(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leven
description de l’intervention)
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
ITWireless Music Center + Stazione1
Important notes for users in the U.K.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp
plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as
follows:
1Remove fuse cover and fuse.
2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug should be fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, it should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to
avoid a possible shock hazard due to it being
inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the following codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
•As these colors may not correspond with the
color markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or colored green (or green and yellow).
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Before replacing the plug cover, make sure that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead and
not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Sommario
1Importante3
1.1Sicurezza3
1.2Offerta scritta per il pacchetto GPL4
1.3Offerta scritta per la libreria LGPL4
1.4Informazioni per la salvaguardia
dell’ambiente4
1.5Smaltimento del vecchio prodotto5
1.6Manutenzione5
1.7Sicurezza per l’udito6
1.8Registrazione del prodotto7
2Il Wireless Music Center e la
Stazione8
2.1Contenuto della confezione8
2.2Panoramica del Wireless Music Center e
della Stazione10
2.2.1 Comandi sul Center e sulla Stazione10
2.3Panoramica dei telecomandi12
2.3.1 Telecomando a 2 Vie12
2.3.2 Telecomando a 1 Via14
2.4Panoramica del display16
3Installazione17
3.1Installazione del Center e della Stazione
17
3.2Collegamento dell’alimentazione CA18
3.3Impostazione della connessione Wi-Fi tra
il Center e la Stazione18
3.4Connessioni posteriori18
3.4.1 Collegamento delle antenne19
3.4.2 Collegamento di un dispositivo portatile
(USB)19
3.4.3 Collegamento dell’ iPod (opzionale)20
3.4.4 Collegamento di apparecchi aggiuntivi 21
3.4.5 Collegamento di un dispositivo aggiuntivo
con altoparlanti esterni21
4Preparazione3
4.1Impostazione dell’orologio3
4.1.1 Visualizzazione dell’orologio5
4.2Telecomando6
4.2.1 Installazione delle batterie del
telecomando6
4.2.2 Telecomando, 2 vie8
4.3Comandi di navigazione9
4.4Tasti alfanumerici9
5Funzioni di base29
5.1Modalità di accensione e funzioni29
5.2Eco Standby (modalità risparmio
energetico)31
5.3Standby automatico31
5.4Controllo del volume31
5.5MUTO32
5.6Controllo audio32
5.6.1 Equalizzatore Smart32
5.6.2 Equalizzatore32
5.6.3 DBB (Amplificazione Dinamica dei Bassi)
33
5.6.4 Surround incredibile33
5.7Regolazione del display33
5.8Selezione della lingua34
5.9Pausa34
5.10 Sveglia35
5.10.1 Impostazione sveglia / ora sveglia /
modalità ripeti35
6HD (Hard Disk)36
6.1Ascolto della Musica HD36
6.2Ricerca36
6.2.1 Ricerca per parole chiave36
6.2.2 Selezione del brano dello stesso artista 37
6.2.3 Selezione del brano dello stesso genere 37
6.2.4 Ricerca di un brano dell’album corrente
(durante la riproduzione)38
6.2.5 Ricerca di un passaggio del brano corrente
(durante la riproduzione)38
6.3Modalità di riproduzione RIPETI,
RIPRODUZIONE CASUALE38
6.4Creazione di una libreria musicale sul
Center39
6.4.1 Copiare la musica da CD39
6.4.2 Impor tazione dal PC41
6.4.3 Registrare dalla radio o da sorgente
esterna42
6.5Creare una playlist42
6.6Eliminazione di playlist, album o brano 43
6.7Visualizzazione informazioni sul brano 43
6.8Backup sul PC44
6.9Movimentazione della riproduzione
musicale tra il Center e la Stazione44
6.9.1 MUSIC FOLLOWS ME44
6.9.2 MUSIC BROADCAST45
6.10 Visualizzazione informazioni sul sistema 46
6.11 Modifica informazioni sul sistema47
ITALIANO
Sommario
1
7CD (solo per Center )48
7.1Dischi supportati48
7.2Ascolto dei dischi49
7.2.1 Ricerca per parole chiave50
7.2.2 Ricerca di un brano dell’album corrente
(durante la riproduzione)51
7.2.3 Ricerca di un passaggio del brano corrente
(durante la riproduzione)51
7.3Modalità di riproduzione RIPETI,
RIPRODUZIONE CASUALE51
8Radio FM52
8.1Sintonizzazione sulle stazioni radio52
8.2Memorizzare le stazioni radio
preimpostate52
8.2.1 Memorizzazione automatica:
programmazione automatica della
preselezione53
8.2.2 Memorizzazione manuale:
programmazione manuale della
preselezione53
8.2.3 Ascoltare la stazione preimpostata53
8.3RDS54
8.4NOTIZIE54
8.5Ascolto della radio di Internet*55
8.5.1 Utilizzo per la prima volta55
8.5.2 Utilizzo regolare56
8.5.3 Aggiungere le stazioni radio di internet e
inserire nei bookmark quelle preferite 57
9UPnP58
9.1UPnP (Universal Plug and Play)58
9.1.1 Informazioni sull’UPnP*58
9.1.2 Informazioni sui dispositivi abilitati
all’UPnP*58
9.2Collegamento a un dispositivo UPnP 59
9.3Riproduzione UPnP59
9.3.1 Riproduzione della musica dal dispositivo
UPnP59
9.3.2 Riproduzione della musica dal Center60
10Sorgenti esterne61
10.1 Riproduzione o registrazione su
11Impostazione di rete66
