
• Não cubra as aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• Não coloque óleo nem lubrifique as peças mecânicas do produto.
• Emite radiação laser visível e invisível! Não olhe para o feixe de laser.
• O conjunto não contém peças de reparação pelo utilizador.
• Coloque o conjunto sobre uma superfície nivelada, firme e resistente.
• Mantenha o sistema, as pilhas e os discos num local seco e fresco.
• Não exponha o produto a humidade, chuva ou fontes de calor, como radiadores ou amplificadores, ou à luz solar directa.
• As alterações do produto podem resultar em radiações perigosas de interferência electromagnética ou outros funcionamentos de risco.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A Philips Electronics, BG Entertainment Solutions declara que este produto WACS7500 cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, emissões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para tais fins.
Nota
A utilização de controlos ou ajustes ou desempenho de procedimentos para além dos que são descritos no manual do utilizador pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Aviso! Para evitar o risco de fogo, choque eléctrico, danos físicos ou materiais, respeite as seguintes instruções de segurança:
Atenção! Para evitar o risco de danos físicos ou materiais, respeite as seguintes instruções de seguranca:
1.2 Proposta escrita da licença pública geral do pacote
Este produto contém Linux 2.4.27-vrsl, disponibilizado através da versão 2 da Licença pública geral da GNU (doravante designado "o Programa").
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. propõe entregar ou disponibilizar, mediante pedido e com apenas o custo das despesas da distribuição física, uma cópia completa de leitura óptica do código fonte do Programa através de um meio habitualmente utilizado para troca de software. Contacte: Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Esta oferta é válida por um período de três anos após a data de compra do produto.
1.3 Proposta escrita da licença geral pública menor da biblioteca
Este produto contém Linux 2.4.27-vrsl, disponibilizado através da versão 2.1 da Licença pública geral menor da GNU (doravante designado "a Biblioteca").
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. propõe entregar ou disponibilizar, mediante pedido e com o custo de apenas as despesas da distribuição física, uma cópia completa de leitura óptica do código fonte da Biblioteca através de um meio habitualmente utilizado para troca de software. Contacte: Head of Development BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Esta oferta é válida por um período de três anos após a data de compra do produto.
1.4 Informações ambientais
Omitiram-se todos os materiais de embalagem desnecessários.Tornámos a embalagem facilmente separável em três materiais individuais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno
(protecção)
e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O produto é constituído por materiais que podem ser reciclados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Importante
4
1.5 Eliminação do seu antigo produto.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Para preservar, proteger e melhorar a qualidade do ambiente, proteger a saúde pública e utilizar os recursos naturais prudente e racionalmente, deve entregar o produto irreparável no local de compra ou num estabelecimento relevante de acordo com a legislação local.
O símbolo de um caixote do lixo com um traço por cima indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Este símbolo é utilizado em conjunto com o símbolo de uma barra sólida ou com data de fabrico/lançamento.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
1.6 Manutenção
Limpar o conjunto
• Utilize um pano macio ligeiramente humedecido com um detergente suave.
• Não utilize detergentes que contenham álcool, diluente, amoníaco ou abrasivos, pois podem
danificar o produto.
Limpar os discos
• Quando um disco estiver sujo,limpe-o com um pano de limpeza. Limpe o disco a partir do
centro para a extremidade.
• Não utilize solventes como benzeno, dissolvente ou spray anti-estático destinados aos discos analógicos.
Cuidados a ter com o disco rígido
O disco rígido é uma delicada peça do equipamento propensa a danos devido à sua longa capacidade de gravação e funcionamento a alta velocidade.
• Não desloque a unidade enquanto estiver ligada.
• Não retire a ficha de alimentação CA da tomada durante o funcionamento.
• Não utilize a unidade em locais excessivamente quentes ou húmidos, pois pode levar à formação
de condensação no interior da unidade. Se o disco rígido falhar, não será possível a reprodução e a gravação. Neste caso, será necessário substituir a unidade do disco rígido.
