Philips WACS7000 User Manual [es]

Wireless Music Center + Station
User manual
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
WACS7000/WACS7005
2
Index
English
Français
Español
___________________________________
________________________________
________________________________
69
134
4
EnglishFrançais
Español
3
Notas importantes para los usuarios del Reino Unido
Enchufe
Este aparato incluye un enchufe aprobado de 13 amperios. Para cambiar uno de los fusibles de este tipo de enchufe, siga este procedimiento:
1 Quite la tapa del fusible y el fusible. 2
Coloque el nuevo fusible, que debe ser del tipo BS1362 5-Amp, aprobado por A.S.T.A. o BSI.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, debe cortarse y colocar en su lugar un enchufe adecuado para su toma de
Español
corriente. Si el enchufe contiene un fusible, su valor debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser de más de 5 amperios.
Nota: El enchufe cortado debe eliminarse, para evitar un posible riesgo de descarga provocado por su inserción en otro zócalo de 13 amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables del núcleo de electricidad tienen el siguiente código utilizando los siguientes códigos: azul = neutro (N),marrón = con corriente (L).
Dado que estos colores podrían no corresponder a las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, realice el siguiente procedimiento:
– Conecte el cable azul al terminal que
tiene la marca N o es de color negro.
– Conecte el cable marrón al terminal que
tiene la marca L o es de color rojo.
– No conecte ninguno de los cables al
terminal de conexión a tierra del enchufe, es decir, el terminal con la marca E (o e) o de color verde (o de color verde y amarillo).
Antes de volver a colocar la tapa del enchufe, asegúrese de que las abrazaderas de cables están colocadas por encima de las fundas del cable, y no simplemente por encima de los dos núcleos.
Con copyright en el Reino Unido
La grabación y reproducción del material podría requerir permisos. Consulte el Copyright Act 1956 y los Performer.s
Protection Acts 1958 - 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
134
Oferta escrita de la Biblioteca LGPL
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU LGPL, en su versión 2.1 (a par tir de ahora "la Biblioteca").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente de la Biblioteca en uno de los medios normalmente utilizado para el intercambio de software. Póngase en contacto con: Jefe de desarrollo BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Esta oferta es válida durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.
El Paquete GPL ofrece
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU GPL, en su versión 2 (a par tir de ahora "el Programa").
Español
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente del Programa en uno de los medios normalmente utilizado para el intercambio de software. Póngase en contacto con: Jefe de desarrollo BLC Audio PDCC Development 5/F.,Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Esta oferta es válida durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.
135
Contenido
1. Información general
1.1 Acerca del WACS7000 _________ 139
1.2 Accesorios facilitados ___________139
1.3 Soporte en línea de Philips ______ 140
1.4 Información medioambiental _____ 141
1.5 Mantenimiento _______________ 141
1.6 Información de seguridad _______ 142
2. Controles
2.1 Controles en el Centro y en la Estación ___________________________ 143-143
2.2 Mando a distancia __________145-146
2.3 Iconos de la pantalla LCD________147
Español
3. Instalación
3.1
Colocación del Centro y la Estación _149
3.2 Configuración de la conexión Wi-Fi
entre el Centro y la Estación ________149
3.3 Conexiones traseras ________150-152
3.3.1 Conexión de las antenas
3.3.2 Conexión de un dispositivo de almacenamiento masivo USB
3.3.3 Conexión a un reproductor de audio de disco duro portátil (no incluido)
3.3.4 Conexión a otros dispositivos adicionales
