Philips VR820/39 User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis

AEinführung .......................................

3

Lieber Philips-Kunde! ......................................................................................

3

Technische Daten ............................................................................................

4

Mitgeliefertes Zubehör ...................................................................................

5

Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang .................................................

5

Besondere Funktionen Ihres neuen Videorecorders ...............................

6

Standbild/Zeitlupe ..........................................................................................

36

Die JOG/SHUTTLE-Funktion ......................................................................

36

Eine Bandposition suchen ohne Bild (Umspulen) ...................................

37

Die Funktion 'Instant View' ..........................................................................

37

Automatisches Suchen einer Bandposition (Index Suchlauf) ................

37

Automatisches Überspringen von Werbeeinschaltungen

 

(Commercial Skip) .........................................................................................

38

Bildeinstellungen wählen (SMART PICTURE) ..........................................

39

BDen Videorecorder anschließen ... 8

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ..............................................

8

Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen .............................

8

Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link' ....................................................

9

Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link' ................................................

10

Zusatzgeräte anschließen ..............................................................................

12

CInbetriebnahme ............................

13

Erstmalige Installation ....................................................................................

13

Decoder zuordnen .........................................................................................

14

Manuelles Suchen von TV-Sendern ............................................................

15

Satellitenempfänger verwenden ..................................................................

17

Automatisches Ordnen von TV-Sendern (Follow TV) ..........................

18

Automatisches Suchen von TV-Sendern ...................................................

20

Monitorfunktion .............................................................................................

20

TV-Sender manuell ordnen/löschen ...........................................................

21

Bildschirmmenü-Sprache einstellen ............................................................

22

Einstellen des Landes .....................................................................................

23

Uhrzeit & Datum einstellen .........................................................................

24

DWichtige Hinweise für den

 

Betrieb ................................................

25

Navigation im Bildschirmmenü ....................................................................

25

EDer Tape Manager (TM) ..............

26

Allgemeine Informationen ............................................................................

26

Eine Kassette dem Tape Manager zufügen ...............................................

26

Einen Titel im Tape Manager suchen .........................................................

27

Eine leere Bandstelle suchen .......................................................................

28

Kassetten durchsuchen .................................................................................

29

Aufnahmetitel bearbeiten .............................................................................

30

Kassetten aus dem Tape Manager entfernen ...........................................

31

Kopieren des Tape Manager Speichers .....................................................

32

FWiedergabe ..................................

33

Kassetten abspielen ........................................................................................

33

NTSC Kassetten wiedergeben ....................................................................

34

Aktuelle Bandposition anzeigen ..................................................................

34

Bandposition umschalten ..............................................................................

34

Eine Bandposition suchen mit Bild (Bildsuchlauf) ....................................

35

GBildstörungen beseitigen .............

40

Spurlage optimieren (Tracking) ...................................................................

40

Standbild optimieren ......................................................................................

40

Reinigen der Videoköpfe ..............................................................................

41

HManuelle Aufnahmen ...................

42

Allgemeines ......................................................................................................

42

Aufnehmen ohne automatische Abschaltung ...........................................

42

Aufnehmen mit automatischer Abschaltung (OTR

 

One-Touch-Recording) .................................................................................

43

Kassette gegen unbeabsichtigte Aufnahmen sichern ..............................

43

Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble Schnitt) .........................

44

Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ...............................

44

Automatische Aufnahme von einem Satellitenempfänger (SAT

 

AUFNAHME) ..................................................................................................

45

Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) ................................

46

Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) ein-/ausschalten . 47

IAufnahmen programmieren

 

(TIMER) ..............................................

48

Allgemeines ......................................................................................................

48

Aufnahmen programmieren (mit 'ShowView') ........................................

48

Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen ...................

51

Aufnahmen programmieren (ohne ShowView) .......................................

52

Problemlösungen bei programmierten Aufnahmen ................................

53

Aufnahmen programmieren mit 'TURBO TIMER' ..................................

54

Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen ...................

56

Prüfen, ändern oder löschen einer programmierten Aufnahme

 

(TIMER) ............................................................................................................

57

Die Funktion 'NexTView Link' ....................................................................

57

JWeitere Funktionen .....................

58

TV(Farb)-System umschalten .......................................................................

58

Kindersicherung ..............................................................................................

59

OSD Information ein-/ausschalten .............................................................

60

Uhrzeitanzeige abschalten ............................................................................

61

Die Umschaltung der Fernbedienungsbefehle .........................................

62

Endlose Wiedergabe einer Kassette ..........................................................

63

Die automatische Abschaltung ....................................................................

64

Die Funktion 'DEMO' ....................................................................................

65

Die Tastenbeleuchtung ausschalten ...........................................................

65

Fernsehgeräte fernbedienen ........................................................................