Nota
Não se recomenda a utilização do disco rígido para armazenamento permanente de conteúdos gravados.Antes de criar a sua biblioteca de música, crie uma cópia de segurança das músicas no seu computador. Se necessário, poderá posteriormente repor o sistema com estes ficheiros de cópia de segurança.
Importante
5
PORTUGUÊS
1.7 Audição em segurança
Ouça a um volume moderado.
• A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este
produto pode produzir sons com um nível de decibéis que pode causar a perda de
audição de uma pessoa normal, mesmo com uma exposição inferior a um minuto. Os níveis de
decibéis superiores servem para as pessoas que possam ter sofrido alguma perda de audição.
• O som pode ser enganador. Com o tempo, o "nível de conforto" da sua audição adapta-se
a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado
"normal" pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Coloque o controlo de volume numa definição baixa.
• Aumente lentamente o som até que o som seja confortável e nítido, sem distorções.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
• A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente "seguros", também pode causar
a perda de audição.
• Certifique-se de que utiliza o equipamento de forma razoável e respeite os intervalos apropriados.
Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores:
• Ouça a volumes razoáveis durante períodos de tempo razoáveis.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que o seu ouvido se adapta.
• Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua vota.
• Deve ter cuidado ou parar temporariamente a utilização em situações potencialmente perigosas.
• Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta
ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Importante (para modelos com auscultadores incluídos):
A Philips garante a conformidade com a potência máxima de som dos seus leitores de áudio, conforme determinado pelas entidades regulamentares relevantes, apenas com o modelo original dos auscultadores incluídos. Caso seja necessária a sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu fornecedor para encomendar um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Importante
6
1.8 Registar o seu produto
Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Uma vez que é possível fazer a actualização do produto, recomendamos também que registe o seu produto em www.club.philips.com para que possa receber informações assim que estiverem disponíveis actualizações novas e grátis.
Os produtos Philips são concebidos e fabricados em conformidade com os mais elevados padrões de qualidade. Caso o seu produto não funcione correctamente, poderá ser necessária a revisão da ligação e da configuração.
Para melhorar a sua experiência de entretenimento em casa, o nosso site de assistência (www.philips.com/support) oferece-lhe as informações necessárias para desfrutar do seu produto, assim como sobre novas adições da nossa gama de produtos.
Visite www.philips.com/support e introduza o nome do produto (WACS7500) para aceder a:
• FAQ (Perguntas mais frequentes)
• Os mais recentes manuais do utilizador e manuais de software informático
• Ficheiros online de actualização de firmware para WACS7500
• Resolução de problemas interactiva
Se registar o seu produto em www.club.philips.com, poderemos informá-lo assim que estiverem disponíveis actualizações novas e gratuitas.
Desfrute do seu Wireless Music Center & Station!
Importante
7
PORTUGUÊS
O seu Wireless Music Center & Station
8
2 O seu Wireless Music Center & Station
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Com o Wireless Music Center & Station pode:
• Transmitir música a partir do computador
• Acoplar o seu iPod
• Reproduzir a partir de dispositivos USB Plug & Play
• Desfrutar da reprodução do disco rígido
Pode armazenar até 15000 músicas no disco rígido de 80GB do Centro e pode ligar até 5 Estações ao Centro .
Todas as músicas armazenadas podem ser transmitidas a partir do para as Estações ligadas via Wi-Fi*. O seu leitor de CD e o computador deixam de estar ligados por fios.
* Wi-Fi é utilizado para descrever produtos activados por uma LAN sem fios, com base nas normas do
IEEE 802.11. O logótipo Wi-Fi indica que um produto possui um certificado de interoperabilidade.
