Philips VR600A User Manual [it]

CONTENUTO
1. COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE 4.........
Inserire le batterie nel telecomando 4.................
Commutare il videoregistratore al televisore 4..........
Collegamento con il cavo Scart 4.....................
Collegamento senza il cavo Scart 5...................
Collegare l’apparecchi supplementari 5...............
2. MESSA IN FUNZIONE 6.............................
Installazione iniziale 6...............................
Ricerca manuale di emittenti televisive 7..............
Ricevitore via satellite 7.............................
Possibilit`a speciali d’installazione 8...................
Assegnazione automatica delle emittenti (Follow TV) 8..
Ricerca automatica delle emittenti 9..................
Funzione di monitor 9................................
Assegnazione manuale/cancellazione delle emittenti 9..
Impostazione della lingua 10.........................
Impostazione dell’ora e della data 10..................
3. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 11..............
Indicazioni generali 11..............................
Funzionamento con risparmio d’energia 11.............
Tasto d’emergenza 11...............................
Le indicazioni sul display del videoregistratore 12.......
Panoramica della guida utente 13.....................
La guida utente (OSD) 13............................
Laregistrazioneautomaticadalricevitoreviasatelli-
te(REGISTRAZIONESAT)18.........................
La funzione ’Registrazione diretta’ (DirectRecord) 19....
Attivare/disattivarelafunzione’Registrazionediret-
ta’(DirectRecord)19................................
6. REGISTRAZIONE PROGRAMMATA (TIMER) 20.........
’VPS’ (Video Programming System)/’PDC’
(ProgrammeDeliveryControl)20.....................
Programmare le registrazioni (con ’ShowView’) 20......
Programmare le registrazioni (senza ShowView) 21.....
Programmare le registrazioni con ’TURBO TIMER’ 22....
Verificareocambiareunaregistrazioneprogramma-
ta(TIMER)23.......................................
Cancellare una registrazione programmata (TIMER) 23..
7. ULTERIORI FUNZIONI 24.............................
Commutazione del sistema TV 24.....................
Sicurezza bambini 24................................
Accendere/spegnere l’informazione OSD 24...........
Riproduzione all’infinito di una cassetta 25.............
Spegnimento automatico 25..........................
Eliminazione dei disturbi di ricezione - ottimizzareil
modulatore 26......................................
Spegnere il modulatore 26...........................
Comando a distanza del televisore 27.................
Selezione del canale sonoro 27.......................
4. LE FUNZIONI DI RIPRODUZIONE 14...................
Riproduzione di una cassetta registrata 14.............
La riproduzione NTSC 14.............................
L’indicazione della posizione attuale del nastro 14......
Cercareunadeterminataposizionedelnastro(ricer-
cadell’immagine)15................................
Fermo immagine/Riproduzione al rallentatore 15........
Cercare una determinata posizione del nastro senza
immagine (avvolgimento e riavvolgimento) 15..........
La funzione ’Instant View’ 15.........................
Ricerca automatica di una posizione determinata del
nastro (ricerca di un contrassegno) 16................
Ricerca automatica di una posizione vuota sul
nastro 16..........................................
Eliminazione dei disturbi dell’ immagine 16.............
Regolazione della posizione della pista durante
riproduzione (Tracking) 16...........................
Regolazione della stabilit`a verticale durante fermo
immagine 16.......................................
5. REGISTRAZIONE MANUALE 17.......................
Registrazione senza spegnimento automatico 17.......
Registrazione con spegnimento automatico (OTR
One-Touch-Recording) 17...........................
Blocco di una cassetta 17...........................
Assemblaggio delle immagini 17......................
Commutare la velocit`a di registrazione (SP/LP) 18.......
8. PRIMA DI CHIAMARE UN TECNICO 28................
9. GLOSSARIO 29.....................................
Termini tecnici usati 29..............................
