Philips VR600A User Manual [pt]

´

GLOSSARIO

´

4

1. LIGAR O GRAVADOR DE VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Colocac¸ao˜ das pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . .

4

Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor . . . . . . . . . . . . . . .

4

Ligac¸ao˜ com cabo Scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Ligac¸ao˜ sem cabo Scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Ligar aparelhos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

˜

2. COLOCAC¸AO EM FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Primeira instalac¸ao˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adicionar descodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Busca manual de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Receptor de satelite´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Possibilidades de instalac¸ao˜ especiais . . . . . . . . . . . . . . 7 Atribuic¸ao˜ automatica´ de canais (Follow TV) . . . . . . . . . 8 Busca automatica´ de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Func¸ao˜ de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Atribuic¸ao˜ manual de canais/apagar canais . . . . . . . . . . 9 Definir o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste da data/hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

˜

 

 

3. INDICAC¸OES PARA O FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . .

11

 

Indicac¸oes˜ gerais . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Economizar energia . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Desligar de emergenciaˆ .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Indicac¸oes˜ no mostrador do gravador de v´ıdeo

 

 

(Display) . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

Resumo do guia do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Guia do utilizador (OSD) . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

˜

˜

 

4.

FUNC¸OES DE REPRODUC¸AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Reproduc¸ao˜ de uma cassete gravada . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Reproduc¸ao˜ NTSC . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Indicac¸ao˜ da posic¸ao˜ actual da fita . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Busca de uma posic¸ao˜ na fita com imagem (Busca

 

 

de imagem) . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Imagem parada/camaraˆ lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Busca de uma posic¸ao˜ na fita sem imagem (Rebobi-

 

 

nagem) . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

A func¸ao˜ ’Instant View’ . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Busca automatica´ de uma posic¸ao˜ na fita (Busca de

 

 

marca) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Busca automatica´ de uma posic¸ao˜ vazia na fita . . . . . .

16

 

Eliminac¸ao˜ de interferenciasˆ na imagem . . . . . . . . . . . .

16

 

Ajuste da posic¸ao˜ da cabeca¸ de v´ıdeo durante a

 

 

reproduc¸ao˜ (Tracking) . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem

 

 

parada . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

˜

 

 

5.

GRAVAC¸AO MANUAL . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Gravar sem desligar automatico´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Gravar com desligar automatico´ (OTR One-Touch-

 

 

Recording) . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Protecc¸ao˜ contra gravac¸ao˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Montagem de gravac¸oes˜ .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Comutac¸ao˜ da velocidade de gravac¸ao˜ (SP/LP) . . . . . .

18

 

Gravac¸ao˜ automatica´ de um receptor de satelite´

 

 

˜

18

 

(GRAVAC¸AO SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

A func¸ao˜ ’Gravac¸ao˜ directa’ (Direct Record) . . . . . . . . .

19

 

Ligar/desligar a func¸ao˜ ’Gravac¸ao˜ directa’ (Direct

 

 

Record) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

 

˜

20

6. PROGRAMAR UMA GRAVAC¸AO (TIMER) . . . . . . . . . . . .

 

’VPS’ (Video Programming System) / ’PDC’ (Pro-

 

 

gramme Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

Programac¸ao˜ de gravac¸oes˜ (com ’ShowView’) . . . . . .

20

 

Programac¸ao˜ de gravac¸oes˜ (sem ShowView) . . . . . . .

21

 

Programac¸ao˜ de gravac¸oes˜ com ’TURBO TIMER’ . . . .

22

 

Confirmar ou alterar uma gravac¸ao˜ programada

 

 

(TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Apagar uma gravac¸ao˜ programada (TIMER) . . . . . . . . .

23

7.

