Philips VR600A User Manual [pt]

GLOSS´ARIO
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO 4.....................
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando 4...............
Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor 4...............
Liga¸c˜ao com cabo Scart 4...........................
Liga¸c˜ao sem cabo Scart 5...........................
Ligar aparelhos adicionais 5.........................
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO 6................
Adicionar descodificador 6..........................
Busca manual de canais 7...........................
Receptor de sat´elite 7...............................
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais 7..............
Atribui¸c˜ao autom´atica de canais (Follow TV) 8.........
Busca autom´atica de canais 8.......................
Fun¸c˜ao de monitor 9................................
Atribui¸c˜ao manual de canais/apagar canais 9..........
Definir o idioma 9...................................
Ajuste da data/hora 10..............................
3. INDICA ¸C˜OES PARA O FUNCIONAMENTO 11...........
Indica¸c˜oes gerais 11................................
Economizar energia 11..............................
Desligar de emergˆencia 11...........................
Indica¸c˜oes no mostrador do gravador de v´ıdeo
(Display) 12........................................
Resumo do guia do utilizador 13......................
Guia do utilizador (OSD) 13...........................
4. FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO 14.......................
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada 14..............
Reprodu¸c˜ao NTSC 14...............................
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao actual da fita 14................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem (Busca
de imagem) 15......................................
Imagem parada/cˆamara lenta 15.....................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem (Rebobi-
nagem)15.........................................
A fun¸c˜ao ’Instant View’ 15...........................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita (Busca de
marca) 15..........................................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao vazia na fita 16......
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem 16............
Ajuste da posi¸c˜ao da cabe¸ca de v´ıdeo durante a
reprodu¸c˜ao (Tracking) 16............................
Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem
parada 16..........................................
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor de sat´elite
(GRAVA¸C˜AO SAT) 18................................
A fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct Record) 19.........
Ligar/desligar a fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’(Direct
Record) 19.........................................
6. PROGRAMAR UMA GRAVA¸C˜AO (TIMER) 20............
’VPS’ (Video Programming System) / ’PDC’ (Pro-
grammeDeliveryControl)20.........................
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (com ’ShowView’) 20......
Programa¸c˜aodegrava¸c˜oes(semShowView)21.......
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes com ’TURBO TIMER’ 22....
Confirmar ou alterar uma grava¸c˜ao programada
(TIMER) 23.........................................
Apagar uma grava¸c˜ao programada (TIMER) 23.........
7. OUTRAS FUN ¸C˜OES 24...............................
Comutar sistema de TV 24...........................
Seguran¸ca para crian¸cas 24.........................
Activar/desactivar informa¸c˜ao OSD 25................
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete 25..............
Desligar automaticamente 26........................
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao- optimiza-
¸c˜ao do modulador 26................................
Desligar o modulador 27.............................
Comandar o televisor `a distˆancia 27...................
Selec¸c˜ao do canal sonoro 27.........................
8. ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO 28...................
9. GLOSS´ARIO 29.....................................
Termos t´ecnicos utilizados 29........................
5. GRAVA ¸C˜AO MANUAL 17............................
Gravar sem desligar autom´atico 17...................
Gravar com desligar autom´atico (OTR One-Touch-
Recording)17......................................
Protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao 17.......................
Montagem de grava¸c˜oes 17..........................
Comuta¸c˜ao da velocidade de grava¸c˜ao (SP/LP) 18......
