Philips WACS700 User Manual 2

Page 1
A
B C
Pripojenie / Nastavenie
Zábava
Rýchla príručka
Prečítajte si najskôr!
SK
Wireless Music Center + Station WACS700
Page 2
Mute
Menu
Program
RDS/News
Incr.Sur r. Like Artist Like Genre DB B
Music Match-genr e
Follows MeFollows Me
0
1
Repeat
Dim
Sleep
View
Scroll
VOL
OK
Server
Tuner /Aux
3
def
4
ghi
jkl
mno
pqrs
8
tuv
9
6
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
c
o
p
y
i
n
g
,
r
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n
,
h
i
r
i
n
g
,
l
e
n
d
i
n
g
,
p
u
b
l
i
c
p
e
r
f
o
r
m
a
n
c
e
a
n
d
b
r
o
a
d
c
a
s
t
i
n
g
p
r
o
h
i
b
i
t
e
d
.
©
2
0
0
4
R
o
y
a
l
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
w
w
w
.
p
h
i
l
i
p
s
.
c
o
m
/
w
w
w
.
p
h
i
l
i
p
s
.
c
o
m
\
s
u
p
p
o
r
t
.
1
2
N
C
3
1
4
1
0
7
8
7
0
0
7
1
.
W
i
n
d
o
w
s
a
n
d
P
e
n
t
i
u
m
a
r
e
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
o
f
M
i
c
r
o
s
o
f
t
C
o
r
p
.
A
l
l
o
t
h
e
r
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
b
e
l
o
n
g
t
o
t
h
e
i
r
r
e
s
p
e
c
t
i
v
e
o
w
n
e
r
s
.
System requirements:
• Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP (Home and Professional)
• Pentium Class 300MHz processor or h igher
• CD-ROM drive
• Ethernet port
• Free hard disk space 500MB for the software
CD contains:
• Digital Media Manager
• Network Setup
• Manual & FAQs
• Registration & Upgrades
Wireless Music Center
PC installer
WA
CS700
Wireless Music
Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
2
metsyS cisuM sseleriW
AW
007SC
CP ruoy ot tcennoC
? DC rellatsnI CP ruoy htiw od nac uoy tahW
ruoy tcennoC AWC007 retuor deriw aiv,yltcerid krowten emoh ro CP ruoy ot retneC
tniop ssecca sseleriw aiv ro
aiv noitcelloc cisum ruoy eganaM )MMD( reganaM aideM latigiD ,:gnidulcni
selif cisum refsnart dna noitamrofni kcart tide,skcart/stsilyalp emaner dna etaerC ot CP morf AW
C
007 retneC
P noitamrofni csid tsetal eht rof ecivres noitingocer cisum ®etonecarG etadpu ot shta
Psedargpu erawmrif s007SCAW dna erawtfos MMD rof knil gnitroppus dna shta
sedargpu rof noitartsiger tcudorP
stnemeriuqer metsys CP
–)lanoisseforP ro emoH( PX/0002/EM/ES89 swodniW
P–rehgih ro rossecorp zHM003 III muitne –retpada krowten tenrehtE –evirdMORDC
erawtfos eht rof BM001:ecaps ksid drah eerF
? deen ll'uoy esle tahW
–)elbac thgiarts( elbac tenrehtE deilppuS DC rellatsnI CP deilppuS
3
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
c
o
p
y
i
n
g
,
r
e
p
r
o
d
u
c
t
i
o
n
,
h
i
r
i
n
g
,
l
e
n
d
i
n
g
,
p
u
b
l
i
c
p
e
r
f
o
r
m
a
n
c
e
a
n
d
b
r
o
a
d
c
a
s
t
i
n
g
p
r
o
h
i
b
i
t
e
d
.
©
2
0
0
4
R
o
y
a
l
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
w
w
w
.
p
h
i
l
i
p
s
.
c
o
m
/
w
w
w
.
p
h
i
l
i
p
s
.
c
o
m
\
s
u
p
p
o
r
t
.
1
2
N
C
3
1
4
1
0
7
8
7
0
0
7
1
.
W
i
n
d
o
w
s
a
n
d
P
e
n
t
i
u
m
a
r
e
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
o
f
M
i
c
r
o
s
o
f
t
C
o
r
p
.
