Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
SF
Luokan 1 laserlaite
Va roitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina
tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se
kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
2
Wireless Music Center WAC5
1234 5
STOP•MENU
# @
!
09 87 6
3
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Na twardym dysku WAC5 o pojemności 80GB*,
można zapisać do 1500 płyt audio CD. Zapisana
muzyka może być bezprzewodowo, za
pośrednictwem Wi-Fi**, przesłana z jednostki
centralnej do połączonych stacji.
Urządzenie WAC5 można łatwo dołączyć do
istniejących domowych systemów audio jak np.
amplituner AV, system kina domowego, mini i
mikro wieże hifi, systemy głośników
multimedialnych (z wbudowanymi
wzmacniaczami) lub wzmacniacze audio.
Nie musisz być uwiązany do odtwarzacza CD
czy komputera itp., lub martwić się
podłączeniami przewodów. Urządzenie zapewnia
swobodę słuchania i udostępniania muzyki w
całym domu.
* dostępna pojemność zapamiętywania przy założeniu
średnio 4 minut na piosenkę, 10 piosenkach na 1 CD,
MP3 kodowanych 128 kbps i w sytuacji gdy
oprogramowanie operacyjne jest częścią pamięci
produktu.
rzeczywista wolna przestrzeń wynosi 69GB lub mniej, ze
względu na partycję bufora dla kompresji MP3,
oprogramowanie sprzętowe, bazę danych muzycznych
CD oraz zapamiętanych ścieżek demonstarcyjnych.
** Wi-Fi, lub IEEE802.11 b/g, jest wiodącą
międzynarodową normą przemysłową dla
bezprzewodowych sieci szerokopasmowych. Przesyła
dane cyfrowe w większym zasięgu i szerokości pasma.
Wyposażenie wchodzące w skład
zestawu
– Pilot jednostki centralnej z 4 bateriami AAA
–1 kable audio
–1 x Kabel Ethernet
– Płyta instalacyjna CD
Polski
Niniejsze urządzenia spełnia wymogi
Wspólnot Europejskich odnośnie poziomu
interferencji radiowych.
Niniejszym Philips Consumer Electronics,
BG Audio Video Entertainment oświadcza,
że produkt WAC5 spełnia zasadnicze
wymogi i inne właściwe przepisy Dyrektywy
1999/5/EC.
UWAGA
Używanie klawiszy i przełączników albo
wykonywanie procedur w sposób niezgodny
z podanymi poniżej zaleceniami grozi
narażeniem na szkodliwe promieniowanie
lub innymi niebezpiecznymi skutkami.
Dokonywanie nielegalnych kopii
materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów
komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie
moze byc uzywany w takich celach.
71
Informacje ogólne
Pomoc techniczna on-line firmy Philips
Wyroby firmy Philips zaprojektowano i wykonano zgodnie z najwyższymi normami
jakości. Jeżeli zakupiony przez Państwa produkt firmy Philips nie pracuje poprawnie,
zalecamy przejrzenie załączonej do urządzenia instrukcji obsługi w celu sprawdzenia,
czy urządzenie jest właściwie podłączone i skonfigurowane.
Polski
Internetowa strona pomocy technicznej firmy Philips: www.philips.com/support
zapewnia wszystkie informacje, których potrzebujesz, aby cieszyć się swoim
urządzeniem oraz nowe dodatki za pomocą, których domownicy doświadczą jeszcze
większego zadowolenia z rozrywki.
Proszę odwiedzić: www.philips.com/support i wpisać nazwę produktu (WAC5),
aby zobaczyć:
● FAQ (Najczęściej zadawane pytania)
● Najnowsze wersje instrukcji użytkowania i instrukcje oprogramowania do PC
● Aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla WAC5
● Możliwe do pobrania najnowsze oprogramowanie do PC
● Interaktywne rozwiązywanie problemów
Aby było możliwe ulepszanie zakupionego przez Państwa urządzenia zalecamy
rejestrację urządzenia na stronie www.philips.com/register, abyśmy mogli
natychmiast poinformować Państwa o pojawieniu się bezpłatnych aktualizacji
oprogramowania.
Ciesz się swoim WAC5!
Numer modelu znajduje się z tyłu urządzenia.
72
Informacje ogólne
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen
(torebki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które
mogą zostać poddane utylizacji oraz
ponownemu wykorzystaniu przez specjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy o podporządkowanie
się lokalnym przepisom dotyczącym pozbywania
się materiałów pakunkowych, rozładowanych
baterii i zużytych urządzeń elektronicznych.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i
wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają
recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest
oznaczony powyższym
symbolem przekreślonego
kosza na śmiecie, oznacza
to że produkt spełnia
wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z
lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi
przepisami i nie wyrzucenie zużytych
produktów do pojemników na odpady
gospodarcze. Właściwe usuwanie starych
produktów pomoże uniknąć
potencjalnych negatywnych konsekwencji
oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
● Obudowę zestawu można czyścić miękką
ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego
detergentu. Nie wolno używać środków
czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub
materiały ścierne. Nie naciskać mocno głośników.
Czyszczenie płyt
● Płytę w wypadku zabrudzenia należy czyścić
miękką ściereczką, ruchem od środka ku
brzegom.
● Nie wolno używać
rozpuszczalników, takich jak
benzyna, rozcieńczalnik, ani
środków czyszczących lub
aerozolu antystatyzującego
przeznaczonego dla płyt
analogowych.
Zabezpieczenie dysku twardego
● Centrum WAC5 powinno być ustawione w
miejscu, które nie jest narażone na duże wibracje
i drgania mogące uszkodzić dysk twardy
urządzenia.
Bezpieczeństwo i środki
ostrożności
● Zestaw należy umieścić na płaskiej i
twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie
przeskakiwał ścieżek na płycie.
● Nie wolno narażać zestawu, płyt CD, baterii na
działanie wilgoci, kropli deszczu, piasku,
bezpośrednich promieni słonecznych ani
umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła.
● Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie
wydziela ciepło, które musi się swobodnie
rozchodzić, dlatego należy zapewnić przynajmniej
15 cm przestrzeni wokół otworów
wentylacyjnych zestawu.
● Nie wolno zakłócać działania wentylacji przez
zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony, itp.
● Urządzenie nie powinno być wystawiane na
odpryski lub br yzgi płynów.
● Nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece, na urządzeniu.
● Nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających
płyny, takich jak wazony, na urządzeniu.
● Części mechaniczne zestawu zaopatrzone są w
powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno
ich smarować!
Polski
73
Elementy sterowania (rysunki na stronie 3)
Elementy sterowania jednostki
centralnej (Panele górny i przedni)
1
STANDBY-ON/ ECO POWER
– Nacisnąć krótko w celu włączenia jednostki
centralnej lub przełączenia w tryb gotowości
– Nacisnąć i przytrzymać, aby przełączyć jednostkę
centralną do trybu zasilania ekonomicznego lub,
Polski
aby włączyć urządzenie
– Zielony wskaźnik: świeci się na zielono, kiedy
zestaw jest włączony; miga w trakcie konwersji
płyty CD/konwersji plików MP3 (Kiedy zestaw
jest włączony)
– Czerwony wskaźnik: świeci się na czerwono,
gdy urządzenie jest przełączone w tryb
gotowości nebo tryb ECO POWER
(oszczędzania energii)
2 Wyświetlacz
–Pokazuje stan jednostki centralnej.
3 RECORD
– CD/AUX: rozpoczyna zapis na twardym dysku.
4 1 / 2 / 3 / 4
– Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do
przewijania listy opcji.
1
– HD/CD: powraca do poprzednich list opcji.
3 / 4
– HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania); szybkie
przewijanie listy opcji.
2 / OK
– potwierdza wybór.
OK
– HD/CD: rozpoczyna lub wstrzymuje
odtwarzanie.
– CD: zaznacza lub odznacza utwory do nagrania
na twardym dysku.
5 STOP • MENU
– zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie
– Otwiera lub powoduje wyjście z menu
startowego
6 MUSIC FOLLOWS ME (Muzyka idzie za
mną)
– HD: Przemieszcza odtwarzanie muzyki z
jednostki centralnej do stacji lub ze stacji do
jednostki centralnej
7 IR (Podczerwień)
– Czujnik podczerwieni pilota.
Przydatne porady: Zawsze należy kierować
pilota w kierunku tego czujnika.
8 MUSIC BROADCAST (TRANSMISJA
MUZYKI)
– HD: Transmituje muzykę z jednostki centralnej
do stacji
9 EJECT (Wysuwanie)
–Wysuwa dysk ze szczeliny.
0 Szczelina do wkładania płyty CD
! Wskaźnik niebieski
– Niebieski wskaźnik zaświeca się po włączeniu
urządzenia
@ SOURCE
–Wybiera źródło dźwięku HD, CD lub AUX.