11.1 Aggiungere Stazioni alla rete Wi-Fi sul
Center66
11.1.1 Eliminare una Stazione67
11.2 Collegarsi ad una rete di casa abilitata al
Wi-Fi (wireless)68
11.2.1 Impostazioni di rete sul Center68
11.2.2 Impostare la rete sulla Stazione69
11.3 Collegarsi alla rete cablata di casa70
11.3.1 Impostare la rete sul Center70
11.3.2 Impostare la rete sulla Stazione71
11.4 Collegarsi alle due reti di casa diverse 72
11.5 Visualizzazione dello stato della
connessione72
11.5.1 Visualizzare lo stato della Stazione nella
rete Wi-Fi del Center72
11.5.2 Visualizzazione della connessione con rete
esterna73
11.6 Collegarsi ad internet73
12Collegamento al PC75
13Informazioni CD Gracenote®78
13.1 Il Gracenote® music recognition
database78
13.1.1 Aggiornare il Gracenote® music
recognition database78
13.2 Domande via internet su Gracenote® 78
13.2.1 Cercare le informazioni dei brani CD79
14Aggiornamento firmware80
14.1 Aggiornare il firmware80
14.2 Ripristino del firmware precedente81
14.3 Ristabilire la rete Wi-Fi di Center e
Stazioni81
15Reimpostazione82
16Dati tecnici84
16.1 Center84
16.2 Stazione85
17Risoluzione dei problemi86
18Appendice92
18.1 Come montare la Stazione ad una parete
dispositivo di memorizzazione di massa
USB61
10.1.1 Informazioni sui dispositivi USB61
10.1.2 Riproduzione della musica dal dispositivo
USB62
10.1.3 Trasferire musica su dispositivi USB63
18.1.1 Contenuto del kit di montaggio in
dotazione92
18.1.2 Altro materiale necessario92
18.1.3 Preparazione93
18.1.4 Montaggio della Stazione93
10.2 Ascolto della musica del proprio iPod 65
10.3 Riproduzione di sorgenti esterne65
* Tutte le funzioni di internet richiedono un accesso Internet a banda larga.
2
92
Sommario
1Importante
1.1Sicurezza
Avvertenza! Per evitare il rischio di incendi, shock elettrico, lesioni o danni, seguire le presenti
istruzioni sulla sicurezza:
• Non aprire il prodotto o rimuovere il coperchio.All’interno dell’apparecchio non sono presenti
parti riparabili dall’utente.
• Nessun oggetto contenente liquido, come vasi, deve essere appoggiato sul prodotto.
• Non bloccare le aperture del prodotto con oggetti.
• Non fare cadere sulle aperture oggetti quali graffette.
• Non esporre il prodotto a schizzi o perdite di acqua.
• Non esporre il prodotto a pioggia o umidità elevata. Il prodotto è destinato solamente ad un uso
in ambiente interno.
• Non posizionare fonti di calore a fiamma libera, come candele accese, sul prodotto.
• Posizionare il prodotto in un ambiente con adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm rispetto alla parte posteriore e superiore del prodotto e di 5 cm su ciascun lato.
• Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non oliare o non lubrificare le parti meccaniche del prodotto.
Attenzione! Per evitare il rischio di lesioni o danni, seguire le presenti istruzioni sulla sicurezza:
• Radiazioni laser visibili e invisibili! Non guardare il raggio laser.
• L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
• Posizionare l’unità su una superficie piana, solida e resistente.
• Conservare il sistema, le batterie e i dischi in un luogo fresco e asciutto.
• Non esporre il prodotto ad umidità, pioggia o a fonti di calore quali termosifoni, amplificatori o
alla luce diretta del sole.
• La modifica del prodotto può avere come conseguenza radiazioni pericolose EMC o altre
operazioni non sicure.
ITALIANO
Questo apparecchio è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della comunità europea.
Nel presente documento, Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, dichiarano che il
prodotto WACS7500 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti della
direttiva 1999/5/CE.
La produzione di duplicati non autorizzati di materiale protetto da copia, compresi programmi per
computer, file, trasmissioni e registrazioni audio può essere una violazione dei copyright e
costituisce un reato penale. Questo apparecchio non deve essere usato a tali fini.
Nota
L’uso dei comandi o dei sistemi di regolazione o l'adozione di procedure che si discostano da quelle
descritte nel manuale d’uso possono risultare in una pericolosa esposizione alle radiazioni o in
un’operazione rischiosa.
Importante
3
1.2Offerta scritta per il pacchetto GPL
Questo prodotto contiene Linux 2.4.27-vrsl reso disponibile grazie alla licenza GNU GPL versione
2 (di seguito definita “il Programma”).
La Philips Electronics Hong Kong Ltd. fornisce qui la possibilità di inviare o rendere disponibile, su
richiesta, ad un costo non superiore rispetto a quello che si sosterrebbe per la distribuzione fisica
della fonte, una copia completamente leggibile del corrispondente codice di risorsa del Programma
di media solitamente utilizzato per l'interscambio di software. Contattare: Centro di Sviluppo BLC
Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong
Science Park Shatin Hong Kong
Questa offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla data di acquisto di questo
prodotto.