A
l
l
o
t
h
e
r
t
r
a
d
e
m
a
r
k
s
b
e
l
o
n
g
t
o
t
h
e
i
r
r
e s
p
e
c
t
i
v
e
o
w
n
e
r
s
.
:st
neme
riuqer metsy
S
PX / 0002 / EM / )ES( 89 swodniW
rP dna emoH(issefo)lano
rehgih ro rossecorp zHM003 ssalC muitneP
DC -evird MOR
trop tenrehtE
BM005 ecaps ksid drah eerF
erawtfos eht rof
:sniatnoc DC
reganaM aideM latigiD puteS krowteN sQAF & launaM
sedargpU & noitartsigeR
retneC cisuM sseleriW
rellatsni CP
A B C
puteS/tcennoC
yojnE
snoitseuQ deksA yltneuqerF
metsyS cisuM sseleriW
007SCaw
ediug trats kciuQ
1
!tsriF eM daeR
1
3
2
Wireless Music Center
(Bezdrôtová hudobná základňa) WAC 700
Čo je v balení?
Wireless Music Station
(Bezdrôtová hudobná stanica) WAS 700
Používatelské príručkyRýchla príručkaDiaľkový ovládač stanice
s 1 batériou CR2025
Dvojcestný diaľkový ovládač
základne
so 4 batériami AAA
1 x Ethernetový
kábel
2 x Súprava na pripevnenie
pre základňu a stanicu
Center
Station
2 x FM drôtová
anténa
Inštalačný disk CD
Pripojenie k počítaču
Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kryt.
Vložte 4 batérie AAA do diaľkového ovládača základne, ako je zobrazené
Dvojcestný diaľkový ovládač
základne
Diaľkový ovládač
stanice
Pred použitím diaľkového ovládača:
W
noitatS + retneC cisuM sseleri
AW007SC
tahW
retuor deriw aiv,yltcerid krowten emoh ro CP ruoy ot retneC 007CAW ruoy tcennoC
– aiv noitcelloc cisum ruoy eganaM )MMD( reganaM aideM latigiD,:gnidulcni
selif cisum
noitamrofni csid tsetal eht rof ecivres noitingocer cisum ®etonecarG etadpU
007SCAW rof sedargpu erawmrif dna erawtfos MMD tsetal eht niatbO
–)lanoisseforP ro emoH( PX/0002 swodniW
P–rehgih ro rossecorp zHM003 III muitne –retpada krowten tenrehtE –evirdMOR–DC
tahW
CP ruoy ot tcennoC
? DC rellatsnI CP
ruoy htiw
od nac
uoy
tniop ssecca sseleriw aiv ro
refsnar
tsi
t dna noitamrofni kcart tide,skcart/s
lyalp emaner dna etaerC
retneC 007CAW ot CP morf
sedargpu rof stcudorp retsigeR –
stnemeriuqer metsys CP
erawtfos eht rof BM001:ecaps ksid drah eerF –
? deen ll'uo
le
y es
l
l
o
t
A
h
.
e
p
r
r
t
o
r
a
C
d
t
e
f
m
o
s
a
o
r
r
k
c
s
i
b
M
e
f
l
o
o
n
s
g
k
r
t
a
o
m
t
h
e
e
d
i
a
r
r
t
r
e
e
s
r
p
a
e
c
m
t
u
i
i
v
t
e
n
o
e
w
P
n
d
e
n
r
a
s
s
.
w
o
d
n
i
W
.
1
7
0
0
retneC cisuM sseleriW
7
8
7
0
1
4
1
3
rellatsni CP
C
N
2
1
.
t
r
o
p
p
u
s
\
m
o
c
.
s
p
i
l
i
h
p
.
w
w
w
/
m
o
c
.
s
p
i
l
i
h
p
.
w
w
w
s
c
i
n
o
r
t
c
e
l
E
s
p
i
l
i
h
P
l a
y
o
R
:stnemeriuqer metsyS
:sniatnoc DC
4
0
0002 / EM / )ES( 8
PX /
9 swodniW •
reganaM aideM latigiD
0
2
)lanoisseforP dna emoH(
puteS krowteN
©
.
rehgih ro rossecorp zHM003 ssalC muitneP
sQAF & launaM •
d
e
t
i
­DC
evird MOR
sedargpU & noi
tsigeR
tar
b
i
h
o
nrehtE •trop te
r
p
5 ecaps ksid drah e
BM00
erF
g
n
i
A
t
s
l
erawtfos eht rof
l
a
r
c
i
d
g
a
h
o
t
s
r
b
r
e
d
s
n
e
a
r
v
e
e
c
d
n
.