3
RIDUZIONE
Il telecomando
EJECT J Espulsione delle cassette : Espellere una
cassetta inserita
STANDBY/ON m Spegnimento : Spegnere l’apparecchio, inter-
rompere la funzione, interrompere la registra­zione programmata (TIMER)
CLEAR (CL) Cancellare : Cancellare l’ultima
l’immissione/cancellare la registrazione pro­grammata (TIMER)
SELECT Selezionare : Selezionare le funzioni
CHILD LOCK Sicurezza bambini : Spegnere la sicurezza
bambini
MONITOR Funzione monitore TV : Commutare tra la
ricezione televisiva e la riproduzione dal video­registratore
0-9 Tasti numerici :0-9
TURBO TIMER TurboTIMER: Programmare le registrazioni con
la funzione TurboTIMER
TIMER k TIMER: Programmare con ShowView le regi-
strazioni o cambiare/cancellare le registrazioni programmate
;P q Selezionare : Selezionare la riga/il numero diprogramma pi`u
rP = Selezionare : Selezionare la riga/il numero diprogramma meno
PLAY G Riprodurre : Riprodurre una cassettaregistrata
H Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY,ricerca dell’immagine
indietro quando RIPRODUZIONE
STOP h Pausa/Stop: Ferma il nastro, eccetto quando registrazioneprogrammata
(TIMER) `e in corso
I Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY,ricerca dell’immagine avanti
quando RIPRODUZIONE
INDEX E Ricerca contrassegno :Insieme a H / I cerca il contrassegno della
registrazione precedente/prossima sul nastro
RECORD/OTR n Registrare : Registrare il programma attuale
STILL R Fermo immagine : Ferma il nastro emostra l’immagine attuale come fermo
immagine
Funzioni supplementari TV
Sq Volume TV : Volume TV pi`u
Sr Volume TV : Volume TV meno
TV m Spegnere : Spegnere la TV
MENU Il menu: Richiamare/terminare il menu princi-
pale
OK Memorizzare/confermare : Memorizzare/con-
fermare l’immissione
Q Selezionare : A sinistra
P Selezionare : A destra
TV y Spegnere audio TV : Accendere/spegnere completamente l’audio TV
TV q Il numero di programma TV : Il numero di programma TV pi`u
TV r Il numero di programma TV : Il numero di programma TV meno
Parte anteriore dell’apparecchio
Parte posteriore dell’apparecchio
STANDBY m Spegnimento : Spegnere l’apparecchio, interrompere la funzione, interrompere la registra-
zione programmata (TIMER)
RECORD n Registrare : Registrare il programma attuale
PROGRAMME r
PROGRAMME q
STOP/EJECT h/J
PLAY G Riprodurre : Riprodurre una cassettaregistrata
Presa bianca/rossa
L AUDIO R
Presa gialla
Selezionare : Selezionare il numero/la riga di programma meno
Selezionare : Selezionare il numero/la riga di programma pi`u
Pausa/Stop, espulsione della cassetta : Fermare il nastro,la cassetta viene espulsa
quando STOP
H Riavvolgere : Riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagineindietro quando
RIPRODUZIONE
I Avvolgere : Avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell’immagine avanti quando
RIPRODUZIONE
Dietro lo sportellino sul lato anterioresinistro:
Presa entrata audio sinistra/destra: Collegamentodelle videocamere, dei videoregistratori
(il numero di programma ’
Presa entrata video: Collegamento delle videocamere, dei videoregistratori(il numero di
VIDEO
programma ’
E3’)
E3’)
4 Presa della rete : Collegamento per il cavo della rete
AUDIO OUT L R
AV2 EXT2
AV1 EXT1
2
3
Presa uscita audio sinistra/destra: Per collegamentodell’ impianto audio HiFi
Presa Scart 2: Per collegare un ricevitore via satellite, decodificatore,videoregistratore
ecc. (il numero di programma ’
Presa Scart 1: Per collegare un televisore (il numero di programma ’E1’)
Presa entrata antenna : Collegamento per l’antenna
Presa uscita antenna : Collegamento per il televisore
E2’)
MANUALE D’ISTRUZIONI PER L’USO PHILIPS VR600A/02
Complimenti per l’acquisto di uno dei videoregistratori(VCR)
PHILIPS . I VR600A/02 sono i videoregistratori (VCR) pi`u aggiornati e pi`u facili da usare che esistano sulmercato. Con il VCR potete registrare e riprodurre cassette con lo standard VHS.