–W tr ybie gotowości: włącza jednostkę centralną i
wybiera źródło dźwięku HD, CD lub AUX.
# Antena Wi-Fi
74
Elementy sterowania
SAME ARTIST
Dwukierunkowy pilot jednostki
centralnej
¡
)
(
5
*
&
^
%
$
SMART EQ
SAME ARTIST
WAŻNE!
– Ten pilot zdalnego sterowania może być
także wykorzystany do obsługi innych
bezprzewodowych systemów muzycznych
Philips, które oferują funkcje dźwiękowe i
radia niedostępne w urządzeniu WAC5.
Przyciski dźwięku/tunera nie działają w
przypadku stacji WAC5.
– Obsługa stacji za pomocą pilota
zdalnego sterowania centrum, patrz
Przygotowanie zestawu: Użytkowanie pilota
zdalnego sterowania centrum.
1 y
– nacisnąć krótko w celu włączenia stacji lub
przełączenia w tryb gotowości;
– nacisnąć i przytrzymać, aby przełączyć stację do
trybu zasilania ekonomicznego lub, aby włączyć
stację
2 Wyświetlacz synchroniczny
– synchronicznie wyświetla stan nastawy
3 Przyciski wyboru źródła
CD/MP3-CD
– wybiera jako źródło CD
–W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
1
jako źródło CD
HARDDISK
– wybiera jako źródło HD
2
–W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
jako źródło HD
TUNER/AUX
– wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo
3
podłączonego urządzenia
–W tr ybie gotowości: włącza urządzenie i wybiera
4
jako źródło wejście audio z dodatkowo
podłączonego urządzenia
4 1 / 2 / 3 / 4
– Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do
5
6
7
8
9
0
!
@
#
przewijania listy opcji
1
– HD/CD: powraca do poprzednich list opcji
3 / 4
– HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania); szybkie
przewijanie listy opcji
2 / OK
– potwierdza wybór
5 4 / ¢
– HD/CD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do
tyłu/do przodu (w ekranie odtwarzania)
6 ÉÅ
– HD/CD: rozpoczyna lub wstrzymuje
odtwarzanie.
7 SHUFFLE
– losowo wybiera odtwarzanie
8 REPEAT
– wybiera odtwarzanie ciągłe
9 MARK/UNMARK
– CD: zaznacza lub odznacza utwory do nagrania
na twardym dysku
0 SAME GENRE
– HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie
prezentowanego rodzaju muzyki
Polski
75
Elementy sterowania
! SAME ARTIST
– HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie
prezentowanego wykonawcy.
@ MUSIC FOLLOWS ME
– HD: Przemieszcza odtwarzanie muzyki z
jednostki centralnej do stacji lub ze stacji do
jednostki centralnej
# MUSIC BROADCAST
Polski
– HD: Tr ansmituje muzykę z jednostki centralnej
do stacji
$ REC
– CD/Radio/AUX: rozpoczyna zapis na twardym
dysku.
% DIM
– zmienia jasność oświetlenia wyświetlacza.
– Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby włączyć lub
WAŻNE!
– Zainstaluj centrum i stację w pobliżu
gniazdka sieciowego tak, by można było
łatwo podłączyć wtyczkę zasilania.
Polski
Wykonaj poniższe czynności, aby
zoptymalizować połączenie Wi-Fi pomiędzy
centrum i stacją:
–Jednostka centralna i stacja powinny
być umieszczona z dala od źródeł
zakłóceń (telefony DECT, urządzenia
Bluetooth, telefony bezprzewodowe, inne
urządzenia Wi-Fi, itp.).
– Należy unikać umieszczania jednostki
centralnej i stacji blisko telewizorów
plazmowych. Może to powodować błędne
wyświetlanie na dwukierunkowym pilocie
centrum.
– 2 Stacji nie powinna znajdować się z
dala od siebie lub pod różnymi kątami
(np. w innych pokojach tłumionych przez
ścianę.) Bez względu na odległość i kąt
(np. w tym samym pokoju), pilot
jednostki centralnej jest na tyle silny, aby
równocześnie sterować jednostką 2
Stacji, oraz może oddziaływać na błędne
wyświetlanie na pilocie dwukierunkowym.
Ustanawianie połączenia Wi-Fi
pomiędzy jednostką centralną i
stacją
Do jednostki centralnej WAC5 można podłączyć
do 5 stacji WAS5.
Na jednostce centralnej
1 Podłączyć do zasilania jednostkę centralną
2 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
3 W jednostce centralnej wybrać Add New
Station (Dodaj nową stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Stadion Mgnt
(Zarządzenie stacjami) należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
c. W celu wyboru w menu Stadion Mgnt,
78
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
➜ Otworzy się Installation Mode (Tryb
instalacji). Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie
nowej stacji.
➜ Odtwarzanie zatrzymuje się na wcześniej
podłączonej stacji, jeżeli odtwarza się z HD jako
źródła
Na Stacji(ach)
4 Podłączyć do zasilania stację
5 Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez,
a. na pilocie, naciśnij i MENU
b.Użyj przycisków nawigacyjnych
1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać
Na jednostce centralnej
6 Nacisnąć STOP/Ç na jednostce centralnej, gdy
wszystkie stacje zostaną znalezione.
WAŻNE!
– Unikać grubych ścian. Pomiędzy jednostką
centralną i stacją nie powinny znajdować się 2 lub
więcej ścian.
– Unikać umieszczania zestawu w pobliżu dużych
przedmiotów metalowych.
– Aby zapewnić dobry odbiór Wi-Fi, obróć antenę
Wi-Fi lub zmień położenie centrum lub stacji.
– wskazuje maksymalny odbiór.
– wskazuje minimalny odbiór.
W przypadku występowania zakłóceń
urządzenie może wstrzymać
odtwarzanie lub reagowa na polecenia z
oponieniem. W takich przypadkach
–W czasie łączenia jednostki centralnej lub stacji
z istniejącą komputerową siecią bezprzewodową
skorzystać z przycisku WEP*. Patrz instrukcja
Podłącz do swojego komputera: Opcja 2.
–W razie podłączania jednostki centralnej i stacji
do istniejącej komputerowej sieci bezprzewodowej
zmień kanał pracy. Aby dowiedzieć się w jaki sposób
zmieniać kanały, patrz instrukcja Podłącz do
swojego komputera: Opcja 2.
– Jeśli możliwe należy zmienić kanał pracy innych
domowych urządzeń Wi-Fi.
– Obróć powyższe urządzenia w innych
kierunkach, w celu zmniejszenia zakłóceń.
* oznacza Wired Equivalent Privacy. Jest to
protokół szyfrowania dla bezprzewodowych sieci
lokalnych.
Montaż
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
Podłączenia tylne
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy wykonywać lub zmieniać
połączeń, gdy urządzenie włączone jest do
sieci.
A Podłączanie do systemu audio
Urządzenie WAC5 można łatwo dołączyć do
istniejących domowych systemów audio jak np.
amplituner AV, system kina domowego, mini i
mikro wieże hifi, systemy głośników
multimedialnych (z wbudowanymi
wzmacniaczami) lub wzmacniacze audio.
LINE OUT, DIGITAL OUT lub OPTICAL
OUT do odpowiednich terminali wejściowych
podłączanego urządzenia. Aby uzyskać lepszy
sygnał wyjściowy audio, użyj DIGITAL OUT
lub OPTICAL OUT, jeśli jest dostępne na
podłączanym urządzeniu.
LINE OUT:
1 Podłącz centrum do systemu audio:
a. Włożyć czerwony wtyk czerwono/białego
przewodu audio (zestawie) do czerwonego
gniazda LINE OUT R a biały wtyk do białego
gniazda LINE OUT L
b. Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali
AUX IN (lub AUDIO IN) urządzenia
dodatkowego, czerwona wtyczka do czerwonego
gniazda AUX IN R, a biała wtyczka do białego
gniazda AUX IN L
DIGITAL OUT:
1 Włóż wtyczkę kabla cyfrowego (nie są
dostarczone) do gniazda DIGITAL OUT
2 Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali
DIGITAL IN urządzenia dodatkowego
Polski
3 Wybierz tryb wejścia cyfrowego (np. DI) w
podłączonym systemie audio.
Przydatne porady:
–W celu wykonania podłączeń innego
wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z
instrukcja obsługi.
OPTICAL OUT:
1 Włóż wtyczkę kabla optycznego (nie są
dostarczone) do gniazda OPTICAL OUT
2 Podłącz drugi koniec kabli audio do terminali
OPTICAL IN urządzenia dodatkowego
3 Wybierz tryb wejścia optycznego w
podłączonym systemie audio.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
(tylko w celów ilustracyjnych)
2 Wybierz tryb AUX w podłączonym systemie
audio
Przydatne porady:
–W celu wykonania podłączeń innego
wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z
instrukcja obsługi.