a
U
m
n
r
a
o
u
f
r
t
h
e
o
p
r
c
i
i
z
l
e
b
d
u
p
c
o
,
g
p
n
y
i
i
n
d
n
g
,
e
l
r
,
e
g
p
n
r
i
o
r
i
d
h
u
,
c
n
t
o
i
DC rellatsnI CP deilppuS elbac tenrehtE deilppuS
)elbac thgiarts(
BG
AW007SC
noitatS + retneC cisuM sseleriW
!tsriF eM daeR
ediug trats kciuQ
puteS/tcennoC
A
yojnE
B
QAF
C
G
B
Page 3
1
3
2
A
Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou
Pri prvom nastavení Wi-Fi pripojenia umiestnite základňu WAC700 a stanicu WAS700 vedľa seba na rovnom pevnom povrchu
Pripojte zariadenie WACS700 k napájaniu, najskôr základňu a potom stanicu Základňa/stanica: • Obrazovka sa rozsvieti.
Spustí sa automatická inštalácia / pripojenie.
Keď je inštalácia/pripojenie dokončené, prejdú zák­ladňa a stanica do režimu HD (pevný disk) (viď ilustrácia obrazovky vpravo)
(Najskôr zapnite základňu a až potom stanicu.)
Umiestnite základňu a stanicu podľa potreby:
Jednoducho odpojte základňu a stanicu a zapnite ich v iných miestnosti­ach.
Hudbu uloženú na pevnom disku bude možné prehrávať na základni aj stanici.
Pripojenie/Nastavenie
Základňu
Stanicu
AC
AC
(HD znamená režim pevného disku)
DÔLEŽITÉ!
Vyhnite sa hrubým stenám. Ak budú medzi základňou a stanicou dve alebo viac stien, môže byť zhoršené pripojenie pre prenos.
Udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia, napríklad: plazmové televízory, mikrovlnné rúry, telefóny DECT, bluetooth zariadenia, bezdrô­tové telefóny a iné Wi-Fi produkty.
Pre najlepšie pripojenie pre prenos, Upravte umiestnenie základne a stan­ice podľa príjmu Wi-Fi signálu.
: indikácia maximálneho príjmu; : indikácia minimálneho príjmu
Pre pripevnenie na stenu je nutné požiadať o pomoc kvalifikovanú osobu.
Podrobnosti nájdete v prílohe
Používatelské príručky: Ako je možné
pripevniť základňu alebo stanicu na stenu. Možno budete potrebo-
vať pomoc kvalifikovanej servisnej osoby.
Page 4
Zábava
B
Prehrávanie z pevného disku (HD)
Na 40GB* pevnom disku hudobnej základni WAC700 môžete centrálne uchová­vať až 750 zvukových diskov CD. Spoločnosť Philips dopredu nahrala 6 ukážkových skladieb do zoznamu skladieb 00000WA a 6 hudobných skladieb do zoznamov Playlist_001- Playlist_004.
1
Zapnite základňu alebo stanicu stlačením tlačidla STANDBY ON
2
Both Center and Station should be in HD mode. If not, press SOURCE until Center or Station enters HD mode
Hudbu je možné vybrať a prehrať na základni aj stanici.
3
S guľatým tlačidlom vyberte možnosti prehrávania stlačením ovládacích prvkov pre navigáciu 3 4 1 2 : napr. podľa „Playlisť" 2 „Playlist_001" 4, OK
4
Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla OK alebo 2
5
Zmena možností prehrávania
a. Stlačením tlačidla 1 otvorte predchádzajúci zoznam možností b. Vykonajte výber pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 4 1 2 c. Akciu potvrdíte stlačením tlačidla OK alebo 2
Základňu
Stanicu
6
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP / 9
* Dostupná kapacita pre hudbu je približne 33GB, kvôli kapacite vyhradenej pre systémové účely
Page 5
Presúvanie medzi základňou a stanicou
K základni WAC700 je možné súčasne pripojiť až 5 staníc WAS700. Hudbu je možné prenášať zo základne na všetky stanice cez Wi-Fi pripojenie.Vaša rodina si bude môcť ľahko vychutnať a zdieľať hudbu v rôznych častiach domova.