˜

24

OUTRAS FUNC¸OES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Comutar sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

Seguranca¸ para criancas¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

Activar/desactivar informac¸ao˜ OSD . . . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Reproduc¸ao˜ cont´ınua de uma cassete . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Desligar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

Eliminac¸ao˜ de interferenciasˆ na recepc¸ao˜- optimiza-

 

 

c¸ ao˜ do modulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

Desligar o modulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

Comandar o televisor a` distanciaˆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

Selecc¸ao˜ do canal sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

´

28

8. ANTES DE CHAMAR O TECNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.

´

29

GLOSSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Termos tecnicos´ utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Philips VR600A User Manual

RESUMO

O telecomando

EJECT J Ejecc¸ao˜ de cassetes: ejectar a cassete inserida

STANDBY/ON m Ligar/desligar : ligar/desligar aparelho, cancelar func¸ao,˜ cancelar gravac¸ao˜ programada (TIMER)

CLEAR (CL) Apagar: apagar ultima´ entrada/apagar ultima´ gravac¸ao˜ programada (TIMER)

SELECT Seleccionar: seleccionar func¸oes˜

CHILD LOCK Seguranca¸ para criancas¸: activar/desactivar seguranca¸ para criancas¸

MONITOR Monitor de TV : comutar entre recepc¸ao˜ do televisor e reproduc¸ao˜ do gravador de v´ıdeo

0-9 Teclas numericas´: 0 - 9

TURBO TIMER Turbo Timer: programar gravac¸oes˜ com a func¸ao˜ Turbo Timer

TIMER k TIMER: programar gravac¸oes˜ com ShowView ou alterar/eliminar gravac¸oes˜ programadas

MENU Menu: chamar/fechar menu principal

OK Memorizar/Confirmar: memorizar/confirmar a entrada

QSeleccionar: para a` esquerda

PSeleccionar: para a` direita

;P q Seleccionar: linha seguinte/numero´ de programa

rP = Seleccionar: linha anterior/numero´ de programa

PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada

HRebobinar: em situac¸ao˜ de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situac¸ao˜ de

˜

REPRODUC¸AO: procura de imagem para tras´

STOP h Interrupc¸ao/paragem˜: parar a fita, excepto para gravac¸oes˜ programadas (TIMER)

IAvancar¸: em situac¸ao˜ de PARAGEM ou ESPERA: avanco¸ rapido;´ em situac¸ao˜ de

˜

REPRODUC¸AO: procura de imagem para a frente

INDEX E Efectuar busca de marca: procurar a marca de gravac¸ao˜ anterior/seguinte com H /

I

RECORD/OTR n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado

STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como imagem parada

Func¸oes˜ de TV adicionais

Sq Volume do televisor: aumentar o volume do televisor

Sr Volume do televisor: baixar o volume do televisor

TV m Desligar : desligar TV

TV y Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor

TV q Numero´ de programa TV : numero´ de programa TV para cima

TV r Numero´ de programa TV : numero´ de programa TV para baixo

Parte anterior do aparelho

 

Parte posterior do aparelho

 

 

 

 

Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar func¸ao,˜ cancelar gravac¸oes˜ programadas

 

 

 

4

Tomada de alimentac¸ao˜: ligac¸ao˜ para o cabo de alimentac¸ao˜

 

 

STANDBY m

 

 

 

 

Tomadas de sa´ıda audio´ esquerda/direita : ligac¸ao˜ para uma aparelhagem estereofonica´

 

 

 

 

(TIMER)

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT L R

 

 

 

 

Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado

 

 

 

 

Tomada Scart 2: ligac¸ao˜ para um receptor de satelite,´ descodificador, gravador de v´ıdeo,

 

 

 

RECORD n

 

AV2 EXT2

 

 

 

 

Seleccionar: numero´ de programa/linha para baixo

 

 

 

 

etc. (numero´ de programa ’E2’)

 

PROGRAMME r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomada Scart 1: ligac¸ao˜ para o televisor (numero´ de programa ’E1’)

 

 

 

 

Seleccionar: numero´ de programa/linha para cima

 

AV1 EXT1

 

PROGRAMME q

 

 

 

 

Tomada de entrada para antena: ligac¸ao˜ para a antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupc¸ao/paragem,˜ ejectar cassete: parar a fita; em situac¸ao˜ de PARAGEM, a cassete