3.3.5 Conexión a un dispositivo adicional con potentes altavoces
3.4 Utilización de la alimentación CA __152
4. Preparación
4.1 Ajuste del reloj ________________153
4.1.1 Pour voir l’horloge
4.2 Utilización del mando a distancia _ 154-155
4.2.1
Introducción de baterías en el mando a
distancia
4.2.2 Utilización del mando a distancia bidireccional
4.3 Utilización de los controles de
navegación _____________________ 156
4.4 Utilización de teclas alfanuméricas _ 156
5. Funciones básicas
5.1 Conmutación a modo en espera
/encendido y selección de funciones __ 157
5.2 Establecer el modo de ahorro de
energía _________________________157
5.3 Modo en espera automático______158
5.4 Control de volumen ____________158
5.5 MUTE _______________________158
5.6 Control de sonido __________158-159
5.6.1 Ecualizador
5.6.2 Ajuste de graves
5.6.3 Increíble sonido envolvente
5.7 Ajuste de la pantalla____________ 159
5.8 Selección de idiomas ___________ 159
5.9 Veille________________________ 159
5.10 Configuración de la alarma _____ 160
5.10.1 Configuración de la hora de la alarma
5.10.2 Configuración del modo de repetición
5.10.3 Activación y desactivació de la alarm
6. HD (Disco duro)
6.1 Reproducción desde disco duro __ 161
6.2 Selección y búsqueda _______162-163
6.2.1 Selección de una opción diferente
6.2.2 Búsqueda por palabras clave
6.2.3 Selección de pistas de un artista determinado
6.2.4 Selección de pistas de un género determinado
6.2.5 Selección de una pista en el álbum actual durante la reproducción
6.2.6 Encontrar un pasaje durante la pista actual durante la reproducción
6.3 Diferentes modos de reproducción: REPEAT, SHUFFLE ________________163
6.4 SMART EQUALIZER ___________163
6.5 Creación de una biblioteca de música en el Centro _________________164-166
6.5.1Grabación desde CD
6.5.2 Importar desde el PC
6.5.3 Grabación desde radio o desde fuente externa
6.6 Creación de lista de reproducción: colección personalizada de su música favorita _________________________166
6.7 Eliminación de una lista de reproducción, álbum o pista _________167
6.8 Visualización de la información de pista_ ____________________________167
6.9 Copia de seguridad de su contenido
musical en el ordenador ____________167
6.10 Mover la reproducción de música
entre el Centro de música inalámbrico y la Estación _____________________167-169
6.10.1 MUSIC FOLLOWS ME
6.10.2 MUSIC BROADCAST
136
Contenido
6.11Visualización de la información del sistema _________________________169
6.12 Edición de la información de pis __170
7. CD (sólo en el Centro)
7.1 Reproducción de discos _________171
7.2 Reproducción de discos _____171-172
7.3 Selección y búsqueda _______172-173
7.3.1 Selección de una opción diferente
7.3.2 Búsqueda por palabras clave
7.3.3 Selección de una pista en el álbum actual durante la reproducción
7.3.4 Encontrar un pasaje durante la pista actual durante la reproducción
7.4 Diferentes modos de reproducción: REPEAT, SHUFFLE ________________173
7.5 Visualización de la información de pista_173
8. Radio FM
8.1 Sintonización de emisoras de radio 174
8.2 Almacenamiento de emisoras de radio presintonizadas _______________174-175
8.2.1 Memorización automática: programación automática
8.2.2 Programación manual
8.2.3 Para escuchar una emisora presintonizada
8.3 RDS ________________________175
8.4 NOTICIAS ___________________175
8.4.1 Activación de NOTICIAS
8.4.2 Desactivación de NOTICIAS
9.1 UPnP (Universal Plug and Play)
9.1 Acerca de UPnP* ____________ 176
9.1.1 Acerca de UPnP*
9.1.2 Acerca del dispositivo habilitado con UPnP
9.2 Conexión a dispositivo UPnP ____ 176
9.3 Reproducción UPnP _______ 176-177
9.3.1 Reproducción de música desde el dispositivo UPnP
9.3.2 Reproducción de música desde el Centro
10. Fuentes externas
10.1 Reproducción o grabación en dispositivo de almacenamiento masivo USB
___________________________178-180
10.1.1 Acerca del dispositivo USB
10.1.2 Reproducción de música desde el dispositivo USB
10.1.3 Transferencia de música al dispositivo USB