79
Montaż
B Połączenie do komputera
● Połączyć dostarczony kabel Ethernet do gniazda
ETHERNET w jednostce centralnej i portu
Ethernet twojego komputera. Szczegóły podano
w instrukcji Podłączenie do PC.
Polski
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
C Podłączenie dodatkowego urządzenia
Do WACS5 jednostki centralnej możliwe jest
podłączenie dodatkowych urządzeń np. TV,
magnetowidu, odtwarzacza laserowego lub
odtwarzacza DVD. Dzięki bezprzewodowemu
centrum muzycznemu WAC5 można odtwarzać
lub nagrywać muzykę ze źródła zewnętrznego.
1 Włożyć czerwony wtyk czerwono/białego
przewodu audio (zestawie) do czerwonego
gniazda AUX IN R, a biały wtyk do białego
gniazda AUX IN L.
2 Połączyć drugi koniec przewodu audio do
zacisków AUDIO OUT innego urządzenia.
Przydatne porady:
– Więcej informacji na temat nagrywania lub
odtwarzania muzyki z zewnętrznego źródła
znajduje się w części HD: Nagrywanie z źródła
zewnętrznego lub gniazda AUX.
– Dla uzyskania lepszej dynamiki dźwięku należy
skorzystać z gniazda LINE OUT podłączonego
urządzenia.
– Jeżeli przyłączane urządzenie ma tylko
pojedyncze wyjście audio, przyłączyć je do lewego
zacisku AUX IN. Alternatywnie, można użyć
„pojedynczy do podwójnego" kabel cinch, ale
dźwięk wyjściowy nadal pozostanie dźwiękiem
monofonicznym.
–W celu wykonania podłączeń innego
wyposażenia, zawsze należy zapoznać się z
instrukcja obsługi.
Korzystanie z zasilania prądem
przemiennym
1 Przed włączeniem zasilania upewnić się, że
wykonane zostały wszystkie podłączenia.
2 Włożyć wtyczkę przewodu zasilania prądem
przemiennym do gniazdka ściennego. Spowoduje
to włączenie zasilania.
Jeśli jednostka centralna przełączone są na tryb
gotowości, dalej zużywają energię elektryczną. W
celu całkowitego odłączenia systemu od
zasilania, wyjąć wtyczkę z gniazdka
naściennego.
Ta b liczka znamionowa znajduje się z tyłu
urządzenia.
OPTICAL OUT
DIGITAL OUT
3 Wybierz tryb AUX w jednostce centralnej
80
Przygotowanie zestawu
Korzystanie z pilota
WAŻNE!
– Zawsze należy kierować pilota w
kierunku obszaru czujnika IR jednostki
centralnej lub stacji, która ma być
sterowana.
– Niektóre z przycisków funkcyjnych pilota
jednostki centralnej są stosowane wyłącznie
do sterowania jednostką centralną (np. CD/
MP3-CD, MARK/UNMARK, MUSIC
BROADCAST itp.).
Przygotowanie zestawu
Pilot jednostki centralnej:
1 Otwórz przedział baterii
2
1
3
2 IWłóż 4 baterie typu R03 lub AAA do pilota,
zachowując właściwą biegunowość, zgodnie ze
wskazaniami symboli "+" i "-" wewnątrz
przedziału baterii.
CUWAGA!
– Baterie należy wyjąć, jeśli są one
zużyte lub nie będą używane przez
dłuższy czas.
– Nie należy korzystać jednocześnie
z baterii nowych i częściowo zużytych lub
też baterii odmiennego typu.
– Baterie zawierają groźne substancje
chemiczne, w związku z czym po zużyciu
powinno się ich pozbywać w odpowiedni
sposób.
Użytkowanie pilota zdalnego sterowania
centrum
Baterie: Pilot zdalnego sterowania centrum jest
pilotem z wyświetlaczem synchronicznym i pobiera
więcej energii niż zwykłe piloty. Gdy baterie są
wyczerpane, następująca ikona icon jest
wyświetlana na wyświetlaczu pilota zdalnego
sterowania. Wymień baterie na nowe baterie
alkaliczne.
Domyślnie pilot centrum współpracuje tylko z
centrum. Obsługa stacji za pomocą pilota
zdalnego sterowania centrum,
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk REFRESH, aż na
pilocie zdalnego sterowania zostanie wyświetlony
ekran wyboru.
Polski
3 Zamknij pokrywę przedziału baterii.
2 Naciśnij przyciski 3 lub 4 i 2, aby wybrać
funkcję Station
81
Przygotowanie zestawu
Polski
Na pilocie zdalnego sterowania centrum:
➜ Wyświetlacz wskazuje stan stacji, jeśli jest ona
podłączona.
➜ Te r az można obsługiwać stację za pomocą
pilota zdalnego sterowania centrum.
Przydatne porady:
– Aby ponownie obsługiwać centrum za pomocą
pilota zdalnego sterowania, powtórz powyższe kroki
1-2 i wybierz opcję Center.
– Pilot zdalnego sterowania centrum
powróci do ustawień domyślnych
(sterowanie centrum) po założeniu nowych
baterii.
Korzystanie z wyświetlacza pilota
jednostki centralnej
Wyświetlanie komunikatów na wyświetlaczu
centrum muzycznego lub stacji można
zsynchronizować z wyświetlaczem
dwukierunkowego pilota centrum muzycznego.
Przy synchronizowanym wyświetlaczu obsługa
pilota jest szybsza i prostsza.
Uwaga:
– Należy unikać umieszczania jednostki centralnej
lub stacji blisko telewizorów plazmowych. Może to
wpływać na działanie pilota centrum muzycznego i
powodować błędy podczas wyświetlania
komunikatów na wyświetlaczu pilota. W takim
przypadku wyłącz telewizor plazmowy i użyj pilota
zdalnego sterowania stacji.
– Jeśli włączysz jednostkę centralną lub stację
korzystając z przycisku STANDBY-ON/ ECOPOWER na urządzeniu, naciśnij REFRESH na
pilocie jednostki centralnej w celu synchronizowania
wyświetlacza pilota.
– Wyświetlacz obsługuje 6 języków europejskich:
angielski, francuski, hiszpański, holenderski, włoski i
niemiecki.
Korzystanie z przycisków
nawigacji
W czasie wybierania opcji na ekranie zestawu
często wykorzystywane są przyciski nawigacji 1 /
2 / 3 / 4.
1 Naciśnij 3 / 4 aby podświetlić opcję.
2 Wejdź do jej menu niższego rzędu naciskając 2.
3 Naciśnij 1 aby powrócić do poprzedniego
ekranu list opcji.
4 Naciśnij OK lub 2 aby potwierdzić.
82
ECO
POWER
Przełączanie gotowość/włączone
STANDBY-ON
i wybór funkcji
1 Kiedy zestaw jest włączony, aby przełączyć do
stanu gotowości naciśnij STANDBY-ON/ ECO
POWER (lub y na pilocie zdalnego
sterowania).
➜ Na ekranie wyświetlane jest GoodBye.
Wówczas,
➜ Czerwony wskaźnik świeci się na
czerwono
➜ Ekran gaśnie. Wyświetlacz pokazuje ekran
statusu jednostki centralnej oraz ilość
znalezionych stacji.
2 Aby włączyć, naciśnij przycisk STANDBY-ON/
ECO POWER na zestawie.
➜ Zestaw przełącza się do ostatnio wybranego
źródła.
➜ Zielony wskaźnik świeci się na zielono
● Możesz też włączyć urządzenie naciskając przycisk
źródła na pilocie zdalnego sterowania centrum.
(tj. HARDDISK, CD/MP3-CD, AUX)
3 Aby wybrać funkcję naciśnij na zestawie jeden lub
więcej razy przycisk SOURCE (lub
HARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/AUX
na pilocie).
Funkcje podstawowe
Przełączanie zasilanie
ekonomiczne
W trybie zasilania ekologicznego oszczędzającym
energię, ekran zestawu oraz połączenie Wi-Fi są
wyłączone. Dysk twardy jednostki centralnej
także przestaje pracować. Jeśli przełączysz
jednostkę centralną na zasilanie ekonomiczne, nie
będzie możliwe przekazywanie muzyki pomiędzy
jednostką centralną i stacją lub importowanie
muzyki z komputera do jednostki centralnej.
1 Kiedy zestaw jest włączony, naciśnij i przytrzymaj
przycisk STANDBYON/ECO POWER, ab y
przełączyć urządzenie do trybu zasilania
ekonomicznego (lub y na pilocie).
➜ Wyświetlacz jest wyłączony.
➜ Czerwony wskaźnik świeci się na
czerwono
2 Aby włączyć, nacisnąć i przytrzymać
STANDBY-ON/ECO POWER (lub y na
pilocie) lub nacisnąć i przytrzymać SOURCE na
zestawie.
➜ Zestaw przełącza się do ostatnio wybranego
źródła.
