WACS7000
Wireless Music
Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
A
B
C
puteS/tcennoC
yojnE
snoitseuQ deksA yltneuqerF
Wireless Music
Center + Station
WACS7000
ediug trats kciuQ
Read Me First!
3
2
1
Wireless Music Center + Station
WACS7000
WACS7005
Connect to your PC
Connect Philips Wireless Music Center to your PC if you want to do the following:
• Accessmusic files stored on your PC from Philips Music Center/ Station’s UPnPsource
• Managethe music content stored on Philips Music Center from your PC
• UpdateCenter’s Gracenote
®
music recognition service database for the latest disc
information
• Upgradefirmware of Philips Music Center + Station
To connect to Philips Music Center,you minimum PC requirements
must be:
• Windows 2000 SP4 or above / XP (Home or Professional)
• Pentium III 500MHz processor or higher
• 256MB RAM
• CD-ROM Drive
• Ethernet Adapter (for wired connection)/ Wireless Network Adaptor 802.11 b/g
(for wireless connection)
• Free hard disk space of 500MB
• Windows Media Player
®
9.0 or later installed
1
2
3
4
CD(RW)
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
OK
B
2
PORTABLEPORTABLE
SEARCHSEARCH
SAME ARTISTSAME ARTIST
SMART EQSMART EQ
DBB
Wireless Music
WACS7000/WACS7005
Center + Station
À lire en premier !
Guide de démarrage rapide
Connectez / installez
Mettre en place la connexion entre le Centre et la
Station
Lorsque vous mettez en place une connexion Wi-Fi
pour la première fois, placez le Centre et la Station
côte à côte sur une surface plane et ferme
Center
Appréciez
Lecture disque dur (HD)
Vous pouvez stocker jusqu’à 1500 CD audio sur le disque dur de 80 GB* du Centre
AC
Pour allumer le Centre, appuyez sur STANDBY-ON/ECO
POWER y
Connectez / Installez
Appréciez
Questions / réponses
Branchez le WACS7000 à la source de courant - branchez
tout d’abord le Centre puis la Station
Centre / Station:
• L’écran s’illumine en quelques secondes l’installation / la
connexion auto commence
• Le Centre et la Station sont tous deux allumés. L’écran HD
apparaît si la Station est connectée au Centre
(cela prend environ 1 à 2 minutes).
Repositionnez le Centre et la Station selon vos désirs : branchez
et diffusez*
a. Maintenez appuyée la touche STANDBY-ON/ECO POWER
y pendant 5 secondes pour basculer le Centre en mode
économie d'énergie.
b. Débranchez le Centre ou le Satellite et branchez-les dans vos
pièces préféré
• Vous pouvez aussi diffuser* la musique du disque dur entre le
Centre et la Station
IMPORTANT !
• Évitez d’installer l’appareil entre des murs épais. Si le Centre et la Station
sont séparés par 2 murs ou plus, la connexion de transfert peut être
mauvaise.
• Pour une meilleure réception Wi-Fi, vous pouvez ajuster l’antenne Wi-Fi,
ou l’emplacement du Centre et de la Station (exemple, une distance plus
courte entre les deux appareils).
: indique une réception maximum ; : indique une réception mini-
mum
• Pour un montage mural, veuillez consulter le Manuel Utilisateur, Annexe :
Comment monter votre Centre et votre Station au mur. Vous pouvez avoir
besoin de l’assistance d’une personne qualifiée.
* Diffuser est le processus par lequel les données (dans ce cas la
musique) sont transférées d’un appareil vers un ou de
nombreux autres.