Vi preghiamo di leggere questo manuale d’istruzioni perl’uso prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio.
Sicurezza/Informazioni
AAttenzione, alta tensione nell’apparecchio! Non aprite!
Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
AL’apparecchio non contiene pezzi che possono essereriparati
dal cliente. Se il videoregistratore `e allacciato alla tensione della rete, le parti dell’apparecchiosono sempre in funzione. Per spegnere completamente il videoregistratore,occorre estrarre la spina dalla presa.
BOccorre fare attenzione che l’aria entri attraversole aperture di
ventilazione dell’apparecchio.
BFate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con
l’apparecchio. Se sono penetrati deiliquidi, estrarre subito la spina dell’apparecchio e chiedere consiglioal servizio di assistenza.
Per poter identificare il Vostro apparecchio in caso di furto inserite il numero di serie nel riquadro. Trovereteil numero di serie (PROD.NO:) sulla targhetta posta sulretro dell’apparec­chio:
MODEL NO. VR600A/02
PROD.NO: ......
L’apparecchio illustrato nel presentelibretto di istruzioni per l’uso `e conforme all’articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 01.03.2000
¨
Osterreichische Philips IndustrieGmbH. Gutheil Schoder Gasse 17 A-1232 Wien,¨Osterreich
Questo apparecchio `e conforme alla direttiva 73/23/CEE
%
+ 89/336/CEE + 93/68/CEE.
Dati tecnici
BL’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il
trasporto portandolo da un ambiente freddoad uno caldo e
viceversa o essere esposto adun’umidit`a dell’aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore prima diinstallare l’apparecchio.
C Questo manuale d’istruzioni perl’uso `e stampato su carta
ecologica.
C Depositate le pile scariche neicentri di raccolta. C Seguite le possibilit`a offerte dal Vostro paeseper smaltire in
modo ecologico l’imballaggio dell’apparecchio.
C Questo apparecchio elettronico contiene moltimateriali che
possono essere riciclati. Informatevisulle possibilit`a di riciclag­gio del Vostro vecchio apparecchio.
DShowView `e un marchio registrato diGemstar Develop-
ment Corporation. Il sistemaShowView `e prodotto su licenza di Gemstar DevelopmentCorporation.
Tensione di alimentazione : 220-240V/50Hz Potenza assorbita : 16W Potenza assorbita (standby): meno di 4W(l’orologio spento) Tempo di avvolgimento/riavvolgimento : ca. 100secondi (per
la casseta E-180)
Dimensioni in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Numero delle testine video:4 Numero delle testine audio (HIFI):2 Tempo della registrazione/riproduzione : 4 ore (per la cassetta
E-240)
8 ore (LP) (per la cassetta E-240)
Accessori forniti in dotazione
Istruzioni per l’uso
Telecomando e pile
Cavo antenna
Cavo rete
1
Funzioni speciali del Vostro videoregistratore
La Philips ha sviluppato un sistema che permettedi ottenere il meglio della qualit`a di produzione. Nelle videocassette vecchie usate di frequente i disturbi sono stati ridotti. In caso di cassettedi ottima qualit`a emergono i dettagli.
Dopo avere collegato il Vostro videoregistratoreal televisore e alla presa di corrente vedrete un’immagine OSD di benvenuto. Tutto ci`o che dovete fare `e seguire le informazioni nella ’Riga Intelligente dellaGuida’ relative al prossimo passo dell’operazione. Fate uso delle utili funzionidi ricerca/memorizzazione automatica delle emittenti e di impostazione automaticadell’ora.
Con il telecomando del Vostro videoregistratore `e possibile usare le funzioni principali del Vostro apparecchio televisivo anche senon si tratta di un televisore Philips.
Grazie a questa funzione il videoregistratoreapplica automaticamente le impostazioni dei programmi del Vostro apparecchio televisivo.
