Philips WAC5 User Manual [pl]

Wireless Music Center
WAC5
Käyttöoppaita
Manual do usuário
Instrukcje obsługi
 
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
SF
Luokan 1 laserlaite
Va roitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Wireless Music Center WAC5
1 2 3 4 5
STOP•MENU
# @
!
0 9 8 7 6
3
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 38
Polski ------------------------------------------------ 70
E ----------------------------------------- 103
SuomiPortuguêsPolski
5
Spis trésci
Polski
Informacje ogólne
Informacje ogólne o Wireless Music Center
WAC5 ................................................................................... 71
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu ..... 71
Pomoc techniczna on-line firmy Philips .............. 72
Ochrona środowiska ..................................................... 73
Konserwacja ....................................................................... 73
Bezpieczeństwo i środki ostrożności ................... 73
Elementy sterowania
Elementy sterowania jednostki centralnej ......... 84
Dwukierunkowy pilot jednostki centralnej 75-76
Montaż
Lokalizacja jednostki centralnej i stacji ................ 78
Ustanawianie połączenia Wi-Fi pomiędzy
jednostką centralną i stacją ................................. 79-80
Podłączenia tylne ............................................................. 80
Podłączanie do systemu audio Połączenie do komputera Podłączenie dodatkowego urządzenia
Korzystanie z zasilania prądem przemiennym . 80
Przygotowanie zestawu
Korzystanie z pilota ................................................. 81-82
Przygotowanie zestawu Użytkowanie pilota zdalnego sterowania centrum
Korzystanie z przycisków nawigacji ....................... 82
Funkcje podstawowe
Przełączanie gotowość/włączone i wybór funkcji
................................................................................................... 83
Przełączanie zasilanie ekonomiczne ...................... 83
Autogotowość .................................................................. 84
Ustawienie jasności niebieskiego wskaźnika..... 84
Regulacja wyświetlacza ................................................ 84
Wybór języków ............................................................... 84
HD
Odtwarzanie z twardego dysku .............................. 85
Wybór i wyszukiwanie .......................................... 85-86
Wybieranie innego albumu lub utworu
Szybkie wyszukiwanie podczas odtwarzania
Wybór utworów danego wykonawcy
Wybór utworów wybranego rodzaju
Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE
(POWTARZAJ, LOSOWY) ...................................... 86
Tw orzenie listy odtwarzania: kolekcja ulubionych
utworów .............................................................................. 87
Usuwanie listy odtwarzania, albumu lub utworu .
................................................................................................... 87
Tw orzenie biblioteki muzycznej w jednostce
centralnej ...................................................................... 88-90
Ripping płyt CD Importowanie z PC Nagrywanie z źródła zewnętrznego
Wyświetlanie informacji o utworze ...................... 90
Przemieszczenia centrum i stacji w obrębie sieci
WiFi użytkownika ..................................................... 90-92
MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST
Zarządzenie stacjami .............................................. 92-93
Dodawanie stacji Usuwanie stacji Przeglądanie stanu stacji
Informacja o WAC5 ....................................................... 93
Oprogramowanie sprzętowe............................ 93-94
Zmiana oprogramowania firmowego na nowsze Przywracanie wcześniejszego oprogramowania sprzętowego Ponowne nawiązanie połączenia Wi-Fi
CD
Płyty do odtwarzania .................................................... 95
Odtwarzanie płyt ...................................................... 95-96
Wybór i wyszukiwanie ................................................. 96
Wybieranie innego albumu lub utworu Znajdowanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania
Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE
(Powtarzanie, losowy) ................................................... 97
Wyświetlanie informacji o utworze ...................... 97
AUX/SLEEP
AUX (Odsłuchiwanie ze źródła zewnętrznego) .
................................................................................................... 98
SLEEP ..................................................................................... 98
Reset
Reset ...................................................................................... 99
Dane techniczne......................................... 100
70
Usuwanie usterek ........................... 101-102
Informacje ogólne
Informacje ogólne o Wireless Music Center WAC5
Na twardym dysku WAC5 o pojemności 80GB*, można zapisać do 1500 płyt audio CD. Zapisana muzyka może być bezprzewodowo, za pośrednictwem Wi-Fi**, przesłana z jednostki centralnej do połączonych stacji.
Urządzenie WAC5 można łatwo dołączyć do istniejących domowych systemów audio jak np. amplituner AV, system kina domowego, mini i mikro wieże hifi, systemy głośników multimedialnych (z wbudowanymi wzmacniaczami) lub wzmacniacze audio.
Nie musisz być uwiązany do odtwarzacza CD czy komputera itp., lub martwić się podłączeniami przewodów. Urządzenie zapewnia swobodę słuchania i udostępniania muzyki w całym domu.
* dostępna pojemność zapamiętywania przy założeniu
średnio 4 minut na piosenkę, 10 piosenkach na 1 CD,
MP3 kodowanych 128 kbps i w sytuacji gdy
oprogramowanie operacyjne jest częścią pamięci
produktu.
rzeczywista wolna przestrzeń wynosi 69GB lub mniej, ze
względu na partycję bufora dla kompresji MP3,
oprogramowanie sprzętowe, bazę danych muzycznych
CD oraz zapamiętanych ścieżek demonstarcyjnych.
** Wi-Fi, lub IEEE802.11 b/g, jest wiodącą
międzynarodową normą przemysłową dla
bezprzewodowych sieci szerokopasmowych. Przesyła
dane cyfrowe w większym zasięgu i szerokości pasma.
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu
– Pilot jednostki centralnej z 4 bateriami AAA –1 kable audio –1 x Kabel Ethernet – Płyta instalacyjna CD
Polski
Niniejsze urządzenia spełnia wymogi Wspólnot Europejskich odnośnie poziomu interferencji radiowych.
Niniejszym Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment oświadcza, że produkt WAC5 spełnia zasadnicze wymogi i inne właściwe przepisy Dyrektywy 1999/5/EC.
UWAGA Używanie klawiszy i przełączników albo wykonywanie procedur w sposób niezgodny z podanymi poniżej zaleceniami grozi narażeniem na szkodliwe promieniowanie lub innymi niebezpiecznymi skutkami.
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
71
Informacje ogólne
Pomoc techniczna on-line firmy Philips
Wyroby firmy Philips zaprojektowano i wykonano zgodnie z najwyższymi normami jakości. Jeżeli zakupiony przez Państwa produkt firmy Philips nie pracuje poprawnie, zalecamy przejrzenie załączonej do urządzenia instrukcji obsługi w celu sprawdzenia, czy urządzenie jest właściwie podłączone i skonfigurowane.
Polski
Internetowa strona pomocy technicznej firmy Philips: www.philips.com/support zapewnia wszystkie informacje, których potrzebujesz, aby cieszyć się swoim urządzeniem oraz nowe dodatki za pomocą, których domownicy doświadczą jeszcze większego zadowolenia z rozrywki.
Proszę odwiedzić: www.philips.com/support i wpisać nazwę produktu (WAC5), aby zobaczyć:
FAQ (Najczęściej zadawane pytania)
Najnowsze wersje instrukcji użytkowania i instrukcje oprogramowania do PC
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla WAC5
Możliwe do pobrania najnowsze oprogramowanie do PC
Interaktywne rozwiązywanie problemów
Aby było możliwe ulepszanie zakupionego przez Państwa urządzenia zalecamy rejestrację urządzenia na stronie www.philips.com/register, abyśmy mogli natychmiast poinformować Państwa o pojawieniu się bezpłatnych aktualizacji oprogramowania.
Ciesz się swoim WAC5!
Numer modelu znajduje się z tyłu urządzenia.
72
Informacje ogólne
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen (torebki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez specjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy o podporządkowanie się lokalnym przepisom dotyczącym pozbywania się materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii i zużytych urządzeń elektronicznych.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Obudowę zestawu można czyścić miękką
ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego detergentu. Nie wolno używać środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. Nie naciskać mocno głośników.
Czyszczenie płyt
Płytę w wypadku zabrudzenia należy czyścić
miękką ściereczką, ruchem od środka ku brzegom.
Nie wolno używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, ani środków czyszczących lub aerozolu antystatyzującego przeznaczonego dla płyt analogowych.
Zabezpieczenie dysku twardego
Centrum WAC5 powinno być ustawione w
miejscu, które nie jest narażone na duże wibracje i drgania mogące uszkodzić dysk twardy urządzenia.
Bezpieczeństwo i środki ostrożności
Zestaw należy umieścić na płaskiej i
twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwał ścieżek na płycie.
Nie wolno narażać zestawu, płyt CD, baterii na
działanie wilgoci, kropli deszczu, piasku, bezpośrednich promieni słonecznych ani umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła.
Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie
wydziela ciepło, które musi się swobodnie rozchodzić, dlatego należy zapewnić przynajmniej 15 cm przestrzeni wokół otworów wentylacyjnych zestawu.
Nie wolno zakłócać działania wentylacji przez
zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony, itp.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na
odpryski lub br yzgi płynów.
Nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece, na urządzeniu.
Nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających
płyny, takich jak wazony, na urządzeniu.
Części mechaniczne zestawu zaopatrzone są w
powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować!
