Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
TT3000
User manual
1
ENGLISH 6
ESPAÑOL 28
TT3000
6
ENGLISH
Table of contents
Introduction 7
Benets 7
Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7
Effective hair re-growth prevention for everyday smoothness 7
Gentle treatment 7
Cordless operation for maximum freedom and exibility 7
Lamp does not require replacement 8
How Philips’ Intense Pulsed Light technology works 8
Hair growth 8
Working principle 8
What effect can you expect after treatment? 8
General description 9
Important 9
Danger 9
Warning 9
To prevent damage: 10
Caution 10
Keep the following things in mind to avoid compromising
the lifetime of your Philips Lumea: 10
For whom is Philips Lumea for men not suitable? 10
Contraindictions 10
Electromagnetic elds (EMF) 12
Charging 12
Preparing for use 13
Preparing treatment areas 13
Setting the light intensity 13
Recommended light intensities (1-5) 14
Tanning advice 14
Using the appliance 15
First use and skin test 15
Subsequent use 16
Guidelines for treatment 18
Average treatment time 18
Intended treatment areas 18
Using the appliance on the shoulders, chest, back and legs 18
How to achieve optimal results 18
Maintenance phase 19
Possible side effects and skin reactions 19
After use 19
Cleaning and maintenance 20
Storage 20
Replacement 21
Replacement parts 21
Environment 21
Removing the rechargeable batteries 21
Guarantee and service 22
Technical specications 23
Troubleshooting 23
ENGLISH7
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/lumeaformen.
Hair removal with light is one of the most effective methods to get
rid of unwanted body hair with longer-lasting results. It is completely
different from current home hair removal methods and Philips has been
investigating this method together with leading dermatologists for over
10 years. You can now use this innovative technology comfortably in the
privacy of your own home, whenever and wherever you want.
This appliance has been designed and developed for removing men’s body
hair on areas mentioned below:
-arms
-underarms
-pubic area (excluding the scrotum)
-shoulders
-chest
-back
-legs
Do not use the Philips Lumea IPL hair removal system for men above the
neckline, i.e. do not use it on your face or neck. Do not use the Philips
Lumea IPL hair removal system for men on the scrotum. If you want to
remove hair from the scrotum, use the Bodygroom included in the package.
Please note that the Philips Lumea for men is designed for use by one
person only. This appliance has been specically designed for use by men,
but can be used by women as well.
For more information about Philips Lumea for men, see www.philips.com/
lumeaformen. Check our homepage regularly for updates.
Benets
This appliance provides the following benets:
Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use
Philips Lumea for men uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed
Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair
removal and has been in use for the last fteen years. Philips Lumea for
men now brings this innovative technology to the comfort of your home.
Effective hair re-growth prevention for everyday smoothness
This method provides you with long-lasting hair regrowth prevention and
smooth skin. Our studies have shown a signicant hair reduction already
after two treatments. Optimal results were generally achieved after six to
seven treatments. A reduction in hair density is visible from treatment to
treatment. How fast the effect becomes visible and how long the results
last varies from person to person. For more information, see chapter ‘Using
the appliance’, section ‘How to achieve optimal results’.
Gentle treatment
Philips Lumea for men has been developed in close cooperation with
leading dermatologists for an effective and gentle treatment.
Cordless operation for maximum freedom and exibility
Because the appliance runs on rechargeable batteries, it is portable and can
be used anywhere.
ENGLISH8
Lamp does not require replacement
Philips Lumea for men is equipped with a high-performance lamp. This lamp
can generate over 80,000 ashes and should enable you to continuously
maintain results for more than 5 years* while saving money on expensive
replacement lamps.
*Based on average usage scenario and recommended treatment regime for
one user.
How Philips’ Intense Pulsed Light technology works
Hair growth
Hair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism
and other factors. However, everyone’s hair normally grows in 3 phases.
1 Growing phase (anagen phase)
The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of melanin
is highest. Melanin is responsible for the pigmentation of the hair. Melanin
concentration is also the determining factor for the efcacy of this method. Only
hairs in the growing phase are susceptible to treatment with light.
2 Degradation phase (catagen phase)
Hair growth stops and the root shrinks before the hair sheds.
3 Resting phase (telogen phase)
The old hair separates from its hair follicle and sheds. The follicle remains at rest
until the biological clock tells it to become active again and grow a new hair.
Working principle
The appliance works by heating up the hair and root beneath the skin.
The melanin in the hair and hair root absorbs the released light pulses. The
darker the colour of the hair, the more light can be absorbed. This process
stimulates the hair to go into the resting phase.
The hair now sheds naturally and the hair growth is inhibited. Hairs can
take one or two weeks to shed. Optimal hair removal cannot be obtained
with a single session, since only hairs in the growing phase are susceptible
to treatment with light. During a treatment, hairs on the treated area are
usually in different stages of the hair growth cycle. To effectively treat all
hairs you have to repeat the treatment every two weeks for a few times.
An integrated optical lter ensures that no UV light reaches the skin
and guarantees that the appliance is safe for the skin.
What effect can you expect after treatment?
-After you have treated the hairs every two weeks two to four times
(depending on your skin/hair type and the intensity setting), you notice
that hair growth decreases and that the hairs that grow back are softer.
-After you have treated the hairs six to eight times (depending on your
skin/hair type and the intensity setting), you notice that most of the
hairs do not return.
-After you have treated the hairs eight times, continue to use the Lumea
for men to maintain a smooth skin. For more information, see section
‘Maintenance phase’ in chapter ‘Using the appliance’.
