WACS7000
Wireless Music
Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
A
B
C
puteS/tcennoC
yojnE
snoitseuQ deksA yltneuqerF
Wireless Music
Center + Station
WACS7000
ediug trats kciuQ
Read Me First!
3
2
1
Wireless Music Center + Station
WACS7000
WACS7005
Connect to your PC
Connect Philips Wireless Music Center to your PC if you want to do the following:
• Accessmusic files stored on your PC from Philips Music Center/ Station’s UPnPsource
• Managethe music content stored on Philips Music Center from your PC
• UpdateCenter’s Gracenote
®
music recognition service database for the latest disc
information
• Upgradefirmware of Philips Music Center + Station
To connect to Philips Music Center,you minimum PC requirements
must be:
• Windows 2000 SP4 or above / XP (Home or Professional)
• Pentium III 500MHz processor or higher
• 256MB RAM
• CD-ROM Drive
• Ethernet Adapter (for wired connection)/ Wireless Network Adaptor 802.11 b/g
(for wireless connection)
• Free hard disk space of 500MB
• Windows Media Player
®
9.0 or later installed
1
2
3
4
CD(RW)
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
OK
B
2
PORTABLEPORTABLE
SEARCHSEARCH
SAME ARTISTSAME ARTIST
SMART EQSMART EQ
DBBDBB
Wireless Music
WACS7000/WACS7005
Center + Station
¡Léame primero!
Guía de inicio rápido
Conexión/Instalación
Instalación de la conexión entre Centro y Estación
La primera vez que establezca la conexión Wi-Fi,
coloque el Centro y la Estación uno junto al otro en una superficie estable y firme
Centro
AC
Disfrute
1
B
Puede almacenar de forma centralizada hasta 1.500 CD de audio en el disco
duro de 80 GB* del Centro.
1
Para encender el Centro, pulse STANDBY-ON/ECO POWER y.
Reproducción desde disco duro (HD)
Conexión/Instalación
Disfrute
Preguntas más frecuentes
Conecte el WACS7000 a la fuente de alimentación: conecte el
Centro primero, seguido de la Estación
Centro/Estación:
•La pantalla se encenderá tras unos segundos. Comenzará la
instalación/ conexión automática
•Tanto el Centro como la Estación estarán encendidos.
Aparecerá la pantalla HD si la Estación se encuentra conectada
al Centro (tarda entre 1 y 2 minutos).
AC
Estación
2
Pulse SOURCE una o más veces para seleccionar la fuente HD (o
pulse HARDDISK en el mando a distancia)
3
Utilice los controles de navegación 3 4 1 2 para seleccionar las
opciones de reproducción (las pistas de reproducción están
almacenadas en Todas las pistas)
4
Cambie la situación del Centro y la Estación como desee: conectar y difundir*
a. Mantenga pulsado el botón STANDBY-ON/ECO POWER
y durante 5 segundos para establecer el modo de ahorro de
energía en el Centro.
b. Desenchufe el Centro o la Estación y enciéndalo en la
habitación que prefiera.
• Podrá difundir* la música del disco duro entre el Centro y la
Estación
¡IMPORTANTE!
• Evite la instalación entre muros gruesos. Si separa el Centro y la Estación
con 2 o más muros, la conexión de transmisión será deficiente.
• Para una mejor recepción de la señal inalámbrica, puede ajustar la antena
Wi-Fi o la ubicación del Centro y la Estación (p. ej., acorte la distancia
entre el Centro y la Estación).
indica recepción máxima; : indica recepción mínima
:
• Para montaje en pared, consulte el Manual de usuario, 16. 1 Apéndice:
Montaje del Centro y la Estación en paredes. Puede que necesite ayuda de
personal de servicio cualificado.
* La difusión es el proceso mediante el cual los datos (en este caso, la
música) se transfiere de un dispositivo a otro o a otros aparatos.