Polski
73
Elementy sterowania (rysunki na stronie 3)
Elementy sterowania jednostki centralnej (Panele górny i przedni)
1
STANDBY-ON/ ECO POWER
– Nacisnąć krótko w celu włączenia jednostki
centralnej lub przełączenia w tryb gotowości
– Nacisnąć i przytrzymać, aby przełączyć jednostkę
centralną do trybu zasilania ekonomicznego lub,
Polski
aby włączyć urządzenie
Zielony wskaźnik: świeci się na zielono, kiedy
zestaw jest włączony; miga w trakcie konwersji płyty CD/konwersji plików MP3 (Kiedy zestaw jest włączony)
Czerwony wskaźnik: świeci się na czerwono,
gdy urządzenie jest przełączone w tryb gotowości nebo tryb ECO POWER (oszczędzania energii)
2 Wyświetlacz
–Pokazuje stan jednostki centralnej.
3 RECORD
CD/AUX: rozpoczyna zapis na twardym dysku.
4 1 / 2 / 3 / 4
– Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do
przewijania listy opcji.
1
HD/CD: powraca do poprzednich list opcji.
3 / 4
HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania); szybkie przewijanie listy opcji.
2 / OK
– potwierdza wybór.
OK
HD/CD: rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie. – CD: zaznacza lub odznacza utwory do nagrania
na twardym dysku.
5 STOP • MENU
– zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie – Otwiera lub powoduje wyjście z menu
startowego
6 MUSIC FOLLOWS ME (Muzyka idzie za
mną)
HD: Przemieszcza odtwarzanie muzyki z
jednostki centralnej do stacji lub ze stacji do jednostki centralnej
7 IR (Podczerwień)
– Czujnik podczerwieni pilota. Przydatne porady: Zawsze należy kierować
pilota w kierunku tego czujnika.
8 MUSIC BROADCAST (TRANSMISJA
MUZYKI)
HD: Transmituje muzykę z jednostki centralnej
do stacji
9 EJECT (Wysuwanie)
–Wysuwa dysk ze szczeliny.
0 Szczelina do wkładania płyty CD ! Wskaźnik niebieski
– Niebieski wskaźnik zaświeca się po włączeniu
urządzenia
@ SOURCE
–Wybiera źródło dźwięku HD, CD lub AUX. –W tr ybie gotowości: włącza jednostkę centralną i
wybiera źródło dźwięku HD, CD lub AUX.
# Antena Wi-Fi
74
Elementy sterowania
SAME ARTIST
Dwukierunkowy pilot jednostki centralnej
¡
)
( 5 * &
^ %
$
SMART EQ
SAME ARTIST
WAŻNE! – Ten pilot zdalnego sterowania może być także wykorzystany do obsługi innych bezprzewodowych systemów muzycznych Philips, które oferują funkcje dźwiękowe i radia niedostępne w urządzeniu WAC5. Przyciski dźwięku/tunera nie działają w przypadku stacji WAC5. – Obsługa stacji za pomocą pilota zdalnego sterowania centrum, patrz Przygotowanie zestawu: Użytkowanie pilota zdalnego sterowania centrum.
1 y
– nacisnąć krótko w celu włączenia stacji lub
przełączenia w tryb gotowości;
– nacisnąć i przytrzymać, aby przełączyć stację do
trybu zasilania ekonomicznego lub, aby włączyć stację
2 Wyświetlacz synchroniczny
– synchronicznie wyświetla stan nastawy
3 Przyciski wyboru źródła
CD/MP3-CD
– wybiera jako źródło CD –W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
1
jako źródło CD
HARDDISK
– wybiera jako źródło HD
2
–W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
jako źródło HD
TUNER/AUX
– wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo
3
podłączonego urządzenia
–W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
4
jako źródło wejście audio z dodatkowo podłączonego urządzenia
4 1 / 2 / 3 / 4
– Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do
5
6
7 8 9
0 ! @
#
przewijania listy opcji
1
HD/CD: powraca do poprzednich list opcji
3 / 4
HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania); szybkie przewijanie listy opcji
2 / OK
– potwierdza wybór
5 4 / ¢
HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania)
6 ÉÅ
HD/CD: rozpoczyna lub wstrzymuje
odtwarzanie.
7 SHUFFLE
– losowo wybiera odtwarzanie
8 REPEAT
– wybiera odtwarzanie ciągłe
9 MARK/UNMARK
CD: zaznacza lub odznacza utwory do nagrania
na twardym dysku
0 SAME GENRE
HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie
prezentowanego rodzaju muzyki
Polski
75
Elementy sterowania
! SAME ARTIST
HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie
prezentowanego wykonawcy.
@ MUSIC FOLLOWS ME
HD: Przemieszcza odtwarzanie muzyki z
jednostki centralnej do stacji lub ze stacji do jednostki centralnej
# MUSIC BROADCAST
Polski
HD: Tr ansmituje muzykę z jednostki centralnej
do stacji
$ REC
CD/Radio/AUX: rozpoczyna zapis na twardym
dysku.
% DIM
– zmienia jasność oświetlenia wyświetlacza. – Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby włączyć lub
wyłączyć podświetlenie.
^ SLEEP
– reguluje/wyświetla/wyłącza zegar trybu uśpienia.
& Ç
– zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
* VIEW
– przełącza wyświetlanie odtwarzania i
wcześniejszą listę opcji
( MENU
– Otwiera lub powoduje wyjście z menu
startowego.
) 3 / 4 SCROLL (Przewijanie)
– przewija ekran wyświetlacza do góry lub do
dołu.
¡ REFRESH
–synchronizuje wyświetlacz pilota z
wyświetlaczem zestawu.
76
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Montaż
Polski
(tylko w celów ilustracyjnych)
77
Montaż
Lokalizacja jednostki centralnej i stacji
WAŻNE! – Zainstaluj centrum i stację w pobliżu gniazdka sieciowego tak, by można było łatwo podłączyć wtyczkę zasilania.
Polski
Wykonaj poniższe czynności, aby zoptymalizować połączenie Wi-Fi pomiędzy centrum i stacją:
–Jednostka centralna i stacja powinny być umieszczona z dala od źródeł zakłóceń (telefony DECT, urządzenia Bluetooth, telefony bezprzewodowe, inne urządzenia Wi-Fi, itp.). – Należy unikać umieszczania jednostki centralnej i stacji blisko telewizorów plazmowych. Może to powodować błędne wyświetlanie na dwukierunkowym pilocie centrum. – 2 Stacji nie powinna znajdować się z dala od siebie lub pod różnymi kątami (np. w innych pokojach tłumionych przez ścianę.) Bez względu na odległość i kąt (np. w tym samym pokoju), pilot jednostki centralnej jest na tyle silny, aby równocześnie sterować jednostką 2 Stacji, oraz może oddziaływać na błędne wyświetlanie na pilocie dwukierunkowym.
Ustanawianie połączenia Wi-Fi pomiędzy jednostką centralną i stacją
Do jednostki centralnej WAC5 można podłączyć do 5 stacji WAS5.
Na jednostce centralnej
1 Podłączyć do zasilania jednostkę centralną 2 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
3 W jednostce centralnej wybrać Add New
Station (Dodaj nową stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Stadion Mgnt (Zarządzenie stacjami) należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2. c. W celu wyboru w menu Stadion Mgnt,
78
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
Otworzy się Installation Mode (Tryb
instalacji). Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie nowej stacji.
Odtwarzanie zatrzymuje się na wcześniej
podłączonej stacji, jeżeli odtwarza się z HD jako źródła
Na Stacji(ach)
4 Podłączyć do zasilania stację 5 Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez, a. na pilocie, naciśnij i MENU
b.Użyj przycisków nawigacyjnych
1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać
Na jednostce centralnej
6 Nacisnąć STOP/Ç na jednostce centralnej, gdy
wszystkie stacje zostaną znalezione.
WAŻNE!
– Unikać grubych ścian. Pomiędzy jednostką centralną i stacją nie powinny znajdować się 2 lub więcej ścian. – Unikać umieszczania zestawu w pobliżu dużych przedmiotów metalowych. – Aby zapewnić dobry odbiór Wi-Fi, obróć antenę Wi-Fi lub zmień położenie centrum lub stacji.
– wskazuje maksymalny odbiór. – wskazuje minimalny odbiór.
W przypadku występowania zakłóceń urządzenie może wstrzymać odtwarzanie lub reagowa na polecenia z oponieniem. W takich przypadkach
–W czasie łączenia jednostki centralnej lub stacji z istniejącą komputerową siecią bezprzewodową skorzystać z przycisku WEP*. Patrz instrukcja
Podłącz do swojego komputera: Opcja 2.
–W razie podłączania jednostki centralnej i stacji do istniejącej komputerowej sieci bezprzewodowej zmień kanał pracy. Aby dowiedzieć się w jaki sposób zmieniać kanały, patrz instrukcja Podłącz do
swojego komputera: Opcja 2.
– Jeśli możliwe należy zmienić kanał pracy innych domowych urządzeń Wi-Fi. – Obróć powyższe urządzenia w innych kierunkach, w celu zmniejszenia zakłóceń.
* oznacza Wired Equivalent Privacy. Jest to protokół szyfrowania dla bezprzewodowych sieci lokalnych.
Montaż
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Podłączenia tylne
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy wykonywać lub zmieniać połączeń, gdy urządzenie włączone jest do sieci.
