Notas importantes para los
usuarios del Reino Unido
Enchufe
Este aparato incluye un enchufe aprobado de
13 amperios. Para cambiar uno de los fusibles
de este tipo de enchufe, siga este
procedimiento:
1Quite la tapa del fusible y el fusible.
2
Coloque el nuevo fusible, que debe ser del tipo
BS1362 5-Amp, aprobado por A.S.T.A. o BSI.
3Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Si el enchufe no encaja en la toma de
corriente, debe cortarse y colocar en su
lugar un enchufe adecuado para su toma de
Español
corriente.
Si el enchufe contiene un fusible, su valor
debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un
enchufe sin fusible, el fusible de la placa de
distribución no debe ser de más de 5
amperios.
Nota: El enchufe cortado debe eliminarse, para
evitar un posible riesgo de descarga provocado
por su inserción en otro zócalo de 13 amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables del núcleo de electricidad tienen
el siguiente código utilizando los siguientes
códigos: azul = neutro (N),marrón = con
corriente (L).
●Dado que estos colores podrían no
corresponder a las marcas de color que
identifican los terminales de su enchufe,
realice el siguiente procedimiento:
– Conecte el cable azul al terminal que
tiene la marca N o es de color negro.
– Conecte el cable marrón al terminal que
tiene la marca L o es de color rojo.
– No conecte ninguno de los cables al
terminal de conexión a tierra del enchufe, es
decir, el terminal con la marca E (o e) o de
color verde (o de color verde y amarillo).
Antes de volver a colocar la tapa del enchufe,
asegúrese de que las abrazaderas de cables
están colocadas por encima de las fundas del
cable, y no simplemente por encima de los
dos núcleos.
Con copyright en el Reino Unido
La grabación y reproducción del material
podría requerir permisos. Consulte el
Copyright Act 1956 y los Performer.s
Protection Acts 1958 - 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er
sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
134
Oferta escrita de la Biblioteca LGPL
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl,
desarrollado bajo la licencia GNU LGPL, en su
versión 2.1 (a par tir de ahora "la Biblioteca").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por
la presente proporcionarle o poner a su
disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no
superior al coste de la distribución física, de una
copia completa legible en un ordenador del
código fuente correspondiente de la Biblioteca
en uno de los medios normalmente utilizado
para el intercambio de software.
Póngase en contacto con:
Jefe de desarrollo
BLC Audio PDCC Development
5/F.,Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
Esta oferta es válida durante un período de tres
años a partir de la fecha de compra.
El Paquete GPL ofrece
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl,
desarrollado bajo la licencia GNU GPL, en su
versión 2 (a par tir de ahora "el Programa").
Español
Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por
la presente proporcionarle o poner a su
disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no
superior al coste de la distribución física, de una
copia completa legible en un ordenador del
código fuente correspondiente del Programa en
uno de los medios normalmente utilizado para el
intercambio de software.
Póngase en contacto con:
Jefe de desarrollo
BLC Audio PDCC Development
5/F.,Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
Esta oferta es válida durante un período de tres
años a partir de la fecha de compra.