1.3Offerta scritta per la libreria LGPL
Questo prodotto contiene Linux 2.4.27-vrsl reso disponibile grazie alla licenza GNU LGPL versione
2.1 (di seguito definita “la Libreria”).
La Philips Electronics Hong Kong Ltd. fornisce qui la possibilità di inviare o rendere disponibile, su
richiesta, ad un costo non superiore rispetto a quello che si sosterrebbe per la distribuzione fisica
della fonte, una copia completamente leggibile del corrispondente codice di risorsa della Libreria, di
media solitamente utilizzato per l'interscambio di software. Contattare: Centro di Sviluppo BLC
Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong
Science Park Shatin Hong Kong
Questa offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla data di acquisto di questo
prodotto.
• Direttiva sul basso voltaggio
• Direttiva EMV
• Contrassegno Philips CE
1.4Informazioni per la salvaguardia dell’ambiente
Tutto il materiale di imballaggio in eccesso è stato eliminato.Abbiamo reso l’imballaggio facilmente
separabile in tre mono-materiali: cartone (scatola), spuma di polistirolo (protezione) e polietilene
(buste, foglio di protezione).
Il prodotto è costituito da materiali che possono essere riciclati, se smontati da un’azienda
specializzata. Osservare le normative locali in materia di smaltimento dei materiali di imballaggio,
batterie scariche e vecchi macchinari.
4
Importante
1.5Smaltimento del vecchio prodotto
Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Al fine di preservare, proteggere e migliorare la qualità dell'ambiente, tutelare la salute
umana e utilizzare le risorse naturali in modo accorto e razionale, bisogna ritornare il
prodotto inutilizzabile nel luogo in cui lo si è acquistato o nella struttura di competenza, secondo
quanto previsto dalle disposizioni di legge locali.
Il bidone con ruote che riporta una croce di divieto indica che il prodotto non deve essere gettato
tra i rifiuti domestici. Il simbolo è utilizzato anche insieme ad una solida barra o alla data di
fabbricazione / lancio.
Attenersi alle normative locali e non gettare i vecchi prodotti insieme ai normali rifiuti domestici. Il
corretto smaltimento dei vecchi prodotti contribuirà ad impedire potenziali conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute umana.
1.6Manutenzione
Pulizia dell’apparecchio
• Usare un panno morbido leggermente imbevuto in una soluzione detergente delicata.
• Non usare soluzioni contenenti alcol, liquori, ammoniaca o abrasivi, in grado di danneggiare il
prodotto.
Pulizia dei dischi
• Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito. Pulire dal centro verso l'esterno.
• Non usare solventi quali benzene, diluenti o spray anti-statici destinati ai dischi analogici.
ITALIANO
Cura dell’HD (Hard Disk)
L’HD è un dispositivo fragile che tende a danneggiarsi per la sua grande capacità di registrazione e
per il funzionamento ad alta velocità.
• Non muovere l’unità quando è accesa.
• Non rimuovere lo spinotto di alimentazione CA dalla presa della corrente elettrica durante il
funzionamento.
• Non utilizzare l’unità in luoghi eccessivamente caldi o umidi in quanto ciò può causare la
formazione di condensa all’interno dell’apparecchio.
Se l’HD si guasta, riproduzione e registrazione non saranno possibili. In tal caso, sarà necessario
sostituire l’HD.
Nota
L’HD non è consigliato per la memorizzazione permanente di contenuti registrati. Prima di creare la
libreria musicale personale, eseguire un back-up della musica sul PC. Se necessario, successivamente
sarà possibile ripristinare il sistema con questi file di back-up.
Importante
5
1.7Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
• L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all’udito. Il presente
prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita
dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma
più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale
dell’udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai
volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito
come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l’udito. Per
salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello
di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente
senza distorsione.
La durata dell’ascolto deve essere ragionevole:
• L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di
perdita dell’udito.
• Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non riuscire più a percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere
temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un’auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò
potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione):
Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume
definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario
provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per
ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
6
Importante
1.8Registrazione del prodotto
Per godere di tutti i benefici offerti dall’assistenza Philips, registrare il prodotto all’indirizzo
www.philips.com/welcome.
Poiché è possibile aggiornare il prodotto, consigliamo anche di registrarlo su
www.club.philips.com,in modo da poter fornire informazioni non appena sono disponibili nuovi
aggiornamenti gratuiti.
I prodotti Philips sono stati progettati e realizzati secondo i più alti standard di qualità. Qualora il
prodotto non funzionasse in modo corretto, probabilmente bisogna modificare il collegamento e la
configurazione.
Per migliorare l’esperienza dell’home entertainment il nostro sito di supporto
(www.philips.com/support) offre tutte le informazioni necessarie per utilizzare il prodotto nonché
per conoscere tutte le novità della gamma di prodotti.
Visitare www.philips.com/support e inserire il nome del prodotto (WACS7500) per leggere
quanto segue:
• FAQ (Domande frequenti)
• Manuali d’uso più recenti e manuali dei software per PC
• File di aggiornamento del firmware per WACS7500 disponibili online
• Risoluzione dei problemi interattiva
Registrando il prodotto all’indirizzo www.club.philips.com, saremo in grado di informarvi non
appena nuovi aggiornamenti gratuiti saranno disponibili.