FR
Station
AC
AC
Appuyez sur SOURCE une ou plusieurs fois pour sélectionner la source HD (ou appuyez sur HARDDISK sur la télécommande)
Appuyez sur les commandes de navigation 3 4 1 2 pour
sélectionner vos options de lecture (Les pistes de démo sont
stockés sous Toutes les pistes)
Appuyez surÉÅ/OK pour démarrer la lecture
Pour modifier vos options de lecture,
a. Appuyez sur 1 une ou plusieurs fois pour accéder aux listes
d’options précédentes
b. Utilisez les commandes de navigation 3 4 1 2 pour sélectionner
c. Appuyez sur OK ou 2 pour confirmer
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP / 9
Conseils :
Par défaut, la télécommande bidirectionnelle ne fonctionne qu’avec le Centre. Pour opérer la Station avec
la télécommande bidirectionnelle,
• Maintenez appuyé REFRESH jusqu’à l’apparition de l’écran Sélectionner Appareil sur l’affichage de la
télécommande du Centre
• Appuyez sur les commandes de navigation 3 ou 4 et 2 pour sélectionner la Station, puis appuyez sur OK.
Pour plus d’informations, 4.2 voir Préparation : Utiliser la télécommande dans le Manuel Utilisateur.
* L’espace de stockage disponible pour le musique est d’environ 75 GB, le reste de la capacité étant réservé au système.
Contenu de la boîte
Wireless Music Center WAC7000
Télécommande bidirectionnelle
4 piles AAA
Télécommande unidirectionnelle
Connectez à votre PC
CD d’installation PC
Suite
Avant d’utiliser la télécommande
• Insérez les piles dans la télécommande comme montré ici
Télécommande bidirectionnelle
2 piles AA
2 antennes FM filaires
rapide
1 câble Ethernet 2 kits de montage
Wireless Music Station WAS7000
Manuel UtilisateurGuide de démarrage
pour le Centre
pour la Station
pour le Centre et la
Station
Télécommande unidirectionnelle
Créez une collection musicale sur le Centre
Créez votre collection musicale sur le disque dur du Centre en enregistrant des
CD, en important des fichiers MP3 / WMA d’un PC ou en enregistrant la radio ou
toute autre source extérieure.
Enregistrer des CD
Placez un CD dans le lecteur du Centre, la face imprimée
tournée vers vous
• L’écran affiche Lecture CD
• Une liste des pistes du CD apparaît
(Sur les CD contenant des fichiers audio MP3 / WMA :
Pour accéder à une liste des pistes, pressez 2 sur un nom de dossier en sur-
brillance)
Dans l’écran de la liste des pistes, appuyez sur RECORD
• Une liste des pistes, avec cases à cocher, apparaît
Pour démarrer l’enregistrement de tout le CD, appuyez sur RECORD
(Pour copier une partie du CD, appuyez sur 2 ou MARK/UNMARK
pour sélectionner / désélectionner les pistes à enregistrer, puis appuyez
sur RECORD)
• CD-Rec apparaît. L’écran affiche le nom de l’album de la piste
en cours d’enregistrement
• Le Centre revient au mode CD lorsque l’enregistrement est
terminé
Pour enregistrer un autre CD, répétez les étapes1 à 3
ci-dessus
IMPORTANT !
• Un certain temps est nécessaire pour convertir la musique des CD en fichiers MP3.
• Maintenez toujours appuyé STANDBY-ON
économies d’énergie) avant de débrancher son cordon d’alimentation.
• Pour enregistrer un CD pendant la lecture (CD audio seulement), voir le Manuel Utilisateur,
6.5 HD : Créer une collection musicale sur le Centre.
•Vous pouvez éditer les informations des pistes et importer des fichiers MP3 / WMA de votre PC en
utilisant le Gestionnaire Sans Fil de Périphérique Audio (Wireless Audio Device Manager = WADM).
Pour plus de détails, voyez le manuel Connecter à votre PC.
• Le Centre WACS7000 vous permet de vérifier par Internet si les informations sur le CD en cours se
trouvent dans la base de données du service de reconnaissance de musique de Gracenote
de détails, consultez le Manuel Utilisateur, chapitre 12. Informations CD Gracenote
y pour faire passer l’appareil en ECO POWER (mode
®
. Pour plus
®
Recherchez les morceaux / albums que vous désirez
Recherche par mot-clé
Le mot-clef doit être la première lettre ou le premier mot du titre ou de la piste que
vous souhaitez chercher. En entrant un mot-clef, vous pouvez trouver rapidement tous
les articles contenant ce mot.