135
Contenido
1. Información general
1.1 Acerca del WACS7000 _________ 139
1.2 Accesorios facilitados ___________139
1.3 Soporte en línea de Philips ______ 140
1.4 Información medioambiental _____ 141
1.5 Mantenimiento _______________ 141
1.6 Información de seguridad _______ 142
2. Controles
2.1 Controles en el Centro y en la Estación
___________________________ 143-143
2.2 Mando a distancia __________145-146
2.3 Iconos de la pantalla LCD________147
Español
3. Instalación
3.1
Colocación del Centro y la Estación _149
3.2 Configuración de la conexión Wi-Fi
entre el Centro y la Estación ________149
3.3 Conexiones traseras ________150-152
3.3.1 Conexión de las antenas
3.3.2 Conexión de un dispositivo de
almacenamiento masivo USB
3.3.3 Conexión a un reproductor de
audio de disco duro portátil (no
incluido)
3.3.4 Conexión a otros dispositivos
adicionales
3.3.5 Conexión a un dispositivo
adicional con potentes altavoces
3.4 Utilización de la alimentación CA __152
4. Preparación
4.1 Ajuste del reloj ________________153
4.1.1 Pour voir l’horloge
4.2 Utilización del mando a distancia _ 154-155
4.2.1
Introducción de baterías en el mando a
distancia
4.2.2 Utilización del mando a distancia
bidireccional
4.3 Utilización de los controles de
navegación _____________________ 156
4.4 Utilización de teclas alfanuméricas _ 156
5. Funciones básicas
5.1 Conmutación a modo en espera
/encendido y selección de funciones __ 157
5.2 Establecer el modo de ahorro de
energía _________________________157
5.3 Modo en espera automático______158
5.4 Control de volumen ____________158
5.5 MUTE _______________________158
5.6 Control de sonido __________158-159
5.6.1 Ecualizador
5.6.2 Ajuste de graves
5.6.3 Increíble sonido envolvente
5.7 Ajuste de la pantalla____________ 159
5.8 Selección de idiomas ___________ 159
5.9 Veille________________________ 159
5.10 Configuración de la alarma _____ 160
5.10.1 Configuración de la hora
de la alarma
5.10.2 Configuración del modo de
repetición
5.10.3 Activación y desactivació
de la alarm
6. HD (Disco duro)
6.1 Reproducción desde disco duro __ 161
6.2 Selección y búsqueda _______162-163
6.2.1 Selección de una opción diferente
6.2.2 Búsqueda por palabras clave
6.2.3 Selección de pistas de un artista
determinado
6.2.4 Selección de pistas de un género
determinado
6.2.5 Selección de una pista en el álbum
actual durante la reproducción
6.2.6 Encontrar un pasaje durante la
pista actual durante la reproducción
6.3 Diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE ________________163
6.4 SMART EQUALIZER ___________163
6.5 Creación de una biblioteca de música
en el Centro _________________164-166
6.5.1Grabación desde CD
6.5.2 Importar desde el PC
6.5.3 Grabación desde radio o desde
fuente externa
6.6 Creación de lista de reproducción:
colección personalizada de su música
favorita _________________________166
6.7 Eliminación de una lista de
reproducción, álbum o pista _________167
6.8 Visualización de la información de pista_
____________________________167
6.9 Copia de seguridad de su contenido
musical en el ordenador ____________167
6.10 Mover la reproducción de música
entre el Centro de música inalámbrico y la
Estación _____________________167-169
6.10.1 MUSIC FOLLOWS ME
6.10.2 MUSIC BROADCAST
136
Contenido
6.11Visualización de la información del
sistema _________________________169
6.12 Edición de la información de pis __170
7. CD (sólo en el Centro)
7.1 Reproducción de discos _________171
7.2 Reproducción de discos _____171-172
7.3 Selección y búsqueda _______172-173
7.3.1 Selección de una opción diferente
7.3.2 Búsqueda por palabras clave
7.3.3 Selección de una pista en el álbum
actual durante la reproducción
7.3.4 Encontrar un pasaje durante la pista
actual durante la reproducción
7.4 Diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE ________________173
7.5 Visualización de la información de pista_173
8. Radio FM
8.1 Sintonización de emisoras de radio 174
8.2 Almacenamiento de emisoras de radio
presintonizadas _______________174-175
9.3.1 Reproducción de música desde
el dispositivo UPnP
9.3.2 Reproducción de música
desde el Centro
10. Fuentes externas
10.1 Reproducción o grabación en
dispositivo de almacenamiento masivo USB
___________________________178-180
10.1.1 Acerca del dispositivo USB
10.1.2 Reproducción de música desde el
dispositivo USB
10.1.3 Transferencia de música al
dispositivo USB
10.2 Reproducción desde un reproductor
de audio de disco duro_____________181
10.3 Reproducción de otras fuentes
externas ________________________181
11. Network setting
11.1 Agregar una Estación adicional al
Centro ________________________ 182