RESUMO
O telecomando
EJECT J Ejec¸c˜ao de cassetes: ejectar a cassete inserida
STANDBY/ON m
CLEAR (CL) Apagar: apagar ´ultima entrada/apagar ´ultima grava ¸c˜ao progra-
SELECT Seleccionar: seleccionar fun¸c˜oes
CHILD LOCK
MONITOR Monitor de TV : comutar entre recep¸c˜ao do televisor e
TURBO TIMER
TIMER k
Ligar/desligar : ligar/desligar aparelho, cancelar fun¸c˜ao, cance­lar grava¸c˜ao programada (TIMER)
mada (TIMER)
Seguran¸ca para crian¸cas: activar/desactivar seguran¸ca para crian¸cas
reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo
0-9 Teclas num´ericas:0-9
Turbo Timer: programar grava¸c˜oes com a fun ¸c˜ao Turbo Timer
TIMER: programar grava¸c˜oes com ShowView ou alterar/elimi-
nar grava¸c˜oes programadas
MENU Menu: chamar/fechar menu principal
OK
Memorizar/Confirmar: memorizar/confirmara entrada
Q
Seleccionar: para `a esquerda
P
Seleccionar: para `a direita
PLAY G
STOP h Interrup¸c˜ao/paragem: parar a fita, excepto para grava¸c˜oes programadas (TIMER)
INDEX E Efectuar busca de marca: procurar a marca de grava¸c˜ao anterior/seguinte com H /
RECORD/OTR n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
STILL R
Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
H
Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
I
Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como imagem parada
Fun¸c˜oes de TV adicionais
Sq Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
Sr
Volume do televisor: baixar o volume do televisor
TV m
Desligar : desligar TV
TV y
Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor
TV q
N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para cima
TV r
N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para baixo
;P q
Seleccionar: linha seguinte/n´umero de programa
rP =
Seleccionar: linha anterior/n´umero de programa
Parte anterior do aparelho
Parte posterior do aparelho
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar fun¸c˜ao, cancelar grava ¸c˜oes programadas
RECORD n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
PROGRAMME r
PROGRAMME q
STOP/EJECT h/J
H Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de
I Avan ¸car: em situa ¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassetegravada
Tomada branca/vermelha
L AUDIO R
Tomada amarela
VIDEO
(TIMER)
Seleccionar:n´umero de programa/linha para baixo
Seleccionar:n´umero de programa/linha para cima
Interrup¸c˜ao/paragem, ejectar cassete: parar a fita; em situa¸c˜ao de PARAGEM, a cassete
inserida ´e ejectada
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
Atr´as da cobertura em frente `a esquerda:
Tomada de entrada ´audio esquerda/direita: liga¸c˜ao de c ˆamaras ou gravadores de v´ıdeo
(n´umero de programa ’
Tomada de entrada de v´ıdeo: liga¸c˜ao de c ˆamaras ou gravadores de v´ıdeo (n´umero de programa ’
E3’)
E3’)
4 Tomada de alimenta¸c˜ao: liga ¸c˜ao para o cabo de alimenta¸c˜ao
AUDIO OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
2
3
Tomadas de sa´ıda ´audio esquerda/direita : liga ¸c˜ao para uma aparelhagem estereof´onica
Tomada Scart 2: liga¸c˜ao para um receptor de sat ´elite, descodificador, gravador de v´ıdeo,
etc. (n´umero de programa ’
Tomada Scart 1: liga¸c˜ao para o televisor (n ´umero de programa ’E1’)
Tomada de entrada para antena: liga¸c˜ao para a antena
Tomada de sa´ıda para a antena: liga¸c˜ao para o televisor
E2’)
INSTRU ¸C˜OES DE UTILIZA ¸C˜AO PHILIPS VR600A/16
Obrigado, por ter optado por um gravador de v´ıdeo PHILIPS . O
VR600A/16 ´e um dos gravadores de v´ıdeo (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar que existemno mercado. Pode ser utilizado para gravar e reproduzir cassetesVHS­Standard.
Leia as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao antesda primeira coloca¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
AAlta tens˜ao perigosa no aparelho! N˜ao abrir!
Corre o risco de um choque el´ectrico!
AO aparelho n˜ao cont´em componentes que podem ser reparados
pelo utilizador. Quando o gravadorde v´ıdeo estiver ligado `a corrente el´ectrica, existem componentes do aparelhoque est˜ao em constante funcionamento. Para desligaro gravador de v´ıdeo por completo, deve tirar a fichade alimenta¸c˜ao da tomada da parede.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registeaqui on´umero de s ´erie. O n´umero de s´erie (PROD.NO:) est´a gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:
MODELO NO. VR600A/16
PROD. NO.: ......