Polski
Przydatne porady:
–W trybie gotowości/zasilania ekonomicznego,
ustawienia sieci, wyświetlania, języka i nagrywania
CD będą przechowywane w pamięci zestawu.
83
Funkcje podstawowe
SMART EQ
SMART EQ
Autogotowość
● Kiedy zestaw dojdzie do końca odtwarzania/
nagrywania i pozostaje w położeniu zatrzymania
przez ponad 5 minut, w celu zaoszczędzenia
energii zestaw przełączy się automatycznie do
trybu gotowości.
Polski
Ustawienie jasności niebieskiego
wskaźnika
Niebieski wskaźnik zaświeca się po włączeniu
urządzenia.
● Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij i
przytrzymaj przycisk DIM, aby zwiększyć/
zmniejszyć jasność.
SMART EQ
SAME ARTIST
Regulacja wyświetlacza
Możesz wyregulować ustawienia podświetlania i
kontrastu wyświetlacza.
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Settings
3 Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać Dislpay
4 Wciśnij 1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać wymaganą
opcję:
Backlight (Podświetlanie)
Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać włączone lub
wyłączone;
● Podświetlanie możesz włączyć lub wyłączyć
wciskając przycisk DIM na pilocie zdalnego
sterowania.
SMART EQ
SAME ARTIST
Contrast (Kontrast)
Wciśnij 1 lub 2 aby wybrać zmniejszanie lub
zwiększanie kontrastu.
Wybór języków
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Settings
3 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Language
4 Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać:
angielski, francuski, hiszpaƒski,
holenderski, włoski i niemiecki.
84
HD
Odtwarzanie z twardego dysku
W jednostce centralnej WAC5 znajduje się dysk
twardy o pojemności 80GB, na którym
przechowywana jest muzyka. Cała przechowywana
muzyka może być, za pośrednictwem Wi-Fi,
przesłana i odtworzona na stacji.
1 Sprawdź, czy jednostka centralna lub stacja jest
włączona lub jest w stanie gotowości.
2 Naciśnij jeden lub więcej razy przycisk
SOURCE, aby wybrać HD (na pilocie jednostki
centralnej naciśnij HARDDISK).
➜ Na wyświetlaczu widoczne jest HD i
kategoria biblioteki muzycznej Playlists, Artists,
Albums, Genres, All tracks
➜ Utwory demo przechowywane są w katalogu
Playlists
Playlists (Listy odtwarzania) ( ): kolekcja
ulubionych utworów posortowanych w
kolejności alfanumerycznej według nazw list
odtwarzania.
Artists (Wykonawcy) ( ): kolekcja
albumów posortowanych w kolejności
alfanumerycznej według nazwisk wykonawcy.
Albums (Albumy) ( ): albumy
posortowane w kolejności alfanumerycznej
według tytułów albumów.
Genres (Rodzaje) ( ): kolekcja albumów
artystów sor towana według rodzaju muzyki.
All tracks (Wszystkie utwory) ():
utwory posortowane w kolejności
alfanumerycznej według tytułów.
3 Naciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 i 2 aby
wybrać opcje.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, jeśli konieczne,
naciśnij OK.
● Aby rozpocząć odtwarzanie od początku pozycji
naciśnij OK przy podświetlonym wykonawcy,
rodzaju lub albumie (lub naciśnij przyciskÉÅ na
pilocie jednostki centralnej).
➜ Na ekranie odtwarzania widać:
na górze: opcje twojego HD (np. lista
odtwarzania, wykonawca)
na środku: tytuł bieżącego utworu, który
upłynął oraz informacje o utworze
na dole: czas odtwarzania
5 Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij OK
(lubÉÅ na pilocie jednostki centralnej). W celu
powrotu do odtwarzania, nacisnąć przycisk
ponownie.
6 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOPÇ.
Wybór i wyszukiwanie
Wybieranie innego albumu lub utworu
1 Jeśli konieczne, kilkukrotnie naciskaj 1 aby wejść
do poprzednich list opcji.
Polski
2 Wielokrotnie naciskając przyciski nawigacji 3 lub
4 i 2 wybierz wymagany album lub utwór.
3 Jeżeli jest to konieczne, aby powrócić do ekranu
odtwarzania, należy nacisnąć VIEW.
85
SMART EQ
HD
Aby w czasie odtwarzania wybrać inny
utwór w bieżącym albumie
● Przy ekranie odtwarzania na krótko i kilkukrotnie
przyciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 , aby
wybrać poprzedni lub następny utwór (lub 4
lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
Polski
Korzystanie z szybkiego pomijania 3 lub
4
Skorzystaj z tej funkcji do znalezienia opcji (tj.
albumu lub utworu) na długiej liście odtwarzania.
● Naciśnij i przytrzymaj przyciski nawigacji 3 lub
4 na długiej liście opcji.
➜ Będziesz pomijać opcje szybciej i szybciej.
➜ Przy dużej szybkości pomijania, w celu
ułatwienia identyfikacji pojawia się pierwsza litera
aktualnej opcji.
Wybór utworów danego wykonawcy
● W czasie odtwarzania przyciśnij SAME
ARTIST (Ten sam wykonawca)
➜ Po bieżącym utworze kontynuowane jest
odtwarzanie utworów bieżącego wykonawcy.
Wybór utworów wybranego rodzaju
● W czasie odtwarzania przyciśnij SAME
GENRE (Ten sam rodzaj)
➜ Po bieżącym utworze kontynuowane jest
odtwarzanie utworów bieżącego rodzaju.
Różne tryby odtwarzania:
REPEAT, SHUFFLE
(POWTARZAJ, LOSOWY)
– odtwarza bieżący utwór w sposób ciągły
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego wykonawcy, rodzaju lub
albumu).
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego wykonawcy, rodzaju lub
albumu) w losowej kolejności.
– utwory (aktualnie prezentowanego
wykonawcy, rodzaju lub albumu) odtwarzane są
w losowej kolejności.
1 W czasie odtwarzania naciśnij jeden lub więcej
razy REPEAT lub/i SHUFFLE, aby wybrać
tryb odtwarzania.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania
naciśnij kilkukrotnie REPEAT lub SHUFFLE
dopóki nie przestaną być wyświetlane różne
tryby.
Szybkie wyszukiwanie podczas
odtwarzania
1 Przy ekranie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski nawigacji 3 lub 4 (lub 4 lub ¢
na pilocie jednostki centralnej)
➜ HD odtwarza z dużą szybkością.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki
centralnej)
➜ Wznawiane jest normalne odtwarzanie.
86
SMART EQ
SAME ARTIST
HD
Tw orzenie listy odtwarzania:
kolekcja ulubionych utworów
Na dysku twardym jednostki centralnej możesz
utworzyć do 99 list odtwarzania składających się
z ulubionych utworów ustawionych w wybranej
kolejności.
Aby utworzyć listę odtwarzania
1 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
2 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz Create Playlist (Twórz listę
odtwarzania)
➜ Utworzona została nowa lista odtwarzania
(przypisywana jest domyślna nazwa albumu np.
Playlist_001). Na ekranie wyświetlane jest:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Lista odtwarzania
utworzona. Aby dodać utwory wybierz
"Dodaj do listy odtwarzania").
Przydatne porady
– Korzystając z programu Philips Digital Media
Manager (DMM) możesz utworzyć listy
odtwarzania na swoim komputerze. Szczegóły
znajdują się w pliku pomocy DMM. Sposób
instalacji oprogramowania DMM podano w
instrukcji Połączenie do twojego PC.
– Można zmieniać nazwy list odtwarzania lub
edytować ich utwory poprzez DMM.
Usuwanie listy odtwarzania,
albumu lub utworu
1 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz kategorię (Playlist, Artists, Albums,
Genres, All tracks)
● Jeśli konieczne, naciśnij jeden raz lub więcej 3
lub 4 i 2 aby wybrać listę albumy/utwory.
2 Naciśnij 3 lub 4, aby podświetlić wybraną listę
odtwarzania, album lub utwór.
3 Aby wybrać Delete Playlist, Delete Album
lub Delete Track (Usuń listę odtwarzania, Usuń
album lub Usuń utwór)
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU
b. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz na ekranie MENU.
4 Wciśnij 3 lub 4 i 2, aby wybrać Tak.
Polski
3 Użyj przycisków nawigacyjnych 1 / 2 / 3 / 4
aby wybrać /zaznaczyć żądany utwór. (patrz
Wybieranie i poszukiwanie).
4 Aby wybrać Add to Playlist (Dodaj do listy
odtwarzania).
a. by przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU
b. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i
2 wybierz listy na ekranie MENU.
➜ Pojawi się lista list odtwarzania.
5 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2
wybierz wymaganą listę odtwarzania.
➜ Na ekranie wyświetlane jest: Track(s) added
to playlist (Utwór(y) dodany do listy
odtwarzania)
6 Aby w ten sposób wybrać i zapisać wszystkie
wymagane utwory powtórz kroki 3, 4, 5.