11.1.1 Eliminar una emisora
11.2 Conectar a una red Wi-Fi externa
___________________________183-184
11.2.1 Configuración de red en el
Centro
11.2.2 Configuración de red en la
Estació
11.3 Conexión a una red con cables
externa _______________________ 184
11.3.1 Configuración de red en el
Centro
11.3.2 Configuración de red en la
Estació
11.4 Conectar a dos redes diferentes _ 185-186
11.5 Visualización del estado de la conexió ____ 186
11.5.1Visualización del estado de la
Estación en la red Wi-Fi del Centro
11.5.2 Visualización de la conexión
con red externa
12. Información de CD de Gracenote
12.1Base de datos de reconocimiento de
música Gracenote _____________187-188
12.1.1 Para actualizar la base de datos
de reconocimiento de música
Gracenote
12.2 Consultas Internet a Gracenote __188
12.2.1 Conexión a Internet
12.2.2 Búsqueda de información de las
pistas del CD
13.Actualización de firmware
13.1 Actualización de firmware_______189
13.1.1 Actualización de firmware
13.1.2 Restaurar firmware anterior
13.1.3 Restablecer la conexión Wi-Fi del
Centro y las Estaciones
14. Restauración _______________ 190
15. Resolución de problemas_191-195
16.Apéndice
16.1 Montaje del Centro y la Estación en
paredes _____________________196-197
16.1.1 Qué incluye los kits de montaje
16.1.2 Qué más necesitará
16.1.3 Preparación
16.1.4 Montaje del Centro o la Estación
137
Español
1. Información general
1.1 Acerca del WACS7000
El WACS7000 abarca un Centro WAC7000
y una Estación WAS7000.Es posible
conectar hasta 5 Estaciones WAS7000 a un
único Centro WAC7000.
Puede almacenar de forma centralizada
hasta 1.500 CD de audio en el disco duro
de 80 GB del WAC7000.Toda la música
almacenada se emitirá de forma inalámbrica
desde el Centro a las Estaciones conectadas
Español
a través de Wi-Fi**.Ya no tendrá que estar
atado por su reproductor de CD,
ordenador u otro dispositivo de
reproducción de música, ni tener los
problemas que generan los cables. Con el
WACS7000 podrá escuchar fácilmente su
música favorita casi desde cualquier lugar de
su casa.
*
La capacidad de almacenamiento disponible
está basada en las siguientes suposiciones: 4
minutos por canción, 10 canciones por CD,
codificación en MP3 a 128 kbps, teniendo
también en cuenta que el software de
funcionamiento también utiliza parte de la
memoria del producto.
Por ello,el espacio libre disponible podría ser de
unos 75 GB o menos, en función del firmware
previamente instalado, la base de datos de CD
de audio y las pistas de demostración.
** Wi-Fi, o IEEE802.11 b/g,es el estándar líder de
redes inalámbricas de banda ancha. Los datos
digitales se transferirán con un alcance y ancho
de banda más amplios.
1.2 Accesorios facilitados
– Mando a distancia bidireccional con 4 baterías
AAA
– Mando a distancia unidireccional con 2
baterías AA
– Antena FM con dos núcleos
–1 cable Ethernet
–1 x CD PC Suite
–2 kits de montaje (para el Centro y la
Estación)
Este dispositivo cumple con los
requisitos de interferencias de radio de
la Comunidad Europea.
BG Entertainment Solutions, de Philips
Consumer Electronics, por la presente
declara que el producto WACS7000
cumple los requisitos fundamentales y
otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC.
La realización de copias no
autorizadas de materiales protegidos
por leyes de copyright,incluyendo
programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido,
podrían constituir la infracción de los
derechos de copyright y representar un
acto delictivo. Este equipo no debe
utilizarse con tales fines.
138
1. Información general
1.3 Soporte en línea de Philips
Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más
altos. Si su producto Philips "Connected Planet" no presenta un funcionamiento
correcto, se recomienda que consulte el Manual de usuario para comprobar que su
producto está correctamente conectado y configurado.
Para mejorar su experiencia de ocio doméstico, nuestro sitio Web de soporte de
Connected Planet (www.philips.com/support) le ofrecerá toda la información
necesaria para disfrutar al máximo de su producto, así como las nuevas
incorporaciones a nuestra excitante gama de productos.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto
(WAKS7000) para ver:
●FAQ (Preguntas frecuentas)
●Los manuales de usuario y de software para el PC más recientes
●Archivos de actualización de firmware para el WAKS7000
●Las descargas de software más recientes
●Resolución de problemas interactiva
Español
Dado que es posible actualizar su producto, se recomienda que lo registre en
www.club.philips.com, para que podamos informarle cuando estén disponibles
nuevas actualizaciones gratuitas.