66

Inhaltsverzeichnis

Manuelle Tonaussteuerung ..........................................................................

66

Nur-Tonaufnahme ..........................................................................................

67

Nachvertonung (Audio dubbing) ................................................................

68

Wählen der Toneinstellung (SMART SOUND) ......................................

69

'Dolby Virtual Surround' einschalten .........................................................

69

Wahl des Tonkanals ......................................................................................

70

KBevor Sie den Techniker rufen ...

71

Inhaltsverzeichnis

Philips VR820/39 User Manual

VCR

VR 820/39

Die Fernbedienung

TAPE MANAGER

TapeManager: Aufrufen des Tape Managers (TM)

 

 

VEILLE/MARCHE -

 

m

Abschalten/Einschalten: Gerät abschalten/einschalten, Funktion

 

abbrechen, programmierte Aufnahme (TIMER) abbrechen

 

 

SMART *

SMART: Verändert die Bildeinstellung während der Wiedergabe

 

 

SURROUND

SMART SOUND: Verändert die Toneinstellung während der

/SMART #

 

Wiedergabe

 

 

COMPTEUR

Zählwerk: Anzeigeart der Bandposition umschalten

 

 

MONITEUR

TV)Monitor : Zwischen Fernsehempfang und Wiedergabe vom

 

Videorecorder umschalten

 

 

0..9

Zifferntasten: 0 - 9

 

 

TURBO TIMER

TurboTimer: Aufnahmen programmieren mit der Funktion

 

TurboTimer

 

 

TIMER k

TIMER: Aufnahmen programmieren mit ShowView oder

 

programmierte Aufnahmen ändern/löschen

 

 

MENU

Menü: Aufrufen/Beenden des Hauptmenüs

 

 

OK

Speichern/Bestätigen: Speichern/Bestätigen der Eingabe

 

 

Q

Wählen: Nach links

 

 

P

Wählen: Nach rechts

 

 

;

Wählen: Nächste Zeile/Programmnummer

 

 

=

Wählen: Vorherige Zeile/Programmnummer

 

 

ANNUL. (CL)

Löschen: Letzte Eingabe löschen/programmierte Aufnahme (TIMER)

 

löschen

 

 

SELECT.

Wählen: Funktionen wählen

 

 

LECTURE G

Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben

 

 

H

Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei

 

WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts

 

 

STOP h

Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen

 

(TIMER)

 

 

I

Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:

 

Bildsuchlauf vorwärts

 

 

INDEX E

Index suchen: In Verbindung mit H / I die vorherige/nächste

 

Aufnahmemarkierung auf dem Band suchen

 

 

ENREG. n

Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen

 

 

ARRET IMAGE R

Standbild: Das Band stoppen und das aktuelle Bild als Standbild zeigen

DEUTSCH

Zusätzliche TV)Funktionen

qS

TV)Lautstärke: TV-Lautstärke erhöhen

 

 

Sr

TV)Lautstärke: TV-Lautstärke verringern

 

 

qTV

TV)Programmnummer: TV-Programmnummer aufwärts

 

 

TV r

TV)Programmnummer: TV-Programmnummer abwärts

Um das Fernsehgerät abzuschalten ( TV m ), müssen Sie die Taste Sr und TV r gleichzeitig drücken.

Die Gerätevorderseite

VEILLE/MARCHE -

Abschalten / Einschalten: Gerät abschalten / einschalten, Funktion

m/I

 

abbrechen, programmierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen

 

 

MANUEL

Manuelle Tonaussteuerung: Umschalten zwischen automatischer

 

und manueller Tonaussteuerung

 

 

PROGRAMME q

Wählen: Programmnummer/Zeile aufwärts

 

 

PROGRAMME r

Wählen: Programmnummer/Zeile abwärts

 

 

ENREG. n

Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen

 

 

STOP/EJECT ? Pause/Stop, Kassette auswerfen: Das Band stoppen, bei STOP wird

 

die eingelegte Kassette ausgeworfen

 

 

LECTURE G

Wiedergeben: Eine bespielte Kassette wiedergeben

 

 

o

Shuttle Knopf : nach links drehen: bei STOP oder STANDBY:

 

Rückspulen, bei WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts

 

nach rechts drehen: bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei

 

WIEDERGABE: Bildsuchlauf vorwärts

 

 

$

JOG: Bei STILL mit dem Innenknopf (Jog) Einzelbilder wählen

 

 

ARRET IMAGE R Standbild: Das Band stoppen und das aktuelle Bild als Standbild zeigen

Hinter der Abdeckung links an der Front

weiße/rote Buchse

AUDIO L R Buchse Audio)Eingang Links/Rechts : Anschluss von Camcordern oder Videorecordern (Programmnummer 'E3')

gelbe Buchse

VIDEO Buchse Video)Eingang: Anschluss von Camcordern oder Videorecordern (Programmnummer 'E3')

DEUTSCH

Anzeigen im Anzeigefeld des

Videorecorders (Display)

Im Anzeigefeld Ihres Videorecorders können folgende Symbole aufleuchten:

VPS/PDC

Video Programming System/Programme Delivery Control: wenn ein VPS

 

oder PDC Code übertragen wird.