ITALIANO
Buon divertimento con il Wireless Music Center e la Stazione!
Importante
7
2Il Wireless Music Center e la Stazione
Ci congratuliamo per il suo acquisto e le diamo il benvenuto nel mondo Philips!
Il Wireless Music Center e la Stazione permettono di:
• Eseguire lo streaming musicale dal PC
• Agganciare l'iPod nell'apposito alloggiamento
• Godere della funzione Plug & Play da dispositivi USB
• Ascoltare la riproduzione da HD
È possibile memorizzare 15000 brani nell’hard-disk da 80GB die collegare fino a 5al
Center.
Tutta la musica memorizzata può essere trasferita in modalità wireless dal Centeralle stazioni
collegate utilizzando il Wi-Fi*. Il lettore CD ed il PC non sono più collegati tramite dei cavi.
* Il Wi-Fi è utilizzato per descrivere i prodotti, abilitati al LAN wireless, che si basano sugli standard IEEE
802.11. La presenza del logo del Wi-Fi indica che il prodotto è certificato per l’interoperabilità.
2.1Contenuto della confezione
1x WAC7500 Wireless Music Center
1x WAS7500 Wireless Music Station
8
Il Wireless Music Center e la Stazione
Accessori in dotazione
Telecomando, 2 vie, incl. 4x
batterie tipo AAA
2x antenna cavo FM
Telecomando, 1 via, incl. 2x
2x cavo di alimentazione
batterie tipo AAA
1x CD suite PC1x kit di montaggio
(per Stazione)
ITALIANO
Il Wireless Music Center e la Stazione
9
2.2Panoramica del Wireless Music Center e della Stazione
2143
21
20
19
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
2.2.1Comandi sul Centere sulla Stazione
1 Antenna
2
Jack USB
21
5
6
21
7
20
8
18
17
15
16
14
13
12
11
10
8 SMART EQ (solo per)
HD: alterna tra l’attivazione e la
disattivazione delle impostazioni audio per il
Genere corrente
5
6
7
9
3 Alloggiamento disco (caricatore) (solo
per)
Inserire i dischi con le immagini grafiche
rivolte verso di voi
4 / (solo per)
Estrae il disco dall’alloggiamento per CD
5 LCD
Il display mostra lo stato dell’unità
6 MUSIC FOLLOWS ME
HD : muove la riproduzione musicale tra il
Center e la Stazione
7 DBB (Dynamic Bass Boost)
Alterna tra attivazione (DBB1, DBB2, DBB3)
e disattivazione dell’aumento dei bassi
10
9 VOLUME -
Riduce il livello del volume
10 VOLUME +
Aumenta il livello del volume
11 9
Interrompe la riproduzione o la
registrazione
12 )K
Premere per saltare al brano successivo /
tenere premuto per avanzare velocemente
13 OK / 2;
Avvia o mette in pausa la riproduzione
Il Wireless Music Center e la Stazione
14 1 / 2 / 3 / 4
I comandi di navigazione (sinistra, destra, su,
giù) permettono di scorrere tra gli elenchi
delle opzioni
1
HD/CD/USB/UPnP: ritorna alla lista
opzioni precedente
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/va alla ricerca
dei brani/si muove indietro/avanti (nella
schermata di riproduzione)
Scorrimento rapido delle opzioni/elenchi
alfanumerici
Radio: esegue la sintonizzazione sulle
stazioni
2
Conferma la scelta
Radio: entra nella lista delle stazioni
presenti
15 J(
Premere per saltare al brano precedente /
tenere premuto per riavvolgere
16 MENU
Entra o esce dal menu impostazioni
19 0 RECORD (solo sul Center)
CD/Radio/AUX: inizia la
registrazione sull’HARD DISK (HD)
20 INCR.SURR.
Seleziona l'effetto audio Incredible Surround
21 MUSIC BROADCAST (solo per)
HD: trasmette la musica dal Center
alla Stazione
SMART EQ (solo per)
HD: alterna tra
l’attivazione e la disattivazione delle
impostazioni audio per il Genere corrente
Nota
L'illuminazione di un angolo del rivestimento è
un elemento di design.
ITALIANO
17 HOME
Seleziona
Musica HD,
CD,
Radio,
UPnP (Universal Plug & Play),
Portatile (USB Universal Serial Bus), o
AUX (dispositivo collegato separatamente)
18 y ACCESO / STANDBY/ STANDBY
ECO
Premere brevemente per alternare tra le
modalità di Standby e Accensione.
Tenere premuto per alternare tra le modalità
di ACCENSIONE e Eco Standby (modalità di
risparmio energetico).
Spia verde = l’unità è accesa.
Spia rossa = l’unità è accesa su Standby o
Eco Standby.
Il Wireless Music Center e la Stazione
11
2.3Panoramica dei telecomandi
Importante!