¡Disfrute de su WAKS7000!
La etiqueta de la capacidad nominal del WACS7000 está situada en la parte
posterior del dispositivo.
139
1. Información general
1.4 Información medioambiental
Se ha omitido todo el material de embalaje
innecesario. Hemos dedicado todo nuestro
esfuerzo para que el embalaje pueda
separase fácilmente en tres materiales
independientes: cartón (caja), espuma de
poliestireno (protección) y polietileno
(bolsas, láminas de espuma protectoras).
Su dispositivo consta de materiales que
pueden reciclarse, siempre que una
empresa especializada lo desmonte.Tenga
en cuenta la normativa local que rige la
Español
eliminación del material de embalaje, de las
baterías agotadas y de los dispositivos
obsoletos.
Eliminación de su producto
Este producto está
diseñado y fabricado con
materiales y
componentes de alta
calidad, que pueden
reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de papelera
con ruedas tachada está impresa en
un producto,indica que el producto
está cubierto por la Directiva
europea 2002/96/EC.
Infórmese del sistema de recolección
independiente local para los
productos eléctricos y electrónicos.
1.5 Mantenimiento
Limpieza del dispositivo
● Utilice un paño suave, ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice soluciones que contengan
alcohol, amoniaco ni elementos abrasivos.
Limpieza de los discos
● Cuando un disco se ensucie,
● No utilice disolventes como
benceno, disolvente,
limpiadores disponibles en
tiendas ni sprays antiestáticos
diseñados para discos analógicos.
Cuidado y manejo del HDD (unidad
de disco duro)
El HDD es una pieza frágil de este
dispositivo que está expuesto a daños,
debido a su alta capacidad de grabación y
su funcionamiento a alta velocidad.
● No mueva la unidad mientras esté
encendida.
● No quite el enchufe de CA de la toma de
corriente mientras está en funcionamiento.
● No utilice la unidad en entornos
excesivamente calientes ni húmedos. Podría
provocar la formación de condensación en
el interior de la unidad. Si el disco duro falla,
no podrá realizarse ni la reproducción ni la
grabación. En este caso será necesario
sustituir la unidad de disco duro.
Actúe de acuerdo con la normativa
local, y no se deshaga de sus
productos antiguos junto con los
residuos dométisocs normales. La
correcta eliminación del producto
obsoleto le ayudará a evitar
potenciales consecuencias negativas
tanto para el medio ambiente como
para la salud humana.
140
¡ADVERTENCIA!
No se recomienda almacenar de forma
permanente contenido grabado en el HDD.
Le recomendamos que realice una copia de
seguridad de la biblioteca de música del
Centro en su ordenador. Cuando sea
necesario, podrá restaurar estos archivos de
copia de seguridad al Centro. Para obtener
más detalles, consulte el Manual de usuario.
1.6 Información de seguridad
● Coloque el dispositivo en una superficie plana,
resistente y estable.
● Mantenga el sistema, las baterías o los discos
alejados de excesiva humedad, lluvia,arena o
fuentes de calor, como por ejemplo
equipamiento de calefacción o la luz del sol
directa.
● Coloque el dispositivo en una ubicación con
suficiente ventilación, para evitar la acumulación
de calor interno en el dispositivo. Deje al menos
10 cm (4 pulgadas) desde la parte posterior y la
parte superior de la unidad, y 5 cm (2 pulgadas)
desde cada lateral.
● No cubra las ranuras de ventilación con
elementos como periódicos, cubremesas,
cortinas, etc., ya que esto impediría la ventilación.
● No exponga nunca el dispositivo a gotas ni
salpicaduras de agua.
● No coloque nunca objetos llenos de líquido,
como por ejemplo vasos, sobre el dispositivo.
● No coloque nunca objetos con llamas, como por
ejemplo velas encendidas, sobre el dispositivo.