87
HD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Polski
Tw orzenie biblioteki muzycznej
w jednostce centralnej
Bibliotekę muzyczną na twardym dysku jednostki
centralnej można tworzyć przez ripping płyt CD,
Import z PC i Importowanie utworówMP3/WMA z komputera.
WAŻNE!
–Nagrywanie utworów jest
niedozwolone w przypadku naruszenia
prawa autorskiego lub innych praw osób
trzecich.
–Nagrywanie jest zabronione, w
przypadku, gdy płyty CD są zakodowane
zabezpieczeniami przed kopiowanie
przez firmy je produkujące.
Ripping płyt CD
Przy pomocy jednostki centralnej WAC5,
możesz rippować ścieżki audio CD z wcześniej
nagranych płyt CD i zachować ją jako pliki MP3
na twardym dysku jednostki centralnej. Usługa
rozpoznawania muzyki GracenoteR umożliwia
zestawowi odszukanie z budowanej bazy danych
informacji o utworach z CD (włączając album,
wykonawcę, rodzaj muzyki, informację o
utworze). Pozwala to na właściwe
skategoryzowanie przygotowanych utworów z
CD (np. ze względu na Artists, Albums, Generes
lub All tracks) oraz przyłączenie ich do utworów
istniejących na twardym dysku. Aby uaktualnić
bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
GracenoteR, patrz instrukcja Podłączenie do PC.
Technologia rozpoznawania
muzyki i związane z nią dane
dostarczane są przez firmę
GracenoteR. Gracenote jest
normą przemysłową w
zakresie technologii rozpoznawania muzyki i
związanych z nią treści. Więcej informacji można
uzyskać na stronie internetowej www.
gracenote.com.
wydanym lub będącym w trakcie rozpatrywania
patentom. Dostarczone usługi i/lub urządzenie
wyprodukowano na licencji Open Globe Inc.,
patent o numerze 6,304,523.
Gracenote i CDDB są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy Gracenote. Logo Gracenote i
jego kształt oraz napis "Powered by Gracenote"
są znakami handlowymi firmy Gracenote.
Zgrywanie płyt z dużą szybkością
(domyślnie)
(płyty Audio CD, MP3, WMA)
1 Włóż płytę CD audio do kieszeni CD Centrum,
trzymając płytę CD stroną zadrukowaną ku
górze
➜ Wyświetlacz pokazuje: Reading CD
(Czytanie CD).
➜ Pojawia się lista utworów
● MP3/WMA: W celu aktywowania utworów z
listy, należy nacisnąć 2 na podświetlonym
folderze plików.
2 Na ekranie listy utworów, nacisnąć RECORD
➜ Pojawi się lista utworów z okienkami selekcji.
3 W celu wyboru utwory do nagrania, naciśnij
jeden lub więcej razy OK (lub
MARK•UNMARK na pilocie)
● W celu wyboru/odznaczenia wszystkich
utworów, należy nacisnąć i przytrzymać OK
(MARK• UNMARK na pilocie)
CD i dane muzyczne z Gracenote, Inc.,
copyrightC 2000-2005 Gracenote. Gracenote
CDDBR Client Software, copyright 2000-2005
Gracenote.Produkt i usługa może podlegać
jednemu lub więcej patentom USA: 5,987,525;
6,061,680; 6,154,773, 6,161,132, 6,230,192,
6,230,207, 6,240,459, 6,330,593, oraz innym
88
HD
4 Wybierz Rec quality (Jakość rippowania),
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Settings (Ustawienia)
użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
c. Aby wybrać w menu Settings, użyj
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
5 W celu rozpoczęcia nagrywania, naciśnij
RECORD
➜ Wyświetlacz pokazuje CD-Rec i nazwę
albumu utworu, który jest nagrywany. (jeżeli
informacje o utworze na CD nie mogą być
znalezione w bazie danych Usługi Rozpoznania
Muzyki GracenoteR, wbudowanej w jednostkę
centralną, przypisywana jest domyślna nazwa
albumu np. Album_001 )
➜ Po zakończeniu ripowania Centrum powróci
do trybu CD
➜ W tym czasie dostępne są wszystkie funkcje.
6 Aby zripować kolejną płytę CD powtórz Krok
1- 5 opisany powyżej (Można zripować po kolei
do 8 płyt CD)
7 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij STOP/Ç.
Zgrywanie płyt podczas odtwarzania
(tylko płyty Audio CD)
● Podczas odtwarzania, naciśnij RECORD.
➜ Nagrywanie i odtwarzanie rozpoczyna się od
bieżącej ścieżki.
Lub
1 Postępuj zgodnie z krokami 1-3 w części
Zgrywanie płyt z dużą szybkością
2 Wybierz Normal speed (normalną
szybkością),
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Settings (Ustawienia)
użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
c. W celu otwarcia menu Settings
(Ustawienia), Użyj przycisków nawigacyjnych
1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać Rec speed
(Prędkość rippowania)
d. użyj przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
3 W celu rozpoczęcia nagrywania, naciśnij
RECORD
➜ Rozpoczęcie nagrywania i odtwarzania
➜ Wyświetlacz pokazuje nazwę albumu utworu,
który jest nagrywany.
Przydatne porady:
– Aby czasowo wyłączyć wyjścia dźwięku, naciśnij
MUTE (Wycisz).
WAŻNE!
– Konwer sja ripowanych ścieżek na pliki MP3
zajmuje trochę czasu.
– Wszystkie zgrane utwor y zostaną utracone, jeśli
podczas konwersji nastąpi awaria zasilania.
W celu znalezienia rippowanych
utworów
Po zakończeniu konwersji MP3, można odszukać
i odtworzyć ripowane ścieżki w Albums.
1 Wybierz jako źródło HD
2 W celu otwarcia albumu z nagranymi utworami
w Albums (Albumy), użyj przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
– Tylko całkowicie rippowane utwory mogą być
odnalezione na twardym dysku jednostki
centralnej
Polski
89
HD
Importowanie z PC
Dostarczona z urządzeniem instalacyjna płyta CD
zawiera oprogramowanie Digital Media Manager
(DMM) (Manager Mediów Cyfrowych).
Oprogramowanie pomoże w zarządzaniu plikami
muzycznymi w Twoim PC i w impor towaniu ich
do jednostki centralnej WAC5. Szczegóły
Polski
znajdują się w pliku pomocy DMM. Sposób
instalacji oprogramowania DMM podano w
instrukcji Połączenie do twojego PC.
Nagrywanie z źródła zewnętrznego
źródła zewnętrznego można dokonać nagrań o
maksymalnej długości 3 godziny.
1 W trybie AUX, rozpocznij odtwarzanie ze
źródła zewnętrznego (patrz AUX).
2 Naciśnij Rec.
➜ Rozpocznie się nagrywanie.
3 W celu zatrzymania nagrywania, naciśnij STOP/
Ç.
➜ Nagranie jest zachowane jako plik w AUX w
Albums. Nazwa zbioru może wyglądać tak:
Aux_xx (gdzie xx jest liczbą).
Aby znaleźć nagrania
1 Wybierz jako źródło HD
2 W Albums, wybierz AUX używając przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
Przydatne porady:
– Można edytować ich utwory poprzez DMM.
2 Nacisnąć 2
➜ Wyświetlacz pokazuje informacje o utworze
(np. nazwę utworu, typ zbioru, wielkość zbioru,
ilość bitów zbiorów mp3/wma).
3 Aby powrócić do ekranu odtwarzania, nacisnąć
jeden raz lub wielokrotnie VIEW.
Wyświetlanie informacji o
utworze
1 Aby otworzyć ekran odtwarzania podczas
odtwarzania, należy nacisnąć jeden raz lub
wielokrotnie VIEW (Widok)
➜ Wyświetlacz pokazuje:
na górze: opcje twojego HD (np. lista
odtwarzania, wykonawca)
na środku: tytuł bieżącego utworu, który
upłynął oraz informacje o utworze
na dole: czas odtwarzania
90
Przemieszczenia centrum i stacji
w obrębie sieci WiFi
użytkownika
Do jednostki centralnej WAC5 można podłączyć
do 5 stacji WAS5. Zapisana muzyka może być
bezprzewodowo, za pośrednictwem Wi-Fi,
przesyłana z jednostki centralnej do połączonych
stacji. Ty i Twoja rodziną możecie łatwo cieszyć się
z muzyką w różnych miejscach Waszego domu.
HD
SMART EQ
MUSIC FOLLOWS ME (MUZYKA
IDZIE ZA MNĄ)
Można zaaranżować, aby podczas naszego
przemieszczania się w obrębie domu
przemieszczała się wraz z nami muzyka, między
centrum i stacją lub między stacją i stacją.