 

 

2

STOP/EJECT h/J

 

 

 

 

Tomada de sa´ıda para a antena: ligac¸ao˜ para o televisor

 

 

 

 

inserida e´ ejectada

 

 

 

 

 

 

3

H Rebobinar: em situac¸ao˜ de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situac¸ao˜ de

˜

REPRODUC¸AO: procura de imagem para tras´

IAvancar¸: em situac¸ao˜ de PARAGEM ou ESPERA: avanco¸ rapido;´ em situac¸ao˜ de

 

 

 

 

˜

 

 

 

 

REPRODUC¸AO: procura de imagem para a frente

 

 

 

 

Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada

 

 

PLAY G

 

 

 

 

Atras´ da cobertura em frente a` esquerda:

Tomada branca/vermelha

Tomada de entrada audio´ esquerda/direita: ligac¸ao˜ de camarasˆ ou gravadores de v´ıdeo

 

 

 

(numero´ de programa ’E3’)

 

L AUDIO R

Tomada amarela

Tomada de entrada de v´ıdeo: ligac¸ao˜ de camarasˆ ou gravadores de v´ıdeo (numero´ de

 

 

 

VIDEO

programa ’E3’)

˜ ˜

INSTRUC¸OES DE UTILIZAC¸ AO PHILIPS VR600A/16

Obrigado, por ter optado por um gravador de v´ıdeo PHILIPS . O VR600A/16 e´ um dos gravadores de v´ıdeo (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar que existem no mercado. Pode ser utilizado para gravar e reproduzir cassetes VHSStandard.

Leia as instruc¸oes˜ de utilizac¸ao˜ antes da primeira colocac¸ao˜ em funcionamento.

Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registe aqui o numero´ de serie´. O numero´ de serie´ (PROD.NO:) esta´ gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:

MODELO NO.

VR600A/16

PROD. NO.: . . . . . .

Este produto esta´ em conformidade com as directivas 73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.

Instruc¸oes˜ de seguranca¸ e outras

AAlta tensao˜ perigosa no aparelho! Nao˜ abrir! Corre o risco de um choque electrico!´

AO aparelho nao˜ contem´ componentes que podem ser reparados pelo utilizador. Quando o gravador de v´ıdeo estiver ligado a` corrente electrica,´ existem componentes do aparelho que estao˜ em constante funcionamento. Para desligar o gravador de v´ıdeo por completo, deve tirar a ficha de alimentac¸ ao˜ da tomada da parede.

BCertifique-se de que as zonas de ventilac¸ ao˜ do aparelho nao˜ estao˜ tapadas.

BCertifique-se de que nao˜ entram objectos ou l´ıquidos no aparelho. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Servicos¸ de Assistenciaˆ .

BNao˜ utilize o aparelho logo apos´ o ter deslocado de um local frio para um local quente ou vice-versa, ou sob condic¸ oes˜ de elevada humidade.

Espere pelo menos tresˆ horas antes de instalar o aparelho.

CEstas instruc¸ oes˜ de utilizac¸ ao˜ estao˜ impressas em papel reciclado.

CDeposite as pilhas gastas nos contentores apropriados.

CAproveita as possibilidades existentes no seu pa´ıs para assegurar a remoc¸ ao˜ ecologica´ da embalagem do aparelho.

CEste aparelho electronico´ contem´ muitos materiais que podem ser reutilizaveis´. Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza- c¸ao˜ do seu aparelho velho.

D ShowView e´ uma marca registada da Gemstar Development Corporation. O sistema ShowView foi fabricado sob licenca¸ da Gemstar Development Corporation.

Dados tecnicos´

Tensao˜ de rede: 220-240V/50Hz

Consumo de potenciaˆ: 16W

Consumo de potenciaˆ (prontidao)˜ : inferior a 4W (indicac¸ao˜ de horas em estado desligado).