A Podłączanie do systemu audio
Urządzenie WAC5 można łatwo dołączyć do istniejących domowych systemów audio jak np. amplituner AV, system kina domowego, mini i mikro wieże hifi, systemy głośników multimedialnych (z wbudowanymi wzmacniaczami) lub wzmacniacze audio.
Wykorzystując kable audio podłącz jeden (jeden zestaw) terminali wyjściowych audio WAC5:
LINE OUT, DIGITAL OUT lub OPTICAL OUT do odpowiednich terminali wejściowych
podłączanego urządzenia. Aby uzyskać lepszy sygnał wyjściowy audio, użyj DIGITAL OUT lub OPTICAL OUT, jeśli jest dostępne na podłączanym urządzeniu.
LINE OUT:
1 Podłącz centrum do systemu audio:
a. Włożyć czerwony wtyk czerwono/białego przewodu audio (zestawie) do czerwonego gniazda LINE OUT R a biały wtyk do białego gniazda LINE OUT L
b. Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali AUX IN (lub AUDIO IN) urządzenia dodatkowego, czerwona wtyczka do czerwonego gniazda AUX IN R, a biała wtyczka do białego gniazda AUX IN L
DIGITAL OUT:
1 Włóż wtyczkę kabla cyfrowego (nie są
dostarczone) do gniazda DIGITAL OUT
2 Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali
DIGITAL IN urządzenia dodatkowego
Polski
3 Wybierz tryb wejścia cyfrowego (np. DI) w
podłączonym systemie audio.
Przydatne porady:
–W celu wykonania podłączeń innego wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z instrukcja obsługi.
OPTICAL OUT:
1 Włóż wtyczkę kabla optycznego (nie są
dostarczone) do gniazda OPTICAL OUT
2 Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali
OPTICAL IN urządzenia dodatkowego
3 Wybierz tryb wejścia optycznego w
podłączonym systemie audio.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
(tylko w celów ilustracyjnych)
2 Wybierz tryb AUX w podłączonym systemie
audio
Przydatne porady:
–W celu wykonania podłączeń innego wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z instrukcja obsługi.
79
Montaż
B Połączenie do komputera
Połączyć dostarczony kabel Ethernet do gniazda
ETHERNET w jednostce centralnej i portu Ethernet twojego komputera. Szczegóły podano w instrukcji Podłączenie do PC.
Polski
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
C Podłączenie dodatkowego urządzenia
Do WACS5 jednostki centralnej możliwe jest podłączenie dodatkowych urządzeń np. TV, magnetowidu, odtwarzacza laserowego lub odtwarzacza DVD. Dzięki bezprzewodowemu centrum muzycznemu WAC5 można odtwarzać lub nagrywać muzykę ze źródła zewnętrznego.
1 Włożyć czerwony wtyk czerwono/białego
przewodu audio (zestawie) do czerwonego gniazda AUX IN R, a biały wtyk do białego gniazda AUX IN L.
2 Połączyć drugi koniec przewodu audio do
zacisków AUDIO OUT innego urządzenia.
Przydatne porady:
– Więcej informacji na temat nagrywania lub odtwarzania muzyki z zewnętrznego źródła znajduje się w części HD: Nagrywanie z źródła
zewnętrznego lub gniazda AUX.
– Dla uzyskania lepszej dynamiki dźwięku należy skorzystać z gniazda LINE OUT podłączonego urządzenia. – Jeżeli przyłączane urządzenie ma tylko pojedyncze wyjście audio, przyłączyć je do lewego zacisku AUX IN. Alternatywnie, można użyć „pojedynczy do podwójnego" kabel cinch, ale dźwięk wyjściowy nadal pozostanie dźwiękiem monofonicznym. –W celu wykonania podłączeń innego wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z instrukcja obsługi.
Korzystanie z zasilania prądem przemiennym
1 Przed włączeniem zasilania upewnić się, że
wykonane zostały wszystkie podłączenia.
2 Włożyć wtyczkę przewodu zasilania prądem
przemiennym do gniazdka ściennego. Spowoduje to włączenie zasilania.
Jeśli jednostka centralna przełączone są na tryb gotowości, dalej zużywają energię elektryczną. W
celu całkowitego odłączenia systemu od zasilania, wyjąć wtyczkę z gniazdka naściennego.
Ta b liczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
3 Wybierz tryb AUX w jednostce centralnej
80
Przygotowanie zestawu
Korzystanie z pilota
WAŻNE! – Zawsze należy kierować pilota w kierunku obszaru czujnika IR jednostki centralnej lub stacji, która ma być sterowana. – Niektóre z przycisków funkcyjnych pilota jednostki centralnej są stosowane wyłącznie do sterowania jednostką centralną (np. CD/ MP3-CD, MARK/UNMARK, MUSIC BROADCAST itp.).
Przygotowanie zestawu
Pilot jednostki centralnej:
1 Otwórz przedział baterii
2
1
3
2 IWłóż 4 baterie typu R03 lub AAA do pilota,
zachowując właściwą biegunowość, zgodnie ze wskazaniami symboli "+" i "-" wewnątrz przedziału baterii.
CUWAGA! – Baterie należy wyjąć, jeśli są one zużyte lub nie będą używane przez dłuższy czas. – Nie należy korzystać jednocześnie z baterii nowych i częściowo zużytych lub też baterii odmiennego typu. – Baterie zawierają groźne substancje chemiczne, w związku z czym po zużyciu powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób.
Użytkowanie pilota zdalnego sterowania
centrum
Baterie: Pilot zdalnego sterowania centrum jest pilotem z wyświetlaczem synchronicznym i pobiera więcej energii niż zwykłe piloty. Gdy baterie są wyczerpane, następująca ikona icon jest wyświetlana na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania. Wymień baterie na nowe baterie alkaliczne.
Domyślnie pilot centrum współpracuje tylko z centrum. Obsługa stacji za pomocą pilota
zdalnego sterowania centrum,
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk REFRESH, aż na
pilocie zdalnego sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru.
Polski
3 Zamknij pokrywę przedziału baterii.
2 Naciśnij przyciski 3 lub 4 i 2, aby wybrać
funkcję Station
81
Przygotowanie zestawu
Polski
Na pilocie zdalnego sterowania centrum:
Wyświetlacz wskazuje stan stacji, jeśli jest ona
podłączona.
Te r az można obsługiwać stację za pomocą
pilota zdalnego sterowania centrum.
Przydatne porady:
– Aby ponownie obsługiwać centrum za pomocą pilota zdalnego sterowania, powtórz powyższe kroki 1-2 i wybierz opcję Center. – Pilot zdalnego sterowania centrum
powróci do ustawień domyślnych (sterowanie centrum) po założeniu nowych baterii.
Korzystanie z wyświetlacza pilota jednostki centralnej
Wyświetlanie komunikatów na wyświetlaczu centrum muzycznego lub stacji można zsynchronizować z wyświetlaczem dwukierunkowego pilota centrum muzycznego. Przy synchronizowanym wyświetlaczu obsługa pilota jest szybsza i prostsza.
Uwaga:
– Należy unikać umieszczania jednostki centralnej lub stacji blisko telewizorów plazmowych. Może to wpływać na działanie pilota centrum muzycznego i powodować błędy podczas wyświetlania komunikatów na wyświetlaczu pilota. W takim przypadku wyłącz telewizor plazmowy i użyj pilota zdalnego sterowania stacji. – Jeśli włączysz jednostkę centralną lub stację korzystając z przycisku STANDBY-ON/ ECO POWER na urządzeniu, naciśnij REFRESH na pilocie jednostki centralnej w celu synchronizowania wyświetlacza pilota. – Wyświetlacz obsługuje 6 języków europejskich: angielski, francuski, hiszpański, holenderski, włoski i niemiecki.
Korzystanie z przycisków nawigacji
W czasie wybierania opcji na ekranie zestawu często wykorzystywane są przyciski nawigacji 1 /
2 / 3 / 4.
1 Naciśnij 3 / 4 aby podświetlić opcję. 2 Wejdź do jej menu niższego rzędu naciskając 2. 3 Naciśnij 1 aby powrócić do poprzedniego
ekranu list opcji.
4 Naciśnij OK lub 2 aby potwierdzić.
82
ECO POWER
Przełączanie gotowość/włączone
STANDBY-ON
i wybór funkcji
1 Kiedy zestaw jest włączony, aby przełączyć do
stanu gotowości naciśnij STANDBY-ON/ ECO POWER (lub y na pilocie zdalnego
sterowania).
Na ekranie wyświetlane jest GoodBye.
Wówczas,
Czerwony wskaźnik świeci się na
czerwono
Ekran gaśnie. Wyświetlacz pokazuje ekran
statusu jednostki centralnej oraz ilość znalezionych stacji.
2 Aby włączyć, naciśnij przycisk STANDBY-ON/
ECO POWER na zestawie.
Zestaw przełącza się do ostatnio wybranego
źródła.
Zielony wskaźnik świeci się na zielono
Możesz też włączyć urządzenie naciskając przycisk
źródła na pilocie zdalnego sterowania centrum. (tj. HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX)
3 Aby wybrać funkcję naciśnij na zestawie jeden lub
więcej razy przycisk SOURCE (lub HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/AUX
na pilocie).