Le seguenti funzioni devono essere utilizzate con il telecomando ad 1 via
• Registrazione della radio di internet
• Configurazione della rete
• Modifica delle informazioni sulla canzone
2.3.1Telecomando a 2 Vie
31
30
1
2
3
4
5
29
28
27
26
25
24
23
22
21
6
7
8
10
12
14
16
18
19
20
9
11
13
15
17
1 y
Premere brevemente per passare l’apparecchio
su ACCENSIONE o Standby
Tenere premuto per passare l’unità in Eco
Standby (modalità di risparmio energetico)
2 HOME
Seleziona
Musica HD,
CD,
Radio,
UPnP (Universal Plug & Play),
Portatile (USB Universal Serial Bus), o
AUX(dispositivo collegato
separatamente)
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona
Musica HD,
CD,
Radio,
UPnP,
Portatile (USB), o
AUX
3 HD
Seleziona la risorsa HD (Hard Disk)
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona la sorgente HD
(Hard Disk)
4 1 / 2 / 3 / 4
I comandi di navigazione (sinistra, destra, su,
giù) permettono di scorrere tra gli elenchi
delle opzioni
1
HD / CD / USB / UPnP: ritorna alla lista
opzioni precedente
Inserimento testo: muove il cursore
all’indietro
3 / 4
HD / CD / USB / UPnP: salta/va alla
ricerca dei brani/si muove indietro/avanti
(nella schermata di riproduzione)
Scorre rapidamente nell’elenco delle opzioni
Radio: esegue la sintonizzazione sulle stazioni
2
Conferma la scelta
Radio: entra nella lista delle stazioni
preimpostate
Inserimento testo: conferma gli
inserimenti e sposta il cursore in avanti
12
Il Wireless Music Center e la Stazione
5 OK, 2/;
Conferma la scelta
inizia la riproduzione
6 VOL +, -
Aumenta o diminuisce il livello del volume
7 MENU
Entra o esce dal menu impostazioni
8 MUTE
Disattiva temporaneamente l’audio
9 9
Interrompe la riproduzione o la
registrazione
10 )K
Premere per saltare al brano precedente /
tenere premuto per avanzare velocemente
11 SHUFFLE (3 def)
Seleziona la riproduzione casuale
12 REPEAT (2 abc)
Seleziona la riproduzione continua
13 INCR.SURR. (6 mno)
Seleziona l'effetto audio Incredible Surround
14 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Alterna tra attivazione (DBB1, DBB2, DBB3)
e disattivazione dell’aumento dei bassi
15 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio: seleziona le informazioni RDS
HD/CD/UPnP/AUX/USB: alterna tra
l’attivazione e la disattivazione della funzione
NEWS
16 SAME GENRE (8 tuv)
HD: riproduce tutti i brani del Genere
corrente
17 SEARCH ()
Ricerca basandosi sulle parole chiave
principali
18 MARK/UNMARK (0 ) (solo per)
Seleziona o deseleziona i brani che si
desidera registrare (tenere premuto per
selezionare/deselezionare TUTTI i brani)
20 MUSIC BROADCAST (solo per)
HD: trasmette la musica dal Center alla
Stazione
21 Ricambio
22 DIM
Alterna la luminosità del display tra
l’oscuramento e il livello normale
23 VIEW
Alterna la schermata di riproduzione e
l’elenco delle opzioni precedente
24 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD:riproduce tutti i brani dell’artista corrente
HD: abilita il sistema di ampliamento della
portata del wireless (per i dettagli, fare
riferimento al manuale di tale sistema di
ampliamento)
25 SMART EQ (4 ghi)
HD: alterna tra l’attivazione e la disattivazione
delle impostazioni audio per il Genere corrente
26 SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Regola, visualizza o disattiva il timer di
sospensione
27 J(
Premere per saltare al brano precedente /
tenere premuto per riavvolgere
CLEAR
Inserimento testo: cancella l’inserimento
che precede il cursore
28 REC 0 (solo per)
CD/Radio/AUX:inizia la registrazione sull’HD
29 SCROLL 3, 4
Scorre la schermata di visualizzazione su o giù
30 CD/MP3-CD (solo per)
Seleziona la sorgente CD
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona la sorgente CD
31 REFRESH
Sincronizza i display dell’unità e del
telecomando
ITALIANO
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: muove la riproduzione musicale tra il
Center e la Stazione
Il Wireless Music Center e la Stazione
13
2.3.2Telecomando a 1 Via
31
30
29
28
27
4 SEARCH ()
1
2
3
4
5
6
7
8
Ricerca per parole chiave
5 VIEW
Alterna la schermata di riproduzione e
l’elenco delle opzioni precedente
6 MENU
Entra o esce dal menu impostazioni
26
25
24
23
22
21
9
11
12
14
16
18
20
10
13
15
17
19
1 y
Premere brevemente per passare
l’apparecchio su ACCENSIONE o Standby
Tenere premuto per passare l’unità in Eco
Standby (modalità di risparmio energetico)
2 SINTONIZZATORE FM
Seleziona la radio FM
3 HOME
Seleziona
Musica HD,
CD,
Radio,
UPnP (Universal Plug & Play),
Portatile (USB Universal Serial Bus), o
AUX (dispositivo collegato separatamente)
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona Musica HD
,
CD,
Radio,
UPnP,
Portatile (USB), o
AUX
7 1 / 2 / 3 / 4
I comandi di navigazione (sinistra, destra, su,
giù) permettono di scorrere tra gli elenchi
delle opzioni
1
HD/CD/USB/UPnP: ritorna alla lista
opzioni precedente
Inserimento testo: muove il cursore
all’indietro