Registrazioni con il Vostro videoregistratoresi possono comandare da un ricevitore via satellite esterno.
Basta premere il tasto una volta sola e il Vostro videoregistratore Vi comunica il programma ricevuto dall’apparecchio televisivo e loregistra.
Un semplice sistema di programmazione per videoregistratori.Programmare le registrazioni `e semplicecome telefonare. Inserite il numero corrispondente alla trasmissione. Troverete questo numero nella Vostrarivista preferita dei programmi televisivi.
Il sofisticato meccanismo di scorrimento dellaPhilips con brevi tempi di avvolgimento/riavvolgimento e il riconoscimentoautomatico della lunghezza nastro.
2
1. COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE
Inserire le batterie nel telecomando
a Aprite il vano delle pile del telecomando e inserite le
batterie come riportato nell’ illustrazione.
b Chiudete il vano delle pile.
Commutare il videoregistratore al televisore
Vi raccomandiamo l’uso di un cavo Scart. Ottenete cos`ı la qualit`a dell’immagine/audio ottimale.
Se installate il Vostro videoregistratoreper la prima volta, selezionate tra le possibilit`a seguenti:
E ’Collegamento con il cavo Scart’
Se il Vostro apparecchio televisivo `e dotato di una presa Scart e usate un cavo Scart.
E ’Collegamento senza il cavo Scart’
Se non usate un cavo Scart.
Collegamento con il cavo Scart
a Spegnete il televisore.
b Togliete la spina del cavo dell’antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del video­registratore.
c Collegate tramite il cavo dell’antenna in dotazione la
presa 3 del videoregistratore con la presa d’entrata dell’antenna del televisore.
d Collegate tramite un cavo Scart la presa Scart
AV1 EXT1 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa Scart del televisore (leggete nel manuale per l’uso del televisore).
e Accendete il televisore.
f Collegate tramite il cavo d’alimentazione la presa di rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
g Quando il televisore commuta automaticamente al nume-
ro dell’emittente, p. es.: ’EXT’, ’0’ o ’AV’, sullo schermo appare il testo seguente:
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
CONTINUAREpOK
DQuando il televisore non commuta automaticamente
al numero dell’emittente, p. es.: ’EXT’, ’0’ o ’AV’, selezionate manualmente sul televisore il numero dell’emittente corrispondente (leggete nel manuale per l’uso del televisore).
h In seguito leggete nel capitolo ’MESSA IN FUNZIONE’ il
paragrafo ’Installazione iniziale ’.
4
Collegamento senza il cavo Scart
a Spegnete il televisore.
b Togliete la spina del cavo dell’antenna dal televisore.
Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del video­registratore.
c Collegate tramite il cavo dell’antenna in dotazione la
presa 3 del videoregistratore con la presa d’entrata dell’antenna del televisore.
g In seguito leggete nel capitolo ’MESSA IN FUNZIONE’ il
paragrafo ’Installazione iniziale ’.
Collegare l’apparecchi supplementari
Potete collegare alla presa AV2 EXT2 anche altri apparecchi come un decodificatore, ricevitore via satellite,videocamere e simili. Potete collegare alle prese AUDIO OUT L R (uscita audio sini­stra/destra) un impianto stereofonico HiFi.
d Collegate tramite il cavo d’alimentazione la presa di rete
4 sul lato posteriore del videoregistratore con la
presa di corrente.
e Accendete il televisore e selezionate il numero di
programma previsto per la riproduzione dal videoregistra­tore (leggete nel manuale per l’uso del Vostro televisore).
f Sintonizzate il televisore nella gamma di frequenze UHF
nel modo che appaia questa immagine. DIl videoregistratore ’trasmette’ sul canale CH36/fre-
quenza 591MHz.
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
CONTINUAREpOK
DQuando la qualit`a dell’immagine delle emittenti sullo
schermo `e cattiva, leggete nelcapitolo ’ULTERIORI FUNZIONI’ il paragrafo ’Eliminazione dei disturbidi ricezione - ottimizzare il modulatore’.