● Las piezas mecánicas del reproductor contienen
rodamientos autolubricantes, y no deben
engrasarse ni lubricarse.
1. Información general
Español
PRECAUCIÓN
Radiación de láser visible e
invisible. Si la tapa está abierta, no
mire al haz del láser
¡Alto voltaje! No abrir.Corre el
riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
El dispositivo no contiene piezas
que el usuario pueda reparar.
La modificación del producto
podría provocar una radiación de
EMC peligrosa u otras situaciones
de peligro.
El uso de controles, los ajustes o el
rendimiento de procesos distintos a
los descritos aquí puede producir
una situación peligrosa de
exposición a la radiación u otras
situaciones de peligro.
141
2. Controles
Español
3
1
2
9
@# $ %^&
0
!
8
4
5
67
Wireless Music Center 7000
2
142
87
9
1
$
%
#
0
&
6
Wireless Music Station 7000
2. Controles
2.1 Controles en el Centro y en
la Estación (paneles superior y
delantero)
STANDBY-ON/ ECO POWER
1
–pulsar brevemente para encender el dispositivo
o establecer el modo en espera;
–mantener pulsado para establecer el dispositivo
en el modo de ahorro de energía o encendido
–Indicador verde: se ilumina en verde al conectar
el dispositivo
–Indicador rojo: se ilumina en rojo cuando el
dispositivo está en el modo en espera o en el
modo de ahorro de energía
2
–conector para el dispositivo de almacenamiento
masivo USB
3 CD slot loader
4 EJECT
–expulsa el disco del cargador
nn
5
–Conector de auriculares de 3,5 mm
Sugerencia útil:
– Ajuste el volumen a un nivel moderado antes
de conectar los auriculares.
– Al conectar los auriculares, los altavoces se
desactivarán.
6 IR
–distancia
Sugerencia útil:
–apunte siempre con el mando a distancia a este
sensor..
7 MUSIC FOLLOWS ME
–HD: traslada la reproducción de música del
Centro a la Estación o desde la Estación al
Centro
MUSIC BROADCAST
–HD: emite música desde el Centro hacia la
Estación
DBB (Dynamic Bass Boost)
–activa y desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
VIEW
–alterna entre la pantalla de reproducción y la
lista de opciones anterior
–muestra el reloj
8 Display
–muestra el estado del dispositivo
9 SAME ARTIST
–HD: reproduce todas las pistas del artista
actual
–HD: permite el alcance inalámbrico de
Extender (consulte el manual de Extender
para obtener más información
SAME GENRE
–HD: plays all the tracks of current Genre
SMART EQUALIZER
–HD: selects the sound settings that matches
the current Genre
MENU
–enters or exits setup menu
0 SOURCE
–selecciona la fuente de sonido: HD (disco
duro), CD, Radio, USB, UPnP o AUX
–En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente de sonido: HD, CD,Radio,
USB, UPnP o AUX
! RECORD
–CD/Radio/AUX: comienza la grabación en el
disco duro
@ INCR. SURROUND
–selecciona el efecto de sonido envolvente
# MUTE
–desactiva el sonido temporalmente
$ 1 / 2 / 3 / 4
–controles de navegación (izquierda, derecha,
arriba, abajo) para desplazarse a través de la
lista de opciones
1
–HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de
opciones anteriores
–Radio: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
3 / 4
–HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje
atrás/ adelante (en pantalla de reproducción);
desplazamiento rápido en las listas de opciones
–Radio: sintonización de emisoras de radio
2
–confirma su selección
OK
–inicia o pausa la reproducción
Español
143
2. Controls
PORTABLE
SEARCH
SMART EQ
DBB
% STOP
–detiene la reproducción o la grabación
^ Mark•UNMark
–selecciona o anula la selección de las pistas que
van a grabars
& VOLUME -, +
–ajusta el nivel de volumen
Español
∞
SOURCE
≤
£
™
¡
)
(
*
&
PORTABLE
SAME ARTIST
DBB
SMART EQ
SEARCH
^
%
1
%
CD/MP3-CD HD SOURCE
SEARCH
3
2
REC
^
MARK/UNMARK
DBB
9
£
MENU
VIEW
1
!