Este produto est´a em conformidade com as directivas73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados t´ecnicos
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz Consumo de potˆencia: 16W Consumo de potˆencia (prontid˜ao): inferior a 4W(indica¸c˜ao de
horas em estado desligado). Tempo de rebobinagem : aprox. 100 segundos (casseteE-180)
BCertifique-se de que as zonas de ventila¸c˜ao do aparelho n˜ao
est˜ao tapadas.
BCertifique-se de que n˜ao entram objectos ou l´ıquidos no
aparelho. No caso de ter entrado alguml´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-seaos Servi¸cos de Assistˆencia.
BN˜ao utilizeo aparelho logo ap´os o ter deslocado de um local
frio para um local quente ou vice-versa,ou sob condi¸c˜oes de elevada humidade. Espere pelo menos trˆes horas antes de instalar o aparelho.
C Estas instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao est˜ao impressas em papel
reciclado.
C Deposite as pilhas gastas noscontentores apropriados. C Aproveita as possibilidadesexistentes no seu pa´ıs para assegu-
rar a remo¸c˜ao ecol ´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr´onico cont´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobreas possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
DShowView ´e uma marca registada da Gemstar Develop-
ment Corporation. O sistemaShowView foi fabricado sob licen¸ca da Gemstar Development Corporation.
Dimens˜oes em cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 N´umero de cabe¸cas de v´ıdeo :4 N´umero de cabe¸cas de ´audio (HIFI):2 Tempo de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao: 4 horas (casseteE-240) 8 horas (LP) (cassete E-240)
Acess´orios fornecidos
Instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimenta¸c˜ao
1
Fun¸c˜oes especiais do seu gravador de v´ıdeo
A Philips desenvolveu um sistema para obter amelhor qualidade poss´ıvel de reprodu¸c˜ao. Nas cassetes de v´ıdeo velhas, utilizadas com frequˆencia, o desgaste ´e reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Quando o seu gravador de v´ıdeo estiver ligado ao televisor e `a tomada de parede, aparece no ecr˜a uma imagem de OSD. Basta seguir asinforma¸c˜oes na ’linha de ajuda inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte. Aprecie a busca/memoriza¸c˜ao autom´atica e o ajuste autom´atico da hora.
Com o telecomando do seu gravador de v´ıdeo pode utilizar as fun¸c˜oes mais importantes do seu televisor, mesmo que n˜ao seja da marca Philips.
Com a ajuda desta fun¸c˜ao o gravador de v´ıdeo aceita automaticamente a sintonia de canais do seu televisor.
As grava¸c˜oes com o gravador de v´ıdeo podem ser controladas por um receptor de sat´elite externo.
Basta premir numa tecla e o gravador de v´ıdeo informa-se sobre qual o canal que ´e captado pelo televisor e grava-o.
Um sistema de programa¸c˜ao simples para gravadoresde v´ıdeo. A programa¸c˜ao de grava¸c˜oes torna-se t˜ao simples como telefonar.Introduza o n´umero correspondente ao programa. Pode encontrar este n´umero na sua revista de programa¸c˜ao preferida.
O leitor de precis˜ao da Philips com tempos curtosde rebobinagem e detec¸c˜ao autom´atica de comprimento da fita.
2
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustra¸c˜ao.
b Feche o compartimento.
Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor
Aconselhamos a utiliza¸c˜ao de um cabo Scart. Deste modo, obt´em a melhor qualidade de imagem/som.
Liga¸c˜ao com cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
Se instala o seu gravador de v´ıdeo pela primeira vez, seleccione de entre as seguintes modalidades:
E ’Liga¸c˜ao com cabo Scart’
Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada Scart e utilizar um cabo Scart.
E ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’
Se n˜ao utilizar um cabo Scart.
d Introduza uma ficha de um cabo Scart na tomada Scart
AV1 EXT1 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra
extremidade na tomada da parede.
g Quando o seu televisor muda automaticamente para o
n´umero de programa, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’,pode visualizar no ecr˜a o texto seguinte:
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando o televisor n˜ao muda automaticamente para
o canal, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, escolha manual­mente no aparelho o canal correspondente (consul­te as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do aparelho).
h Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
4
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
g Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, re­ceptores de sat´elite, cˆamara de filmar e outros `a tomada
AV2 EXT2 .