5
2. MESSA IN FUNZIONE
Installazione iniziale
a Confermate l’immagine visualizzata sullo schermo pre-
mendo il tasto OK del telecomando.
b Selezionate con il tasto rP = o ;P q la lingua
desiderata per la guida dell’utente (OSD). Sul display del videoregistratore appare l’indicazione sempre in inglese.
c Confermate con il tasto OK .
d Selezionate il paese in cui Vi trovate con il tasto
rP = o ;P q .
Se non potete trovarlo, selezionate ’ALTRI’. Confermate con il tasto OK . Si avvia la ricerca automatica delle emittenti.Sullo schermo appare:
RICERCA AUTOMATICA
RICERCA 00 TV PROGRAMMI TROVATI
h Verificate allo stesso modo ’MESE’, ’DATA’, ’ORA’.
i Se tutti i dati sono corretti, confermate con il tasto OK .
L’installazione iniziale `e terminata. DSe avete collegato un ricevitore via satellite, leggete
il paragrafo ’Ricevitore via satellite’.
DSe avete collegato un decodificatore, `e necessario
installarlo seguendo le istruzioni descrittenel capi­tolo successivo.
Collocare il decodificatore
Alcune emittenti televisive trasmettono programmicodificati che si possono vedere soltanto con un decodificatore presoa noleggio o acquistato. Potete collegare un decodificatore di questo tipo (descrambler) al Vostro apparecchio. Attraverso questa funzione viene il decodificatore collegato automatica­mente attivato per il programma televisivodesiderato.
a Accendete il televisore e se necessario, selezionate il
numero di programma previsto per il videoregistratore.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
ATTENDETE PER FAVORE
Attendete sino a quando tutte le emittenti televisivesiano state trovate. Questo pu`o richiedere alcuni minuti.
e Quando la ricerca delle emittenti `e terminata, sullo
schermo appare per breve ’MEMORIZZATO’.
E In seguito apparela verifica: ’ANNO’, ’MESE’, ’DATA’,
ORA’.
OROLOGIO
ANNO è 2000 p MESE 01 DATA 01 ORA 20:00
________________________________ USICREpMENU MEMORIZZAREpOK
b Selezionate sul videoregistratore con i tasti ;P q ,
rP = o con i tasti numerici del telecomando 0-9 il pro-
gramma televisivo che volete collocare con la funzione del decodificatore.
c Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu
principale.
d Selezionate con il tasto ;P q o rP = la riga
RICERCA MANUALE’ e confermate con il tasto OK .
RICERCA MANUALE
NUMERO DI PROGR. è P01 p CANALE SPECIALE NO CANALE NUMERO 21 DECODIFICATORE SPENTO
________________________________ USICREpMENU MEMORIZZAREpOK
e Selezionate con il tasto rP = o ;P q la riga
DECODIFICATORE’.
f Verificate l’anno visualizzato nella riga ’ANNO’. Se neces-
sario, cambiate l’anno con i tasti numerici 0-9 del teleco­mando.
g Selezionate la prossima riga con il tasto ;P q o
rP = .
6
f Selezionate con il tasto Q o P ACCESO’.
DSe selezionate ’SPENTO’ il decodificatore non viene
collocato.
g Confermate con il tasto OK .
h Terminate con il tasto MENU .
Il decodificatore `e collocato al questo programma televi­sivo.
DSe la funzione `e accesa sul display del videoregi-
stratore appare dal programma scelto il simbolo ’DEC’.
RAI1
Ricerca manuale di emittenti televisive
DSe non conoscete il canale del programma televisi-
vo desiderato, tenete premuto nella riga ’CANALE NUMERO’ il tasto P per avviare la ricerca automa- tica. Ripetete la ricerca automatica fino a quando avete trovato il programma televisivo desiderato.Sullo schermo appare un numero di canale cambiando.
h Se volete assegnare un decodificatore, selezionate nella
riga ’DECODIFICATORE’ con il tasto P ACCESO’.
i Premete il tasto OK per memorizzare l’emittente televisi-
va. Sullo schermo appare l’indicazione per poco ’MEMORIZZATO’.