 

 

 

In diesem Anzeigebereich wird die jeweilige Betriebsart als Symbol

 

angezeigt.

n

Wenn eine Aufnahme läuft.

 

 

k

Wenn eine Aufnahme programmiert wurde, oder wenn eine

 

programmierte Aufnahme läuft.

LP

Wenn die LP (Long Play) Funktion eingeschaltet ist, oder wenn während

 

der Wiedergabe eine LP (Long Play) Aufnahme erkannt wurde.

 

 

 

Wenn eine Kassette eingelegt wurde.

 

Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist.

 

 

 

Wenn eine Satellitenaufnahme programmiert wurde.

DEC

Wenn ein Decoder dem aktuellen TV-Sender (Programm) zugeordnet

 

wurde.

 

 

 

Anzeige von Programmnummer des TV-Senders / Anzeige der

 

Bandposition / Sendername / Funktion.

h

Anzeige der Bandposition in Stunden.

 

 

m

Anzeige der Bandposition in Minuten

s

Anzeige der Bandposition in Sekunden nur wenn auf die Anzeigeart

 

'ZÄHLWERK' umgeschaltet wurde.

 

 

 

Wenn während der Wiedergabe ein HiFi Ton erkannt wurde, oder

 

wenn ein HiFi Ton empfangen wird.

 

Wenn ein Nicam Audiosignal erkannt wurde

 

 

 

Wenn der Tonkanal L (Links) oder R (Rechts) gewählt wurde.

 

Anzeige der Tonaussteuerung (L- linker Kanal/R-rechter Kanal).

 

 

AEinführung

Lieber Philips)Kunde!

Bedienungsanleitungen sind meistens eine trockene Angelegenheit, da sie sehr technisch orientiert und oft schlecht übersetzt sind. Aus diesem Grund wurde ich von Philips engagiert.

Darf ich mich vorstellen:

Mein Name ist Phil. Ich werde Sie durch die Bedienungsanleitung führen und Ihnen bei der Benutzung Ihres neuen Gerätes behilflich sein. Dazu gebe ich Ihnen an passender Stelle folgende Informationen:

DEUTSCH

Wie bitte?

Tipp

Problem

Für Profis

Hier erkläre ich

Hier weise ich Sie

Hier helfe ich Ihnen,

Hier weise ich Sie

scheinbar

auf Funktionen hin,

Problemursachen zu

auf Funktionen hin,

unwichtige Dinge.

die die Bedienung

finden und zu

die für

 

vereinfachen.

beseitigen.

Spezialanwendungen

 

 

 

notwendig sind.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät wünscht Ihnen

Phil

P.S.: Wenn Fragen oder Probleme bei der Bedienung auftreten, finden Sie im Kapitel 'Bevor Sie den Techniker rufen' hilfreiche Informationen zur Selbsthilfe. Sollten diese nicht zu dem gewünschten Ergebnis führen, können Sie die für Ihr Land zuständige Kundenberatung anrufen. Die entsprechenden Telefonnummern und eMail-Adressen finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.

Einführung

3

 

Willkommen in der großen Familie der Besitzer von PHILIPS) Videorecordern!

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines VR820/39 entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.

Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.

Warten Sie mindestens drei Stunden nach dem Transport des Gerätes. Diese Zeit benötigt der Videorecorder, um sich an seine neue Umwelt (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) zu gewöhnen.

Viel Freude mit Ihren neuen

Videorecorder wünscht,

Ihr Philips)Team!

Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und Wiedergabe von Videokassetten vorgesehen, die das VHS-Zeichen tragen.

Kassetten mit dem VHS-C Zeichen (VHS-Kassetten für Camcorder) können nur mittels geeignetem Adapter verwendet werden.

Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG überein.

Technische Daten

Netzspannung: 220-240V/50Hz

Leistungsaufnahme: 18W

Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeitanzeige abgeschaltet) Umspulzeit: ca. 90 Sekunden (Kassette E-180)

Abmessungen in cm (B/H/T): 43.5/9.3/29.0 Anzahl der Videoköpfe: 4

Anzahl der Audioköpfe (HIFI): 2 Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (SP) (Kassette E-240)

8 Stunden (LP) (Kassette E-240)

4

Einführung

 

Mitgeliefertes Zubehör

Bedienungsanleitung

Fernbedienung und Batterien

Antennenkabel

Netzkabel

Scartkabel (Euro-AV-Kabel)

DEUTSCH

Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang

Gefährliche Hochspannung im Gerät! Nicht öffnen!

Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!

Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Sobald der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den Videorecorder ganz auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.

Diese Bedienungsanleitung ist auf umweltfreundlichem Papier gedruckt.

Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab.

Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen Möglichkeiten zur umweltfreundlichen Entsorgung der Geräteverpackung.

Dieses elektronische Gerät enthält viele Materialien, die wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich auch über die Möglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Gerätes.

Einführung

5

 

Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den Videorecorder. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und den Kundendienst zu Rate ziehen.

Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (Kerzen, Teelichter,...) auf das Gerät.

Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in Öffnungen oder Belüftungsschlitze stecken.

Besondere Funktionen

Ihres neuen Videorecorders

Mit Ihrem PHILIPS-Videorecorder können Sie nicht nur VHS-Videokassetten bespielen und wiedergeben - er besitzt auch eine Reihe von Sonderfunktionen, die Ihnen den täglichen Umgang erleichtern.

Dieses System sichert Ihnen die bestmögliche Bildwiedergabe. Ermöglicht wird dies durch die Kombination der jüngsten Philips Entwicklungen: Natural Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control und lasergeschnittene Videoköpfe.

Philips entwickelte ein System um die bestmögliche Wiedergabequalität zu erreichen. Bei alten, oft benutzten Videokassetten werden die Störungen vermindert. Bei sehr guten Kassetten werden die Details hervorgehoben.

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre persönliche Bildeinstellung für die jeweilige Wiedergabe einzustellen. Wählen Sie Ihre persönliche Einstellung für jene Filmart, die Sie gerade sehen.

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit Ihre persönliche Toneinstellung für die jeweilige Wiedergabe einzustellen. Wählen Sie Ihre perönliche Einstellung für die Filmart die Sie gerade sehen.

Einfach und bequem haben Sie mit einem Tastendruck den Überblick über Ihr gesamtes Videoarchiv. Nie mehr suchen, denn der Tape Manager (TM) speichert alle Aufnahmen und weiß, auf welcher Kassette sie sich befinden.

Philips bietet Ihnen die beste Verbindung zwischen Ihrem Videorecorder und anderen Home Cinema Geräten.

6

Einführung

 

Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernsehgerät und die Steckdose angeschlossen haben, werden Sie von einem Bildschirmmenü begrüßt. Sie brauchen nur der Information in der 'Intelligenten Hilfszeile' zum nächsten Bedienschritt folgen. Genießen Sie die automatische Sendersuche/Speicherung und die automatische Uhreinstellung.

Mit Ihrer Videorecorder Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen Ihres Fernsehgerätes benützen, auch wenn es sich um kein Philips Gerät handelt.

Mit Hilfe dieser Funktion übernimmt der Videorecorder automatisch die Programmeinstellungen Ihres Fernsehgerätes.

Aufnahmen mit Ihrem Videorecorder können von einem externen Satellitenempfänger gesteuert werden.

Nur ein Tastendruck und der Videorecorder informiert sich, welcher TV-Sender derzeit vom Fernsehgerät empfangen wird, und nimmt diesen auf.

Das Präzisionslaufwerk von Philips ermöglicht kurze Umspulzeiten und automatische Bandlängenerkennung.

Dolby Virtual Surround, die einfache Lösung für beste Klangqualität in den eigenen vier Wänden, und das, ohne zusätzlich Lautsprecher kaufen und anschließen zu müssen.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Einfaches Programmiersystem für Videorecorder. Das Programmieren von Aufnahmen wird so einfach wie Telefonieren. Geben Sie die zur Sendung gehörende Nummer ein. Diese Nummer finden Sie ihrem bevorzugten Fernsehmagazin.

ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das ShowView System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Um Ihr Gerät bei Serviceanfragen oder eventuellem Diebstahl identifizieren zu können, tragen Sie hier die Seriennummer ein. Sie finden die Seriennummer (PROD. NO.) am Typenschild an der Geräterückseite:

DEUTSCH

MODEL NO.

VR820/39

PROD. NO.

..................

 

 

Einführung

7

 

BDen Videorecorder anschließen

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten

Dem originalverpackten Videorecorder liegen die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien getrennt bei. Um die Fernbedienung benützen zu können, müssen Sie die Batterien - wie im folgenden Absatz beschrieben - einlegen.

1Nehmen Sie die Fernbedienung des Videorecorders und die beiliegenden Batterien (2 Stk.) zur Hand.

2Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien wie abgebildet ein und schließen Sie das Batteriefach.