10.2 Reproducción desde un reproductor de audio de disco duro_____________181
10.3 Reproducción de otras fuentes externas ________________________181
11. Network setting
11.1 Agregar una Estación adicional al Centro ________________________ 182
11.1.1 Eliminar una emisora
11.2 Conectar a una red Wi-Fi externa ___________________________183-184
11.2.1 Configuración de red en el Centro
11.2.2 Configuración de red en la Estació
11.3 Conexión a una red con cables externa _______________________ 184
11.3.1 Configuración de red en el
Centro
11.3.2 Configuración de red en la
Estació
11.4 Conectar a dos redes diferentes _ 185-186
11.5 Visualización del estado de la conexió ____ 186
11.5.1Visualización del estado de la
Estación en la red Wi-Fi del Centro
11.5.2 Visualización de la conexión
con red externa
12. Información de CD de Gracenote
12.1Base de datos de reconocimiento de música Gracenote _____________187-188
12.1.1 Para actualizar la base de datos
de reconocimiento de música Gracenote
12.2 Consultas Internet a Gracenote __188
12.2.1 Conexión a Internet
12.2.2 Búsqueda de información de las
pistas del CD
13.Actualización de firmware
13.1 Actualización de firmware_______189
13.1.1 Actualización de firmware
13.1.2 Restaurar firmware anterior
13.1.3 Restablecer la conexión Wi-Fi del Centro y las Estaciones
14. Restauración _______________ 190
15. Resolución de problemas_191-195
16.Apéndice
16.1 Montaje del Centro y la Estación en paredes _____________________196-197
16.1.1 Qué incluye los kits de montaje
16.1.2 Qué más necesitará
16.1.3 Preparación
16.1.4 Montaje del Centro o la Estación
137
Español
1. Información general
1.1 Acerca del WACS7000
El WACS7000 abarca un Centro WAC7000 y una Estación WAS7000.Es posible conectar hasta 5 Estaciones WAS7000 a un único Centro WAC7000.
Puede almacenar de forma centralizada hasta 1.500 CD de audio en el disco duro de 80 GB del WAC7000.Toda la música almacenada se emitirá de forma inalámbrica desde el Centro a las Estaciones conectadas
Español
a través de Wi-Fi**.Ya no tendrá que estar atado por su reproductor de CD, ordenador u otro dispositivo de reproducción de música, ni tener los problemas que generan los cables. Con el WACS7000 podrá escuchar fácilmente su música favorita casi desde cualquier lugar de su casa.
*
La capacidad de almacenamiento disponible está basada en las siguientes suposiciones: 4 minutos por canción, 10 canciones por CD, codificación en MP3 a 128 kbps, teniendo también en cuenta que el software de funcionamiento también utiliza parte de la memoria del producto.
Por ello,el espacio libre disponible podría ser de unos 75 GB o menos, en función del firmware previamente instalado, la base de datos de CD de audio y las pistas de demostración.
** Wi-Fi, o IEEE802.11 b/g,es el estándar líder de redes inalámbricas de banda ancha. Los datos digitales se transferirán con un alcance y ancho de banda más amplios.
1.2 Accesorios facilitados
– Mando a distancia bidireccional con 4 baterías
AAA
– Mando a distancia unidireccional con 2
baterías AA – Antena FM con dos núcleos –1 cable Ethernet –1 x CD PC Suite –2 kits de montaje (para el Centro y la
Estación)
Este dispositivo cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
BG Entertainment Solutions, de Philips Consumer Electronics, por la presente declara que el producto WACS7000 cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos por leyes de copyright,incluyendo programas informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, podrían constituir la infracción de los derechos de copyright y representar un acto delictivo. Este equipo no debe utilizarse con tales fines.
138
1. Información general
1.3 Soporte en línea de Philips
Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más altos. Si su producto Philips "Connected Planet" no presenta un funcionamiento correcto, se recomienda que consulte el Manual de usuario para comprobar que su producto está correctamente conectado y configurado.