Na pierwsze urządzenie (jednostkę
centralną lub stację), gdzie muzyka będzie
pozostawiona:
1 Podczas odtwarzania z HD, wybierz album lub
listę utworów, które mają być odtwarzane w
drugiej jednostce (patrz Wybór i
wyszukiwanie, Wybieranie innego albumu
lub utworu)
● Naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać odtwarzanie
w miejscu, od którego chcesz rozpocząć
odtwarzanie w drugim urządzeniu (lubÉÅ na
pilocie jednostki centralnej).
2 W celu aktywowania, naciśnij MUSIC
FOLLOWS ME.
➜ Pojawi się ikona .
3 W celu wyłączenia MUSIC FOLLOWS ME,
ponownie naciśnij MUSIC FOLLOWS ME
lub inny klawisz funkcyjny (np. SLEEP, RDS/
NEWS lub 1 / 2 / 3 / 4)
● Funkcja MUSIC FOLLOW ME zostanie
wyłączona automatycznie, jeżeli w ciągu 5 minut
nie uaktywni się MUSIC FOLLOW ME na
drugiej jednostce.
Na drugie urządzenie (jednostkę centralną
lub stację), gdzie muzyka będzie
odtwarzana dalej
4 upewnij się, czy drugie urządzenie jest włączone
lub jest w trybie gotowości (patrz Funkcje
podstawowe, Włączanie/przełączanie na
gotowość i wybieranie funkcji).
5 Naciśnij MUSIC FOLLOWS ME
● MUSIC FOLLOWS ME zostanie
automatycznie dezaktywowany, jeśli nie
uaktywnisz MUSIC FOLLOWS ME na
drugim urządzeniu w ciągu 5 minut.
➜ Odtwarzanie wybranej muzyki wyłączane jest
na pierwszej jednostce i kontynuowane na
drugiej. Ikona zniknie.
➜ Wybrane tryby odtwarzania (np., są
utrzymywane na drugiej jednostce (patrz Różne
tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE)
6 Aby zatrzymać MUSIC FOLLOWS ME,
naciśnij STOP/Çna drugiej jednostce.
SMART EQ
SAME ARTIST
Przydatne porady
Po aktywacji trybu MUSIC FOLLOWS ME
na drugim urządzeniu, na pierwszym urządzeniu:
– upewnij się, czy pierwsze urządzenie jest
włączone lub jest w trybie gotowości
– możesz wybrać inne utwory lub źródło w celu
odtwarzania
MUSIC BROADCAST (TRANSMISJA
MUZYKI)
MUSIC BROADCAST umożliwia transmisję
muzyki z jednostki centralnej do stacji.
Na Stacji(ach)
1 Sprawdź, czy stacja jest włączona lub jest w
stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe,
Włączanie/przełączanie na gotowość i
wybieranie funkcji).
Na jednostce centralnej
2 Podczas odtwarzania HD, wybierz album lub listę
odtwarzania, która ma być przesłana do stacji.
Polski
91
HD
3W celu aktywowania, naciśnij MUSIC
BRODCAST
➜ Na jednostce centralnej i stacji(ach) pojawia
się ikona Rozpocznie się 5-cio sekundowe
odliczanie do startu.
Polski
➜ Na jednostce centralnej i stacji(ach):
Wybrana muzyka odtwarzana jest równolegle po
5-cio sekundowym odliczaniu
➜ Jeśli nawiązanie połączenia ze stacją nie
powiedzie się, centrum muzyczne spróbuje
ponownie nawiązać połączenie podczas
odtwarzania kolejnego utworu.
4Aby stacja wyszła z trybu MUSIC
BROADCAST, naciśnij na stacji STOP/Ç
● Aby ponownie transmitować muzykę do stacji,
należy zatrzymać w jednostce centralnej tryb
MUSIC BROADCAST (Transmisja muzyki) i
następnie aktywować ponownie w jednostce
centralnej MUSIC BROADCAST.
5 W celu zatrzymania MUSIC BROADCAST,
należy na jednostce centralnej nacisnąć STOP/Ç.
Przydatne porady:MUSIC BROADCAST
wyłączy się, gdy:
– przełączysz jednostkę centralną w tryb gotowości
lub Eco power;
– wybrany album lub lista utworów skończyła się;
Na jednostce centralnej
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej wybrać Add New
Station (Dodaj nową stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Stadion Mgnt
(Zarządzenie stacjami) należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
c. W celu wyboru w menu Stadion Mgnt,
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
➜ Otworzy się Installation Mode (Tryb
instalacji). Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie
nowej stacji.
➜ Odtwarzanie zatrzymuje się na wcześniej
podłączonej stacji, jeżeli odtwarza się z HD jako
źródła
Na Stacji(ach)
3 Podłączyć nową stacje do zasilania.
4 Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez,
a. na pilocie, naciśnij i MENU
–W celu zmiany nastawy połączenia Wi-Fi, patrz
instrukcja Podłączenie do PC.
Zarządzenie stacjami
Dodawanie stacji
Można dodać stację do istniejącej pomiędzy
jednostka centralną i stacją sieci Wi-Fi. Do
jednostki centralnej WAC5 można podłączyć do
5 stacji WAS5.
92
HD
Usuwanie stacji
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 j wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej, wybrać Delete
Station (Usunąć stację).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Station Mgnt, należy
użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
c. W celu wyboru w menu Station Mgnt,
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
➜ Wyświetlacz jednostki centralnej pokazuje
listę przyłączonych stacji.
3 Nacisnąć 3 lub 4 i 2 w celu wyboru stacji do
usunięcia.
4 Nacisnąć 3 lub 4 i 2 w celu wyboru Ye s
(Tak).
Przeglądanie stanu stacji
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 W jednostce centralnej wybrać Station Status
(Stan stacji).
a. Nacisnąć MENU.
b. W celu otwarcia menu Station Mgnt, należy
użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
c. W celu wyboru w menu Station Mgnt,
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub
4 i 2.
➜ Wyświetlacz jednostki centralnej pokazuje
listę przyłączonych stacji lub zawsze połączonych.
3 W celu przejrzenia informacji o połączeniach
nacisnąć 2.
Informacja o WAC5
1 Włączyć jednostkę centralną WAC5 i wybrać
jako źródło HD.
2 Na jednostce centralnej wybrać Information
(Informacja).
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. W celu otwarcia menu Information
(Informacja), należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2.
➜ Wyświetlacz pokazuje: nazwę jednostki
centralnej lub stacji, wersje oprogramowania
firmowego i wolna przestrzeń na twardym dysku
Oprogramowanie sprzętowe
Zmiana oprogramowania firmowego na
nowsze
Dostarczona z urządzeniem instalacyjna płyta CD
zawiera oprogramowanie Digital Media Manager
(DMM). Pomoże w uzyskaniu aktualizacji
oprogramowania jednostki centralnej WAC5.
Oprogramowanie pomoże w zarządzaniu plikami
muzycznymi w Twoim PC i w przerzucaniu ich
do jednostki centralnej WAC5. Szczegóły
znajdują się w pliku pomocy DMM.
Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego
jednostki centralnej, można w razie konieczności,
przywrócić jego wcześniejszą wersję.
1 Nacisnąć MENU, w jednostce centralnej w
trybie HD.
2 W celu otwarcia menu Settings, należy użyć
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
3 W celu otwarcia menu Firmware, należy użyć
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
4 W celu otwarcia menu Restore firmware
(Przywrócenie poprzedniego oprogramowania
sprzętowego), należy użyć przycisków
nawigacyjnych 3 lub 4 i 2 .
5 W celu wyboru Ye s (Tak), naciskać 3 lub 4 i
2.
Polski
93
HD
Ponowne nawiązanie połączenia Wi-Fi
Po aktualizacji lub przywróceniu
oprogramowania sprzętowego jednostki
centralnej, należy ponownie nawiązać połączenie
Wi-Fi pomiędzy jednostką centralną i stacjami.
W jednostce centralnej,
Polski
● Wybrać tryb HD i następnie wybrać
Installation Mode (Tryb instalacji) poprzez:
a. Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
b. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i2, w celu wyboru menu Station Mgnt
(Zarządzanie stacjami).
c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i
2, w celu wyboru w menu Station Mgnt
(Zarządzanie stacjami) Add New Station
(Dodanie nowej stacji)
➜Szukanie w celu rozpoczęcia pracy stacji.
W stacjach,
● Następnie wybrać Installation Mode (Tryb
instalacji) poprzez:
a. Wyjmij wtyczkę przewodu zasilania stacji i
podłącz ją ponownie.
➜ Pojawi się komunikat "Connecting to
Center" (Podłączanie do centrum).
b. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
wyboru Installation Mode oraz SelectServer (Wybierz serwer).
c. Użycie przycisków nawigacyjnych 3 lub 4
i 2, w celu wyboru Installation Mode (Tryb instalacji)
W jednostce centralnej,
● Nacisnąć STOPÇ, aby opuścić Installation
Mode (Tryb instalacji), gdy jednostka centralna
znalazła wszystkie stacje.