2.1 Conteúdo da embalagem
WAC7500 Wireless Music Center, 1x
WAS7500 Wireless Music Station, 1x
O seu Wireless Music Center & Station
9
PORTUGUÊS
Telecomando, bidireccional, incl. 4 pilhas AAA
Telecomando, unidireccional, incl. 2 pilhas AAA
Cabo de alimentação, 2x
Antena FM com fios, 2x CD PC Suite, 1x Kit de montagem,
1x (para a Estação)
Acessórios incluídos
O seu Wireless Music Center & Station
10
2.2.1 Controlos do Centro e da Estação
1 Antena
2
Tomada USB
3 Ranhura do disco (carregador) (apenas
no ) Insira os discos com os gráficos virados para si
4 / (apenas no )
Ejecta um disco da ranhura do CD
5 LCD Visor que apresenta o estado do
conjunto
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD: transfere a reprodução de música entre o Centro e a Estação
7 DBB (Dynamic Bass Boost)
Liga (DBB1, DBB2, DBB3) e desliga a melhoria dos graves
8 SMART EQ (apenas no )
HD: liga e desliga as definições de som para o género actual
9 VOLUME +
Aumenta o nível do volume
10 VOLUME -
Diminui o nível do volume
11 9
Pára a reprodução ou a gravação
12 )K
Prima para saltar para a faixa seguinte/prima e mantenha premido para reproduzir rapidamente para a frente
13 OK / 2;
Confirma a selecção Inicia ou interrompe a reprodução
2.2 Visão geral do Wireless Music Center & Station
2143
6
5
7
8
21
20
19
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
6
7
21
20
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
5
O seu Wireless Music Center & Station
11
PORTUGUÊS
14 1 / 2 / 3 / 4
Controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) que permitem deslocar pelas listas de opções
1
HD/CD/USB/UPnP: regressa às listas de opções anteriores
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/procura faixas/passagens para trás/para a frente (no ecrã de reprodução) Desloca rapidamente pelas listas de opções/alfanuméricas Rádio: sintoniza estações
2
Confirma a selecção Rádio: acede à lista de estações predefinidas
15 J(
Prima para saltar para a faixa anterior/prima e mantenha premido para reproduzir rapidamente para trás
16 MENU
Acede ou sai do menu de configuração
17 HOME
Selecciona
HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portable (USB Universal Serial Bus) ou AUX (dispositivo ligado em separado)
18
y ON / STANDBY / ECO STANDBY
Prima brevemente para alternar entre os modos Standby e Ligado. Prima e mantenha premido para alternar entre os modos de consumo Ligado e Poupança de energia em standby (modo de poupança de energia). Luz indicadora verde = o conjunto está ligado. Luz indicadora vermelha = o conjunto está em Standby ou no modo de Poupança de energia em Standby.
19 0 RECORD (apenas no )
CD/Radio/AUX: inicia a gravação no disco
rígido (HD)
20 INCR.SURR.
Selecciona o efeito de som Incredible Surround
21 MUSIC BROADCAST (apenas no )
HD: transmite música do Centro para a
Estação
SMART EQ (apenas na )
HD: liga e desliga as definições de som para
o género actual
Nota
A iluminação num dos cantos do revestimento é um elemento de design.
2.3 Visão geral dos telecomandos
2.3.1 Telecomando bidireccional
1 y
Prima brevemente para activar o modo Ligado ou Standby Prima e mantenha premido para activar o modo Poupança de energia em Standby (modo de poupança de energia)
2 HOME
Selecciona
HD Music , CD ,
1
2 3 4
5
6 7
8
9 11
13 15 17
10
14 16
31
30
29
28 27 26
25 24 23 22
21
18 19
20
12
O seu Wireless Music Center & Station
12
Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portable (USB Universal Serial Bus) ou AUX (dispositivo ligado em separado)
No modo Standby: activa o modo Ligado e selecciona
HD Music , CD , Radio , UPnP , Portable ou AUX
3 HD
Selecciona o disco rígido como fonte No modo de Standby: activa o modo Ligado e selecciona o disco rígido como fonte
4 1 / 2 / 3 / 4
Controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) que permitem deslocar pelas listas de opções
1
HD/CD/USB/UPnP: regressa a listas de opções anteriores Introdução de texto: move o cursor para trás
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/procura faixas/passagens para trás/para a frente (no ecrã de reprodução) Desloca rapidamente pelas listas de opções Rádio: sintoniza estações
2
Confirma a selecção Rádio: acede à lista das estações predefinidas Introdução de texto: confirma a introdução e move o cursor para a frente
Importante!