Para mejorar su experiencia de ocio doméstico, nuestro sitio Web de soporte de Connected Planet (www.philips.com/support) le ofrecerá toda la información necesaria para disfrutar al máximo de su producto, así como las nuevas incorporaciones a nuestra excitante gama de productos.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto (WAKS7000) para ver:
FAQ (Preguntas frecuentas)
Los manuales de usuario y de software para el PC más recientes
Archivos de actualización de firmware para el WAKS7000
Las descargas de software más recientes
Resolución de problemas interactiva
Español
Dado que es posible actualizar su producto, se recomienda que lo registre en www.club.philips.com, para que podamos informarle cuando estén disponibles nuevas actualizaciones gratuitas.
¡Disfrute de su WAKS7000!
La etiqueta de la capacidad nominal del WACS7000 está situada en la parte posterior del dispositivo.
139
1. Información general
1.4 Información medioambiental
Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Hemos dedicado todo nuestro esfuerzo para que el embalaje pueda separase fácilmente en tres materiales independientes: cartón (caja), espuma de poliestireno (protección) y polietileno (bolsas, láminas de espuma protectoras).
Su dispositivo consta de materiales que pueden reciclarse, siempre que una empresa especializada lo desmonte.Tenga en cuenta la normativa local que rige la
Español
eliminación del material de embalaje, de las baterías agotadas y de los dispositivos obsoletos.
Eliminación de su producto Este producto está
diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de papelera con ruedas tachada está impresa en un producto,indica que el producto está cubierto por la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese del sistema de recolección independiente local para los productos eléctricos y electrónicos.
1.5 Mantenimiento
Limpieza del dispositivo
Utilice un paño suave, ligeramente
humedecido con una solución detergente suave. No utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco ni elementos abrasivos.
Limpieza de los discos
Cuando un disco se ensucie,
No utilice disolventes como
benceno, disolvente, limpiadores disponibles en tiendas ni sprays antiestáticos diseñados para discos analógicos.
Cuidado y manejo del HDD (unidad de disco duro)
El HDD es una pieza frágil de este dispositivo que está expuesto a daños, debido a su alta capacidad de grabación y su funcionamiento a alta velocidad.
No mueva la unidad mientras esté
encendida.
No quite el enchufe de CA de la toma de
corriente mientras está en funcionamiento.
No utilice la unidad en entornos
excesivamente calientes ni húmedos. Podría provocar la formación de condensación en el interior de la unidad. Si el disco duro falla, no podrá realizarse ni la reproducción ni la grabación. En este caso será necesario sustituir la unidad de disco duro.
Actúe de acuerdo con la normativa local, y no se deshaga de sus productos antiguos junto con los residuos dométisocs normales. La correcta eliminación del producto obsoleto le ayudará a evitar potenciales consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salud humana.
140
¡ADVERTENCIA!
No se recomienda almacenar de forma permanente contenido grabado en el HDD. Le recomendamos que realice una copia de seguridad de la biblioteca de música del Centro en su ordenador. Cuando sea necesario, podrá restaurar estos archivos de copia de seguridad al Centro. Para obtener más detalles, consulte el Manual de usuario.
1.6 Información de seguridad
Coloque el dispositivo en una superficie plana,
resistente y estable.
Mantenga el sistema, las baterías o los discos
alejados de excesiva humedad, lluvia,arena o fuentes de calor, como por ejemplo equipamiento de calefacción o la luz del sol directa.
Coloque el dispositivo en una ubicación con
suficiente ventilación, para evitar la acumulación de calor interno en el dispositivo. Deje al menos 10 cm (4 pulgadas) desde la parte posterior y la parte superior de la unidad, y 5 cm (2 pulgadas) desde cada lateral.
No cubra las ranuras de ventilación con
elementos como periódicos, cubremesas, cortinas, etc., ya que esto impediría la ventilación.
No exponga nunca el dispositivo a gotas ni
salpicaduras de agua.
No coloque nunca objetos llenos de líquido,
como por ejemplo vasos, sobre el dispositivo.