94
CD
P
r
i
n
t
e
d
S
i
d
e
C
D
(
R
W)
Płyty do odtwarzania
Zestaw może odtwarzać:
– wszystkie nagrane audio CD (CDDA)
– wszystkie audio CD-R i CD-RW z
zamkniętymi sesjami (12 cm CD i 8 cm 185
lub 200 MB CD)
– MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW ze zbiorami
MP3/WMA)
WAŻNE!
– Urządzenie zaprojektowano dla plyt
standardowych. Z tego względu nie
należy używać wyposażenia takiego jak,
pierścienie stabilizacyjne dysku lub
arkuszy ustalających, itp.
O MP3/ WMA
Technologia kompresji muzyki MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) i WMA (Windows Media Audio)
zauważalnie redukuje ilość danych na dysku
muzycznym CD przy jednoczesnym zachowaniu
jakości dźwięku.
Windows Media AudioR jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Microsoft Corporation.
WAŻNE!
– Należy się upewnić, czy nazwy
zbiorów MP3 mają rozszerzenie .mp3.
– Dla DRM zabezpieczonych zbiorów
WMA, należy używać Windows Media
Player 10 (lub późniejszego) w celu
wypalenia/konwersji CD. Szczegółowe
informacje o Windows Media Player i
WM DRM (Windows Media Digital
Rights Management) znajdują się na
stronie www. microsoft.com.
Odtwarzanie płyt
1 Sprawdzić, czy jednostka centralna jest włączona
lub jest w stanie gotowości (patrz Funkcje
podstawowe)
2 Włożyć CD/CD-R(W) do szczeliny na CD w
jednostce centralnej, trzymając płytę CD stroną
zadrukowaną ku górze
Polski
Formaty pomocnicze:
– Dysk o formacie ISO9660, Joliet, UDF
(stworzony na Adaptec Direct CD v5.0 i Nero
Burning ROM UDF v5.5) i wielosesyjne CD
– zakres bitów MP3 (zakres danych): 32-320
Kbps i zmienny zakres danych.
– 12-cm 650Mb i 700Mb CD-R/ CD-RW.
– Zagnieżdżone kierunki do max. 8 poziomów.
– WMA wersja 7 lub wcześniejsza (maks.
192Kbps cbr)
Urządzenie nie odtwarza lub nie
wspomaga następujących:
• Pustych albumów: pusty album jest albumem,
który nie zawiera zbiorów MP3/WMA i nie
będzie pokazywany na wyświetlaczu.
• Zbiory nierozpoznanych formatach są
przeskakiwane. Oznacza to, że: dokumenty
➜ Reading CD (Czytanie CD) wyświetlane
jest w czasie odczytywania informacji o płycie.
➜ Audio CD: Pojawia się lista utworów
(informacje o ścieżce pojawiają się, jeśli są
dostępne w bazie danych Gracenote Music
Recognition Service i zostaną wyszukane)
➜ MP3/WMA: pojawia się lista albumów.
Przydatne porady:
– Jeśli pliki MP3/WMA nagrane na płycie nie
zostały podzielone na albumy, plikom zostanie
przypisana automatycznie nazwa albumu
"Others" ("Inne").
– Jeśli płyta zawiera ścieżki audio CD (CDDA) i
pliki MP3/WMA, ścieżkom zostanie przypisana
automatycznie nazwa albumu "CDDA".
– Dla MP3/WMA CD pokazywane jest "Alltracks" ("Wszystkie utwory")
Worda .doc lub zbiory MP3 z rozszerzeniem .dlf
są ignorowane i nie będą odtwarzane.
• DRM zabezpieczyło zbiory WMA
• Zbiory WMA w formatach bezstratnych lub VBR
95
CD
3 W celu wyboru utworów należy nacisnąć jeden
raz lub więcej razy przyciski nawigacyjne 3 lub
4 i 2.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, jeśli konieczne,
naciśnij 2 (lub OK).
● MP3/WMA: Aby rozpocząć odtwarzanie
Polski
albumu naciśnij OK przy podświetlonym albumie
(lub naciśnij przyciskÉÅ na pilocie jednostki
centralnej).
● MP3/WMA: Aby rozpocząć odtwarzanie
wszystkich utworów naciśnij OK przy
podświetlonym All tracks (wszystkie utwory)
albumu (lub naciśnij przyciskÉÅ a pilocie
jednostki centralnej).
5 Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij OK
(lubÉÅ na pilocie jednostki centralnej). W celu
powrotu do odtwarzania, nacisnąć przycisk
ponownie. W celu powrotu do odtwarzania,
nacisnąć przycisk ponownie.
6 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOPÇ.
7 Aby wyjąć płytę naciśnij EJECT na jednostce
centralnej.
Wybór i wyszukiwanie
orzystanie z szybkiego pomijania 3 lub 4
Skorzystaj z tej funkcji do znalezienia opcji (tj.
albumu lub utworu) na długiej liście odtwarzania.
● Naciśnij i przytrzymaj przyciski nawigacji 3 lub
4 na długiej liście opcji.
➜ Będziesz pomijać opcje szybciej i szybciej.
➜ Przy dużej szybkości pomijania, w celu
ułatwienia identyfikacji pojawia się pierwsza litera
aktualnej opcji.
Wybieranie innego albumu lub utworu
1 Jeśli konieczne, kilkukrotnie naciskaj 1 aby wejść
do poprzednich list opcji.
2 Wielokrotnie naciskając przyciski nawigacji 3 lub
4 i 2 wybierz wymagany album lub utwór.
3 Jeżeli jest to konieczne, aby powrócić do ekranu
odtwarzania, należy nacisnąć VIEW.
Aby w czasie odtwarzania wybrać inny
utwór w bieżącym albumie
● Przy ekranie odtwarzania na krótko i kilkukrotnie
przyciśnij przyciski nawigacji 3 lub 4 , aby
wybrać poprzedni lub następny utwór (lub 4
lub ¢ na pilocie jednostki centralnej)
96
Znajdowanie fragmentu w utworze
podczas odtwarzania
1 Przy ekranie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski nawigacji 3 lub 4 (lub 4 lub ¢
na pilocie jednostki centralnej)
➜ CD odtwarza z dużą szybkością.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
lub 4 (lub 4 lub ¢ na pilocie jednostki
centralnej)
➜ Wznawiane jest normalne odtwarzanie.
CD
Różne tryby odtwarzania:
REPEAT, SHUFFLE
(Powtarzanie, losowy)
– odtwarza bieżący utwór w sposób ciągły
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego albumu).
– odtwarza wszystkie utwory (aktualnie
prezentowanego albumu) w losowej kolejności.
– utwory (aktualnie prezentowanego
albumu) odtwarzane są w losowej kolejności.
1 W czasie odtwarzania naciśnij jeden lub więcej
razy REPEAT lub/i SHUFFLE, aby wybrać
tryb odtwarzania.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania
naciśnij kilkukrotnie REPEAT lub SHUFFLE
dopóki nie przestaną być wyświetlane różne
tryby.
Wyświetlanie informacji o
utworze
1 Aby otworzyć ekran odtwarzania podczas
odtwarzania, należy nacisnąć jeden raz lub
wielokrotnie VIEW (Widok)
➜ Wyświetlacz pokazuje:
na górze: CD
w środku: tytuł bieżącego utworu, który upłynął
oraz informacje o utworze
na dole: czas odtwarzania
2 Nacisnąć 2
➜ Wyświetlacz pokazuje informacje o utworze
(np. nazwę utworu, typ zbioru, wielkość zbioru,
ilość bitów zbiorów mp3/wma).
3 Aby powrócić do ekranu odtwarzania, nacisnąć
jeden raz lub wielokrotnie VIEW.
Polski
SMART EQ
SAME ARTIST
97
AUX/SLEEP
SAME ARTIST
SMART EQ
AUX (Odsłuchiwanie ze źródła
zewnętrznego, tylko na jednostce
centralnej)
Przez jednostkę WACS5 centralną można
dosłuchiwać dźwięki z podłączonego urządzenia
zewnętrznego
1 Sprawdzić, czy urządzenie zewnętrzne zostało
Polski
właściwie podłączone. (Patrz Instalacja,
Podłączanie dodatkowego urządzenia)
2 Sprawdzić, czy zestaw jest włączony lub jest w
stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe,
Włączanie/do gotowości i wybieranie
funkcji, Przełączanie do trybu zasil.
ekologicznego/włączanie)
3 Aby wybrać AUX, należy jeden raz lub
wielokrotnie nacisnąć SOURCE (Źródło) (na
pilocie nacisnąć jeden raz lub wielokrotnie
TUNER/AUX)
4 Aby rozpocząć odtwarzanie na podłączonym
urządzeniu, należy nacisnąć przycisk PLAY.
5 W celu regulacji dźwięku i głośności, należy użyć
regulatorów dźwięku na urządzeniu
zewnętrznym
SLEEP
Można nastawić określony okres czasu, po
którym jednostka centralna przełączą się w stan
gotowości.