7
*
6
3
OK
OK
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
≤
™
¡
)
(
≥
$
@
SCROLLVOL
PROGRAM
REPEATSHUFFLE
2
1
SAME GENRE SAME ARTIST
4
ghi
SLEEP
7
pqrs
MUSIC BROADCAST
3
abc
INCR.SURR.
6
5
mno
jkl
DIMRDS/NEWS
8
9
tuv
wxyz
MUSIC FOLLOWS ME
0
SMART EQ
4
5
8
§
0
#
$
144
mando a distancia
bidireccional
mando a distancia
unidireccional
2. Controles
2.2 Remote control
y
1
–púlselo brevemente para encender el equipo o
para activar el modo de espera
–mantener pulsado para establecer el dispositivo
en el modo de ahorro de energía o encendido
2 Visualización sincronizada
–visualización sincronizada del estado del
dispositivo
3 CD/MP3-CD
–selecciona la fuente CD
–En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente CD.
HARDDISK (HD)
–selecciona la fuente HD (disco duro)
–En el modo en espera: enciende el dispositivo y
selecciona la fuente HD.
SOURCE
–selecciona entre las fuentes: Radio, UPnP, USB o
AUX (desde un dispositivo independiente
conectado)
–En el modo en espera: enciende el dispositivo y
permite seleccionar entre las fuentes de música
siguientes: Radio, USB, UPnP o la entrada de
audio de un dispositivo conectado
independiente
4 1 / 2 / 3 / 4
–controles de navegación (izquierda, derecha,
arriba, abajo) para desplazarse a través de las
listas de opciones
1
–HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de
opciones anteriores
–Radio: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
–Text input: Introducción de texto: mueve el
cursor hacia atrás
3 / 4
–HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje
atrás/ adelante (en pantalla de reproducción);
desplazamiento rápido en las listas de opciones
–Radio: sintonización de emisoras de radio
2
–confirma la selección
– Text input: Introducción de texto: confirma su
introducción y mueve el cursor hacia delante
OK
–confirma la selección
–comienza la reproducció
5 VOL +, -
–ajusta el nivel de volumen
6 VIEW
–alterna entre la pantalla de reproducción y las
listas de opciones anteriores
7 4 / ¢
–omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia
delante (en la pantalla de reproducción)
4
– Introducción de texto: elimina el cursor que se
encuentra antes del cursor
É/Å
–inicia o pausa la reproducción
Ç
– sdetiene la reproducción o la grabación
8 REPEAT
–selecciona la reproducción continua
SHUFFLE
–selecciona la reproducción aleatoria
9 MARK/UNMARK (sólo en el Centro)
–selecciona o cancela la selección de las pistas
que desea grabar en el disco duro
0 RDS/NEWS
–Radio: selecciona la información RDS
–HD/CD/UPnP/AUX/USB: activa o desactiva la
función NEWS (noticias)
! SEARCH
–busca por palabras clave
@ SMART EQ
–HD: selecciona la configuración de sonido que
coincida con el género actual
# MUSIC FOLLOWS ME
–HD: mueve la reproducción de música entre el
Centro de música inalámbrico y la Estación
$ MUSIC BROADCAST(Center only)
–HD: emite música desde el Centro hacia la
Estación
% MUTE
–desactiva el sonido temporalmente
^ REC
–CD/Radio/AUX: comienza la grabación en el
disco duro
Español
145
2. Controls
& PORTABLE
–selecciona la entrada de audio desde un
reproductor de disco duro conectado
* DBB (Dynamic Bass Boost)
–activa y desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
( SLEEP
–ajusta, muestra o desactiva el temporizador
) SAME GENRE
–HD: reproduce todas las pistas del género
actual
Español
SAME ARTIST
–HD: reproduce todas las pistas del artista
actual
–HD: permite el alcance inalámbrico de
Extender (consulte el manual de Extender
para obtener más información
¡ PROGRAM
–Radio: para programar manualmente las
emisoras de radio presintonizadas
™ Teclas alfanuméricas
–para la introducción de texto
£ MENU
–accede o sale del menú de configuración
≤ DESPLAZAMIENTO 3 / 4
–desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
∞ REFRESH
–sincroniza la pantalla del mando a distancia con
la pantalla del dispositivo
§ INCR. SURR.