As seguintes funcionalidades requerem a utilização do telecomando unidireccional:
• Registo da rádio na Internet
• Configuração de rede
• Edição de informações da faixa
5 OK, 2/;
Confirma a selecção e inicia a reprodução
6 VOL +,-
Aumenta ou diminui o volume
7 MENU
Acede ou sai do menu de configuração
8 MUTE
Desactiva o som temporariamente
9 9
Pára a reprodução ou a gravação
10 )K
Prima para saltar para a faixa seguinte/prima e mantenha premido para reproduzir rapidamente para a frente
11 SHUFFLE (3 def)
Selecciona a reprodução aleatória
12 REPEAT (2 abc)
Selecciona a reprodução contínua
13 INCR.SURR. (6 mno)
Selecciona o efeito de som Incredible Surround
14 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Liga (DBB1, DBB2, DBB3) e desliga a melhoria dos graves
15 RDS/NEWS (9 wxyz)
Rádio: selecciona informações de RDS HD/CD/UPnP/AUX/USB: liga e desliga
a função NEWS
16 SAME GENRE (8 tuv)
HD:
reproduz todas as faixas do género actual
17 SEARCH ( )
Procura por palavras-chave iniciais
18 MARK/UNMARK (0 ) (apenas no )
Selecciona ou anula a selecção de faixas que pretende gravar (prima e mantenha premido para seleccionar/anular a selecção de TODAS as faixas)
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: transfere a reprodução de música
entre o Centro e a Estação
20 MUSIC BROADCAST (apenas no )
HD:
transmite música do Centro para a Estação
21 Extra
22 DIM
Alterna a luminosidade do visor entre escurecido e normal
23 VIEW
Alterna entre o ecrã de reprodução e a lista de opções anterior
24 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: reproduz todas as faixas do artista
actual HD: activa o extensor de alcance sem fios (consulte o manual do extensor para obter mais informações)
25 SMART EQ (4 ghi)
HD: liga e desliga as definições de som para
o género actual
26 SLEEP (1 .,?!’@-_:;/)
Ajusta, apresenta ou desliga o temporizador de repouso
27 J(
Prima para saltar para a faixa anterior/prima e mantenha premido para reproduzir rapidamente para trás
CLEAR
Introdução de texto: elimina a introdução
à esquerda do cursor
28 REC 0 (apenas no )
CD/Radio/AUX: inicia a gravação no disco
rígido
29 SCROLL 3, 4
Desloca o ecrã do visor para cima ou para baixo
30 CD/MP3-CD (apenas no )
Selecciona a fonte de CD No modo Standby: activa o modo Ligado e selecciona a fonte de CD
31 REFRESH
Sincroniza o visor do conjunto e o telecomando
O seu Wireless Music Center & Station
13
PORTUGUÊS
O seu Wireless Music Center & Station
14
2.3.2 Telecomando unidireccional
1 y
Prima brevemente para activar o modo Ligado ou Standby Prima e mantenha premido para activar o modo Poupança de energia em Standby (modo de poupança de energia)
2 FM TUNER
Selecciona a rádio FM
3 HOME
Selecciona
HD Music , CD , Radio , UPnP (Universal Plug & Play) , Portable (USB Universal Serial Bus) ou AUX (dispositivo ligado em separado) No modo Standby: activa o modo Ligado e selecciona HD Music , CD , Radio , UPnP , Portable ou AUX
1 2
3 4 6
7 8
9
10
12 14
16 18
11
15 17
31 30
29 27
26
25
24 23 22 21
28
19
20
5
13
4 SEARCH ()
Procura por palavras-chave
5 VIEW
Alterna entre o ecrã de reprodução e a lista de opções anterior
6 MENU
Acede ou sai do menu de configuração
7 1 / 2 / 3 / 4
Controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) que permitem deslocar pelas listas de opções
1
HD/CD/USB/UPnP: regressa a listas de opções anteriores Introdução de texto: move o cursor para trás
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/procura faixas/passagens para trás/para a frente (no ecrã de reprodução) Desloca rapidamente pelas listas de opções Rádio: sintoniza estações
2
Confirma a selecção Rádio: acede à lista das estações predefinidas Introdução de texto: confirma a introdução e move o cursor para a frente
8 OK, 2/;
Confirma a selecção Inicia a reprodução
9 )K
Reproduz rapidamente para a frente ou salta para a faixa seguinte
10 9
Pára a reprodução ou a gravação
11 VOL +, -
Aumenta ou diminui o volume
O seu Wireless Music Center & Station
15
PORTUGUÊS
12 MUTE
Desactiva o som temporariamente
13 SHUFFLE (3 def)
Selecciona a reprodução aleatória
14 REPEAT (2 abc)
Selecciona a reprodução contínua
15 INCR.SURR. (6 mno)
Selecciona o efeito de som Incredible Surround
16 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Liga (DBB1, DBB2, DBB3) e desliga a melhoria dos graves
17 RDS/NEWS (9 wxyz)
Rádio: selecciona informações de RDS HD/CD/UPnP/AUX/USB: liga e desliga a
função NEWS
18 SAME GENRE (8 tuv)
HD: reproduz todas as faixas do género
actual
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: transfere a reprodução de música
entre o Centro e a Estação
20 (0 )
21 MUSIC BROADCAST (apenas no )
HD: transmite música do Centro para a
Estação
22 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: reproduz todas as faixas do artista
actual HD: activa o extensor de alcance sem fios (consulte o manual do extensor para obter mais informações)
23 SMART EQ (4 ghi)
HD: liga e desliga as definições de som para
o género actual
24 SLEEP (1 .,?!’@-_:;/)
Ajusta, apresenta ou desliga o temporizador de repouso
25 SCROLL 3, 4
Desloca o ecrã do visor para cima ou para baixo
26 J(
Reproduz rapidamente trás ou salta para a faixa anterior
CLEAR
Intr
odução de texto: elimina a introdução
à esquerda do cursor
27 REC 0 (apenas no )
CD/Radio/AUX: inicia a gravação no disco
rígido
28 MARK/UNMARK (0 V) (apenas no )
Selecciona ou anula a selecção de faixas que pretende gravar (prima e mantenha premido para seleccionar/anular a selecção de TODAS as faixas).
29 AUX
Selecciona AUX (dispositivo ligado em separado)
30 CD/MP3-CD (apenas no )
Selecciona a fonte de CD No modo Standby: activa o modo Ligado e selecciona a fonte de CD
31 HD
Selecciona o disco rígido como fonte No modo de Standby: activa o modo Ligado e selecciona o disco rígido como fonte
O seu Wireless Music Center & Station
16
2.4 Visão geral do visor
Ícones do LCD:
Ícone Descrição Ícone Descrição
Cliente ligado Repetir todos
Cliente não ligado Repetir um
Música Reprodução aleatória
Rádio Alarme
UPnP Emissão de música
Modo AUX Music follows me
Modo de CD Sem som
Modo HD RDS
Modo de rádio Repouso
Modo gravar (extrair) Smart EQ
Modo de transferência Wi-Fi ligado
Modo USB Wi-Fi e Ethernet ligados
Instalação
17
PORTUGUÊS
3 Instalação
3.1 Instalar o Centro ( ) e a Estação ( )
Nota
Antes de decidir onde e como pretende instalar o conjunto, teste a ligação Wi-Fi e as ligações dos cabos traseiros, de modo a encontrar um local apropriado.