1 Aby wybrać wymagany czas nastawy (w
minutach), na pilocie należy nacisnąć SLEEP w
sposób powtarzalny:
➜ Wyświetlacz pokaże w sekwencji: Sleep
(Uśpienie) 15, 30, 45, 60, 90, 120, Off
(Wyłączone)
➜ Wyświetlacz szybko pokaże wybraną opcję i
powróci do stanu pierwotnego. Wyświetla się
Z
ikona Z
2 W celu zobaczenia czasu przejścia do trybu
gotowości, należy ponownie nacisnąć SLEEP.
Aby dezaktywować timer uśpienia, należy nacikać
SLEEP do momentu, aż wyświetli się Sleep
98
Off (Uśpienie wyłączone)
lub
Aby przełączyć zestaw do trybu gotowości,
należy nacisnąć STANDBY-ON/ ECOPOWER (lub y na pilocie)
Reset
Reset
Jeżeli jest to wymagane, można przywrócić
nastawy fabryczne jednostki centralnej i stacji
(łącznie z nastawami sieciowymi).
Powody dla ponownego uruchomienia
centrum muzycznego lub stacji:
● Ponowne uruchomienie centrum muzycznego
lub stacji umożliwia nawiązanie nowego
połączenia między nimi.
● Ponowne uruchomienie centrum muzycznego
pozwala zmienić jego sposób łączenia się z
komputerem (patrz Opcja 1, Opcja 2 lub Opcja
3 w instrukcji Podłącz do swojego
komputera).
1 Sprawdzić, czy nastawa jest włączona (patrz
Funkcje podstawowe)
2 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij i
przytrzymaj przycisk STOP • MENU (lub
MENU na pilocie)
3 W celu otwarcia menu Settings (Nastawy),
należy użyć przycisków nawigacyjnych 3 lub 4
i 2
4 W celu otwarcia menu Restore settings
(Przywróć ustawienia fabryczne), należy użyć
przycisków nawigacyjnych 3 lub 4 i 2
Pojemność pamięci dyskowej .......................... 80GB*
Jakość rippowania ....................128kbps or 160kbps
Prędkość rippowania.............................................. 1x, 4x
* Rzeczywista pojemność sformatowana może być mniejsza
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
100
Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE
Pod żadnym warunkiem nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
W przeciwnym wypadku unieważniona zostanie gwarancja. Nie należy otwierać obudowy
zestawu, aby uniknąć porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia należy wykonać poniższe czynności kontrolne.
Jeśli nie pomogą one w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem lub
oddziałem firmy Philips.
Problem
Rozwiązanie
Połączenie Wi-Fi:
Podczas pierwszej nastawy, wyświetlacz
stacji pokazuje "Searching for Center"
(Szukanie jednostki centralnej).
Istnieją zakłócenia na linii
bezprzewodowej (Wi-Fi) pomiędzy
jednostką centralną i stacją.
WAC5 pracuje w zakresie częstotliwości
radiowej 2,4 GHz. Wiele innych urządzeń
elektronicznych/domowych, także pracuje w
widmie częstotliwości, np.: kuchenki mikrofalowe,
telefony DECT, urządzenia Bluetooth jak
słuchawki Bluetooth, myszki komputerowe,
bezprzewodowe routery, bezprzewodowe
telefony, drukarki kompatybilne z WiFi, PDA.
Te urządzenia mogą zakłócać linę połączenia WiFi
pomiędzy jednostką centralną i stacją, co może
spowodować przerwy podczas odtwarzania,
zestaw wolno odpowiada na Twoje działania.
Natężenie zakłócania zmienia się w zależności od
ekspozycji na promieniowanie z urządzenia i siły
sygnału Wi-Fi w danym miejscu.
Zdalne sterowanie:
Podczas używania dwukierunkowego
pilota jednostki centralnej, na
wyświetlaczu pokazuje się niekończący
się komunikat „connecting...connecting"
(łączenie...łączenie).
Podczas czytania tego komunikatu wyświetlanego
na dwukierunkowym pilocie, mogą pojawić się
następujące zakłócenia na pilocie zdalnego
sterowania:
1) sygnał zakłócający z ekranu telewizora
plazmowego (gdy urządzenie jest włączone);
2) sprzeczne sygnały podczerwone z pobliskiej
stacji WAS5
✔ Sprawdzić, czy jednostka centralna i stacja
ustawione są obok siebie na płaskim i pewnym
podłożu
✔ Sprawdzić, czy jednostka centralna podłączona
jest do zasilania
✔ Podczas dodawania nowej stacji, sprawdzić czy
jednostka centralna jest w trybie instalacyjnym
(patrz HD, Zarządzenie stacją)
✔ W przypadku wystąpienia trudności z
ustanowieniem połączenia między centrum
muzycznym i stacją należy wyłączyć
bezprzewodowy router znajdujący się w pobliżu.
Jeśli urządzenie pracuje, zatrzymaj odtwarzanie i
wykonaj następujące czynności:
✔ Jednostka centralna i stacja powinny znajdować
się przynajmniej 3 metry od siebie.
✔ Podczas podłączania jednostki centralnej i stacji
do istniejącej sieci bezprzewodowej PC, należy
użyć przycisku WEP. Patrz instrukcja Podłączenie
do PC, indywidualna instalacja. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
routera i Opcja 2 w instrukcji Podłącz doswojegokomputera.
✔ W razie podłączania jednostki centralnej i stacji
do istniejącej komputerowej sieci
bezprzewodowej zmień kanał pracy. Aby
dowiedzieć się w jaki sposób zmieniać kanały,
patrz instrukcja Podłączenie do PC.
✔ Jeżeli jest to możliwe, należy zmienić kanały
działania innych urządzeń Wi-Fi, znajdujących się
w Twoim mieszkaniu.
✔ Obracać urządzenia w różnych kierunkach w
celu zminimalizowania zakłóceń.
✔ Sprawdzić, czy telewizor plazmowy jest
wyłączony.
✔ Sprawdzić, czy posiadasz w oddzielnych pokojach
dwa urządzenia (także jednostkę Stacjach)
sterowane na podczerwień.
101
Polski
Usuwanie usterek
Polski
Jednostka 2 Stacji odpowiadają, gdy
używa się pilota jednostki centralnej
znak x błyska na wyświetlaczu
synchronicznym pilota jednostki
centralnej
Po włączeniu zestawu, nic nie pojawia się
na wyświetlaczu synchronicznym pilota
jednostki centralnej
Pilot nie działa właściwie
✔ W pewnym zakresie odległości i kąta, pilot
jednostki centralnej jest na tyle silny, aby
równocześnie sterować jednostką 2 Stacji.
Sprawdzić, czy jednostka 2 Stacji umieszczone są
w oddzielnych pokojach lub jednostka 2 Stacji są
pod różnymi kątami
✔ Należy użyć pilota stacji lub regulować
bezpośrednio na zestawie.
✔ Błąd sygnału. Sprawdzić, czy pilot skierowany jest
do obszaru podczerwieni zestawu, który chcesz
obsługiwać
✔ Zestaw został włączony przy użyciu regulacji
bezpośrednio na zestawie, a nie z pomocą pilota
jednostki centralnej. Nacisnąć REFRESH
(Odświeżanie) na pilocie jednostki centralnej, aby
zsynchronizować jego wyświetlacz.
✔ Usunąć plastik ochronny przed użyciem pilota
stacji.
✔ Należy zredukować odległość pomiędzy pilotem
i zestawem.
✔ Włożyć baterie zwracając uwagę na właściwe
położenie biegunów (+ i -).
✔ Wymienić baterie.
✔ Zawsze należy kierować pilota bezpośrednio w
kierunku czujnika podczerwieni.
CD
Wyświetlił się komunikat „No Disco"/
"Cannot read CD" (Brak dysku"/"Nie
można przeczytać CD")
Dźwięk jest niesłyszalny lub jest słabej
jakości.
Przeskakują utwory na dysku
Podczas odtwarzania MP3/WMA
przeskakują utwory
102
✔ Włożyć odpowiedni dysk.
✔ Sprawdzić czy dysk jest włożony rysunkiem do
góry.
✔ Należy odczekać, aż zniknie skondensowana para
tworząca się na soczewkach.
✔ Wymienić lub wyczyścić dysk, patrz „Obsługa".
✔ Należy użyć zakończonego dysku CD-RW lub
CD-R.
✔ Wyregulować głośnośćw podłączonym systemie
audio
✔ Wymienić lub wyczyścić dysk.
✔ Wyłączyć SHUFFLE (Tasowanie)
✔ Zbiory MP3 wykonano z poziomem kompresji
przekraczającym 320kbps. Należy użyć niższego
poziomu kompresji do przygotowania utworów
na płycie CD.
✔ Wymienić lub wyczyścić dysk.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.