Die Fernbedienung ist einsatzbereit. Die Reichweite beträgt ca. 5 Meter.

Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen

Um mit Ihrem Videorecorder TV-Sendungen aufnehmen und wiedergeben zu können, müssen zuvor die notwendigen Kabelverbindungen hergestellt werden.

Der Anschluss des Videorecorders an das Fernsehgerät muss durch das mitgelieferte erfolgen, sonst ist kein Videobetrieb möglich.

Was ist ein Scartkabel?

Das Scartoder Euro-AV-Kabel dient als universelle Verbindungsleitung für Bild-, Ton-, und Steuersignale. Durch diese Verbindungsart treten so gut wie keine Qualitätsverluste bei der Bildund Tonübertragung auf.

Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren, wählen Sie aus folgenden

Möglichkeiten:

'Anschluss mit Scartkabel und Easy Link'

Falls Ihr Fernsehgerät mit der Funktion 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartkabel verwenden.

8

Den Videorecorder anschließen

 

Was ist Easy Link?

Sollte Ihr Fernsehgerät mit den Funktionen wie z.B.: Easy Link, NextView, Megalogic, Datalogic,... ausgestattet sein, die übrigens untereinander vollständig kompatibel sind (Fernsehgerät, Videorecorder), kann Ihr Videorecorder mit dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.

'Anschluss mit Scartkabel ohne Easy Link'

Falls Ihr Fernsehgerät nicht mit der Funktion 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartkabel verwenden.

Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link'

DEUTSCH

Durch die Funktion 'Easy Link' kann Ihr Videorecorder mit dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Weiters werden mit 'Easy Link' die im Fernsehgerät gespeicherten TV-Sender in der gleichen Reihenfolge in den Videorecorder übertragen.

Halten Sie folgende Kabel bereit:

Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein spezielles (für Easylink geeignetes) Scartkabel (3).

1Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.

2Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem Fernsehgerät.

 

Stecken

Sie

ihn in die

Buchse

2 an der

Rückseite

des

 

Videorecorders.

 

 

 

 

3

Verbinden

Sie

mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse

 

TV an

der

Rückseite

des

Videorecorders

mit

der

Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.

4Verbinden Sie mit einem speziellen (für Easylink geeigneten) Scartkabel

die Scartbuchse EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).

Den Videorecorder anschließen

9

 

Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur

Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?

Welche Scartbuchse die Funktion 'Easy Link' unterstützt, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fersehgerätes.

5Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

6

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse

 

4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.

7Am Bildschirm erscheint eine Meldung, dass die Übertragung gestartet wurde.

Das Fernsehgerät überträgt alle gespeicherten TV-Sender, in der gleichen Reihenfolge, in den Videorecorder.

Das kann einige Minuten dauern.

8Nach abgeschlossener Datenübertragung (TV-Sender, Sprachund Landinformation) erscheint am Bildschirm: 'EASY LINK

ÜBERTRAGUNG FERTIG'.

9Überprüfen Sie die Einstellung von Uhrzeit und Datum. Lesen Sie im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Absatz 'Uhrzeit & Datum einstellen'.

Die erstmalige Installation ist beendet.

Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link'

Halten Sie folgende Kabel bereit:

Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein Scartkabel (3, mitgeliefert).

1Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem Fernsehgerät.

Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des

Videorecorders.

10

Den Videorecorder anschließen

 

GLÜCKWUNSCH ZU IHREM NEUEN

PHILIPS VIDEORECORDER

ZUM FORTSETZEN DRÜCKE OK

2

Verbinden

Sie

mit dem mitgelieferten Antennenkabel

die

Buchse

 

TV an

der

Rückseite

des

Videorecorders

mit

der

 

Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.

 

 

3Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Scartkabel die Scartbuchse EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit der - für den

Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).

Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?

Wählen Sie jene Scartbuchse, die sowohl für den Videoausgang als auch für den Videoeingang geeignet ist.

Mein Fernsehgerät bietet mir ein Auswahlmenü für die Scartbuchse

Wählen Sie 'TV' als Anschlussquelle dieser Scartbuchse.

4Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

5

Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse

 

4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.

6Wenn der Anschluss korrekt durchgeführt wurde, erscheint am Bildschirm folgendes Bild:

aMein Bildschirm bleibt leer

b Viele Fernsehgeräte werden vom Videorecorder mit Hilfe eines Steuersignales über das Scartkabel auf die Programmnummer der Scartbuchse umgeschaltet.

b Wenn das Fernsehgerät nicht automatisch auf die entsprechende Programmnummer umschaltet, überprüfen Sie die angeschlossenen Kabel, speziell das Scartkabel.

Lesen Sie anschließend im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Abschnitt 'Erstmalige Installation'.