Tempo de rebobinagem : aprox. 100 segundos (cassete E-180)

Dimensoes˜ em cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 Numero´ de cabecas¸ de v´ıdeo : 4 Numero´ de cabecas¸ de audio´ (HIFI): 2

Tempo de gravac¸ao/reprodu˜c¸ao˜: 4 horas (cassete E-240)

8 horas (LP) (cassete E-240)

Acessorios´ fornecidos

Instruc¸oes˜ de utilizac¸ao˜

Telecomando e pilhas

Cabo de antena

Cabo de alimentac¸ao˜

1

Func¸oes˜ especiais do seu gravador de v´ıdeo

A Philips desenvolveu um sistema para obter a melhor qualidade poss´ıvel de reproduc¸ao˜. Nas cassetes de v´ıdeo velhas, utilizadas com frequencia,ˆ o desgaste e´ reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenores sao˜ realcados¸.

Quando o seu gravador de v´ıdeo estiver ligado ao televisor e a` tomada de parede, aparece no ecra˜ uma imagem de OSD. Basta seguir as informac¸oes˜ na ’linha de ajuda inteligente’ para o passo de operac¸ao˜ seguinte. Aprecie a busca/memorizac¸ao˜ automatica´ e o ajuste automatico´ da hora.

Com o telecomando do seu gravador de v´ıdeo pode utilizar as func¸oes˜ mais importantes do seu televisor, mesmo que nao˜ seja da marca Philips.

Com a ajuda desta func¸ao˜ o gravador de v´ıdeo aceita automaticamente a sintonia de canais do seu televisor.

As gravac¸oes˜ com o gravador de v´ıdeo podem ser controladas por um receptor de satelite´ externo.

Basta premir numa tecla e o gravador de v´ıdeo informa-se sobre qual o canal que e´ captado pelo televisor e grava-o.

Um sistema de programac¸ao˜ simples para gravadores de v´ıdeo. A programac¸ao˜ de gravac¸oes˜ torna-se tao˜ simples como telefonar. Introduza o numero´ correspondente ao programa. Pode encontrar este numero´ na sua revista de programac¸ao˜ preferida.

O leitor de precisao˜ da Philips com tempos curtos de rebobinagem e detecc¸ao˜ automatica´ de comprimento da fita.

2

´

1. LIGAR O GRAVADOR DE VIDEO

Colocac¸ao˜ das pilhas no telecomando

 

Ligac¸ao˜ com cabo Scart

 

 

 

aAbra o compartimento das pilhas do telecomando e coloque as pilhas como indica a ilustrac¸ao˜.

b Feche o compartimento.

Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor

Aconselhamos a utilizac¸ao˜ de um cabo Scart. Deste modo, obtem´ a melhor qualidade de imagem/som.

Se instala o seu gravador de v´ıdeo pela primeira vez, seleccione de entre as seguintes modalidades:

E’Ligac¸ao˜ com cabo Scart’

Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada Scart e utilizar um cabo Scart.

E’Ligac¸ao˜ sem cabo Scart’

Se nao˜ utilizar um cabo Scart.

a Desligue o televisor.

bRetire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o a` tomada de ligac¸ao˜ 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.

cIntroduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.

dIntroduza uma ficha de um cabo Scart na tomada Scart AV1 EXT1 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.

e Ligue o televisor.

fIntroduza a ficha do cabo de alimentac¸ao˜ na tomada

4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra

extremidade na tomada da parede.

gQuando o seu televisor muda automaticamente para o numero´ de programa, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, pode visualizar no ecra˜ o texto seguinte:

PARABÉNS PELO SEU

GRAVADOR DE VäDEO

PHILIPS

CONTINUARpOK

DQuando o televisor nao˜ muda automaticamente para o canal, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, escolha manualmente no aparelho o canal correspondente (consulte as instruc¸oes˜ de utilizac¸ao˜ do aparelho).

h Em seguida, consulte a secc¸ao˜ ’Primeira instalac¸ao’˜ no

˜

cap´ıtulo ’COLOCAC¸AO EM FUNCIONAMENTO’.