Funkcje podstawowe
Przełączanie zasilanie ekonomiczne
W trybie zasilania ekologicznego oszczędzającym energię, ekran zestawu oraz połączenie Wi-Fi są wyłączone. Dysk twardy jednostki centralnej także przestaje pracować. Jeśli przełączysz jednostkę centralną na zasilanie ekonomiczne, nie będzie możliwe przekazywanie muzyki pomiędzy jednostką centralną i stacją lub importowanie muzyki z komputera do jednostki centralnej.
1 Kiedy zestaw jest włączony, naciśnij i przytrzymaj
przycisk STANDBYON/ECO POWER, ab y przełączyć urządzenie do trybu zasilania ekonomicznego (lub y na pilocie).
Wyświetlacz jest wyłączony.Czerwony wskaźnik świeci się na
czerwono
2 Aby włączyć, nacisnąć i przytrzymać
STANDBY-ON/ECO POWER (lub y na pilocie) lub nacisnąć i przytrzymać SOURCE na zestawie.
Zestaw przełącza się do ostatnio wybranego
źródła.
Polski
Przydatne porady:
–W trybie gotowości/zasilania ekonomicznego, ustawienia sieci, wyświetlania, języka i nagrywania CD będą przechowywane w pamięci zestawu.
83
Funkcje podstawowe
SMART EQ
SMART EQ
Autogotowość
Kiedy zestaw dojdzie do końca odtwarzania/
nagrywania i pozostaje w położeniu zatrzymania przez ponad 5 minut, w celu zaoszczędzenia energii zestaw przełączy się automatycznie do trybu gotowości.
Polski
Ustawienie jasności niebieskiego wskaźnika
Niebieski wskaźnik zaświeca się po włączeniu urządzenia.
Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij i
przytrzymaj przycisk DIM, aby zwiększyć/ zmniejszyć jasność.
SMART EQ
SAME ARTIST
Regulacja wyświetlacza
Możesz wyregulować ustawienia podświetlania i kontrastu wyświetlacza.
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Settings
3 Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać Dislpay
4 Wciśnij 1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać wymaganą
opcję:
Backlight (Podświetlanie)
Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać włączone lub wyłączone;
Podświetlanie możesz włączyć lub wyłączyć
wciskając przycisk DIM na pilocie zdalnego sterowania.
SMART EQ
SAME ARTIST
Contrast (Kontrast)
Wciśnij 1 lub 2 aby wybrać zmniejszanie lub zwiększanie kontrastu.
Wybór języków
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Settings
3 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Language
4 Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać:
angielski, francuski, hiszpaƒski, holenderski, włoski i niemiecki.
84
HD
Odtwarzanie z twardego dysku
W jednostce centralnej WAC5 znajduje się dysk twardy o pojemności 80GB, na którym przechowywana jest muzyka. Cała przechowywana muzyka może być, za pośrednictwem Wi-Fi, przesłana i odtworzona na stacji.
1 Sprawdź, czy jednostka centralna lub stacja jest
włączona lub jest w stanie gotowości.
2 Naciśnij jeden lub więcej razy przycisk
SOURCE, aby wybrać HD (na pilocie jednostki centralnej naciśnij HARDDISK).
Na wyświetlaczu widoczne jest HD i
kategoria biblioteki muzycznej Playlists, Artists, Albums, Genres, All tracks
Utwory demo przechowywane są w katalogu
Playlists
Playlists (Listy odtwarzania) ( ): kolekcja
ulubionych utworów posortowanych w kolejności alfanumerycznej według nazw list odtwarzania.
Artists (Wykonawcy) ( ): kolekcja
albumów posortowanych w kolejności alfanumerycznej według nazwisk wykonawcy.
Albums (Albumy) ( ): albumy posortowane w kolejności alfanumerycznej
według tytułów albumów. Genres (Rodzaje) ( ): kolekcja albumów artystów sor towana według rodzaju muzyki.
All tracks (Wszystkie utwory) ( ):
utwory posortowane w kolejności alfanumerycznej według tytułów.
3 Naciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 i 2 aby
wybrać opcje.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, jeśli konieczne,
naciśnij OK.
Aby rozpocząć odtwarzanie od początku pozycji
naciśnij OK przy podświetlonym wykonawcy,
rodzaju lub albumie (lub naciśnij przyciskÉÅ na
pilocie jednostki centralnej).
Na ekranie odtwarzania widać:
na górze: opcje twojego HD (np. lista
odtwarzania, wykonawca)
na środku: tytuł bieżącego utworu, który
upłynął oraz informacje o utworze
na dole: czas odtwarzania
5 Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij OK
(lubÉÅ na pilocie jednostki centralnej). W celu
powrotu do odtwarzania, nacisnąć przycisk
ponownie.
6 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOPÇ.
Wybór i wyszukiwanie
Wybieranie innego albumu lub utworu
1 Jeśli konieczne, kilkukrotnie naciskaj 1 aby wejść
do poprzednich list opcji.
Polski
2 Wielokrotnie naciskając przyciski nawigacji 3 lub
4 i 2 wybierz wymagany album lub utwór.
3 Jeżeli jest to konieczne, aby powrócić do ekranu
odtwarzania, należy nacisnąć VIEW.
85
SMART EQ
HD
Aby w czasie odtwarzania wybrać inny utwór w bieżącym albumie
Przy ekranie odtwarzania na krótko i kilkukrotnie
przyciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 , aby wybrać poprzedni lub następny utwór (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
Polski
Korzystanie z szybkiego pomijania 3 lub
4
Skorzystaj z tej funkcji do znalezienia opcji (tj. albumu lub utworu) na długiej liście odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski nawigacji 3 lub
4 na długiej liście opcji.
Będziesz pomijać opcje szybciej i szybciej.Przy dużej szybkości pomijania, w celu
ułatwienia identyfikacji pojawia się pierwsza litera aktualnej opcji.
Wybór utworów danego wykonawcy
W czasie odtwarzania przyciśnij SAME
ARTIST (Ten sam wykonawca)
Po bieżącym utworze kontynuowane jest
odtwarzanie utworów bieżącego wykonawcy.
Wybór utworów wybranego rodzaju
W czasie odtwarzania przyciśnij SAME
GENRE (Ten sam rodzaj)
Po bieżącym utworze kontynuowane jest
odtwarzanie utworów bieżącego rodzaju.
Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE (POWTARZAJ, LOSOWY)
odtwarza bieżący utwór w sposób ciągły
odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego wykonawcy, rodzaju lub albumu).
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie prezentowanego wykonawcy, rodzaju lub albumu) w losowej kolejności.
– utwory (aktualnie prezentowanego wykonawcy, rodzaju lub albumu) odtwarzane są w losowej kolejności.
1 W czasie odtwarzania naciśnij jeden lub więcej
razy REPEAT lub/i SHUFFLE, aby wybrać tryb odtwarzania.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania
naciśnij kilkukrotnie REPEAT lub SHUFFLE dopóki nie przestaną być wyświetlane różne tryby.
Szybkie wyszukiwanie podczas odtwarzania
1 Przy ekranie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski nawigacji 3 lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
HD odtwarza z dużą szybkością.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
Wznawiane jest normalne odtwarzanie.
86
SMART EQ
SAME ARTIST
HD
Tw orzenie listy odtwarzania: kolekcja ulubionych utworów
Na dysku twardym jednostki centralnej możesz utworzyć do 99 list odtwarzania składających się z ulubionych utworów ustawionych w wybranej kolejności.
Aby utworzyć listę odtwarzania
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Create Playlist (Twórz listę odtwarzania)
Utworzona została nowa lista odtwarzania
(przypisywana jest domyślna nazwa albumu np. Playlist_001). Na ekranie wyświetlane jest:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Lista odtwarzania utworzona. Aby dodać utwory wybierz "Dodaj do listy odtwarzania").
Przydatne porady
– Korzystając z programu Philips Digital Media Manager (DMM) możesz utworzyć listy odtwarzania na swoim komputerze. Szczegóły znajdują się w pliku pomocy DMM. Sposób instalacji oprogramowania DMM podano w instrukcji Połączenie do twojego PC. – Można zmieniać nazwy list odtwarzania lub edytować ich utwory poprzez DMM.
Usuwanie listy odtwarzania, albumu lub utworu
1 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz kategorię (Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks)
Jeśli konieczne, naciśnij jeden raz lub więcej 3
lub 4 i 2 aby wybrać listę albumy/utwory.
2 Naciśnij 3 lub 4, aby podświetlić wybraną listę
odtwarzania, album lub utwór.
3 Aby wybrać Delete Playlist, Delete Album
lub Delete Track (Usuń listę odtwarzania, Usuń album lub Usuń utwór) a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU
b. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2 wybierz na ekranie MENU.
4 Wciśnij 3 lub 4 i 2, aby wybrać Tak.
Polski
3 Użyj przycisków nawigacyjnych 1 / 2 / 3 / 4
aby wybrać /zaznaczyć żądany utwór. (patrz Wybieranie i poszukiwanie).
4 Aby wybrać Add to Playlist (Dodaj do listy
odtwarzania). a. by przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU
b. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i
2 wybierz listy na ekranie MENU.
Pojawi się lista list odtwarzania.