Pode ligar uma aparelhagem estereof´onica `as tomadas de liga¸c˜ao AUDIOOUT L R (sa´ıda ´audio esquerda/direita).
d Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra
extremidade na tomada da parede.
e Ligue o televisor e seleccione o n´umero do programa
previsto para a reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo (vide instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
f Sintonize o televisor na banda UHF, at´e aparecer esta
imagem. DO gravador de v´ıdeo ’emite’ no canal CH36/frequˆen-
cia 591MHz.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando a qualidade da imagem do canal de TV ´e
afectada’, consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’, a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias de recep¸c˜ao
- optimiza¸c˜ao do modulador’.
5
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Confirme a imagem visualizada no ecr˜a com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla rP = ou ;P q o idioma pre-
tendido para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD). O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto em inglˆes.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla rP = ou ;P q o pa´ıs no
qual se encontra. Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione ’OUTROS’. Confirme com a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de canais. No ecr˜a aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
h Do mesmo modo, verifique ’MES’, ’DATA’, ’HORA’.
i Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK . A primeira instala¸c˜ao est´a conclu´ıda.
DSe tiver ligado um receptor de sat´elite, consulte a
sec¸c˜ao ’Receptor de sat´elite’.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descrito na sec¸c˜ao seguinte.
Adicionar descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codificadosque s´o podem ser visualizados com um descodificadorcomprado ou alugado. Tamb´em pode ligar um destes descodificadores (descrambler) a este gravador de v´ıdeo. O descodificador ligado ´e automaticamente activado para o programa de TV desejado com a fun¸c˜ao seguinte.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o gravador de v´ıdeo.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Espere, at´e que todos os canais de TV tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
e Quando a busca de canais tiver terminado, aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
E Em seguida, aparece para confirma ¸c˜ao: ’ANO’, ’MES’,
DATA’, ’HORA’.
RELÓGIO
ANO è 2000 p MES 01 DATA 01 HORA 20:00
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas
;P q , rP = ou com as teclas num´ericas 0-9 do te-
lecomando, o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
d Seleccione com a tecla ;P q ou rP = a linha
BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG. NICAM LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
e Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha
DESCODIFICADOR’.
f Verifique na linha ’ANO’ o ano indicado. Em caso de
necessidade, altere o ano com as teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
g Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P q ou
rP = .
6
f Seleccione com a tecla Q ou P LIGADO’.
DQuando selecciona ’DESLIG.’, o descodificador
fica sem atribui¸c˜ao.
g Confirme com a tecla OK .
h Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribu´ıdo este programa de TV.
DQuando a fun¸c˜ao ´e activada, aparece no programa
seleccionado no mostrador do gravador de v´ıdeo o s´ımbolo ’DEC’.
RTP1
DSe n˜ao conhecer o n´umero do canal de TV
desejado, mantenha premida na linha ’NÚMERO DE CANAL’ a tecla P para iniciar a busca autom´atica de canais. Repita a busca autom´atica de canais at´e encontrar o canal de TV pretendido. Aparece no ecr˜aum n´umero de canal em mudan¸ca.
h Quando pretender atribuir um descodificador, seleccione
LIGADO’ na linha ’DESCODIFICADOR’ com a tecla
P .
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais deTV (p. ex. canais de TV codificados). Poder´a ent ˜ao utilizar este m´etodo manual para sintonizar os canais de TV.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o gravador de v´ıdeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha
BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG. NICAM LIGADO
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
i Este gravador de v´ıdeo pode captar transmiss˜oes sono-
ras de alta fidelidade em ’NICAM’. No entanto, seem caso de m´a recep¸c˜ao hover interferˆencias sonoras, ´e poss´ıvel desligar o ’NICAM’. Para tal, seleccione ’DESLIG.’ na linha ’NICAM’ com a tecla Q ou P .
j Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV. No ecr˜a
aparece brevemente ’MEMORIZADO’. DSe pretender efectuar a busca de mais canais de
TV, recomece a partir do passo c.
k Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de sat´elite
Os canais do receptor de sat´elite s˜ao recebidos pela tomada Scart AV2 EXT2 . Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o n´umero de programa ’E1’ e, em seguida, com a tecla rP = on´ume­ro de programa ’E2’. Os canais do receptor de sat´elite devem ser seleccionados no receptor de sat´elite.
d Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha
NÚMERO DE PROGRAMA’.
e Seleccione com a tecla Q ou P on´umero do progra-
ma pretendido, p. ex.: ’P01’.
f Seleccione com a tecla P na linha ’CANAL
ESPECIAL’:
NO: para a introdu¸c˜ao de canais.SI: para a introdu¸c˜ao de canais especiais.
g Introduza na linha ’NÚMERO DE CANAL’on´umero do
canal de TV pretendido com as teclas num´ericas 0-9 .
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais
Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidadesde instala¸c˜ao, a fim de adequar o gravador de v´ıdeo `as suas preferˆencias especiais.
7
Atribui¸c˜ao autom´atica de canais (Follow TV)
Com esta fun¸c˜ao, o gravador de v´ıdeo fica com a mesma sequˆencia de canais como o televisor. No entanto, istoapenas funciona quando o gravador de v´ıdeo (tomada AV1 EXT1 )eo televisor estiverem ligados por meio de cabo SCART .
i Confirme com a tecla OK no telecomando do gravador
de v´ıdeo. DCaso tenha atribu´ıdo um canal de TV errado, recue
um passo com a tecla CLEAR (CL) .
j Repita os passos ga i,at´e que todos os canais de
TV tenham sido ordenados.
DAparelhos perif´ericos ligados `a tomada AV2 EXT2 ,
devem ser desligados .
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
programa para o gravador de v´ıdeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
MENU PRINCIPAL
RELÓGIO BUSCA AUTOMÁTICA BUSCA MANUAL FOLLOW TV ATRIBUIÇÃO DE CANAL VELOCIDADE GRAV. DESLIGAR AUTO. SISTEMA TV IDIOMA REGUL. ESPECIAIS
________________________________
… SAIRpMENU OK †
c Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha
FOLLOW TV’. e confirme com a tecla OK . Aten¸c˜ao ao aviso no ecr˜a.
d Prima a tecla OK . No mostrador do gravador de v´ıdeo
aparece ’TV01’.
TV01
e Seleccione no televisor on´umero de programa ’1’.
f Confirme com a tecla OK no telecomando do gravador
de v´ıdeo. O gravador de v´ıdeo compara os canais do televisor com os do gravador de v´ıdeo. Quando o gravador de v´ıdeo encontrar o mesmo canal que o do televisor, armazena-o em ’P01’.
k Termine com a tecla MENU .
Busca autom´atica de canais
O gravador de v´ıdeo efectua a busca de todos os canais existentes.
DQuando pretender iniciar novamente a busca auto-
m´atica de canais, proceda da seguinte maneira.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n´umero do
canal para o gravador de v´ıdeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla rP = ou ;P q a linha
BUSCA AUTOMÁTICA’.
d Prima a tecla OK .
e Seleccione o pa´ıs no qual se encontra com a tecla
;P q ou rP = . Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione
OUTROS’.
f Prima a tecla OK .
canais.
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
´
E iniciada a busca autom´atica de
DQuando aparece no mostrador ’NOTV’ (nenhum sinal
do televisor), os canais de TV n˜ao podem ser atribu´ıdos automaticamente. Consulte ent˜ao a sec-
¸c˜ao ’Atribui¸c˜ao manual de canais de TV’.
g Espere que no mostrador apare¸ca, p. ex.: aparece ’TV02’.
h Seleccione no televisor o canal de TV seguinte, p. ex.: ’2’.
8
g Quando a busca de canais tiver terminado, aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
h Termine com a tecla MENU .
Para obter informa¸c˜oes acerca da forma de efectuar uma busca manual de canais de TV, consulte a sec¸c˜ao ’Busca manual de canais’.
Loading...
+ 22 hidden pages