MUSIC FOLLOWS ME
Ako sa pohybujete po dome, môže sa hudba pohybovať s vami, buď zo zák­ladne na stanicu alebo zo stanice na základňu.
1
Na prvej jednotke (základni alebo stanici), keď sa hudba prehráva z pevného disku (HD) Aktivujte funkciu stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME
Zobrazí sa ikona
2
Prejdite k druhej jednotke (základni alebo stanici), na displeji bude zobrazená ikona (iba počas 5 minút).
Ak je druhá jednotka v pohotovostnom režime, zapnite ju stlačením tlačidla STANDBY ON a ako zdroj (SOURCE) vyberte režim HD Stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME sa preberie hudba
Prehrávanie hudby na prvej jednotke sa teraz zastaví a bude pokračovať na druhej jednotke.
Ikona zmizne.
3
Funkciu MUSIC FOLLOWS ME zastavíte stlačením tlačidla STOP na druhej jednotke.
DÔLEŽITÉ!
Skontrolujte, že je na základni aj stanici vybratý režim HD.
Pred stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME na druhej jednotke
musíte stlačiť tlačidlo MUSIC FOLLOWS ME na prvej jednotke.
Page 6
MUSIC BROADCAST
Funkcia MUSIC BROADCAST umožňuje prenášať hudbu zo základne na všetky pripojené stanice.
1
Na základni
Pri prehrávaní hudby z pevného disku (HD) na hudobnej základni, aktivujte funkciu stlačením tlačidla MUSIC BROADCAST.
Na základni a stanici sa zobrazí ikona . Stanica sa teraz syn­chronizuje so základňou.
2
Na základni a stanici
Po 15-20 sekundách sa bude vybraná hudba prehrávať na základni aj stanici
3
Funkciu MUSIC BROADCAST, zastavíte stlačením tlačidla STOP na základni.
Tips:
Skontrolujte, že je na základni aj stanici vybratý režim HD. Funkciu MUSIC BROADCAST je možné stále počas 5 sekúnd zrušiť.
Stlačte tlačidlo STOP na jednej stanici, vysielanie bude pokračovať.
Ďalší prenos
Pred stlačením tlačidla aktívne predchádzajúce vysielanie.
Ak je ikona na displeji základne alebo stanice stále aktívna, stlačte tlačidlo
STOP
Počas prenosu môže byť medzi základňou a stanicou mierne oneskore­nie v prehrávaní, ak sú zapnuté prvýkrát.
na základni.
MUSIC BROADCAST,
skontrolujte, či je stále
Page 7
1
2
3
4
5
B
CD(RW)
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
OK
Budovanie hudobnej knižnice na základni
Na 40 GB pevnom disku základne je možné uložiť až 750 zvukových diskov CD skopírovaním diskov CD prevedením na súbory MP3.
Kopírovanie diskov CD
Vložte hudobný disk CD do priehradky pre disk CD na základni, potlačenou stranou smerom k sebe.
Zobrazí sa nápis Reading CD (Čítanie disku CD).
Zobrazí sa zoznam začiarkovacích políčok skladieb.
Pre disky CD s hudobnými súbormi MP3/WMA: Zobrazia sa
priečinky súborov. Zoznam skladieb otvorte stlačením tlačidla 2 na zvýraznenom priečinku súborov
Keď je zobrazený zoznam hudobných skladieb, stlačte tlačidlo
RECORD
Pre všetky skladby sa zobrazí zoznam skladieb a začiarkovacích políčok .
Zvýraznite konkrétne skladby pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3
alebo4a 2 skladby pre nahranie vyberiete alebo odoberiete stlačením tlačidla MARK • UNMARK
Všetky skladby je možné označiť alebo ich označenie zrušiť stlačením a
podržaním tlačidla MARK • UNMARK.
Základňa je prednastavená na kopírovanie diskov CD pri štvornásobnej rýchlosti a najlepšej kvalite. Ak sú s čítaním niektorého disku CD ťažkosti, skúste nižšiu rýchlosť záznamu. Nižšiu kvalitu je možné tiež vybrať v prípade, že je obsahom iba hlas. ( Viď časť Budovanie hudobnej knižnice na zák- ladni v Používatelské príručky)
Pre spustenie nahrávania celého disku CD stlačte tlačidlo RECORD alebo
OK. (Informácie o kopírovaní časti disku CD nájdete v
Používatelské
príručky)
Zobrazí sa nápis CD-Rec (Nahrávanie CD). Na displeji sa zobrazí názov
skladby a albumu nahrávanej skladby.