5 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz wymaganą listę odtwarzania.
Na ekranie wyświetlane jest: Track(s) added
to playlist (Utwór(y) dodany do listy odtwarzania)
6 Aby w ten sposób wybrać i zapisać wszystkie
wymagane utwory powtórz kroki 3, 4, 5.
87
HD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Polski
Tw orzenie biblioteki muzycznej w jednostce centralnej
Bibliotekę muzyczną na twardym dysku jednostki centralnej można tworzyć przez ripping płyt CD, Import z PC i Importowanie utworów MP3/WMA z komputera.
WAŻNE! –Nagrywanie utworów jest niedozwolone w przypadku naruszenia prawa autorskiego lub innych praw osób trzecich. –Nagrywanie jest zabronione, w przypadku, gdy płyty CD są zakodowane zabezpieczeniami przed kopiowanie przez firmy je produkujące.
Ripping płyt CD
Przy pomocy jednostki centralnej WAC5, możesz rippować ścieżki audio CD z wcześniej nagranych płyt CD i zachować ją jako pliki MP3 na twardym dysku jednostki centralnej. Usługa rozpoznawania muzyki GracenoteR umożliwia zestawowi odszukanie z budowanej bazy danych informacji o utworach z CD (włączając album, wykonawcę, rodzaj muzyki, informację o utworze). Pozwala to na właściwe skategoryzowanie przygotowanych utworów z CD (np. ze względu na Artists, Albums, Generes lub All tracks) oraz przyłączenie ich do utworów istniejących na twardym dysku. Aby uaktualnić bazę danych usługi rozpoznawania muzyki GracenoteR, patrz instrukcja Podłączenie do PC.
Technologia rozpoznawania muzyki i związane z nią dane dostarczane są przez firmę GracenoteR. Gracenote jest
normą przemysłową w zakresie technologii rozpoznawania muzyki i związanych z nią treści. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej www. gracenote.com.
wydanym lub będącym w trakcie rozpatrywania patentom. Dostarczone usługi i/lub urządzenie wyprodukowano na licencji Open Globe Inc., patent o numerze 6,304,523.
Gracenote i CDDB są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Gracenote. Logo Gracenote i jego kształt oraz napis "Powered by Gracenote" są znakami handlowymi firmy Gracenote.
Zgrywanie płyt z dużą szybkością (domyślnie) (płyty Audio CD, MP3, WMA)
1 Włóż płytę CD audio do kieszeni CD Centrum,
trzymając płytę CD stroną zadrukowaną ku górze
Wyświetlacz pokazuje: Reading CD
(Czytanie CD).
Pojawia się lista utworów
MP3/WMA: W celu aktywowania utworów z
listy, należy nacisnąć 2 na podświetlonym folderze plików.
2 Na ekranie listy utworów, nacisnąć RECORD
Pojawi się lista utworów z okienkami selekcji.
3 W celu wyboru utwory do nagrania, naciśnij
jeden lub więcej razy OK (lub MARK•UNMARK na pilocie)
W celu wyboru/odznaczenia wszystkich
utworów, należy nacisnąć i przytrzymać OK (MARK• UNMARK na pilocie)
CD i dane muzyczne z Gracenote, Inc., copyrightC 2000-2005 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2005 Gracenote.Produkt i usługa może podlegać jednemu lub więcej patentom USA: 5,987,525; 6,061,680; 6,154,773, 6,161,132, 6,230,192, 6,230,207, 6,240,459, 6,330,593, oraz innym
88
HD
4 Wybierz Rec quality (Jakość rippowania),
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Settings (Ustawienia)
użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 c. Aby wybrać w menu Settings, użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
5 W celu rozpoczęcia nagrywania, naciśnij
RECORD
Wyświetlacz pokazuje CD-Rec i nazwę
albumu utworu, który jest nagrywany. (jeżeli informacje o utworze na CD nie mogą być znalezione w bazie danych Usługi Rozpoznania Muzyki GracenoteR, wbudowanej w jednostkę centralną, przypisywana jest domyślna nazwa albumu np. Album_001 )
Po zakończeniu ripowania Centrum powróci
do trybu CD
W tym czasie dostępne są wszystkie funkcje.
6 Aby zripować kolejną płytę CD powtórz Krok
1- 5 opisany powyżej (Można zripować po kolei
do 8 płyt CD)
7 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij STOP/Ç.
Zgrywanie płyt podczas odtwarzania
(tylko płyty Audio CD)
Podczas odtwarzania, naciśnij RECORD.Nagrywanie i odtwarzanie rozpoczyna się od
bieżącej ścieżki.
Lub
1 Postępuj zgodnie z krokami 1-3 w części
Zgrywanie płyt z dużą szybkością
2 Wybierz Normal speed (normalną
szybkością),
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Settings (Ustawienia)
użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
c. W celu otwarcia menu Settings (Ustawienia), Użyj przycisków nawigacyjnych 1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać Rec speed (Prędkość rippowania) d. użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
3 W celu rozpoczęcia nagrywania, naciśnij
RECORD
Rozpoczęcie nagrywania i odtwarzania
Wyświetlacz pokazuje nazwę albumu utworu,
który jest nagrywany.
Przydatne porady:
– Aby czasowo wyłączyć wyjścia dźwięku, naciśnij
MUTE (Wycisz).
WAŻNE!
– Konwer sja ripowanych ścieżek na pliki MP3 zajmuje trochę czasu. – Wszystkie zgrane utwor y zostaną utracone, jeśli podczas konwersji nastąpi awaria zasilania.
W celu znalezienia rippowanych utworów
Po zakończeniu konwersji MP3, można odszukać i odtworzyć ripowane ścieżki w Albums.
1 Wybierz jako źródło HD 2 W celu otwarcia albumu z nagranymi utworami
w Albums (Albumy), użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 – Tylko całkowicie rippowane utwory mogą być
odnalezione na twardym dysku jednostki centralnej
Polski
89
HD
Importowanie z PC
Dostarczona z urządzeniem instalacyjna płyta CD
zawiera oprogramowanie Digital Media Manager (DMM) (Manager Mediów Cyfrowych). Oprogramowanie pomoże w zarządzaniu plikami muzycznymi w Twoim PC i w impor towaniu ich do jednostki centralnej WAC5. Szczegóły
Polski
znajdują się w pliku pomocy DMM. Sposób instalacji oprogramowania DMM podano w instrukcji Połączenie do twojego PC.
Nagrywanie z źródła zewnętrznego
źródła zewnętrznego można dokonać nagrań o maksymalnej długości 3 godziny.
1 W trybie AUX, rozpocznij odtwarzanie ze
źródła zewnętrznego (patrz AUX).
2 Naciśnij Rec.
Rozpocznie się nagrywanie.
3 W celu zatrzymania nagrywania, naciśnij STOP/
Ç.
Nagranie jest zachowane jako plik w AUX w
Albums. Nazwa zbioru może wyglądać tak:
Aux_xx (gdzie xx jest liczbą).
Aby znaleźć nagrania
1 Wybierz jako źródło HD 2 W Albums, wybierz AUX używając przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
Przydatne porady:
– Można edytować ich utwory poprzez DMM.
2 Nacisnąć 2
Wyświetlacz pokazuje informacje o utworze
(np. nazwę utworu, typ zbioru, wielkość zbioru, ilość bitów zbiorów mp3/wma).
3 Aby powrócić do ekranu odtwarzania, nacisnąć
jeden raz lub wielokrotnie VIEW.
Wyświetlanie informacji o utworze
1 Aby otworzyć ekran odtwarzania podczas
odtwarzania, należy nacisnąć jeden raz lub wielokrotnie VIEW (Widok)
Wyświetlacz pokazuje:
na górze: opcje twojego HD (np. lista odtwarzania, wykonawca)
na środku: tytuł bieżącego utworu, który
upłynął oraz informacje o utworze
na dole: czas odtwarzania
90
Przemieszczenia centrum i stacji w obrębie sieci WiFi użytkownika
Do jednostki centralnej WAC5 można podłączyć do 5 stacji WAS5. Zapisana muzyka może być bezprzewodowo, za pośrednictwem Wi-Fi, przesyłana z jednostki centralnej do połączonych stacji. Ty i Twoja rodziną możecie łatwo cieszyć się z muzyką w różnych miejscach Waszego domu.
HD
SMART EQ
MUSIC FOLLOWS ME (MUZYKA IDZIE ZA MNĄ)
Można zaaranżować, aby podczas naszego przemieszczania się w obrębie domu przemieszczała się wraz z nami muzyka, między centrum i stacją lub między stacją i stacją.
Na pierwsze urządzenie (jednostkę centralną lub stację), gdzie muzyka będzie pozostawiona:
1 Podczas odtwarzania z HD, wybierz album lub
listę utworów, które mają być odtwarzane w drugiej jednostce (patrz Wybór i
wyszukiwanie, Wybieranie innego albumu lub utworu)
Naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać odtwarzanie
w miejscu, od którego chcesz rozpocząć odtwarzanie w drugim urządzeniu (lubÉÅ na pilocie jednostki centralnej).
2 W celu aktywowania, naciśnij MUSIC
FOLLOWS ME.
Pojawi się ikona .