Esp
PulseÉÅ/OK para comenzar la reproducción
5
Para cambiar las opciones de reproducción,
a. Pulse 1 una o más veces para acceder a la lista de opciones
anterior
b. Utilice los controles de navegación 3 4 1 2 para seleccionar
c. Pulse OK o 2 para confirmar
6
Para detener la reproducción, pulse STOP / 9
Sugerencias:
De forma predeterminada, el mando a distancia bidireccional funciona exclusivamente con el Centro. Para
controlar la Estación utilizando el mando a distancia bidireccional,
• Mantenga pulsado REFRESH hasta que aparezca en pantalla Seleccionar dispositivo en la pantalla del
mando a distancia del Centro
• Pulse los controles de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar la casilla de verificación Estación seguida de
OK. Para obtener más información, consulte Manual de usuario,
a distancia
* El espacio de almacenamiento disponible para la música es de alrededor del 75 GB, debido a la capacidad reservada para el sistema.
4. 2 Preparación: Utilización del mando
Contenido de la caja
Centro de música inalámbrico WAC7000
Mando a distancia bidireccional
4 baterías AAA
Mando a distancia unidireccional
2 baterías AA
Conexión al PC
CD PC Suite
Mando a distancia bidireccional
• Antes de utilizar el mando a distancia
Mando a distancia bidireccional
2 antenas FM
Estación de música inalámbrica WAS7000
1 cable Ethernet 2 kits de montaje
Manual de usuarioGuía de inicio rápido
for Center
for Station
para el centro y la
estación
Mando a distancia unidireccional
Cree una biblioteca de música en el Centro
Cree su biblioteca de música en el disco duro del Centro grabando desde CD,
importando archivos MP3/WMA desde el ordenador o grabando desde la radio o
una fuente externa.
Grabación desde CD
Inserte un CD en el cargador de CD en el Centro, con la cara
impresa hacia usted
• En la pantalla aparecerá Leyendo CD
• Aparecerá la lista de pistas del CD.
(para CD grabados con archivos de música MP3/WMA:
Para acceder a una lista de pistas, pulse 2 en una carpeta de archivos
resaltada)
En la pantalla de la lista de pistas, pulse RECORD
• Aparecerá una lista de pistas con casillas de verificación
Para comenzar a grabar todo el CD, pulse RECORD
(para extraer parte del CD, pulse
seleccionar o anular la selección de las pistas que desea grabar y, a
continuación, pulse RECORD)
• Aparecerá CD-Rec. La pantalla mostrará el nombre de
álbum de la pista que se está grabando
• El Centro volverá al modo CD cuando la grabación haya
finalizado
Para grabar desde otro CD, repita los pasos 1 a 3 anteriormente
indicados
¡IMPORTANTE!
• Se tarda un cierto tiempo en convertir la música grabada en CD a archivos MP3.
• Mantenga siempre pulsado STANDBY-ON
antes de quitar el enchufe.
•Para grabar desde la radio o desde una fuente externa, consulte Manual de usuario, 6.5 HD: Creación de
una biblioteca de música en el Centro.
• Puede editar la información de pista e importar archivos MP3/WMA desde su ordenador utilizando el
Wireless Audio Device Manager (WADM) suministrado. Para obtener detalles, consulte el manual
Conexión al PC.
• El Centro WAC7000 le permite comprobar si es posible encontrar la información del CD actual en la
base de datos del servicio de reconocimiento de música Gracenote
detalles, consulte la sección 12. del Manual de usuario Información de CD Gracenote
2 o MARK/UNMARK para
y para colocar el dispositivo en el modo ECO POWER
®
a través de Internet. Si desea obtener
Busque las pistas o álbumes que desee
Búsqueda por palabras clave
Le mot-clef doit être la première lettre ou le premier mot du titre ou de la piste que
vous souhaitez chercher. En entrant un mot-clef, vous pouvez trouver rapidement tous
les articles contenant ce mot.