No coloque nunca objetos con llamas, como por
ejemplo velas encendidas, sobre el dispositivo.
Las piezas mecánicas del reproductor contienen
rodamientos autolubricantes, y no deben engrasarse ni lubricarse.
1. Información general
Español
PRECAUCIÓN Radiación de láser visible e invisible. Si la tapa está abierta, no mire al haz del láser
¡Alto voltaje! No abrir.Corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
La modificación del producto podría provocar una radiación de EMC peligrosa u otras situaciones de peligro.
El uso de controles, los ajustes o el rendimiento de procesos distintos a los descritos aquí puede producir una situación peligrosa de exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
141
2. Controles
Español
3
1
2
9
@# $ %^&
0
!
8
4
5
67
Wireless Music Center 7000
2
142
8 7
9
1
$
%
#
0
&
6
Wireless Music Station 7000
2. Controles
2.1 Controles en el Centro y en la Estación (paneles superior y
delantero)
STANDBY-ON/ ECO POWER
1
pulsar brevemente para encender el dispositivo
o establecer el modo en espera;
mantener pulsado para establecer el dispositivo
en el modo de ahorro de energía o encendido
Indicador verde: se ilumina en verde al conectar
el dispositivo
Indicador rojo: se ilumina en rojo cuando el
dispositivo está en el modo en espera o en el modo de ahorro de energía
2
conector para el dispositivo de almacenamiento
masivo USB
3 CD slot loader 4 EJECT
expulsa el disco del cargador
nn
5
Conector de auriculares de 3,5 mm
Sugerencia útil:
– Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de conectar los auriculares. – Al conectar los auriculares, los altavoces se desactivarán.
6 IR
distancia
Sugerencia útil:
apunte siempre con el mando a distancia a este
sensor..
7 MUSIC FOLLOWS ME
HD: traslada la reproducción de música del
Centro a la Estación o desde la Estación al Centro
MUSIC BROADCAST
HD: emite música desde el Centro hacia la
Estación
DBB (Dynamic Bass Boost)
activa y desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
VIEW
alterna entre la pantalla de reproducción y la
lista de opciones anterior
–muestra el reloj
8 Display
–muestra el estado del dispositivo
9 SAME ARTIST
HD: reproduce todas las pistas del artista
actual
HD: permite el alcance inalámbrico de
Extender (consulte el manual de Extender para obtener más información
SAME GENRE
HD: plays all the tracks of current Genre
SMART EQUALIZER
HD: selects the sound settings that matches
the current Genre
MENU
enters or exits setup menu
0 SOURCE
selecciona la fuente de sonido: HD (disco
duro), CD, Radio, USB, UPnP o AUX
En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente de sonido: HD, CD,Radio, USB, UPnP o AUX
! RECORD
CD/Radio/AUX: comienza la grabación en el
disco duro
@ INCR. SURROUND
selecciona el efecto de sonido envolvente
# MUTE
desactiva el sonido temporalmente
$ 1 / 2 / 3 / 4
controles de navegación (izquierda, derecha,
arriba, abajo) para desplazarse a través de la lista de opciones
1
HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de
opciones anteriores
Radio: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje
atrás/ adelante (en pantalla de reproducción); desplazamiento rápido en las listas de opciones
Radio: sintonización de emisoras de radio
2
confirma su selección
OK
inicia o pausa la reproducción
Español
143
2. Controls
PORTABLE
SEARCH
SMART EQ
DBB
% STOP
detiene la reproducción o la grabación
^ Mark•UNMark
selecciona o anula la selección de las pistas que
van a grabars
& VOLUME -, +
ajusta el nivel de volumen
Español
SOURCE
£
™ ¡
) (
* &
PORTABLE
SAME ARTIST
DBB
SMART EQ
SEARCH
^
%
1
%
CD/MP3-CD HD SOURCE
SEARCH
3
2
REC
^
MARK/UNMARK
DBB
9
£
MENU
VIEW
1
!