3 W celu wyłączenia MUSIC FOLLOWS ME,
ponownie naciśnij MUSIC FOLLOWS ME lub inny klawisz funkcyjny (np. SLEEP, RDS/
NEWS lub 1 / 2 / 3 / 4)
Funkcja MUSIC FOLLOW ME zostanie
wyłączona automatycznie, jeżeli w ciągu 5 minut nie uaktywni się MUSIC FOLLOW ME na drugiej jednostce.
Na drugie urządzenie (jednostkę centralną lub stację), gdzie muzyka będzie odtwarzana dalej
4 upewnij się, czy drugie urządzenie jest włączone
lub jest w trybie gotowości (patrz Funkcje podstawowe, Włączanie/przełączanie na gotowość i wybieranie funkcji).
5 Naciśnij MUSIC FOLLOWS ME
MUSIC FOLLOWS ME zostanie
automatycznie dezaktywowany, jeśli nie uaktywnisz MUSIC FOLLOWS ME na drugim urządzeniu w ciągu 5 minut.
Odtwarzanie wybranej muzyki wyłączane jest
na pierwszej jednostce i kontynuowane na drugiej. Ikona zniknie.
Wybrane tryby odtwarzania (np. ,
utrzymywane na drugiej jednostce (patrz Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE)
6 Aby zatrzymać MUSIC FOLLOWS ME,
naciśnij STOP/Çna drugiej jednostce.
SMART EQ
SAME ARTIST
Przydatne porady
Po aktywacji trybu MUSIC FOLLOWS ME na drugim urządzeniu, na pierwszym urządzeniu:
– upewnij się, czy pierwsze urządzenie jest włączone lub jest w trybie gotowości – możesz wybrać inne utwory lub źródło w celu odtwarzania
MUSIC BROADCAST (TRANSMISJA MUZYKI)
MUSIC BROADCAST umożliwia transmisję muzyki z jednostki centralnej do stacji.
Na Stacji(ach)
1 Sprawdź, czy stacja jest włączona lub jest w
stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe, Włączanie/przełączanie na gotowość i wybieranie funkcji).
Na jednostce centralnej
2 Podczas odtwarzania HD, wybierz album lub listę
odtwarzania, która ma być przesłana do stacji.
Polski
91
HD
3 W celu aktywowania, naciśnij MUSIC
BRODCAST
Na jednostce centralnej i stacji(ach) pojawia
się ikona Rozpocznie się 5-cio sekundowe odliczanie do startu.
Polski
Na jednostce centralnej i stacji(ach):
Wybrana muzyka odtwarzana jest równolegle po 5-cio sekundowym odliczaniu
Jeśli nawiązanie połączenia ze stacją nie
powiedzie się, centrum muzyczne spróbuje ponownie nawiązać połączenie podczas odtwarzania kolejnego utworu.
4 Aby stacja wyszła z trybu MUSIC
BROADCAST, naciśnij na stacji STOP/Ç
Aby ponownie transmitować muzykę do stacji,
należy zatrzymać w jednostce centralnej tryb MUSIC BROADCAST (Transmisja muzyki) i następnie aktywować ponownie w jednostce centralnej MUSIC BROADCAST.
5 W celu zatrzymania MUSIC BROADCAST,
należy na jednostce centralnej nacisnąć STOP/ Ç. Przydatne porady: MUSIC BROADCAST wyłączy się, gdy:
– przełączysz jednostkę centralną w tryb gotowości lub Eco power; – wybrany album lub lista utworów skończyła się;
Na jednostce centralnej
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej wybrać Add New
Station (Dodaj nową stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Stadion Mgnt (Zarządzenie stacjami) należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2. c. W celu wyboru w menu Stadion Mgnt, należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
Otworzy się Installation Mode (Tryb
instalacji). Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie nowej stacji.
Odtwarzanie zatrzymuje się na wcześniej
podłączonej stacji, jeżeli odtwarza się z HD jako źródła
Na Stacji(ach)
3 Podłączyć nową stacje do zasilania. 4 Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez, a. na pilocie, naciśnij i MENU
b.Użyj przycisków nawigacyjnych 1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać
Na jednostce centralnej
5 Nacisnąć STOP/Ç na jednostce centralnej, gdy
wszystkie stacje zostaną znalezione.
Przydatne porady:
–W celu zmiany nastawy połączenia Wi-Fi, patrz instrukcja Podłączenie do PC.
Zarządzenie stacjami
Dodawanie stacji
Można dodać stację do istniejącej pomiędzy
jednostka centralną i stacją sieci Wi-Fi. Do jednostki centralnej WAC5 można podłączyć do 5 stacji WAS5.
92
HD
Usuwanie stacji
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 j wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej, wybrać Delete
Station (Usunąć stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Station Mgnt, należy
użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2. c. W celu wyboru w menu Station Mgnt, należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
Wyświetlacz jednostki centralnej pokazuje
listę przyłączonych stacji.
3 Nacisnąć 3 lub 4 i 2 w celu wyboru stacji do
usunięcia.
4 Nacisnąć 3 lub 4 i 2 w celu wyboru Ye s
(Tak).
Przeglądanie stanu stacji
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej wybrać Station Status
(Stan stacji). a. Nacisnąć MENU.
b. W celu otwarcia menu Station Mgnt, należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2. c. W celu wyboru w menu Station Mgnt, należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
Wyświetlacz jednostki centralnej pokazuje
listę przyłączonych stacji lub zawsze połączonych.
3 W celu przejrzenia informacji o połączeniach
nacisnąć 2.
Informacja o WAC5
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 Na jednostce centralnej wybrać Information
(Informacja). a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie) b. W celu otwarcia menu Information (Informacja), należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
Wyświetlacz pokazuje: nazwę jednostki
centralnej lub stacji, wersje oprogramowania firmowego i wolna przestrzeń na twardym dysku
Oprogramowanie sprzętowe
Zmiana oprogramowania firmowego na nowsze
Dostarczona z urządzeniem instalacyjna płyta CD zawiera oprogramowanie Digital Media Manager (DMM). Pomoże w uzyskaniu aktualizacji oprogramowania jednostki centralnej WAC5. Oprogramowanie pomoże w zarządzaniu plikami muzycznymi w Twoim PC i w przerzucaniu ich do jednostki centralnej WAC5. Szczegóły znajdują się w pliku pomocy DMM.
Przywracanie wcześniejszego oprogramowania sprzętowego
Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego jednostki centralnej, można w razie konieczności, przywrócić jego wcześniejszą wersję.
1 Nacisnąć MENU, w jednostce centralnej w
trybie HD.
2 W celu otwarcia menu Settings, należy użyć
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
3 W celu otwarcia menu Firmware, należy użyć
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
4 W celu otwarcia menu Restore firmware
(Przywrócenie poprzedniego oprogramowania sprzętowego), należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
5 W celu wyboru Ye s (Tak), naciskać 3 lub 4 i
2.
Polski
93
HD
Ponowne nawiązanie połączenia Wi-Fi
Po aktualizacji lub przywróceniu
oprogramowania sprzętowego jednostki centralnej, należy ponownie nawiązać połączenie Wi-Fi pomiędzy jednostką centralną i stacjami.
W jednostce centralnej,
Polski
Wybrać tryb HD i następnie wybrać
Installation Mode (Tryb instalacji) poprzez:
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie)
b. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2, w celu wyboru menu Station Mgnt
(Zarządzanie stacjami). c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2, w celu wyboru w menu Station Mgnt (Zarządzanie stacjami) Add New Station
(Dodanie nowej stacji)
Szukanie w celu rozpoczęcia pracy stacji.
W stacjach,
Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez:
a. Wyjmij wtyczkę przewodu zasilania stacji i
podłącz ją ponownie.
Pojawi się komunikat "Connecting to
Center" (Podłączanie do centrum).
b. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran wyboru Installation Mode oraz Select Server (Wybierz serwer).
c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4
i 2, w celu wyboru Installation Mode (Tryb instalacji)
W jednostce centralnej,
Nacisnąć STOPÇ, aby opuścić Installation
Mode (Tryb instalacji), gdy jednostka centralna
znalazła wszystkie stacje.
94
CD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Płyty do odtwarzania
Zestaw może odtwarzać:
– wszystkie nagrane audio CD (CDDA)
– wszystkie audio CD-R i CD-RW z
zamkniętymi sesjami (12 cm CD i 8 cm 185 lub 200 MB CD)
– MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW ze zbiorami
MP3/WMA)
WAŻNE! – Urządzenie zaprojektowano dla plyt standardowych. Z tego względu nie należy używać wyposażenia takiego jak, pierścienie stabilizacyjne dysku lub arkuszy ustalających, itp.
O MP3/ WMA
Technologia kompresji muzyki MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) i WMA (Windows Media Audio) zauważalnie redukuje ilość danych na dysku muzycznym CD przy jednoczesnym zachowaniu jakości dźwięku.
Windows Media AudioR jest zarejestrowanym znakiem handlowym Microsoft Corporation.
WAŻNE! – Należy się upewnić, czy nazwy zbiorów MP3 mają rozszerzenie .mp3. – Dla DRM zabezpieczonych zbiorów WMA, należy używać Windows Media Player 10 (lub późniejszego) w celu wypalenia/konwersji CD. Szczegółowe informacje o Windows Media Player i WM DRM (Windows Media Digital Rights Management) znajdują się na stronie www. microsoft.com.