Utilisez les commandes de navigation 3 4 1 2 pour accéder à la
liste d’options désirées sous pistes, albums, artistes ou listes d’écoute
Appuyez sur SEARCH sur la télécommande
• Une zone de texte apparaît
a. Appuyez plusieurs fois sur les touches alphanumériques
pour entrer les mots clés (maximum 8 caractères)
b. Pour effacer le caractère avant le curseur, appuyez sur 4
c. Appuyez sur 1 ou 2 pour faire avancer ou reculer le curseur
Appuyez sur OK pour démarrer la recherche
• L’écran affiche : Recherche ... La recherche commence au début
de la liste d’options courante
• Les éléments correspondants apparaissent au début de la liste
Échanger de la musique entre le Centre et la Station
B
7
1
2
3
4
ETHERNET
VOLTAGE
SELECTOR
NOT FOR ALL
VERSIONS
AUX
IN
R L
R L
LINE
OUT
C
CountryCountry HelpdeskHelpdesk Tariff / minTariff / min Keep readyKeep ready
0820 901115
070 253 010
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
2
Échanger de la musique entre le Centre et la
Lire ou enregistrer la musique de baladeurs / clés
MUSIC FOLLOWS ME
Laissez la musique vous suivre lorsque vous vous déplacez chez vous soit du
Centre vers la Station ou de la Station vers le Centre.
Sur l’unité source (Centre ou Station), où la musique est
en train de jouer :
a. Sur la source HD, sélectionnez et jouez l’album ou la liste d’é-
coute que vous souhaitez écouter sur l’unité de destination
b. Appuyez sur MUSIC FOLLOWS ME pour activer
• L’icône apparaît
Sur l’unité de destination (Centre ou Station) sur laquelle la
musique continuera
a. Vérifiez que l’unité de destination est allumée ou en mode veille
b. Appuyez sur MUSIC FOLLOWS ME
• La musique sélectionnée continue à jouer sur l’unité de destination
• La musique s’arrête sur l’unité source. L’icône disparaît
c. Pour arrêter MUSIC FOLLOWS ME, appuyez sur STOPÇ
Conseils :
• Toujours appuyer sur MUSIC FOLLOWS ME sur l’unité source avant de
presser MUSIC FOLLOWS ME sur l’unité de destination.
• MUSIC FOLLOWS ME sera automatiquement désactivé si vous n’appuyez pas sur
MUSIC FOLLOWS ME sur l’unité de destination dans un délai de 5 minutes
• Après activation de MUSIC FOLLOWS ME sur l’unité de destination, vous pouvez
sélectionner d’autres pistes ou une autre source pour la lecture sur l’unité source.
Station
MUSIC BROADCAST
MUSIC BROADCAST vous permet de diffuser la musique du Centre vers les Stations.
Sur le Centre
a. Sur la source HD , sélectionnez et jouez l’album ou la liste
d’écoute que vous voulez diffuser vers les Stations
b. Appuyez sur MUSIC BROADCAST pour activer
• L’icône
rebours de 5 secondes commence
Sur le centre et les Stations
• La musique sélectionnée commence à jouer simultanément
Conseils :
• Vérifiez que les Stations sont allumées ou déjà en mode veille.
• Pour diffuser à nouveau
Avant d’appuyer sur MUSIC BROADCAST, vérifiez si vous devez désactiver une
diffusion antérieure. Si l’icône
Centre ou de la Station, Appuyez sur STOP9 sur le Centre. Puis suivez les étapes 1 à
2 ci-dessus.
• D’autres fonctions sont indisponibles durant MUSIC BROADCAST
• Pour sortir une station de MUSIC BROADCAST, appuyez sur STOP / 9 sur la Station.
• En mode MUSIC FOLLOW ME ou MUSIC BROADCAST, les commandes de
navigation et les touches SAME ARTIST, SAME GENRE et VIEW sont désactivés.
Le message ci-dessous s'affiche sur l'écran LCD :
apparaît sur le Centre et sur la Station et un compte à
est toujours visible sur le Centre ou l’affichage du
USB
Lire de la musique située sur des baladeurs/clés USB
Vous pouvez utiliser une mémoire flash USB (USB 2.0 ou USB1.1), ou des lecteurs
flash USB (USB 2.0 ou USB1.1) sur le Centre ou la Station.