Základňu
Page 8
6
1
2
Nájdenie skopírovaných skladieb
Po dokončení prevodu súborov MP3 nájdete a môžete prehrávať skopírované skladby v časti Albums.
Stlačením tlačidla SOURCE vyberte režim HD.
V časti Albums (Albumy) otvorte album nahraných skladieb pomocou ovlá­dacích prvkov pre navigáciu 3 4 1 2.
Importovanie z počítača
Viď časť Pripojenie k počítaču.
Nahrávanie z rádia alebo externého zdroja
Z rádia alebo externého zdroja možné vytvoriť maximálne 3 hodinový záznam.Viď časť Budovanie hudobnej knižnice na základni v
Používatelské
príručky.
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP
DÔLEŽITÉ!
Prevedenie skopírovaných skladieb na súbory MP3 trvá určitý čas. Ak sa počas konverzie vyskytne výpadok prúdu, tak stratíte všetky skopírované skladby.
Page 9
1
2
3
4
5
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
Prehrávanie diskov CD (iba na základni)
Môžete prehrávať nasledujúci materiál
Všetky zvukové disky CD
Všetky disky CD obsahujúce súbory WMA, MP3
Poznámka: Disky CDR a CDRW musia byť najskôr finalizované.
Nemôže sa zobraziť disk s "Digital Rights Management".
Vložte disk CD do priehradky pre disk CD na základni, potlačenou stranou smerom k sebe.
Vyberte skladbu alebo priečinok pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu
3 4 1 2.
Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla 2 alebo OK
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP
Disk vyberte stlačením tlačidla EJECT
Základňu
Page 10
Počúvanie FM rádia
1
Pripojenie dodanej drôtovej FM antény k základni alebo stanici (viď časť Inštalácia v
Používatelské
príručky)
2
Stlačením tlačidla SOURCE vyberte na základni alebo stanici zdroj Radio (na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TUNER/AUX)
3
ETHERNET
R L AUX IN
LINE OUT
R L
75 FM ANTENNA
VOLTAGE SELECTOR
NOT FOR ALL VERSIONS
Základňu
Výber funkcie Autostore radio (Automatické uloženie rádia) a. Stlačte tlačidlo MENU
b. Vykonajte výber pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3, 4 a 2
Na displeji sa zobrazí táto správa: Autostore Please wait... Keď je funk­cia autostore dokončená, zobrazí sa zoznam rádiových staníc a začne hrať
prvá stanica
Do pamäti je možné uložiť až 40 prednastavených rádiových staníc (vrátane maximálne 10 RDS staníc).
4
Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3, 4 a 2 vyberte požadovanú stan­icu
Aby ste sa dozvedeli viac o funkciách produktu a o tom, ako ich aktivovať, prečítajte si dodanú príručku:
User manual: viac podrobností a odstraňovanie ťažkostí
Connect to your PC: pripojenie k počítaču, nastavenie sietí, prenos a správa hudobnej zbierky pomocou Philips Digital Media Manager
(súčasť balenia)
Stanicu
2005 © Koninklijie Philips Electronics N.V. All rights reserved.
3141 075 20764
SK
www.philips.com
Page 11
FAQ
C
často kladené otázky
O prostredí
Otázka
vzdialenosť pre vysielanie medzi hudobnou základňou (Music Center) a hudobnými stanicami (Music Stations) pre účinný prenos?
Otázka
zariadenia WACS700 nutný počítač a domáca sieť?
Otázka
susedia prístup k hudbe uloženej na mojej hudobnej základni (Music Center), ak budú mať tiež hudobnú stanicu Philips (Philips Music Station)?
:
Existuje maximálna
:
Je na používanie
:
Môžu mať moji
Odpoveď
otvorenom priestore.V domácom prostredí sú však nevyhnutné pevné prekážky, napríklad steny a dvere, ktoré môžu znížiť účinnú vzdialenosť vysielania až na 50-100 metrov. Ak máte ťažkosti s vysielaním, skúste premiestniť zariadenie.
Odpoveď
možné prevádzať do formátu MP3 na hudobnej základni a hudbu je možné prenášať na hudobné stanice bez akejkoľvek domácej siete.