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: salta/va alla ricerca
dei brani/si muove indietro/avanti (nella
schermata di riproduzione)
Scorre rapidamente nell’elenco delle opzioni
Radio: esegue la sintonizzazione sulle stazioni
2
Conferma la scelta
Radio: entra nella lista delle stazioni
preimpostate
Inserimento testo: conferma gli
inserimenti e sposta il cursore in avanti
8 OK, 2/;
Conferma la scelta
Inizia la riproduzione
9 )K
Avanza rapidamente o salta al brano
successivo
10 9
Interrompe la riproduzione o la
registrazione
11 VOL +, -
Aumenta o diminuisce il livello del volume
14
Il Wireless Music Center e la Stazione
12 MUTE
Disattiva temporaneamente l’audio
13 SHUFFLE (3 def)
Seleziona la riproduzione casuale
14 REPEAT (2 abc)
Seleziona la riproduzione continua
15 INCR.SURR. (6 mno)
Seleziona l'effetto audio Incredible Surround
16 DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
Alterna tra attivazione (DBB1, DBB2, DBB3)
e disattivazione dell’aumento dei bassi
17 RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio: seleziona le informazioni RDS
HD/CD/UPnP/AUX/USB: alterna tra
l’attivazione e la disattivazione della funzione
NEWS
18 SAME GENRE (8 tuv)
HD: riproduce tutti i brani del Genere
corrente
19 MUSIC FOLLOWS ME
HD: muove la riproduzione musicale tra il
Center e la Stazione
20 (0 )
21 MUSIC BROADCAST (solo per)
HD: trasmette la musica dal Center alla
Stazione
25 SCROLL 3, 4
Scorre la schermata di visualizzazione su o
giù
26 J(
Riavvolge o salta al brano precedente
CLEAR
Inserimento testo: cancella l’inserimento
che precede il cursore
27 REC 0 (solo per)
CD/Radio/AUX: inizia la registrazione
sull’HD
28 MARK/UNMARK (0 V) (solo per)
Seleziona o deseleziona i brani che si
desidera registrare (tenere premuto per
selezionare/deselezionare TUTTI i brani).
29 AUX
Seleziona AUX (dispositivo collegato
separatamente)
30 CD/MP3-CD (solo per)
Seleziona la sorgente CD
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona la sorgente CD
31 HD
Seleziona la risorsa HD (Hard Disk)
In modalità standby: passa l’unità su
ACCENSIONE e seleziona la sorgente HD
(Hard Disk)
ITALIANO
22 SAME ARTIST (7 pqrs)
HD: riproduce tutti i brani dell’artista
corrente
HD: abilita il sistema di ampliamento della
portata del wireless (per i dettagli, fare
riferimento al manuale di tale sistema di
ampliamento)
23 SMART EQ (4 ghi)
HD: seleziona le impostazioni audio per il
genere corrente
24 SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Regola, visualizza o disattiva il timer di
sospensione
Il Wireless Music Center e la Stazione
15
2.4Panoramica del display
Icone dello schermo LCD:
IconaDescrizioneIconaDescrizione
Client collegatoRipeti tutto
Client non collegatoRipeti 1
MusicaRiproduzione casuale
RadioSveglia
UPnPTrasmissione musicale
Modalità AuxMusic follows me
Modalità CDMuto
Modalità HDRDS
Modalità radioFunzione di sospensione
Modalità (copia) di registrazioneSmart EQ
Modalità di trasferimentoWi-Fi connesso
Modalità USBWi-Fi e Ethernet connessi
16
Il Wireless Music Center e la Stazione
3Installazione
3.1Installazione del Center () e della Stazione ()
Nota
Prima di decidere dove e come installare l’apparecchio, effettuare dei test sulla connessione Wi-Fi e
e sui collegamenti dei cavi presenti sul retro per trovare una posizione adatta.
È possibile installareein due modi, posizionati liberamente (usando i supporti di appoggio
in dotazione) o montati a muro (senza i supporti di appoggio). Usare il supporto di appoggio.
Per laè stato incluso un kit di montaggio a muro.
ITALIANO
(supporto di appoggio)
(montaggio a muro)
Per maggiori informazioni sul montaggio a muro, vedere l'Appendice su Come montare laStazione a muro.
Installazione
17
3.2Collegamento dell’alimentazione CA
Importante! Tenere sempre premuto y per passare l’apparecchio in modalità risparmio
energetico prima di rimuovere la sua spina di alimentazione.
Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che tutti i collegamenti sul retro siano stati eseguiti.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di corrente. Ora l’apparecchio è alimentato (acceso).
Quando si trovano in modalità Standby o Eco Standby,econtinuano ancora a consumare
corrente.
Per scollegare completamente l’alimentazione, rimuovere la spina dalla presa della
corrente.
3.3Impostazione della connessione Wi-Fi tra il Center () e la Stazione ()
Nota
• Tenere sempre premuto y per passare l’apparecchio in Eco standby (modalità risparmio
energetico) prima di rimuovere la sua spina di alimentazione.
• Accendere sempreper primo, poi accendere la.
• Impedire sempre cheesiano separati da pareti spesse o da più di una parete.
• Evitare l’installazione vicino ad oggetti metallici di grandi dimensioni.
La connessione Wi-Fi si avvia automaticamente quando si accendono ile la.
La prima volta che si imposta la connessione Wi-Fi, posizionareeuno accanto all’altra su
una superficie piana e resistente.