4

Ligac¸ao˜ sem cabo Scart

g Em seguida, consulte a secc¸ao˜ ’Primeira instalac¸ao’˜ no

˜

cap´ıtulo ’COLOCAC¸AO EM FUNCIONAMENTO’.

Ligar aparelhos adicionais

Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores de satelite,´ camaraˆ de filmar e outros a` tomada

AV2 EXT2 .

Pode ligar uma aparelhagem estereofonica´ as` tomadas de ligac¸ao˜ AUDIO OUT L R (sa´ıda audio´ esquerda/direita).

a Desligue o televisor.

bRetire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o a` tomada de ligac¸ao˜ 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.

cIntroduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.

dIntroduza a ficha do cabo de alimentac¸ao˜ na tomada

4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra

extremidade na tomada da parede.

eLigue o televisor e seleccione o numero´ do programa previsto para a reproduc¸ao˜ do gravador de v´ıdeo (vide instruc¸oes˜ de utilizac¸ao˜ do televisor).

fSintonize o televisor na banda UHF, ate´ aparecer esta

imagem.

D O gravador de v´ıdeo ’emite’ no canal CH36/frequenˆcia 591MHz.

PARABÉNS PELO SEU

GRAVADOR DE VäDEO

PHILIPS

CONTINUARpOK

D Quando a qualidade da imagem do canal de TV e´

˜

afectada’, consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUNC¸OES’, a secc¸ao˜ ’Eliminac¸ao˜ de interferenciasˆ de recepc¸ao˜ - optimizac¸ao˜ do modulador’.

5

˜

2. COLOCAC¸ AO EM FUNCIONAMENTO

Primeira instalac¸ao˜

aConfirme a imagem visualizada no ecra˜ com a tecla OK no telecomando.

b Seleccione com a tecla

rP =

ou

;P q

o idioma pre-

tendido para a visualizac¸ao˜ no ecra˜ (OSD).

O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto

em inglesˆ.

 

 

 

 

 

c Confirme com a tecla

 

.

 

 

 

OK

 

 

 

d Seleccione com a tecla

 

ou

 

o pa´ıs no

rP =

;P q

qual se encontra.

 

 

 

 

 

Caso o pa´ıs nao˜ apareca,¸ seleccione ’OUTROS’.

Confirme com a tecla OK .

´

E iniciada a busca automatica´ de canais. No ecra˜ aparece:

BUSCA AUTOMÁTICA

A PROCURAR

00 CANAIS TV ENCONTRADOS

ƒƒƒƒƒƒƒ__________________

AGUARDE POR FAVOR . . .

Espere, ate´ que todos os canais de TV tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.

eQuando a busca de canais tiver terminado, aparece no ecra˜ ’MEMORIZADO’.

EEm seguida, aparece para confirmac¸ao:˜ ’ANO’, ’MES’, ’DATA’, ’HORA’.

RELÓGIO

 

ANO

è 2000 p

MES

01

DATA

01

HORA

20:00

________________________________

SAIRpMENU MEMORIZARpOK

fVerifique na linha ’ANO’ o ano indicado. Em caso de necessidade, altere o ano com as teclas numericas´ 0-9 do telecomando.

g Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P q ou rP = .

h Do mesmo modo, verifique ’MES’, ’DATA’, ’HORA’.

i Se todas as introduc¸oes˜ estiverem correctas, confirme com a tecla OK .

A primeira instalac¸ao˜ esta´ conclu´ıda.

DSe tiver ligado um receptor de satelite,´ consulte a secc¸ao˜ ’Receptor de satelite’´.

DSe tiver ligado um descodificador, deve instala´-lo conforme descrito na secc¸ao˜ seguinte.

Adicionar descodificador

Algumas emissoras emitem programas de TV codificados que so´ podem ser visualizados com um descodificador comprado ou alugado. Tambem´ pode ligar um destes descodificadores

(descrambler) a este gravador de v´ıdeo. O descodificador ligado e´ automaticamente activado para o programa de TV desejado com a func¸ao˜ seguinte.

aLigue o televisor. Se necessario,´ seleccione o numero´ do programa para o gravador de v´ıdeo.

b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas

;P q , rP = ou com as teclas numericas´ 0-9 do te-

lecomando, o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.

cPrima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu principal.

d Seleccione com a tecla

;P q

ou

 

rP =

a linha

’BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla

OK .