Pode instalar a de duas formas: de pé (utilizando os suportes incluídos) ou montada na parede (sem suportes). Utilize o de pé. Para a incluímos um kit de montagem na parede.
(de pé)
(montada na parede)
Para mais informações sobre a montagem na parede, consulte a secção 18 Anexo sobre Como montar a Estação numa parede.
Instalação
18
3.2 Ligar a alimentação de CA
Certifique-se de que as ligações estão estabelecidas antes de ligar a alimentação do conjunto.
Ligue o cabo de alimentação de CA à tomada eléctrica. O conjunto fica então ligado à alimentação (ligado).
Nos modos Standby ou Poupança de energia em Standby, o e a continuam a consumir energia.
Para desligar completamente o sistema da alimentação eléctrica, retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
Os utilizadores do Reino Unido devem consultar as instruções da página iii.
3.3 Configurar a ligação sem fios entre o Centro ( ) e a Estação ( )
Nota
Prima e mantenha premido y para activar o modo Poupança de energia em Standby (modo de poupança de energia) antes de retirar a ficha de alimentação.
• Ligue sempre a alimentação do primeiro e depois a da .
• Nunca bloqueie o da com a presença de paredes grossas ou várias paredes.
• Evite instalar perto de objectos metálicos de grandes dimensões.
A ligação Wi-Fi inicia automaticamente quando liga a alimentação do e da .
Na primeira vez que estabelecer uma ligação Wi-Fi, coloque o e a lado a lado numa superfície nivelada e resistente.
1 Utilizando os cabos de alimentação incluídos, ligue primeiro o e depois a
à alimentação.
> e encontram-se prontos a serem utilizados.
Dica
Para uma melhor recepção Wi-Fi, rode a antena Wi-Fi ou ajuste o local do e da .
3.4 Ligações traseiras
Nota
• Nunca ligue nem desligue os cabos de alimentação com a fonte de alimentação ligada.
• Instale o e a ao alcance de tomadas de alimentação de CA adequadas.
Importante! Prima e mantenha premido y para mudar o conjunto para o modo de poupança de energia antes de retirar a ficha de alimentação.
Instalação
19
PORTUGUÊS
3.4.1 Ligar as antenas
1 Estenda a antena de fio.
2 Ligue a antena de fio à tomada da antena FM:
3 Opcional: para melhorar a recepção FM pode instalar um fio de extensão (vendido em separado)
entre a antena de fio e a tomada da antena.
4 Desenrole completamente o fio de extensão da antena.
5 Mova-o em várias direcções para encontrar a recepção ideal (se possível, mantenha-o afastado
de televisores, videogravadores ou outras fontes de radiação).
6 Para obter melhores resultados, eleve ou fixe a antena no tecto.
3.4.2 Ligar um dispositivo portátil (USB)
No ou na , pode reproduzir música a partir de um dispositivo portátil.
Também pode transferir música da biblioteca do para o dispositivo portátil.
1 Insira a ficha USB do dispositivo portátil na tomada do ou da .
Para dispositivos portáteis com cabo USB:
1 Insira uma extremidade do cabo USB (não incluído) na tomada do ou da . 2 Insira a outra extremidade do cabo USB no terminal da saída USB do dispositivo portátil.
Instalação
20
Para reproduzir música a partir de dispositivos portáteis:
1 Prima HOME.
2 Seleccione PORTABLE .
3 Seleccione USB.
> O seu dispositivo portátil será apresentado.
4 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar a música.
Para mais informações e instruções sobre como gravar música para o dispositivo portátil: consulte
10 Fontes externas.
Dica
e suportam apenas dispositivos portáteis (USB) que cumpram com as seguintes normas:
- USB MSC (tipo ‘0’)
- USB MTP
- Sistema de ficheiro em FAT12/FAT16/FAT32
- Operações com base em navegação em pastas simples (também conhecido como sistema de ficheiros FAT) e não com base na base de dados de faixas do proprietário.