–selecciona el efecto de sonido envolvente
≥ DIM
–cambia el brillo de la pantalla
146
IconoDescripciónIcono
Cliente conectado
Cliente no conectado
Música
Radio
UPnP
Modo aux.
Modo CD
Modo HD
Modo Radio
Modo de grabación
Modo de transferencia
Modo USB
Repetir todo
Repetir 1
Aleatorio
Alarma
Difusión de música
La música me sigue
Silencio
RDS
Temporizador de desconexión
Ecualizador inteligeente
Wi-Fi conectado
Wi-Fi y Ethernet conectados
Descripción
2.3 Iconos de la pantalla LCD
2. Controles
Español
147
3. Instalación
Centro
Español
Estación
ETHERNET
R L
AUX
IN
LINE
OUT
R L
VOLTAGE
SELECTOR
NOT FOR ALL
VERSIONS
148
3. Instalación
3.1 Colocación del Centro y la
Estación
Gracias a los soportes extraíbles y los kits en
montaje en pared incluidos, el Centro y la
Estación WACS7000 le permiten colocarlo de
dos formas: en escritorios, utilizando las bases
extraíbles o en pared sin utilizar las bases.
(en escritorios utilizando bases)
(en paredes sin utilizar bases)
Consulte el apéndice 16.1 Montaje del Centro y
la Estación en pared para obtener más
información acerca del montaje en pared
¡IMPORTANTE!
– Antes de decidir el lugar y la forma de
colocar el Centro y la Estación, pruebe
la conexión Wi-Fi y las conexiones
traseras para encontrar una ubicación
adecuada..
3.2 Configuración de la conexión
Wi-Fi entre el Centro y la
Estación
La conexión Wi-Fi se inicia automáticamente al
encender tanto el Centro como la Estación
WAC7000
1 La primera vez que establezca la conexión Wi-Fi,
coloque el Centro y la Estación uno junto al otro
en una superficie estable y firme
2 a. Conecte el Centro a la fuente de alimentación
b. Conecte la Estación a la fuente de
alimentación
➜ Comenzará la instalación/conexión
automática
➜ Aparecerá la pantalla HD en el Centro
➜ Aparecerá la pantalla HD en la Estación al
conectar la Estación al Centro
3 Desconecte el Centro y la Estación. Sitúelos
donde quiera.
¡IMPORTANTE!
– Asegúrese de que el Centro está
encendido antes de encender la
Estación.
– Evite la instalación entre muros
gruesos. El Centro y la Estación nunca
deben bloquearse con 2 o más muros.
– Evite colocar el sistema cerca de
grandes objetos metálicos.
– Mantenga pulsado STANDBY-ON para
colocar el sistema en el modo de
ahorro de energía antes de quitar el
enchufe.
Español
149
3. Instalación
3.3 Conexiones traseras
Advertencia:
– Nunca realice ni modifique las
conexiones con la electricidad activada.
– Instale el Centro y la Estación cerca de
tomas de corriente de CA donde puedan
alcanzarse fácilmente.
3.3.1 Conexión de las antenas
1 Despliegue el cable de la antena y conéctelo a la
ANTENA FM tal y como se indica a
Español
continuación
2 (Opcional) Para mejorar la recepción de FM,
conecte la toma del cable de la antena en el
conector de la línea de extensión (se vende por
separado) como se muestra a continuació
3.3.2 Conexión de un dispositivo de
almacenamiento masivo USB
En el Centro o en la Estación puede reproducir
música desde un dispositivo de almacenamiento
masivo USB. Asimismo, puede transferir la
biblioteca de música del Centro al dispositivo de
almacenamiento masivo USB.Transporte su
música favorita allá donde vaya.