DEUTSCH

Den Videorecorder anschließen

11

 

Zusatzgeräte anschließen

Sie

können Zusatzgeräte, wie Decoder, Satellitenempfänger, Camcorder u.ä. an die Buchse

EXT.2 AV. 2 anschließen.

 

 

 

 

An

der Rückseite des Videorecorders befinden

sich

zwei

Audioausgangsbuchsen

AUX OUT L R (Audio-Signalausgang

Links/Rechts)

und

zwei

Audioeingangsbuchsen

AUX IN L R (Audio-Eingang Links/Rechts). Daran können Sie eine Stereoanlage anschließen.

12

Den Videorecorder anschließen

 

CInbetriebnahme

INSTALLATION

AUTO.PROG.SUCHL.

SUCHT FERNSEHPROGRAMME

02 TV-PROGRAMME GEFUNDEN

________________________________

BITTE WARTEN

Erstmalige Installation

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die erstmalige Installation starten. Der Videorecorder sucht und speichert automatisch alle verfügbaren TV-Sender.

Richtig 'zielen'

In den folgenden Abschnitten benötigen Sie erstmals die Fernbedienung. Bei der Verwendung richten Sie bitte die Spitze der Fernbedienung immer auf den Videorecorder und nicht auf das Fernsehgerät.

Zusatzgeräte einschalten

Wenn Sie Zusatzgeräte (Satellitenempfänger,…) über das Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie sie ein. Bei der automatischen Sendersuche werden sie erkannt und gespeichert.

1Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü mit der Taste = oder ; .

Was ist ein Bildschirmmenü?

Dank dem mehrsprachigen Bildschirmmenü ist die Bedienung Ihres neuen Videorecorders keine Hexerei mehr. Sämtliche Einstellungen bzw. Funktionen werden auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes in der entsprechenden Sprache dargestellt.

2Bestätigen Sie mit der Taste OK .

3Wählen Sie mit der Taste = oder ; das Land, in dem Sie sich momentan befinden.

Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'. Bestätigen Sie mit der Taste OK .

4Nachdem Sie die Antenne (Kabelfernsehen, Satellitenreceiver,...) an den Videorecorder angeschlossen haben, drücken Sie die Taste OK . Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bildschirm erscheint:

aDer Videorecorder findet während der Suche noch keine

TV)Sender

b Wählen Sie am Fernsehgerät die Programnummer 1. Sehen Sie am Fernsehgerät den gespeicherten TV-Sender?

Wenn nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung Antenne (Antennensteckdose) - Videorecorder - Fernsehgerät.

b Bitte haben Sie Geduld!

Der Videorecorder durchsucht den kompletten Frequenzbereich, um die größtmögliche Anzahl von verfügbaren TV-Sendern zu finden und zu speichern. Die TV-Sender Ihres Landes werden vermutlich in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt. Sobald im Zuge der Suche dieser Bereich erreicht wird, wird der Videorecorder die TV-Sender finden.

5Sobald der automatische Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am Bildschirm 'AUTO.PROG.SUCHL. FERTIG'.

Anschließend erscheint zur Überprüfung 'ZEIT', 'JAHR', 'MONAT', 'DATUM'.

DEUTSCH

Inbetriebnahme

13

 

AUTO.PROG.SUCHL.

AUTO.PROG.SUCHL. FERTIG

XX TV-PROG. GEFUNDEN

ZEIT

20:00

JAHR

2001

MONAT

02

DATUM

06

SMART CLOCK

EIN

________________________________

ZUM FORTSETZEN

DRÜCKE OK

6Überprüfen Sie die in der Zeile 'ZEIT' angezeigte Uhrzeit.

7Verändern Sie bei Bedarf die Uhrzeit mit den Zifferntasten 0..9 der Fernbedienung.

8Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste ; oder = .

9Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von: 'JAHR', 'MONAT' und 'DATUM'.

0Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste OK .

Die erstmalige Installation ist beendet.

Satellitenempfänger

Sollten Sie einen Satellitenempfänger angeschlossen haben, lesen Sie den

Abschnitt 'Satellitenempfänger verwenden'.

Decoder

Sollten Sie einen Decoder angeschlossen haben, müssen Sie diesen, wie im nächsten Abschnitt beschrieben, installieren.

Decoder zuordnen

Einige TV-Sender senden kodierte TV-Signale, die nur mit einem gekauften oder gemieteten Decoder störungsfrei betrachtet werden können. Sie können an diesen Videorecorder einen solchen Decoder (Descrambler) anschließen. Mit der folgenden Funktion wird der angeschlossene Decoder automatisch für den gewünschten TV-Sender aktiviert.

Wie muss ich den Decoder bei Easy Link zuordnen?

Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easy Link' unterstützt, muß der Decoder dem entsprechenden TV-Sender am Fernsehgerät zugeordnet werden (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.

2Wählen Sie am Videorecorder mit den Tasten ; , = oder mit den Zifferntasten 0..9 der Fernbedienung jenen TV-Sender, dem Sie den Decoder zuordnen wollen.

3Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

4Wählen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile 'INSTALLATION' und bestätigen Sie mit der Taste P .

14

Inbetriebnahme

 

INSTALLATION

MANUELLE SUCHE

 

 

KANAL/FREQUENZ

è CH

p

EINGABE/SUCHE

02

 

PROGRAMMNUMMER

01

 

PROGRAMMNAME

ARD

 

DEKODER

AUS

 

TV SYSTEM

SECAM

 

NICAM

EIN

 

FEINABSTIMMUNG

+1

 

________________________________

ZUM SPEICHERN

DRÜCKE MENU

ARD

5

Wählen Sie mit der Taste

= oder ; die Zeile 'MANUELLE SUCHE'

DEUTSCH

 

 

und bestätigen Sie mit der Taste P .

 

6

Wählen Sie mit der Taste

= oder ; die Zeile 'DEKODER'.

 

7Wählen Sie mit der Taste Q oder P 'EIN'.

Wie kann ich den Decoder wieder ausschalten?

Wählen Sie in der mit der Taste Pam Bildschirm 'AUS' (Decoder ausgeschaltet).

8Bestätigen Sie mit der Taste OK .

9Beenden Sie mit der Taste MENU .

Der Decoder ist nun diesem TV-Sender zugeordnet.

Wird dieser TV-Sender gewählt, erscheint im Anzeigefeld des Videorecorders das Symbol 'DEC'.

Manuelles Suchen von TV)Sendern

In einigen Sonderfällen kann es vorkommen, dass bei der Erstinstallation nicht alle zur Verfügung stehenden TV-Sender vom Gerät gefunden und gespeichert wurden. Fehlende

TV-Sender müssen in diesem Fall manuell gesucht und gespeichert werden.

Manuelle Suche mit EasyLink

Mit 'Easy Link', übernimmt der Videorecorder automatisch die gespeicherten TV-Sender vom Fernsehgerät. Einige Zeilen sind daher ohne Funktion. Um neue TV-Sender zu speichern, müssen diese zuerst am Fernsehgerät gespeichert werden. Die Datenübertragung zum Videorecorder erfolgt vollautomatisch.

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.

2Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3Wählen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile 'INSTALLATION', und bestätigen Sie mit der Taste P .

4

Wählen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile 'MANUELLE SUCHE'

 

und bestätigen Sie mit der Taste P .

Inbetriebnahme

15

 

INSTALLATION

 

5

Wählen Sie mit der Taste P in der Zeile 'KANAL/FREQUENZ' die

 

 

MANUELLE SUCHE

 

 

gewünschte Anzeigeart

 

 

 

KANAL/FREQUENZ

è CH

p

 

 

 

 

EINGABE/SUCHE

02

 

 

 

 

 

PROGRAMMNUMMER

01

 

Was verbirgt sich hinter den Einstellungen?

 

 

 

PROGRAMMNAME

ARD

 

'FREQU.': Anzeige/Eingabe von Frequenzen

 

 

 

DEKODER

AUS

 

 

 

 

TV SYSTEM

SECAM

'CH': Anzeige/Eingabe von Kanälen

 

 

 

NICAM

EIN

 

'S-CH': Anzeige/Eingabe von Sonderkanälen

 

 

 

FEINABSTIMMUNG

+1

 

 

 

 

________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

ZUM SPEICHERN

 

 

 

 

DRÜCKE

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Was ist ein Sonderkanal?

 

 

 

 

 

 

TV-Sender werden auf bestimmten Frequenzbereichen übertragen. Diese

 

 

 

 

 

Bereiche werden in Kanäle unterteilt. Jedem TV-Sender ist eine bestimmte

 

 

 

 

 

Frequenz/ein bestimmter Kanal zugeordnet. Als Sonderkanal (Hyperbandkanal)

 

 

 

 

 

werden bestimmte Frequenzbereiche bezeichnet.

 

 

 

 

 

6

Geben Sie in der Zeile 'EINGABE/SUCHE' die Frequenz oder den

 

 

 

 

 

Kanal des gewünschten TV-Senders mit den Zifferntasten 0..9 ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aIch kenne den Kanal meines TV)Senders nicht

 

 

 

 

 

 

b In diesem Fall drücken Sie die Taste P, um den automatischen Suchlauf

 

 

 

 

 

zu starten. Am Bildschirm erscheint eine sich

ändernde

 

 

 

 

 

Kanal/Frequenznummer.