BUSCA MANUAL

 

 

 

 

 

 

NÚMERO DE PROGRAMA

è P01

p

 

CANAL ESPECIAL

 

NO

 

 

NÚMERO DE CANAL

21

 

 

 

DESCODIFICADOR

 

DESLIG.

 

NICAM

 

 

LIGADO

 

________________________________

 

SAIRpMENU

MEMORIZARpOK

 

e Seleccione com a tecla

 

 

ou

 

 

a linha

rP =

 

 

;P q

’DESCODIFICADOR’.

 

 

 

 

 

 

fSeleccione com a tecla Q ou P ’LIGADO’.

D Quando selecciona ’DESLIG.’, o descodificador fica sem atribuic¸ao˜.

g Confirme com a tecla OK .

6

hTermine premindo a tecla MENU .

O descodificador tem agora atribu´ıdo este programa de TV.

DQuando a func¸ao˜ e´ activada, aparece no programa

seleccionado no mostrador do gravador de v´ıdeo o s´ımbolo ’DEC’.

RTP1

Busca manual de canais

Em alguns casos especiais, a ’Busca automatica´ de canais’ pode nao˜ ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (p. ex. canais de TV codificados). Podera´ entao˜ utilizar este metodo´ manual para sintonizar os canais de TV.

aLigue o televisor. Se necessario,´ seleccione o numero´ do canal para o gravador de v´ıdeo.

bPrima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu principal.

c Seleccione com a tecla

rP =

 

ou

 

;P q

 

 

a linha

’BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla

 

 

.

 

OK

BUSCA MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NÚMERO DE PROGRAMA

è P01

p

CANAL ESPECIAL

 

NO

 

 

 

 

 

NÚMERO DE CANAL

21

 

 

 

 

 

 

DESCODIFICADOR

 

DESLIG.

NICAM

 

 

LIGADO

________________________________

 

 

 

 

SAIRpMENU

MEMORIZARpOK

d Seleccione com a tecla

 

 

ou

 

 

a linha

rP =

 

 

;P q

 

’NÚMERO DE PROGRAMA’.

eSeleccione com a tecla Q ou P o numero´ do programa pretendido, p. ex.: ’P01’.

fSeleccione com a tecla P na linha ’CANAL ESPECIAL’:

NO: para a introduc¸ao˜ de canais.

SI: para a introduc¸ao˜ de canais especiais.

g Introduza na linha ’NÚMERO DE CANAL’ o numero´ do canal de TV pretendido com as teclas numericas´ 0-9 .

DSe nao˜ conhecer o numero´ do canal de TV desejado, mantenha premida na linha ’NÚMERO DE CANAL’ a tecla P para iniciar a busca automatica´

de canais.

Repita a busca automatica´ de canais ate´ encontrar o canal de TV pretendido. Aparece no ecra˜ um numero´ de canal em mudanca¸.

hQuando pretender atribuir um descodificador, seleccione ’LIGADO’ na linha ’DESCODIFICADOR’ com a tecla

P.

i Este gravador de v´ıdeo pode captar transmissoes˜ sonoras de alta fidelidade em ’NICAM’. No entanto, se em caso de ma´ recepc¸ao˜ hover interferenciasˆ sonoras, e´

poss´ıvel desligar o ’NICAM’.

Para tal, seleccione ’DESLIG.’ na linha ’NICAM’ com a tecla Q ou P .

jPrima a tecla OK para memorizar o canal de TV. No ecra˜ aparece brevemente ’MEMORIZADO’.

D Se pretender efectuar a busca de mais canais de TV, recomece a partir do passo c.

k Termine premindo a tecla MENU .