7
*
6
3
OK
OK
4
5
6
7
8
9
0
! @ #
™ ¡
)
(
$ @
SCROLL VOL
PROGRAM
REPEAT SHUFFLE
2
1
SAME GENRE SAME ARTIST
4
ghi
SLEEP
7
pqrs
MUSIC BROADCAST
3
abc
INCR.SURR.
6
5
mno
jkl
DIM RDS/NEWS
8
9
tuv
wxyz
MUSIC FOLLOWS ME
0
SMART EQ
4
5
8
§
0
#
$
144
mando a distancia
bidireccional
mando a distancia
unidireccional
2. Controles
2.2 Remote control
y
1
púlselo brevemente para encender el equipo o
para activar el modo de espera
mantener pulsado para establecer el dispositivo
en el modo de ahorro de energía o encendido
2 Visualización sincronizada
visualización sincronizada del estado del
dispositivo
3 CD/MP3-CD
selecciona la fuente CD – En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente CD.
HARDDISK (HD)
selecciona la fuente HD (disco duro) – En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente HD.
SOURCE
selecciona entre las fuentes: Radio, UPnP, USB o
AUX (desde un dispositivo independiente conectado)
En el modo en espera: enciende el dispositivo y
permite seleccionar entre las fuentes de música siguientes: Radio, USB, UPnP o la entrada de audio de un dispositivo conectado
independiente
4 1 / 2 / 3 / 4
controles de navegación (izquierda, derecha,
arriba, abajo) para desplazarse a través de las listas de opciones
1
HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de
opciones anteriores
Radio: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
Text input: Introducción de texto: mueve el
cursor hacia atrás
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje
atrás/ adelante (en pantalla de reproducción); desplazamiento rápido en las listas de opciones
Radio: sintonización de emisoras de radio
2
confirma la selección – Text input: Introducción de texto: confirma su
introducción y mueve el cursor hacia delante
OK
confirma la selección – comienza la reproducció
5 VOL +, -
ajusta el nivel de volumen
6 VIEW
alterna entre la pantalla de reproducción y las
listas de opciones anteriores
7 4 / ¢
omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia
delante (en la pantalla de reproducción)
4
Introducción de texto: elimina el cursor que se
encuentra antes del cursor
É/Å
inicia o pausa la reproducción
Ç
sdetiene la reproducción o la grabación
8 REPEAT
selecciona la reproducción continua
SHUFFLE
selecciona la reproducción aleatoria
9 MARK/UNMARK (sólo en el Centro)
selecciona o cancela la selección de las pistas
que desea grabar en el disco duro
0 RDS/NEWS
Radio: selecciona la información RDS – HD/CD/UPnP/AUX/USB: activa o desactiva la
función NEWS (noticias)
! SEARCH
–busca por palabras clave
@ SMART EQ
HD: selecciona la configuración de sonido que
coincida con el género actual
# MUSIC FOLLOWS ME
HD: mueve la reproducción de música entre el
Centro de música inalámbrico y la Estación
$ MUSIC BROADCAST(Center only)
HD: emite música desde el Centro hacia la
Estación
% MUTE
desactiva el sonido temporalmente
^ REC
CD/Radio/AUX: comienza la grabación en el
disco duro
Español
145
2. Controls
& PORTABLE
selecciona la entrada de audio desde un
reproductor de disco duro conectado
* DBB (Dynamic Bass Boost)
activa y desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
( SLEEP
ajusta, muestra o desactiva el temporizador
) SAME GENRE
HD: reproduce todas las pistas del género
actual
Español
SAME ARTIST
HD: reproduce todas las pistas del artista
actual
HD: permite el alcance inalámbrico de
Extender (consulte el manual de Extender para obtener más información
¡ PROGRAM
Radio: para programar manualmente las
emisoras de radio presintonizadas
Teclas alfanuméricas
para la introducción de texto
£ MENU
accede o sale del menú de configuración
DESPLAZAMIENTO 3 / 4
desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
REFRESH
sincroniza la pantalla del mando a distancia con
la pantalla del dispositivo
§ INCR. SURR.
selecciona el efecto de sonido envolvente
DIM
cambia el brillo de la pantalla
146
Icono Descripción Icono
Cliente conectado
Cliente no conectado
Música
Radio
UPnP
Modo aux.