1 Inserte el conector USB del dispositivo USB en
la ranura del Centro o la Estación
Para dispositivos con cable USB:
● Inserte un extremo del cable USB (no
suministrado) al conector del Centro o la
Estación
● Inserte el otro extremo del cable USB al
terminal de salida USB del dispositivo USB
2 Para reproducir música desde el dispositivo USB,
pulse SOURCE en una o más ocasiones para
seleccionar la fuente USB (consulte 10. Fuenteexterna)
3 Para grabar música al dispositivo USB, consulte
10. Fuente externa
3 Despliegue la línea de extensión y muévala en
diferentes posiciones para conseguir una
recepción óptima (lo más alejado posible del TV,
VCR u otras fuentes de radiación)
4 Fije el extremo de la línea de extensión al techo
150
Sugerencia útil:
El Centro y la Estación sólo admiten dispositivos
USB que se adhieran a los siguientes estándares:
– USB MSC ( Tipo “0”) y
– Sistema de archivos en FAT12/ FAT16/ FAT32 y
– Operaciones basadas en la navegación basada
en carpetas simples (también conocido como
sistema de archivos FAT normal),y no basado
en bases de datos de pistas propietarias.
El Centro y la Estación no admitirán los siguientes
dispositivos USB:
– Dispositivos basados en MTP ni de modo dual
(que se adhieran a los estándares MSC y MTP),
ya que ni el Centro ni la Estación no admiten
las funciones de exploración, reproducción y
exportación mediante el protocolo MTP.
3. Instalación
– Productos con IU basadas en bases de datos
(navegación basada en Artistas, Álbumes y
Géneros), ya que estos productos normalmente
guardan los archivos de música en carpetas
ocultas específicas y utilizan bases de datos de
pistas propietarias que ni el Centro ni la Estación
pueden leer correctamente
3.3.3 Conexión a un reproductor de audio
de disco duro portátil (no incluido)
Puede conectar su reproductor de audio de
disco duro portátil al Centro o a la Estación
mediante la base IR Philips y mediante cable de
datos/audio (no suministrado). De este modo
podrá disfrutar de la biblioteca de música en su
reproductor de disco duro portátil,
reproduciendo directamente desde el sofisticado
sistema de altavoces del WACS7000. Incluso
puede recargar la batería del reproductor
simultáneamente.same time.
Centro
Reproductor portátil
ETHERNET
DIN
CABLE
R L
AUX
IN
75 FM ANTENNA
LINE
OUT
R L
VOLTAGE
SELECTOR
NOT FOR ALL
VERSIONS
Base de
acoplamiento IR
Reproductor portátil
DIN
CABLE
Base de
acoplamiento IR
Estación
Para reproducir música desde el reproductor de
disco duro portátil, pulse PORTABLE en el
mando a distancia bidireccional (consulte 10.Fuente externa)
Sugerencia útil:
– Asegúrese de que tanto el Centro como la
Estación se encuentren conectados antes de
pulsar el botón PORTABLE
3.3.4 Conexión a otros dispositivos
adicionales
Es posible reproducir desde una fuente externa
en el Centro o en la Estación tras conectar la
salida de audio, p. ej.TV,VCR, reproductor de
Laser Disc, reproductor de DVD. Puede también
grabar la salida de audio a la biblioteca de música
del disco duro del Centro.
En el dispositivo adicional
1 Conecte un extremo del cable de audio (no
suministrado) a los terminales AUDIO OUT
del dispositivo adicional.
ETHERNET
R L
AUX
IN
75 FM ANTENNA
LINE
OUT
R L
VOLTAGESELECTOR
NOT FOR ALLVERSIONS
R L
AUX
IN
R L
AUX
IN
En el Centro o la Estación
2 Conecte el otro extremo del cable de audio a
los terminales AUX IN del Centro o la Estación
3 Para reproducir la salida de audio desde el
dispositivo adicional, pulse SOURCE para
seleccionar el modo AUX en el Centro o la
Estación (consulte 10. Fuente externa)
4 Para grabar la salida de audio a la biblioteca de
música del Centro (disco duro), consulte 6.5
Creación de la biblioteca de música en el Centro
en el capítulo del HD (disco duro)
Sugerencia útil:
– Si el dispositivo conectado sólo cuenta con un
terminal de salida de audio, conéctelo al
terminal izquierdo AUX IN.Asimismo, también
puede utilizar un cable con “ladrón”, pero el
sonido seguirá siendo mono.
– Consulte siempre el manual de usuario del otro
equipo para conocer todos los aspectos de la
conexión.
Español
151
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.