Odpoveď
ktorý musí byť tiež rozpoznaný hudobnou základňou (Music Center) počas inštalácie. Ak nebudú susedia inštalovať hudobné stanice (Music Stations) presne v rovnakej chvíli ako vy, neexistuje možnosť, že by ich hudobná stanica mala prístup k hudobným súborom na vašej hudobnej základni (Music Center).
:
Áno. Maximálna vzdialenosť Wi-Fi vysielania systému je 250 m v
:
Nie. Zariadenie WACS700 funguje nezávisle na počítači. Disky CD je
:
Nie. Každá hudobná stanica (Music Station) má jedinečný šifrovací kód,
O kopírovaní a informácie skladieb
Otázka
kopírovanie a aké funkcie je možné použiť, keď prebieha kopírovanie?
Otázka
databázu CDDB uloženú na hudobnej základni (Music Center) ihneď po prinesení zariadenia domov?
Otázka
spoločnosť Philips aktualizácie databázy CDDB?
:
Čo to znamená
:
Musím aktualizovať
:
Poskytuje
Odpoveď
oveľa menšieho formátu MP3, ktorý je potom uložený na internom pevnom disku hudobnej základne (Music Center) pre prehrávanie a prenos hudby. Pri kopírovaní prebiehajú v hudobnej základni (Music Center) dva kroky: najskôr základňa načíta disk CD a uloží ho dočasne na pevný disk; potom prevedie tento dočasný obsah disku CD do formátu MP3 - tento proces sa nazýva „kódovanie na pozadí". Prevod 1 hodiny hudby z disku CD trvá 1 hodinu. Nenastavujte ekonomický pohotovostný režim a neodpojte hudobnú základňu (Music Center) z elektrickej zásuvky.
Odpoveď
masívna databáza skladieb diskov CD, ktorá by mala obsahovať väčšinu diskov CD vydaných počas posledných šiestich mesiacov.
Odpoveď
webových stránkach na adrese http://www.philips.com/support. Jednoducho prevezmite súbor, vypáľte ho na disk CD a vykonajte aktualizáciu podľa podrobného návodu.
:
Kopírovanie je proces, ktorým sú skladby na disku CD prevedené do
:
Nie.V hudobnej základni (Music Center) už je dopredu uložená
:
Áno. Ponúkame štvrťročné aktualizácie databázy CDDB na našich
Page 12
O správe hudby
Otázka
Media Manager (DMM)?
Otázka
preniesť skladby vo formáte MP3 z počítača na hudobnú základňu (Music Center)?
Otázka
základňu (Music Center) upgradovať?
:
Čo je Philips Digital
:
Ako môžem
:
Je možné hudobnú
Odpoveď
skladieb MP3 na počítači a ich prenos na hudobnú základňu (Music Center). Navyše ponúka jednoduché riešenie pre správu a organizáciu digitálnej hudby vo formáte MP3, napríklad vytváranie zoznamov skladieb, premenovanie skladieb a obsahov zoz­namov skladieb a tiež aktualizáciu služby CDDB.
Odpoveď
pripojení počítača k hudobnej základni (Music Center) pomocou dodaného etherne­tového kábla môžete pomocou tohto softvéru nájsť všetky skladby vo formáte MP3 na počítači a potom ich pretiahnuť do okna zariadenia v aplikácii DMM. Prenos skladieb automaticky začne a priemerný čas pre prenos jednej skladby je 4-6 sekúnd.Viď časť Pripojenie k počítaču.
Odpoveď
(Music Station) je možné upgradovať, čo znamená, že sú pripravené pre upgrady funkcií, ktoré môžu byť v budúcnosti k dispozícii. Najnovšie správy o nových funkciách a vylepšeniach nájdete na webovej stránke na adrese http://www.philips.com/support
:
Hlavnou funkciou softvéru Philips Digital Media Manager je zber
:
Po nainštalovaní softvéru Philips Digital Media Manager (DMM) a
:
Áno, softvér hudobnej základni (Music Center) aj hudobnej stanice
Potrebujete pomoc?
www.philips.com/support
Alebo
zavolajte nášmu oddeleniu podpory
CountryCountry HelpdeskHelpdesk Tariff / minTariff / min Keep readyKeep ready
0820 901115
070 253 010
3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
01 601 1161 199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250 2 1359 1440 902 888 785 08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
Loading...