Branchez la prise du périphérique USB à la prise correspondante
du Centre ou de la Station
Appuyez une ou plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner l’USB
• L’icône apparaît
• Une liste des pistes musicales s'affiche
Utilisez les contrôles de navigation 3 4 1 2 pour sélectionner
vos options de lecture
Appuyez surÉÅ/OK pour démarrer la lecture
Transférer de la musique vers des périphériques USB
Vérifiez que le périphérique USB est correctement connecté
au Centre. Appuyez sur SOURCEE pour accéder au mode HD
Appuyez sur les commandes de navigation 3 ou 4 et 2 pour
sélectionner votre option pour entrer sa liste de titres correspondante (si nécessaire)
Appuyez sur RECORD. Appuyez sur MARK•UNMARK pour
sélectionner / désélectionner les titres devant être enregistrés
(Pour sélectionner / désélectionner tous les titres, maintenez appuyé
MARK•UNMARK.)
Écouter la radio FM
Connectez l’antenne FM filaire fournie au Centre et à la
Station (voir Manual Utilisateur, 3.Installation)
Appuyez sur SOURCE une ou plusieurs fois pour sélectionner
Radio
a. Appuyez sur MENU
b. Appuyez sur 3 ou 4 et 2 pour sélectionner Mémo Auto Station
• L’écran affiche : Mémo Auto/Patienter
Lorsque toutes les stations disponibles ont été stockées, la première station préréglée en mémoire commence à jouer automatiquement
• Vous pouvez stocker en mémoire jusqu’à 60 stations radio
préréglées (y compris un maximum de 10 stations RDS).
a. Appuyez sur 1 pour accéder à la liste des préréglages
b. Utilisez les touches de navigation 3 ou 4 et 2 pour sélec-
Pour en savoir plus au sujet des caractéristiques du produit et la façon de les activer,
veuillez lire le manuel fourni :
• Manuel Utilisateur: pour plus de détails et pour le dépannage
• Connectez à votre PC pour connecter à votre PC, transférer et gérer votre collection
musicale en utilisant le Gestionnaire Sans Fil de Périphérique Audio (fourni), configurer les
réseaux et jouer de la musique entre le Centre / la Station et un périphérique compatible
UPnP
tionner la station souhaitée
Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement
• L’écran affiche transfert .... Le nombre de titres transférés /
à transférer apparaît
• Les titres sélectionnés sont transférés vers le périphérique USB.
FAQ
Questions les plus fréquentes
À propos de l’environnement
Existe-t-il une distance max-
Q:
imum de transmission entre le
Wireless Music Center Philips
et les Stations pour un transfert
efficace ?
Center
Station
Q: Ai-je besoin d’un PC ou
d’un réseau domestique pour
utiliser le Wireless Music
Center Philips et la Station ?
Si mes voisins possèdent
Q:
aussi un Wireless Music Center
Philips, peuvent-ils accéder à la
musique que j’ai stockée sur
mon propre Wireless Music
Center Philips ?
R: Oui. La distance maximum de transmission Wi-FI pour le système est de 250
m mesurés en espace ouvert. Néanmoins, dans un environnement domestique, il
existe d’inévitables obstacles solides tels que murs et portes qui peuvent réduire
la distance de transmission effective de façon significative jusqu’à environ 50 - 100
m. Si vous avez des problèmes de transmission, essayez de changer la position des
appareils.
R: Non. Le Wireless Music Center Philips et la Station sont conçus pour fonction-
ner indépendamment du PC. Vous pouvez enregistrer de la musique de CD sur la
collection musicale du Centre (disque dur), et transférer la musique vers les
Stations sans aucun PC ou structure de réseau domestique.
R: Non. Toutes les Wireless Music Stations Philips disposent d’un codage unique
qui n’est reconnu que par le Wireless Music Center Philips durant le processus
d’installation.