 

 

 

 

 

 

Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort bis Sie den gewünschten

 

 

 

 

 

TV-Sender gefunden haben.

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

Wählen Sie in der Zeile 'PROGRAMMNUMMER' mit der Taste

Q oder

 

 

 

 

 

P die gewünschte Programmnummer, auf der Sie den TV-Sender

 

 

 

 

 

speichern wollen z.B.: '01'.

 

 

 

Wie kann ich die angezeigte Bezeichnung eines TV)Senders ändern?

1 Drücken Sie in der Zeile 'PROGRAMMNAME' die Taste P.

2 Wählen Sie die gewünschte Zeichenposition mit der Taste Qoder

P.

3Wählen Sie an der Zeichenposition das gewünschte Zeichen mit der Taste =oder ;.

4 Wählen Sie die nächste Zeichenposition auf dieselbe Weise.

5 Drücken Sie die Taste Pmehrmals, bis der Cursor verschwindet.

Wie kann ich das Übertragungs(TV))System des TV)Senders ändern?

Wählen Sie in der Zeile 'TV SYSTEM' mit der Taste Qoder Pdas entsprechende TV-System, bis die Bild/Tonstörungen am minimalsten sind.

16

Inbetriebnahme

 

Was ist NICAM?

NICAM ist eine digitales Tonübertragungssystem. Mit NICAM können entweder 1 Stereokanal oder 2 getrennte Monokanäle übertragen werden. Falls bei schlechten Empfangsverhältnissen Tonstörungen auftreten sollten, können Sie NICAM ausschalten.

Wählen Sie dazu in der Zeile 'NICAM' mit der Taste Qoder P'AUS'.

Wie kann ich die automatische Senderspeicherung verbessern?

Um die automatische Senderspeicherung zu verändern (Feinabstimmung), wählen Sie die Zeile 'FEINABSTIMMUNG'.

Mit der Taste Qoder Pkönnen Sie versuchen den TV-Sender manuell fein abzustimmen.

8Speichern Sie den TV-Sender mit der Taste OK .

9Um weitere TV-Sender zu suchen, beginnen Sie wieder ab Schritt 6.

0 Zum Beenden drücken Sie die Taste MENU .

DEUTSCH

Satellitenempfänger verwenden

TV-Sender eines (an die Scartbuchse EXT.2 AV. 2 ) angeschlossenen Satellitenempfängers empfangen Sie am Videorecorder auf der Programmnummer 'E2'

Wählen Sie dazu mit der Taste 0 der Fernbedienung die Programmnummer 'E1' und anschließend mit der Taste = die Programmnummer 'E2'.

Die TV-Sender des Satellitenempfängers müssen direkt am Satellitenempfänger gewählt werden.

Inbetriebnahme

17

 

HAUPTMENÜ

INSTALLATION

AUTO.PROG.SUCHL.

FOLLOW TV

MANUELLE SUCHE

PROGRAMMZUORDNUNG

ZEIT/DATUM

SPRACHE

LAND

________________________________

ZUM BEENDEN DRÜCKE MENU

TV01

Automatisches Ordnen von TV)Sendern (Follow TV)

Beim automatischen Sendersuchlauf werden die TV-Sender in einer bestimmten Reihenfolge gespeichert. Diese weicht möglicherweise von der Reihenfolge der TV-Sender am Fernsehgerät ab.

Nach Ausführung dieser Funktion entspricht die Reihenfolge der im Videorecorder gespeicherten TV-Sender jener des Fernsehgerätes.

Das funktioniert aber nur, wenn der Videorecorder (Buchse EXT.1 AV. 1 ) und das Fernsehgerät mit einem Scartkabel verbunden sind.

Was passiert bei EASYLINK?

Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easylink,...' unterstützt, wurden die TV-Sender bei der Erstinstallation bereits in der gleichen Reihenfolge wie am Fernsehgerät gespeichert. Um die TV-Sender in einer anderen Reihenfolge abzuspeichern, müssen Sie die Reihenfolge am Fernsehgerät ändern. Wenn Sie die Funktion Follow TV starten, wird die Datenübertragung vom Fernsehgerät erneut durchgeführt.

1Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die Programmnummer für den Videorecorder.

2Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3Wählen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile 'INSTALLATION' und bestätigen Sie mit der Taste P .

4Wählen Sie mit der Taste = oder ; die Zeile 'FOLLOW TV' und bestätigen Sie mit der Taste P .

5Bestätigen Sie die Meldung am Bildschirm mit der Taste OK . Im Anzeigefeld des Videorecorders erscheint 'TV01'.

6Wählen Sie am Fernsehgerät die Programmnummer '1'.

18

Inbetriebnahme

 

Loading...
+ 54 hidden pages