In alcuni casi particolari (p. es. nel caso di emittenticodificate) la ’Ricerca automatica di emittenti televisive’non pu`o trovare tutte le emittenti televisive. Allora con questo metodo potete regolare le emittenti televisive manualmente.
a Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero di programma per il videoregistratore.
b Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu princi-
pale appare.
c Selezionate con il tasto rP = o ;P q la riga
RICERCA MANUALE’ e confermate con il tasto OK .
RICERCA MANUALE
NUMERO DI PROGR. è P01 p CANALE SPECIALE NO CANALE NUMERO 21 DECODIFICATORE SPENTO
________________________________ USICREpMENU MEMORIZZAREpOK
DSe volete cercare altri programmi televisivi, comin-
ciate di nuovo dall’operazione c.
j Per terminare premete il tasto MENU .
Ricevitore via satellite
I programmi del ricevitore via satellitesi ricevono tramite la presa Scart AV2 EXT2 . A questo scopo selezionate con il tasto del telecomando 0 il numero di programma ’E1’ e poi con il tasto rP = il numero di programma ’E2’. I programmi del ricevitore viasatellite devono essere selezionati sullo stesso ricevitorevia satellite.
d Selezionate con il tasto rP = o ;P q la riga
NUMERO DI PROGR.
e Selezionate con il tasto Q o P il numero di program-
ma desiderato, p.es. ’P01’.
f Selezionate con il tasto P nella riga ’CANALE
SPECIALE’:
NO: l’immissione del canaleSI: l’immissione del canale speciale
g Immettete nella riga ’CANALE NUMERO’ il canale del
programma televisivo desiderato con i tastinumerici
0-9 .
7
Possibilit`a speciali d’installazione
Per adattare il Vostro videoregistratore alleVostre esigenze personali potete scegliere tra le seguenti possibilit`a d’installa­zione.
DSe sul display appare ’NOTV’ (manca il segnale dal
televisore), le emittenti non possono essereasse­gnate automaticamente. Leggete in seguito le istru­zioni nel paragrafo ’Assegnazione manuale delle emittenti’.
g Attendete finch´e sul display appare, p.es.: ’TV02’.
Assegnazione automatica delle emittenti (Follow TV)
Attraverso questa funzione il videoregistratoreotterr`ala stessa sequenza dei programmi del televisore.Questo funzio­na solo se il videoregistratore (presa AV1 EXT1 ) e il televisore sono collegati con un cavo Scart.
DGli apparecchi supplementari collegati alla presa
AV2 EXT2 devono essere spenti .
a Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il
numero del programma per il videoregistratore.
b Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu princi-
pale appare.
MENU PRINCIPALE
OROLOGIO RICERCA AUTOMATICA RICERCA MANUALE FOLLOW TV LOCAZIONE NR. CAN. VELOCITÀ NASTRO SPEGNIMENTO AUT. SISTEMA TV LINGUA REGOLAZ. SPEC.
________________________________
… USICREpMENU OK †
h Selezionate sul televisore il numero successivo di pro-
gramma, p.es. ’2’.
i Confermate con il tasto OK sul telecomando del videore-
gistratore. DSe avete assegnato un programma sbagliato, potete
fare un passo indietro con il tasto CLEAR (CL) .
j Ripetete l’operazioni da ga i, fino a quando tutte le
emittenti televisive sono assegnate.
k Terminate con il tasto MENU .
c Selezionate con il tasto rP = o ;P q la riga
FOLLOW TV’ e confermate con il tasto OK . Fate atten­zione all’indicazione sullo schermo!
d Premete il tasto OK . Sul display del videoregistratore
appare ’TV01’.
TV01
e Selezionate sul televisore il numero di programma ’1’.
f Confermate con il tasto OK sul telecomando del videore-
gistratore. Il videoregistratore confrontai programmi televisivi del televisore con quelli del videoregistratore. Se il videoregistratore ha trovato lo stessoprogramma televisivo del televisore, lo memorizzasu ’P01’.
8
Loading...
+ 22 hidden pages