Modo CD
Modo HD
Modo Radio
Modo de grabación
Modo de transferencia
Modo USB
Repetir todo
Repetir 1
Aleatorio
Alarma
Difusión de música
La música me sigue
Silencio
RDS
Temporizador de desconexión
Ecualizador inteligeente
Wi-Fi conectado
Wi-Fi y Ethernet conectados
Descripción
2.3 Iconos de la pantalla LCD
2. Controles
Español
147
3. Instalación
Centro
Español
Estación
ETHERNET
R L AUX IN
LINE OUT
R L
VOLTAGE SELECTOR
NOT FOR ALL VERSIONS
148
3. Instalación
3.1 Colocación del Centro y la Estación
Gracias a los soportes extraíbles y los kits en montaje en pared incluidos, el Centro y la Estación WACS7000 le permiten colocarlo de dos formas: en escritorios, utilizando las bases extraíbles o en pared sin utilizar las bases.
(en escritorios utilizando bases)
(en paredes sin utilizar bases)
Consulte el apéndice 16.1 Montaje del Centro y la Estación en pared para obtener más información acerca del montaje en pared
¡IMPORTANTE! – Antes de decidir el lugar y la forma de
colocar el Centro y la Estación, pruebe la conexión Wi-Fi y las conexiones traseras para encontrar una ubicación adecuada..
3.2 Configuración de la conexión Wi-Fi entre el Centro y la Estación
La conexión Wi-Fi se inicia automáticamente al encender tanto el Centro como la Estación WAC7000
1 La primera vez que establezca la conexión Wi-Fi,
coloque el Centro y la Estación uno junto al otro en una superficie estable y firme
2 a. Conecte el Centro a la fuente de alimentación
b. Conecte la Estación a la fuente de alimentación
Comenzará la instalación/conexión
automática
Aparecerá la pantalla HD en el CentroAparecerá la pantalla HD en la Estación al
conectar la Estación al Centro
3 Desconecte el Centro y la Estación. Sitúelos
donde quiera.
¡IMPORTANTE! – Asegúrese de que el Centro está
encendido antes de encender la Estación.
– Evite la instalación entre muros
gruesos. El Centro y la Estación nunca deben bloquearse con 2 o más muros.
– Evite colocar el sistema cerca de
grandes objetos metálicos.
– Mantenga pulsado STANDBY-ON para
colocar el sistema en el modo de ahorro de energía antes de quitar el enchufe.
Español
149
3. Instalación
3.3 Conexiones traseras
Advertencia: – Nunca realice ni modifique las
conexiones con la electricidad activada.
– Instale el Centro y la Estación cerca de
tomas de corriente de CA donde puedan alcanzarse fácilmente.
3.3.1 Conexión de las antenas
1 Despliegue el cable de la antena y conéctelo a la
ANTENA FM tal y como se indica a
Español
continuación
2 (Opcional) Para mejorar la recepción de FM,
conecte la toma del cable de la antena en el conector de la línea de extensión (se vende por separado) como se muestra a continuació
3.3.2 Conexión de un dispositivo de
almacenamiento masivo USB
En el Centro o en la Estación puede reproducir música desde un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Asimismo, puede transferir la biblioteca de música del Centro al dispositivo de almacenamiento masivo USB.Transporte su música favorita allá donde vaya.