Odtwarzanie płyt
1 Sprawdzić, czy jednostka centralna jest włączona
lub jest w stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe)
2 Włożyć CD/CD-R(W) do szczeliny na CD w
jednostce centralnej, trzymając płytę CD stroną zadrukowaną ku górze
Polski
Formaty pomocnicze:
– Dysk o formacie ISO9660, Joliet, UDF
(stworzony na Adaptec Direct CD v5.0 i Nero Burning ROM UDF v5.5) i wielosesyjne CD
– zakres bitów MP3 (zakres danych): 32-320
Kbps i zmienny zakres danych. – 12-cm 650Mb i 700Mb CD-R/ CD-RW. – Zagnieżdżone kierunki do max. 8 poziomów.
– WMA wersja 7 lub wcześniejsza (maks.
192Kbps cbr)
Urządzenie nie odtwarza lub nie wspomaga następujących:
• Pustych albumów: pusty album jest albumem, który nie zawiera zbiorów MP3/WMA i nie będzie pokazywany na wyświetlaczu.
• Zbiory nierozpoznanych formatach są przeskakiwane. Oznacza to, że: dokumenty
Reading CD (Czytanie CD) wyświetlane
jest w czasie odczytywania informacji o płycie.
Audio CD: Pojawia się lista utworów
(informacje o ścieżce pojawiają się, jeśli są dostępne w bazie danych Gracenote Music Recognition Service i zostaną wyszukane)
MP3/WMA: pojawia się lista albumów.
Przydatne porady:
– Jeśli pliki MP3/WMA nagrane na płycie nie zostały podzielone na albumy, plikom zostanie przypisana automatycznie nazwa albumu "Others" ("Inne"). – Jeśli płyta zawiera ścieżki audio CD (CDDA) i pliki MP3/WMA, ścieżkom zostanie przypisana automatycznie nazwa albumu "CDDA". – Dla MP3/WMA CD pokazywane jest "All tracks" ("Wszystkie utwory")
Worda .doc lub zbiory MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nie będą odtwarzane.
• DRM zabezpieczyło zbiory WMA
• Zbiory WMA w formatach bezstratnych lub VBR
95
CD
3 W celu wyboru utworów należy nacisnąć jeden
raz lub więcej razy przyciski nawigacyjne 3 lub 4 i 2.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, jeśli konieczne,
naciśnij 2 (lub OK).
MP3/WMA: Aby rozpocząć odtwarzanie
Polski
albumu naciśnij OK przy podświetlonym albumie (lub naciśnij przyciskÉÅ na pilocie jednostki centralnej).
MP3/WMA: Aby rozpocząć odtwarzanie
wszystkich utworów naciśnij OK przy podświetlonym All tracks (wszystkie utwory) albumu (lub naciśnij przyciskÉÅ a pilocie jednostki centralnej).
5 Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij OK
(lubÉÅ na pilocie jednostki centralnej). W celu powrotu do odtwarzania, nacisnąć przycisk ponownie. W celu powrotu do odtwarzania, nacisnąć przycisk ponownie.
6 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOPÇ. 7 Aby wyjąć płytę naciśnij EJECT na jednostce
centralnej.
Wybór i wyszukiwanie
orzystanie z szybkiego pomijania 3 lub 4
Skorzystaj z tej funkcji do znalezienia opcji (tj. albumu lub utworu) na długiej liście odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski nawigacji 3 lub
4 na długiej liście opcji.
Będziesz pomijać opcje szybciej i szybciej.Przy dużej szybkości pomijania, w celu
ułatwienia identyfikacji pojawia się pierwsza litera aktualnej opcji.
Wybieranie innego albumu lub utworu
1 Jeśli konieczne, kilkukrotnie naciskaj 1 aby wejść
do poprzednich list opcji.
2 Wielokrotnie naciskając przyciski nawigacji 3 lub
4 i 2 wybierz wymagany album lub utwór.
3 Jeżeli jest to konieczne, aby powrócić do ekranu
odtwarzania, należy nacisnąć VIEW.
Aby w czasie odtwarzania wybrać inny utwór w bieżącym albumie
Przy ekranie odtwarzania na krótko i kilkukrotnie
przyciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 , aby wybrać poprzedni lub następny utwór (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
96
Znajdowanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania
1 Przy ekranie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski nawigacji 3 lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
CD odtwarza z dużą szybkością.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
Wznawiane jest normalne odtwarzanie.
CD
Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE (Powtarzanie, losowy)
– odtwarza bieżący utwór w sposób ciągły
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego albumu).
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego albumu) w losowej kolejności.
– utwory (aktualnie prezentowanego
albumu) odtwarzane są w losowej kolejności.
1 W czasie odtwarzania naciśnij jeden lub więcej
razy REPEAT lub/i SHUFFLE, aby wybrać tryb odtwarzania.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania
naciśnij kilkukrotnie REPEAT lub SHUFFLE dopóki nie przestaną być wyświetlane różne tryby.
Wyświetlanie informacji o utworze
1 Aby otworzyć ekran odtwarzania podczas
odtwarzania, należy nacisnąć jeden raz lub wielokrotnie VIEW (Widok)
Wyświetlacz pokazuje:
na górze: CD
w środku: tytuł bieżącego utworu, który upłynął oraz informacje o utworze na dole: czas odtwarzania
2 Nacisnąć 2
Wyświetlacz pokazuje informacje o utworze
(np. nazwę utworu, typ zbioru, wielkość zbioru, ilość bitów zbiorów mp3/wma).
3 Aby powrócić do ekranu odtwarzania, nacisnąć
jeden raz lub wielokrotnie VIEW.
Polski
SMART EQ
SAME ARTIST
97
AUX/SLEEP
SAME ARTIST
SMART EQ
AUX (Odsłuchiwanie ze źródła zewnętrznego, tylko na jednostce centralnej)
Przez jednostkę WACS5 centralną można
dosłuchiwać dźwięki z podłączonego urządzenia zewnętrznego
1 Sprawdzić, czy urządzenie zewnętrzne zostało
Polski
właściwie podłączone. (Patrz Instalacja, Podłączanie dodatkowego urządzenia)
2 Sprawdzić, czy zestaw jest włączony lub jest w
stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe, Włączanie/do gotowości i wybieranie funkcji, Przełączanie do trybu zasil. ekologicznego/włączanie)
3 Aby wybrać AUX, należy jeden raz lub
wielokrotnie nacisnąć SOURCE (Źródło) (na pilocie nacisnąć jeden raz lub wielokrotnie TUNER/AUX)
4 Aby rozpocząć odtwarzanie na podłączonym
urządzeniu, należy nacisnąć przycisk PLAY.
5 W celu regulacji dźwięku i głośności, należy użyć
regulatorów dźwięku na urządzeniu zewnętrznym
SLEEP
Można nastawić określony okres czasu, po którym jednostka centralna przełączą się w stan gotowości.
1 Aby wybrać wymagany czas nastawy (w
minutach), na pilocie należy nacisnąć SLEEP w sposób powtarzalny:
Wyświetlacz pokaże w sekwencji: Sleep
(Uśpienie) 15, 30, 45, 60, 90, 120, Off (Wyłączone)
Wyświetlacz szybko pokaże wybraną opcję i
powróci do stanu pierwotnego. Wyświetla się
Z
ikona Z
2 W celu zobaczenia czasu przejścia do trybu
gotowości, należy ponownie nacisnąć SLEEP.
Aby dezaktywować timer uśpienia, należy nacikać SLEEP do momentu, aż wyświetli się Sleep
98
Off (Uśpienie wyłączone)
lub
Aby przełączyć zestaw do trybu gotowości, należy nacisnąć STANDBY-ON/ ECO POWER (lub y na pilocie)
Reset
Reset
Jeżeli jest to wymagane, można przywrócić
nastawy fabryczne jednostki centralnej i stacji (łącznie z nastawami sieciowymi).
Powody dla ponownego uruchomienia
centrum muzycznego lub stacji:
Ponowne uruchomienie centrum muzycznego
lub stacji umożliwia nawiązanie nowego połączenia między nimi.
Ponowne uruchomienie centrum muzycznego
pozwala zmienić jego sposób łączenia się z komputerem (patrz Opcja 1, Opcja 2 lub Opcja 3 w instrukcji Podłącz do swojego
komputera).
1 Sprawdzić, czy nastawa jest włączona (patrz
Funkcje podstawowe)
2 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub MENU na pilocie)
3 W celu otwarcia menu Settings (Nastawy),
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
4 W celu otwarcia menu Restore settings
(Przywróć ustawienia fabryczne), należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
5 Nacisnąć 3 lub 4 i 2 w celu wyboru Ye s
(Tak).
Nastawa jest przywrócona. Pojawia się ekran
wyboru języka.
6 Wybrać wymagany język: English, French, Spanish,
Dutch, Italian and German (angielski, francuski, hiszpański, holenderski, włoski i niemiecki).
Wybierany jest tryb Installation Mode (Tryb
instalacji).
Szukanie, w celu startu stacji lub jednostki
centralnej. Ponownie nawiązywane jest połączenie Wi-Fi.