1 Usando i cavi di alimentazione in dotazione, collegare alla corrente primae poi.
>esono pronte all’uso.
Suggerimento
Per una migliore ricezione Wi-Fi, ruotare l’antenna Wi-Fi o regolare la posizione die di.
3.4Connessioni posteriori
Nota
• Non collegare o scollegare mai i cavi di alimentazione quando la rete di alimentazione è accesa.
• Installareein modo che possano avere facile accesso ad adeguate prese di corrente CA.
18
Installazione
3.4.1Collegamento delle antenne
1 Antenna cavo con prolunga
2 Collegare l’antenna cavo al jack dell’antenna FM:
3 Opzionale: per miglioare la ricezione FM, è possibile installare un prolunga (venduta
separatamente) tra il cavo e il jack dell'antenna.
4 Srotolare completamente la prolunga dell’antenna.
5 Spostarla in direzioni diverse per trovare la ricezione ottimale (se possibile, tenerla lontana da
TV,VCR e altre fonti che emettono radiazioni).
6 Per ottenere i risultati migliori, alzare l’antenna o posizionarla sul soffitto.
3.4.2Collegamento di un dispositivo portatile (USB)
Suo, è possibile riprodurre musica da un dispositivo portatile.
È possibile inoltre trasferire musica dalla libreria sulal dispositivo portatile.
1 Inserire lo spinotto USB del dispositivo portatile nella presasulo.
ITALIANO
Per dispositivi portatili con cavo USB:
1 Inserire l’estremità del cavo USB (non in dotazione) nella presasulo.
2 Inserire l’altra estremità del cavo USB nel terminale di uscita USB del dispositivo portatile.
Installazione
19
Per riprodurre la musica dal dispositivo portatile:
1 Premere HOME.
2 Selezionare PORTATILE.
3 Selezionare USB.
> Sul display viene visualizzato il dispositivo portatile.
4 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la musica.
Per maggiori dettagli ed istruzioni su come registrare musica sul dispositivo portatile: vedere
10 Sorgenti esterne.
Suggerimento
•esupportano solo dispositivi portatili (USB) che rispettano i seguenti standard:
- USB MSC ( Tipo '0' )
- USB MTP
- File di sistema in FAT12/ FAT16/ FAT32
- Operazioni basate sul tipo di navigazione delle cartelle (anche chiamate file di sistema FAT
normale), e non sul database dei brani di proprietà.
• I seguenti dispositivi USB non saranno supportati dao:
Prodotti con database UI (navigazione basata su Artisti,Album e Genere) perché questi prodotti
di norma memorizzano file musicali in una specifica cartella nascosta e usano database di brani di
proprietà incorporati cheenon sono in grado di leggere correttamente.
3.4.3Collegamento dell’ iPod (opzionale)
È possibile collegare il proprio iPod (non in dotazione) conograzie all'alloggiamento di
connessione Philips e al cavo dati/audio (alloggiamento di connessione a raggi infrarossi Philips per
iPod, modello DC1050 venduto separatamente). Ora è possibile ascoltare la libreria musicale sul
proprio iPod con il sistema altamente avanzato di altoparlanti dell’apparecchio. È persino possibile
caricare contemporaneamente l’iPod.
Per riprodurre la musica dall’iPod:
1 Premere HOME e selezionare Portatile (iPod).
Sul display viene visualizzato l’iPod.
20
Installazione
2 Usare 3 o 4 e 2 sul telecomando (o usare i comandi di navigazione dell’iPod) per selezionare
la musica presente sul sistema di menu dell’iPod.
(Vedere anche 10 Sorgenti esterne).
3.4.4Collegamento di apparecchi aggiuntivi
È possibile riprodurre l’uscita audio suoda una sorgente esterna, per esempio TV,VCR,
lettore Laser Disc, lettore DVD. È anche possibile registrare l’uscita audio nella libreria musicale
dell’ HD del.
Sull’apparecchio aggiuntivo
Collegare un’estremità del cavo audio (non in dotazione) ai terminali AUDIO OUT dell’apparecchio
aggiuntivo.
Suo
Collegare l’altra estremità del cavo audio ai terminali AUX IN suo.
Per riprodurre l’uscita audio dall’apparecchio aggiuntivo:
1 Suo, premere HOME e selezionare AUX.
Viene visualizzato l’apparecchio aggiuntivo (sorgente esterna).
2 Sull’apparecchio aggiuntivo, usare i comandi come si farebbe solitamente.
(Vedere anche 10 Sorgenti esterne).
Per registrare l’uscita audio nella libreria (HD) di, vedere la sezione HD: Creazione di una
libreria musicale sul Center.
Suggerimento
• Se il dispositivo collegato ha un solo terminale di uscita audio, collegarlo al terminale AUX IN di
sinistra.Alternativamente, è possibile usare un cavo cinch “da singolo a doppio” tuttavia l’uscita
audio rimane mono.
• Per completare la connessione, fare sempre riferimento al manuale d’uso dell’altro apparecchio.
3.4.5Collegamento di un dispositivo aggiuntivo con altoparlanti esterni
Per godere della buona qualità audio degli altoparlanti del prodotto collegati ad un dispositivo
aggiuntivo, per esempio un mini impianto Hi-Fi, usare i cavi audio rosso/bianco (non in dotazione)
per collegareal dispositivo esterno.