Utilice los controles de navegación 3 4 1 2 para acceder a la
lista de opciones deseada bajo pistas, álbumes, artistas o listas de
reproducción
Pulse SEARCH en el mando a distancia
• Aparecerá un cuadro de texto
a. Pulse las teclas alfanuméricas varias veces para introducir las
palabras clave (máximo 8 caracteres)
b. Para eliminar la entrada que se encuentra antes del cursor,
pulse 4
c. Pulse 1 o 2 para mover el cursor hacia detrás o hacia delante
Pulse OK para iniciar la búsqueda
• En la pantalla aparecerá: Buscando ... Comenzará la búsqueda
desde el principio de la lista de opciones actual
• Los elementos que coincidan con el criterio de búsqueda aparecerán al frente de la lista
Difusión de música entre Centro y Estación
B
7
1
2
3
4
ETHERNET
VOLTAGE
SELECTOR
NOT FOR ALL
VERSIONS
AUX
IN
R L
R L
LINE
OUT
C
CountryCountry HelpdeskHelpdesk Tariff / minTariff / min Keep readyKeep ready
0820 901115
070 253 010
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
2
Difusión de música entre Centro y Estación
Reproducción o grabación en dispositivos de
almacenamiento masivo USB
MUSIC FOLLOWS ME (LA MÚSICA ME SIGUE)
Deje que la música le acompañe a medida que se mueve a través de su casa, ya
sea desde el Centro hasta la Estación o desde la Estación hasta el Centro.
En la unidad de origen (Centro o Estación) en la que la
música está en reproducción
a. En la fuente HD, seleccione y reproduzca el álbum o lista de
reproducción que desea reproducir en la unidad de destino
b. Pulse MUSIC FOLLOWS ME para activar esta función
• Aparecerá el icono.
En la unidad de destino (Centro o Estación), donde continuará la
música
a. Compruebe que ha encendido o colocado en modo en espera la unidad
de destino.
b. Pulse MUSIC FOLLOWS ME
• La música seleccionada continuará en la unidad de destino
• La música se detendrá en la unidad de origen. Desaparecerá el icono
c. Para detener MUSIC FOLLOWS ME, pulse STOPÇ
Sugerencias:
• Pulse siempre MUSIC FOLLOWS ME en la unidad de origen antes de pulsar
MUSIC FOLLOWS ME en la unidad de destino.
•LA MÚSICA ME SIGUE se desactivará automáticamente si no pulsa
MUSIC FOLLOWS ME en la unidad de destino en cinco minutos
• Tras activar LA MÚSICA ME SIGUE en la unidad de destino, puede seleccionar
otras pistas o fuente para su reproducción en la unidad de origen.
MUSIC BROADCAST (difusión de música)
DIFUSIÓN DE MÚSICA le permite difundir música desde el Centro
hacia las Estaciones.
En el Centro
a. En la fuente HD, seleccione y reproduzca el álbum o lista de
reproducción que desea difundir hacia las Estaciones
b. Pulse MUSIC BROADCAST para activar esta función
• Aparecerá el icono
cuenta atrás de 5 segundos
En el Centro y en las Estaciones
• Comenzará la reproducción simultánea de la música seleccionada
Sugerencias:
• Compruebe que ha encendido o colocado en modo en espera las Estaciones.
• Para realizar la difusión de nuevo
Antes de pulsar MUSIC BROADCAST, compruebe si necesita desactivar cualquier
difusión anterior. Si el icono
Estación. Pulse STOP / 9 en el Centro. A continuación, siga los pasos 1 hasta 2 anteriormente mencionados.
• Otras funciones no estarán disponibles durante DIFUSIÓN DE MÚSICA
• Para que una estación detenga la función DIFUSIÓN DE MÚSICA, pulse STOP / 9 en la
Estación.