1 Inserte el conector USB del dispositivo USB en
la ranura del Centro o la Estación
Para dispositivos con cable USB:
Inserte un extremo del cable USB (no
suministrado) al conector del Centro o la Estación
Inserte el otro extremo del cable USB al
terminal de salida USB del dispositivo USB
2 Para reproducir música desde el dispositivo USB,
pulse SOURCE en una o más ocasiones para seleccionar la fuente USB (consulte 10. Fuente externa)
3 Para grabar música al dispositivo USB, consulte
10. Fuente externa
3 Despliegue la línea de extensión y muévala en
diferentes posiciones para conseguir una recepción óptima (lo más alejado posible del TV, VCR u otras fuentes de radiación)
4 Fije el extremo de la línea de extensión al techo
150
Sugerencia útil:
El Centro y la Estación sólo admiten dispositivos USB que se adhieran a los siguientes estándares: – USB MSC ( Tipo “0”) y – Sistema de archivos en FAT12/ FAT16/ FAT32 y – Operaciones basadas en la navegación basada
en carpetas simples (también conocido como sistema de archivos FAT normal),y no basado
en bases de datos de pistas propietarias. El Centro y la Estación no admitirán los siguientes dispositivos USB: – Dispositivos basados en MTP ni de modo dual
(que se adhieran a los estándares MSC y MTP),
ya que ni el Centro ni la Estación no admiten
las funciones de exploración, reproducción y
exportación mediante el protocolo MTP.
3. Instalación
Productos con IU basadas en bases de datos
(navegación basada en Artistas, Álbumes y Géneros), ya que estos productos normalmente guardan los archivos de música en carpetas ocultas específicas y utilizan bases de datos de pistas propietarias que ni el Centro ni la Estación pueden leer correctamente
3.3.3 Conexión a un reproductor de audio de disco duro portátil (no incluido)
Puede conectar su reproductor de audio de disco duro portátil al Centro o a la Estación mediante la base IR Philips y mediante cable de datos/audio (no suministrado). De este modo podrá disfrutar de la biblioteca de música en su reproductor de disco duro portátil, reproduciendo directamente desde el sofisticado sistema de altavoces del WACS7000. Incluso puede recargar la batería del reproductor simultáneamente.same time.
Centro
Reproductor portátil
ETHERNET
DIN CABLE
R L AUX IN
75 FM ANTENNA
LINE OUT
R L
VOLTAGE SELECTOR
NOT FOR ALL VERSIONS
Base de acoplamiento IR
Reproductor portátil
DIN CABLE
Base de acoplamiento IR
Estación
Para reproducir música desde el reproductor de disco duro portátil, pulse PORTABLE en el mando a distancia bidireccional (consulte 10. Fuente externa)
Sugerencia útil:
– Asegúrese de que tanto el Centro como la
Estación se encuentren conectados antes de pulsar el botón PORTABLE
3.3.4 Conexión a otros dispositivos adicionales
Es posible reproducir desde una fuente externa en el Centro o en la Estación tras conectar la salida de audio, p. ej.TV,VCR, reproductor de Laser Disc, reproductor de DVD. Puede también grabar la salida de audio a la biblioteca de música del disco duro del Centro.
En el dispositivo adicional
1 Conecte un extremo del cable de audio (no
suministrado) a los terminales AUDIO OUT del dispositivo adicional.
ETHERNET
R L AUX IN
75 FM ANTENNA
LINE OUT
R L
VOLTAGE SELECTOR
NOT FOR ALL VERSIONS
R L AUX IN
R L AUX IN
En el Centro o la Estación
2 Conecte el otro extremo del cable de audio a
los terminales AUX IN del Centro o la Estación
3 Para reproducir la salida de audio desde el
dispositivo adicional, pulse SOURCE para seleccionar el modo AUX en el Centro o la Estación (consulte 10. Fuente externa)
4 Para grabar la salida de audio a la biblioteca de
música del Centro (disco duro), consulte 6.5 Creación de la biblioteca de música en el Centro en el capítulo del HD (disco duro)
Sugerencia útil:
– Si el dispositivo conectado sólo cuenta con un
terminal de salida de audio, conéctelo al terminal izquierdo AUX IN.Asimismo, también puede utilizar un cable con “ladrón”, pero el sonido seguirá siendo mono.
– Consulte siempre el manual de usuario del otro
equipo para conocer todos los aspectos de la conexión.
Español
151
Loading...
+ 48 hidden pages