Su
1 Collegare lo spinotto rosso del cavo audio rosso/bianco (non in dotazione) alla presa rossa
LINE OUT R e lo spinotto bianco alla presa bianca LINE OUT L.
ITALIANO
Su dispositivo aggiuntivo
2 Collegare l’altra estremità del cavo audio ai terminali AUX IN.
3 Selezionare la modalità AUX sul dispositivo aggiuntivo collegato.
Installazione
21
4Preparazione
4.1Impostazione dell’orologio
La visualizzazione dell’ora può essere in formato di 24 o 12 ore. L’orologio può essere impostato su
o.
Per impostare l’orologio si possono utilizzare due metodi, la sincronizzazione automatica dell’ora
via RDS e l’impostazione manuale.
Sincronizzazione automatica dell’ora via RDS:
Se le stazioni radio RDS sono state preimpostate, è possibile sincronizzare l’orologio tramite una di
esse.
1 Premere MENU per entrare nella schermata menu.
2 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Impostazioni seguito da Ora.
3 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Sincronizzazione Ora Automatica.
22
Preparazione
4 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la radio RDS con cui si desidera sincronizzare l’orologio.
> La schermata mostra un messaggio di conferma:
Impostazione manuale dell’ora:
1 Premere MENU per entrare nella schermata menu.
2 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare Impostazioni seguito da Ora.
ITALIANO
3 Usare 3, 4 o la tastiera numerica (0-9) e 2 per selezionare Imposta ora.
> Il display mostra le impostazioni dell’ora corrente (00:00 predefinite)
Preparazione
23
4 Usare ripetutatmente 3, 4 o la tastiera numerica (0-9) per impostare le ore seguite dai minuti.
5 Confermare con OK.
Suggerimento
• Passare al formato a 12 o 24 ore:
1 Nel menu Ora, selezionare Formato ora.
2 Usare 3 o 4 e 2 per selezionare la propria opzione.
• Se l'alimentazione di corrente viene arrestata (scollegando la presa di corrente), l'orologio verrà
ripristinato (le impostazioni non saranno salvate).
4.1.1Visualizzazione dell’orologio
1 Tenere premuto il tasto VIEW per circa 5 secondi.
Sul display sarà visualizzato brevemente l’orologio.
Suggerimento
• In modalità Standby, è possibile premere brevemente View per accendere la retroilluminazione del
display LCD e visualizzare più distintamente l’ora.
• Se l'alimentazione di corrente viene arrestata (scollegando la presa di corrente), l'orologio verrà
ripristinato (le impostazioni non saranno salvate).
24
Preparazione
4.2Telecomando
L’apparecchio è fornito di un telecomando a 2 vie e di un telecomando a 1 via. Questi telecomandi
possono essere utilizzati per le funzioni di comando suo.
Nota
Usare il telecomando ad 1 via per la Gestione della Stazione, la Configurazione di rete e per
Modificare le informazioni sui brani. Il telecomando a 2 vie può essere usato per questi compiti.
Importante!
Important!
• Puntare sempre il telecomando direttamente verso il sensore a raggi infrarossi IR delo
•AlwayspointtheremotecontroldirectlytowardstheIRsensoronoryouwishtooperate.
che si desidera far funzionare.
• Quindi selezionare la funzione desiderata (per esempio 2 / ; / J( / )K).
4.2.1Installazione delle batterie del telecomando
Attenzione!
Per evitare il rischio di esplosione:
• Non perforare, tagliare o maneggiare, in qualunque modo, le batterie e non gettarle nel fuoco.
• Non provocare un corto circuito dei terminali delle batterie.
Per evitare bruciature:
• Indossare guanti di protezione quando si maneggiano delle batterie che perdono.
Per evitare la perdita di fluido corrosivo contenuto nelle batterie e danni al
prodotto:
• Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente
• Non mescolare tra loro batterie vecchie e nuove o di tipi diversi.
• Qualora fossero scariche, sostituire immediatamente le batterie.
• Se il telecomando non sarà utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere sempre
le batterie al suo interno.
Per evitare l’ingestione accidentale delle batterie:
• Tenerle sempre lontane dalla portata di bambini ed animali. (Nel caso una batteria venga
ingoiata, consultare immediatamente un medico!)
ITALIANO
Preparazione
25
Installazione delle batterie:
Aprire il comparto delle batterie.
Installare nel
• telecomando a 2 vie: 4 batterie di tipo LR03 o AAA.
• telecomando a 1 via: 2 batterie di tipo LR03 o AAA.
Seguire la corretta polarità (fare riferimento ai simboli "+" / "-" all’interno del comparto delle
batterie).
Chiudere il comparto delle batterie.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE BATTERIE!
Le batterie che contengono delle sostanze pericolose sono contrassegnate da un bidone
con ruote che riporta una croce di divieto. Il simbolo indica che è vietato gettare il
prodotto tra i rifiuti domestici. I simboli chimici delle sostanze pericolose corrispondenti
sono Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
In quanto tale, l'utilizzatore del prodotto è legalmente obbligato a disporre di tutte le batterie in
base a quanto previsto dalle norme di legge locali o di ritornare le batterie nel negozio presso cui
le si è acquistate.
In questo modo, si adempie agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela ambientale!
26
Preparazione
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.