• En mode MUSIC FOLLOW ME ou MUSIC BROADCAST, les commandes de navigation
et les touches SAME ARTIST, SAME GENRE et VIEW sont désactivés. Le message
ci-dessous s'affiche sur l'écran LCD :
en el Centro y la Estación. Comenzará una
sigue estando activo en el Centro o la pantalla de la
Reproducción de música desde dispositivos USB
Puede utilizar dispositivos de memoria flash USB (USB 2.0 o USB1.1), reproductores
flash USB (USB 2.0 o USB1.1) con el Centro o la Estación.
Inserte el conector USB del dispositivo USB en el conector
del Centro o la Estación
Pulse SOURCE (fuente) una o más veces para seleccionar USB
• Aparecerá el icono
• Une liste des pistes musicales s'affiche
Utilice los controles de navegación 3 4 1 2 para seleccionar
sus opciones de reproducción.
PulseÉÅ/OK para comenzar la reproducción
Transferencia de música hacia dispositivos USB
Compruebe que se haya conectado el dispositivo USB correctamente
al Centro. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode HD
Pulse los controles de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar su opción
para acceder a la lista de pistas correspondientes (si es necesario)
Pulse RECORD. Pulse MARK•UNMARK para seleccionar o
cancelar la selección de las pistas que desea grabar (Para seleccionar
o cancelar la selección de todas las pistas, mantenga pulsado
MARK•UNMAR)
Escuchar la radio FM
Conecte el cable de antena FM suministrado al Centro y a la
Estación (consulte Manual de usuario, unsuario 3 Instalación)
Pulse SOURCE (fuente) una o más veces para seleccionar Radio
a. Pulse MENU
b. Pulse 3 o 4 y 2 para seleccionar Memorizar auto radio
• La pantalla mostrará: Memorización automática, espere por
favor... Una vez almacenadas todas las emisoras disponibles, se
reproducirá automáticamente la primera emisora memorizada
automáticamente
• Puede almacenar en memoria hasta 60 presintonías de radio
(incluyendo un máximo de 10 emisoras RDS).
a. Pulse 1 para acceder a la lista de presintonías
b. Utilice los controles de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar la
estación deseada.
Para obtener más detalles acerca de las características del producto y sobre cómo activarlas, lea el manual suministrado:
• Manual de usuario: para obtener más detalles y resolución de problemas
• Conexión al PC: para conectar a su ordenador, transferir y gestionar su colección de
música mediante el Philips Wireless Audio Device Manager (incluido), configure redes y
reproduzca música entre el Centro/Estación y el dispositivo con UPnP habilitado
Estación
Centro
FAQ
Preguntas más frecuentes
Acerca del entorno
¿Hay un máximo de distancia
P:
de transmisión entre el Philips
Wireless Music Center y las
estaciones para una difusión eficaz?
P: ¿Necesito un ordenador o
una red informática doméstica
para utilizar el Philips Wireless
Music Center y la Estación?
¿Podrán acceder mis vecinos
P:
a la música que tengo almacenada en el Philips Wireless Music
Center si ellos también tienen
Estaciones?
Acerca de la grabación desde CD/Información de pistas
P: ¿Qué significa “Grabación
desde CD” y qué funciones puedo
utilizar mientras la grabación está
en curso?
¿Es necesario que actualice
P:
inmediatamente la base de datos
base de datos de reconocimiento
de música Gracenote almacenada
en el Wireless Music Center de
Philips tras traerlo a casa?
P: ¿Proporciona Philips actualiza-
ciones de la base de datos base de
datos de reconocimiento de música Gracenote?
Sí. La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica es de 250 m
R:
medidos en espacio abierto. Sin embargo, en un entorno doméstico en el que hay
obstáculos sólidos inevitables, como son paredes y puertas, la distancia de transmisión efectiva podría reducirse hasta los 50-100 m aproximadamente. Intente
recolocar los dispositivos si se producen problemas de transmisión.
R: No. Tanto el Centro como la Estación están diseñados para funcionar de forma
independiente del ordenador. Puede grabar música desde CD hacia la biblioteca de
música del Centro (disco duro) y difundir la música hacia las Estaciones sin ningún
ordenador ni estructura de red doméstica.