• Os seguintes dispositivos USB não serão suportados pelo ou pela : Produtos com base de dados UI (navegação baseada em Artistas, Álbuns e Género), uma vez que esses produtos geralmente armazenam ficheiros de música numa pasta oculta específica e utilizam uma base de dados de faixas do proprietário integrada que o e a não conseguem reproduzir correctamente.
3.4.3 Ligar o iPod (opcional)
Pode ligar o seu iPod (não incluído) ao ou à utilizando a estrutura de acoplamento Philips e o cabo de dados/áudio (estrutura de acoplamento Philips para iPod, modelo DC1050 vendido em separado).Agora, pode apreciar a biblioteca de música do seu iPod através do sofisticado sistema de altifalantes do conjunto. Pode inclusive carregar o seu iPod simultaneamente.
Para reproduzir música a partir do seu iPod:
1 Prima HOME e seleccione Portable (iPod) .
O seu iPod será apresentado.
Instalação
21
PORTUGUÊS
2 Utilize 3 ou 4 e 2 no telecomando (ou utilize o controlo de navegação do seu iPod) para
seleccionar a música no sistema do menu do seu iPod. (Consulte também 10 Fontes externas).
3.4.4 Ligar aparelhos adicionais
É possível reproduzir áudio a partir de uma fonte externa como, por exemplo, um televisor, videogravador, leitor de disco laser, leitor de DVD, no ou na .Também pode gravar áudio na biblioteca de música no disco rígido do .
No aparelho adicional
Ligue uma extremidade do cabo de áudio (não incluído) aos terminais AUDIO OUT do aparelho adicional.
No oua
Ligue a outra extremidade do cabo de áudio aos terminais AUX IN do ou da .
Para reproduzir áudio a partir do aparelho adicional:
1 No ou na , prima HOME e seleccione AUX .
O seu aparelho adicional (fonte externa) será apresentado.
2 No aparelho adicional, utilize os controlos da forma habitual.
(Consulte também 10 Fontes externas).
Para gravar áudio na biblioteca (disco rígido) do , consulte a secção HD: Criar biblioteca de
música no Centro.
Dica
• Se o dispositivo ligado tiver apenas um terminal de saída de áudio, ligue-o ao terminal esquerdo AUX IN. (Em alternativa, pode utilizar um cabo cinch "simples para duplo", mas a emissão de som continuará a ser mono).
• Consulte sempre o manual do utilizador do outro equipamento para informações sobre a ligação completa.
3.4.5 Ligar um dispositivo adicional com altifalantes externos
Para desfrutar da boa qualidade de som dos altifalantes do produto com um dispositivo adicional, por exemplo um sistema Hi-Fi mini, utilize cabos de áudio branco/vermelho (não incluídos) para ligar o ao dispositivo externo.
No 1 Ligue a ficha vermelha do cabo de áudio vermelho/branco (não incluído) à tomada vermelha
LINE OUT R e a ficha branca à tomada branca LINE OUT L.
No aparelho adicional 2 Ligue a outra extremidade do cabo de áudio aos terminais AUX IN.
3 Seleccione o modo AUX no dispositivo adicional ligado.
Preparar
22
4 Preparação
4.1 Acertar o relógio
As horas podem ser apresentadas no formato de 24 ou 12 horas. Pode acertar o relógio no
ou na . Existem dois métodos para acertar o relógio: a sincronização automática das horas RDS e a configuração manual das horas.
Sincronização automática das horas RDS:
Se predefiniu estações de rádio RDS, pode sincronizar o relógio com uma das estações RDS.
1 Prima MENU para aceder ao ecrã do menu.
2 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings (Definições) e depois Time (Hora).
3 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar Auto Time Sync (Sincronização automática das horas).
Preparar
23
PORTUGUÊS
4 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar a estação de rádio RDS que pretende sincronizar com o
relógio.
> Aparece um ecrã de confirmação:
Configuração manual das horas:
1 Prima MENU para aceder ao ecrã do menu.
2 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings (Definições) e depois Time (Hora).