Receptor de satelite´

Os canais do receptor de satelite´ sao˜ recebidos pela tomada Scart AV2 EXT2 .

Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o numero´ de programa ’E1’ e, em seguida, com a tecla rP = o nume´- ro de programa ’E2’. Os canais do receptor de satelite´ devem ser seleccionados no receptor de satelite´.

Possibilidades de instalac¸ao˜ especiais

Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidades de instalac¸ao,˜ a fim de adequar o gravador de v´ıdeo as` suas preferenciasˆ especiais.

7

Atribuic¸ao˜ automatica´ de canais (Follow TV)

Com esta func¸ao,˜ o gravador de v´ıdeo fica com a mesma sequenciaˆ de canais como o televisor. No entanto, isto apenas funciona quando o gravador de v´ıdeo (tomada AV1 EXT1 ) e o televisor estiverem ligados por meio de cabo SCART .

D Aparelhos perifericos´ ligados a` tomada AV2 EXT2 , devem ser desligados .

aLigue o televisor. Se necessario,´ seleccione o numero´ do programa para o gravador de v´ıdeo.

bPrima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu principal.

MENU PRINCIPAL RELÓGIO

BUSCA AUTOMÁTICA BUSCA MANUAL FOLLOW TV

ATRIBUIÇÃO DE CANAL VELOCIDADE GRAV. DESLIGAR AUTO. SISTEMA TV

IDIOMA

REGUL. ESPECIAIS

________________________________

… SAIRpMENU OK

c Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha ’FOLLOW TV’. e confirme com a tecla OK . Atenc¸ao˜ ao

aviso no ecra˜.

dPrima a tecla OK . No mostrador do gravador de v´ıdeo aparece ’TV01’.

TV01

e Seleccione no televisor o numero´ de programa ’1’.

f Confirme com a tecla OK no telecomando do gravador de v´ıdeo. O gravador de v´ıdeo compara os canais do televisor com os do gravador de v´ıdeo.

Quando o gravador de v´ıdeo encontrar o mesmo canal que o do televisor, armazena-o em ’P01’.

DQuando aparece no mostrador ’NOTV’ (nenhum sinal do televisor), os canais de TV nao˜ podem ser atribu´ıdos automaticamente. Consulte entao˜ a sec- c¸ao˜ ’Atribuic¸ao˜ manual de canais de TV’.

g Espere que no mostrador apareca,¸ p. ex.: aparece ’TV02’.

h Seleccione no televisor o canal de TV seguinte, p. ex.: ’2’.

i Confirme com a tecla OK no telecomando do gravador de v´ıdeo.

D Caso tenha atribu´ıdo um canal de TV errado, recue um passo com a tecla CLEAR (CL) .

jRepita os passos ga i, ate´ que todos os canais de TV tenham sido ordenados.

k Termine com a tecla MENU .

Busca automatica´ de canais

O gravador de v´ıdeo efectua a busca de todos os canais existentes.

DQuando pretender iniciar novamente a busca automatica´ de canais, proceda da seguinte maneira.

aLigue o televisor. Se necessario,´ seleccione o numero´ do canal para o gravador de v´ıdeo.

bPrima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu principal.

c Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha ’BUSCA AUTOMÁTICA’.

d Prima a tecla OK .

e Seleccione o pa´ıs no qual se encontra com a tecla

;P q ou rP = . Caso o pa´ıs nao˜ apareca,¸ seleccione ’OUTROS’.

f Prima a tecla

´

OK . E iniciada a busca automatica´ de

canais.

BUSCA AUTOMÁTICA

A PROCURAR

00 CANAIS TV ENCONTRADOS

ƒƒƒƒƒƒƒ__________________

AGUARDE POR FAVOR . . .

gQuando a busca de canais tiver terminado, aparece no ecra˜ ’MEMORIZADO’.

h Termine com a tecla MENU .

Para obter informac¸oes˜ acerca da forma de efectuar uma busca manual de canais de TV, consulte a secc¸ao˜ ’Busca manual de canais’.

8

Loading...
+ 22 hidden pages