R: No. Cada Philips Wireless Music Station tiene un código de cifrado único que
sólo reconocerá el Philips Wireless Music Center durante el proceso de instalación.
R: La “Grabación desde CD” es el proceso mediante el cual una pista de CD se
convierte al formato MP3, de tamaño mucho menor y, posteriormente, se agrega a
la biblioteca de música del Wireless Music Center (a su disco duro). En el Wireless
Music Center, “Grabación desde CD” requiere dos pasos: primero, lee el contenido
del CD y lo guarda temporalmente en el disco duro. A continuación, convierte este
contenido temporal a formato MP3. A este proceso se le conoce como
“codificación en segundo plano”. Se tarda 1 hora en convertir 1 hora de música en
CD. Durante esta fase no podrá difundir ni emitir música en el Centro, pero sí
podrá hacerlo desde las Estaciones. Coloque el dispositivo siempre en ECO
POWER antes de quitar el enchufe.
R: No. El Philips Wireless Music Center ya incluye una base de datos de pistas en
CD, que debe coincidir con la mayoría de los CD publicados en los últimos seis
meses.
R: Sí. Ofrecemos actualizaciones trimestrales de la base de datos base de datos de
reconocimiento de música Gracenote a través de la página Web
http://www.club.philips.com. Descargue el archivo a su PC y actualice la base de
datos de base de datos de reconocimiento de música Gracenote integrada desde el
PC mediante WADM, que se incluye en el PC Suite suministrado. O puede grabar
en CD el archivo descargado e insertarlo en el cargador de CD del Centro para
realizar la actualización.
Pulse RECORD para iniciar la grabación
• En la pantalla aparecerá Transfiriendo.... Aparecerá el número de
pistas transferidas o que desea transferir
• Las pistas seleccionadas se transferirán al dispositivo USB
FAQ
Preguntas más frecuentes
Acerca de la gestión de música
La función principal del WADM es transferir la biblioteca musical de su equipo
¿Qué es el Philips Wireless
P:
Audio Device Manager (WADM)?
¿Cómo transfiero los archivos
P:
MP3/WMA desde la biblioteca de
música de mi PC hacia el Philips
Wireless Music Center?
¿Es posible actualizar el Philips
P:
Wireless Music Center y la
Estación?
R:
informático hasta el Wireless Music Center. Además, se presenta como una solucin
centralizada para ayudarle a gestionar y organizar la biblioteca de música de la Estacin central,
como por ejemplo editar informacin de pista, crear y cambiar el nombre de las listas de reproducción,
realizar una copia de seguridad y restaurar la biblioteca de msica de la Estacin central, además de realizar
ajustes de red, actualizar la base de datos de reconocimiento de música Gracenote y actualizar el
firmware. Para obtener detalles, consulte en el manual Conexión al PC y el archivo de ayuda de
WADM.
R: Una vez que haya instalado el Philips Audio Device Manager (WADM) y haya conectado
el ordenador al Philips Wireless Music Center mediante el cable Ethernet suministrado,
podrá utilizar este software para arrastrar y colocar los archivos de música desde el ordenador hasta la “ventana de dispositivo” del WADM. La transferencia de la pista comenzará
automáticamente, el tiempo medio de transferencia de una pista es de 4-15 segundos.
Mantenga siempre pulsado STANDBY-ON y para colocar el dispositivo en el modo ECO
POWER antes de quitar el enchufe.
Sí, el software de ambos dispositivos es actualizable, lo que significa que están preparados
R:
para cualquier actualización de funcionalidad futura disponible. Acceda a nuestra página Web
con regularidad para conocer las últimas noticias sobre nuevas características y mejoras en la
dirección http://www.philips.com/support
¿Necesita ayuda?
www.philips.com/support
llame a nuestro servicio de atención al cliente
© Royal Philips Electronics N.V. 2007
All rights reserved.
3141 075 21663
www.philips.com
o
Esp