3 Use 3, 4 ou o teclado numérico (0-9) e 2 para seleccionar Set Time (Acertar horas).
> O visor mostra a configuração actual do relógio (00:00 por predefinição)
Preparar
24
4 Utilize 3, 4 ou o teclado numérico (0-9) repetidamente para definir as horas e depois os minutos.
5 Confirme com OK.
Dica
• Mudar para o formato de 12 ou de 24 horas:
1 No menu Time (Hora), seleccione Time Format (Formato da hora). 2 Utilize 3 ou 4 e 2 para seleccionar a sua opção.
• Se desligar a fonte de alimentação (puxar a ficha de alimentação), o relógio é reposto (as definições não serão guardadas).
4.1.1 Ver o relógio
1 Prima e mantenha premido o botão VIEW durante cerca de 5 segundos. O relógio irá
aparecer brevemente no visor.
Dica
• No modo Standby, pode premir brevemente o botão VIEW para acender a retro-iluminação e ver o relógio com maior nitidez.
• Se desligar a fonte de alimentação (puxar a ficha de alimentação), o relógio é reposto (as definições não serão guardadas).
Preparar
25
PORTUGUÊS
4.2 Telecomando
O conjunto vem fornecido com um telecomando bidireccional e um telecomando unidireccional. Pode utilizar estes telecomandos para controlar funções no ou na .
Nota
Utilize o telecomando unidireccional para gerir a Estação, configurar a rede e editar informações sobre faixas. O telecomando bidireccional não pode ser utilizado para estas tarefas.
4.2.1 Colocar pilhas no telecomando
Importante!
• Aponte sempre o telecomando directamente ao sensor de infra-vermelhos do ou da que deseja controlar.
• Seleccione primeiro a fonte que pretende controlar premindo uma das teclas de selecção da fonte no telecomando (por exemplo,CD/MP3-CD, HD,FM TUNER,AUX).
• De seguida, seleccione a funcionalidade desejada (por exemplo 2/; / J( / )K ).
Atenção! Para evitar o risco de explosão:
• Não perfure, corte, nem manipule as pilhas de qualquer maneira e não as atire para o fogo.
• Não coloque os terminais da bateria em curto-circuito.
Para evitar ferimentos de queimadura:
• Use luvas de protecção quando manusear pilhas com fugas.
Para evitar a fuga de fluidos de pilhas corrosivas e danos no produto:
• Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo
• Não misture pilhas novas e gastas ou de tipos diferentes.
• Substitua as pilhas imediatamente quando estiverem gastas.
• Retire sempre as pilhas, caso o telecomando não vá ser utilizado por um período de tempo prolongado.
Para evitar a ingestão acidental das pilhas:
• Mantenha-as sempre fora do alcance de crianças e animais. (Consulte um médico imediatamente em caso de ingestão de uma pilha!).
Preparar
26
Colocar as pilhas:
Abra o compartimento das pilhas.
Instale no
• telecomando bidireccional: 4 pilhas do tipo LR03 ou AAA.
• telecomando unidireccional: 2 pilhas do tipo LR03 ou AAA.
Respeite a polaridade correcta (consulte os símbolos ‘+’ / ‘-’ no interior do compartimento das pilhas).
Feche o compartimento das pilhas.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS!
As pilhas que contêm substâncias perigosas são marcadas com o símbolo de um caixote do lixo com um traço por cima. O símbolo indica que é proibido eliminar o produto juntamente com o lixo doméstico. Os símbolos químicos das respectivas substâncias perigosas são Cd = Cádmio, Hg = Mercúrio,Pb = Chumbo.
O utilizador é legalmente obrigado a eliminar todas as pilhas de acordo com a legislação local ou a entregar as pilhas na loja onde as comprou.
Desta forma, estará a cumprir com as suas obrigações legais e a contribuir para a protecção do ambiente.
Loading...
+ 69 hidden pages