Pojawi się komunikat "Connecting to
Center" (Podłączanie do centrum)
b. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran wyboru Installation Mode oraz Select Server (Wybierz serwer)
c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i
2, w celu wyboru Installation Mode (Tryb instalacji),
Jeżeli stacja jest zresetowana, a jednostka centralna nie:
W jednostce centralnej wybrać tryb HD i
następnie wybrać Installation Mode (Tryb instalacji) poprzez: a. Naciśnięcie MENU.
b. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2, w celu wyboru menu Station Mgnt
(Zarządzanie stacjami). c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2, w celu wyboru w menu Station Mgnt (Zarządzanie stacjami).
Add new station (Dodaj nową stację)
Szukanie w celu rozpoczęcia pracy stacji.
W przypadku, gdy jednostka centralna i stacja są zresetowane:
Należy postępować, jak w podczas pierwszego
połączenia Wi-Fi (patrz Instalacja, Nastawa połączenia Wi-Fi pomiędzy jednostką centralna i stacją)
7 Gdy jednostka stacje zostały znalezione, w razie
konieczności, nacisnąć STOPÇ, aby opuścić Installation Mode (Tryb instalacji).
rzydatne porady:
–Po zmianie ustawień sieciowych należy wyzerować (reset) centrum WAC5. (patrz Podłącz
do swojegokomputera: Niestandardowa instalacja).
Polski
W przypadku, gdy jednostka centralna jest zresetowana, a stacja nie jest:
Na stacji ustaw Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez:
a. Wyjmij wtyczkę przewodu zasilania stacji i
podłącz ją ponownie.
99
Dane techniczne
Polski
Ogólne
Zasilanie AC ..................................................... 230V Ī10%
Zużycie energii
Aktywny..................................................................... < 15W
Standby ...................................................................... < 13W
Eco Power Standby ................................................ < 1W
Wymiary, (szer. x wys. x dł.).. 360 x 70 x 326mm
Waga ............................................................................... 4.0 kg
LINE OUT
Poziom sygnału wyjściowego ........ 500mV(Ī1.5dB)
Impedancja wyjściowa .........................................3.5k
Zniekształcenia......................................................... 0.5%
Różnica kanałów ....................................................... 3dB
Separacja kanałów ................................................ 60dB
Stosunek sygnału do szumów ..... 76 dBA (IEC)
Bezprzewodowy
Standard sieci bezprzewodowej........... 802.11g /b
Protokół szyfrowania...........................................................
................................... WEP (64 lub 128bit), WPA-PSK
Zakres częstotliwości ..........................................................
..................................... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
HDD/Odtwarzacz CD
Zakres częstotliwości .............. 30-18000 Hz, -3 dB
Stosunek S/N....................................... 72 dBA (IEC)
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD prędkość ...............................................................
.................................................................. 32-256 kbps, VBR
WMA prędkość ...........................................do 160kbps
Częstotliwość próbkowania.........32, 44.1, 48 kHz
Pojemność pamięci dyskowej .......................... 80GB*
Jakość rippowania ....................128kbps or 160kbps
Prędkość rippowania.............................................. 1x, 4x
* Rzeczywista pojemność sformatowana może być mniejsza
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
100
Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE Pod żadnym warunkiem nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W przeciwnym wypadku unieważniona zostanie gwarancja. Nie należy otwierać obudowy zestawu, aby uniknąć porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia należy wykonać poniższe czynności kontrolne. Jeśli nie pomogą one w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem lub oddziałem firmy Philips.
Problem
Rozwiązanie
Połączenie Wi-Fi:
Podczas pierwszej nastawy, wyświetlacz stacji pokazuje "Searching for Center" (Szukanie jednostki centralnej).
Istnieją zakłócenia na linii bezprzewodowej (Wi-Fi) pomiędzy jednostką centralną i stacją.
WAC5 pracuje w zakresie częstotliwości radiowej 2,4 GHz. Wiele innych urządzeń elektronicznych/domowych, także pracuje w widmie częstotliwości, np.: kuchenki mikrofalowe, telefony DECT, urządzenia Bluetooth jak słuchawki Bluetooth, myszki komputerowe, bezprzewodowe routery, bezprzewodowe telefony, drukarki kompatybilne z WiFi, PDA. Te urządzenia mogą zakłócać linę połączenia WiFi pomiędzy jednostką centralną i stacją, co może spowodować przerwy podczas odtwarzania, zestaw wolno odpowiada na Twoje działania. Natężenie zakłócania zmienia się w zależności od ekspozycji na promieniowanie z urządzenia i siły sygnału Wi-Fi w danym miejscu.
Zdalne sterowanie:
Podczas używania dwukierunkowego pilota jednostki centralnej, na wyświetlaczu pokazuje się niekończący się komunikat „connecting...connecting" (łączenie...łączenie).
Podczas czytania tego komunikatu wyświetlanego na dwukierunkowym pilocie, mogą pojawić się następujące zakłócenia na pilocie zdalnego sterowania:
1) sygnał zakłócający z ekranu telewizora plazmowego (gdy urządzenie jest włączone);
2) sprzeczne sygnały podczerwone z pobliskiej stacji WAS5
Sprawdzić, czy jednostka centralna i stacja
ustawione są obok siebie na płaskim i pewnym podłożu
Sprawdzić, czy jednostka centralna podłączona
jest do zasilania
Podczas dodawania nowej stacji, sprawdzić czy
jednostka centralna jest w trybie instalacyjnym (patrz HD, Zarządzenie stacją)
W przypadku wystąpienia trudności z
ustanowieniem połączenia między centrum muzycznym i stacją należy wyłączyć bezprzewodowy router znajdujący się w pobliżu.
Jeśli urządzenie pracuje, zatrzymaj odtwarzanie i wykonaj następujące czynności:
Jednostka centralna i stacja powinny znajdować
się przynajmniej 3 metry od siebie.
Podczas podłączania jednostki centralnej i stacji
do istniejącej sieci bezprzewodowej PC, należy użyć przycisku WEP. Patrz instrukcja Podłączenie do PC, indywidualna instalacja. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi routera i Opcja 2 w instrukcji Podłącz do swojego komputera.
W razie podłączania jednostki centralnej i stacji
do istniejącej komputerowej sieci bezprzewodowej zmień kanał pracy. Aby dowiedzieć się w jaki sposób zmieniać kanały, patrz instrukcja Podłączenie do PC.
Jeżeli jest to możliwe, należy zmienić kanały
działania innych urządzeń Wi-Fi, znajdujących się w Twoim mieszkaniu.
Obracać urządzenia w różnych kierunkach w
celu zminimalizowania zakłóceń.
Sprawdzić, czy telewizor plazmowy jest
wyłączony.
Sprawdzić, czy posiadasz w oddzielnych pokojach
dwa urządzenia (także jednostkę Stacjach) sterowane na podczerwień.
101
Polski
Usuwanie usterek
Polski
Jednostka 2 Stacji odpowiadają, gdy używa się pilota jednostki centralnej
znak x błyska na wyświetlaczu synchronicznym pilota jednostki centralnej
Po włączeniu zestawu, nic nie pojawia się na wyświetlaczu synchronicznym pilota jednostki centralnej
Pilot nie działa właściwie
W pewnym zakresie odległości i kąta, pilot
jednostki centralnej jest na tyle silny, aby równocześnie sterować jednostką 2 Stacji. Sprawdzić, czy jednostka 2 Stacji umieszczone są w oddzielnych pokojach lub jednostka 2 Stacji są pod różnymi kątami
Należy użyć pilota stacji lub regulować
bezpośrednio na zestawie.
Błąd sygnału. Sprawdzić, czy pilot skierowany jest
do obszaru podczerwieni zestawu, który chcesz obsługiwać
Zestaw został włączony przy użyciu regulacji
bezpośrednio na zestawie, a nie z pomocą pilota jednostki centralnej. Nacisnąć REFRESH (Odświeżanie) na pilocie jednostki centralnej, aby zsynchronizować jego wyświetlacz.
Usunąć plastik ochronny przed użyciem pilota
stacji.
Należy zredukować odległość pomiędzy pilotem
i zestawem.
Włożyć baterie zwracając uwagę na właściwe
położenie biegunów (+ i -).
Wymienić baterie.Zawsze należy kierować pilota bezpośrednio w
kierunku czujnika podczerwieni.
CD
Wyświetlił się komunikat „No Disco"/ "Cannot read CD" (Brak dysku"/"Nie można przeczytać CD")
Dźwięk jest niesłyszalny lub jest słabej jakości.
Przeskakują utwory na dysku
Podczas odtwarzania MP3/WMA przeskakują utwory
102
Włożyć odpowiedni dysk.Sprawdzić czy dysk jest włożony rysunkiem do
góry.
Należy odczekać, aż zniknie skondensowana para
tworząca się na soczewkach.
Wymienić lub wyczyścić dysk, patrz „Obsługa".Należy użyć zakończonego dysku CD-RW lub
CD-R.
Wyregulować głośnośćw podłączonym systemie
audio
Wymienić lub wyczyścić dysk.Wyłączyć SHUFFLE (Tasowanie)
Zbiory MP3 wykonano z poziomem kompresji
przekraczającym 320kbps. Należy użyć niższego poziomu kompresji do przygotowania utworów na płycie CD.
Wymienić lub wyczyścić dysk.
Loading...