À propos de l’enregistrement des CD / informations
À propos de la gestion de la musique
Q:
Gestionnaire Sans Fil de
Périphériques Audio (WADM)
?
Q:
fichiers MP3 / WMA de la collection musicale de mon PC
vers le Wireless Music Center
Philips ?
Q: Le Wireless Music Center
Philips et la Station peuvent-ils
être mis à niveau?
FAQ
Questions les plus fréquentes
Le WADM est essentiellement utilisé pour transférer la collection musicale de votre PC vers
Qu’est-ce que le
Comment transférer les
R:
votre Wireless Music Center. En outre, il fournit une solution unique pour vous aider à gérer la
collection musicale du Centre de même que le réglage, tel que l’édition des informations sur les
pistes, la création / modification de listes d’écoute, la sauvegarde et la restauration de la collection
musicale du Centre, de même que la configuration du réseau, la mise à jour de la base de donnée
d’identification musicale Gracenoteet la mise à niveau du microprogramme. Pour plus de détails,
voyez le manuel Connecter à votre PC et le fichier d’aide WADM.
Lorsque vous avez installé le Gestionnaire Sans Fil de Périphériques Audio Philips
R:
(WADM) et connecté votre PC au Wireless Music Center Philips grâce au câble Ethernet
fourni, vous pouvez utiliser ce logiciel pour amener des fichiers audio du PC à la “fenêtre
périphérique” du WADM. Le transfert des pistes commencera automatiquement, le temps
moyen de transfert d’une piste étant de 4-15 secondes.
Maintenez toujours appuyé STANDBY-ON y pour faire passer l’appareil en ECO POWER
(mode économies d’énergie) avant de débrancher son cordon d’alimentation.
R: Oui, le logiciel du Wireless Music Center Philips et de la Station peut être mis à
niveau, ce qui signifie qu’il est prêt pour toute mise à jour fonctionnelle éventuellement disponible. Visitez régulièrement notre site Web
http://www.philips.com/support pour les dernières nouvelles concernant les nouvelles caractéristiques et améliorations.
Besoin d’aide ?
www.philips.com/support
appelez notre service assistance
ou
sur les pistes
Que signifie “Enregistrer à
Q:
partir d’un CD” et quelles fonctions puis-je utiliser lorsque l’enregistrement est en cours ?
Q: Est-il nécessaire de mettre à jour
la base de données d’identification
musicale Gracenote du Wireless
Music Center Philips immédiatement
après en avoir pris livraison ?
Philips fournit-il des mises à
Q:
jour de la base de données d’identification musicale Gracenote
?
R: “Enregistrer un CD” désigne le processus par lequel une piste de CD est con-
vertie au format MP3 beaucoup plus compact puis est ajoutée à la collection musicale du Wireless Music Center Philips (disque dur). Sur le Wirless Music Center,
“Enregistrer un CD” se fait en deux étapes : tout d’abord, le contenu du CD est lu
et stocké temporairement sur le disque dur ; puis ce contenu temporaire du CD
est converti au format MP3, un processus appelé “codage en arrière plan”. La
conversion d’une heure de musique de CD prend une heure. Durant cette étape,
vous ne pouvez pas transférer ou difuser de musique sur le Centre, bien que vous
puissiez encore transférer de la musique des Stations. Mettez toujours l’appareil en
mode ECO POWER avant de débrancher le cordon d’alimentation.
R: Non. Il existe déjà une considérable base de données de pistes de CD stockée
dans le Wireless Music Center Philips, correspondant à la plupart des CD publiés
au cours des six derniers mois.
Oui. Nous fournissons des mises à jour trimestrielles de la base de données d’i-
R:
dentification musicale Gracenote sur notre site Web http://www.club.philips.com.
Téléchargez les fichiers sur votre PC et mettez à jour la base de donnée d’identification musicale Gracenote incluse dans le PC en utilisant le WADM du CD d’installation PC suite fourni.Vous pouvez aussi graver un CD du fichier téléchargé et l’insérer dans le lecteur de CD du Centre pour la mise à jour.
© Royal Philips Electronics N.V. 2007
All rights reserved.
3141 075 21663
www.philips.com
Fra