-If you stop using the Lumea for men, the hairs star t to regrow after
some time.
ENGLISH9
General description (Fig. 2)
A Light exit window with integrated UV lter
B Body attachment
C Metallic frame inside the body attachment
D Safety system (safety ring with contact switches)
E Flash button
F Intensity lights (1- 5)
G % Intensity increase button
H ^ Intensity decrease button
I Charging light and battery-low indication
J On/off button
K ’Ready to ash’ light
L Appliance socket
M Adapter
N Small plug
O Air vents
Also included: pouch, cleaning cloth and Bodygroom
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Water and electricity are a dangerous combination. Do not use
this appliance in wet surroundings (e.g. near a bath, a shower or a
swimming pool).
-Keep the appliance and the adapter dry.
-If the appliance is broken, do not touch any inner part to avoid electric
shock.
-Never insert any objects into the appliance.
Warning
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
-
The appliance is not intended for children younger than 15 years. Teenagers
aged between 15 and 18 years can use the appliance with the consent and/
or assistance of their parents or the persons who have parental authority
over them. Adults from 19 years and older can use the appliance freely.
-Only charge the appliance with the adapter supplied.
-Do not use the appliance or the adapter if it is damaged.
-Do not use the appliance if the light exit window is broken.
-If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
ENGLISH10
To prevent damage:
-Make sure nothing obstructs the air ow through the ventilation slots.
-
Never subject the appliance to heavy shocks and do not shake or drop it.
-If you take the appliance from a very cold environment to a very warm
environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you use it.
-Store the appliance in the pouch so that it does not become dusty.
-Never leave the appliance unattended when it is switched on. Always
switch off the appliance after use.
-Do not expose the appliance to direct sunlight or UV light.
-Do not ash against any other surface than the skin.
Caution
-This appliance is only intended for removing unwanted body hair from
areas below the neck. Do not use it for any other purpose.
-UUse this appliance only at settings suitable for your skin type. Use at
higher settings than those recommended can increase the risk of skin
reactions and side effects.
Keep the following things in mind to avoid compromising the
lifetime of your Philips Lumea:
-Do not expose the appliance to temperatures lower than 15°C or
higher than 35°C during use.
-The appliance is equipped with a built-in overheat protection. If the
appliance overheats, it does not ash. Do not switch off the appliance,
but let it cool down for approx. 15 minutes before you continue with
your treatment.
-Always return the appliance to a service centre authorised by Philips
for examination or repair. Repair by unqualied people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
-Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section
‘Contraindications’.
For whom is Philips Lumea for men not suitable?
Philips Lumea for men is not designed for everyone. If any of the following
is true for you, then this appliance is not suitable for you to use!
Contraindictions
Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or
hair colour, i.e.:
-If your natural hair colour in the treatment areas is light blond, white,
grey or red.
-If you are of skin type VI (you rarely or never get sunburnt and you tan
very darkly; your skin colour is brownish black or darker). In this case
you run a high risk of developing skin reactions, such as strong redness,
burns or discolourations, when you use Philips Lumea.
Never use the appliance if you suffer from any of the diseases
listed below, i.e.:
-If you have a skin disease such as active skin cancer, if you have a history
of skin cancer or any other localised cancer in the areas to be treated.
-If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid
scar formation or a history of poor wound healing.
-If you have a history of vascular disorder, such as the presence of
varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction.
ENGLISH11
-If you have infections, eczema, burns, inammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and
haematomas in the areas to be treated.
-If you have had surgery in the areas to be treated.
-If you have epilepsy with ashlight sensitivity.
-If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive
heart disease.
-If you have any bleeding disorder.
-If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV
infection or AIDS).
Never use the appliance if you take any of the medications
listed below, i.e.:
-If your skin is currently being treated with or has recently been treated
with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs),
topical isotretinoin and azelaic acid.
-If you have taken any form of isotretinoin Accutane® or Roaccutane®
in the last six months.This treatment thins the skin and can therefore
make it more susceptible to tears, wounds and irritations.
-If you are on painkillers, which reduce the skin?s sensitivity to heat.
-If you are taking photosensitising agents or medications, check the
package insert of your medicine and never use the appliance if it is
stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions
or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in
a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period
prior to each treatment.
Never use the appliance on the following areas:
-In the face.
-On the inside of the nostrils and ears.
-On the nipples, areolas and anus.
-If you are a man: on the scrotum.
-If you are a woman: on the labia minora and vagina. Never use the
appliance if you are pregnant or breast feeding.
-Over or near anything articial like silicone implants, pacemakers,
subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
-On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin
anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and
a change in skin colour, which makes it potentially harder to identify
skin-related diseases (e.g. skin cancer).
-On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and
a change in skin colour.
-On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin
reactions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects
and skin reactions’.
Never use the appliance on sunburnt, recently tanned (last 48
hours) or fake-tanned skin:
-
All types of tanning can inuence the safety of the treatment. This applies
to exposure to natural sunlight as well as articial tanning methods,
such as tanning lotions, tanning appliances etc. If you are tanned or are
planning to tan, see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Tanning advice’.
Note: The list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the
appliance, we advise you to consult a doctor.
ENGLISH12
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
Charging
Fully charge the batteries before you use the appliance for the rst time
and when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1
hour and 40 minutes.
Charge the appliance when the charging light lights up orange during use to
indicate that the battery is low. When this happens, the remaining capacity
is at least 30 ashes.
Fully charged batteries provide at least 320 ashes at light intensity 5.
Fully charge the appliance every 3 to 4 months, even if you do not use the
appliance for a longer time.
Charge the appliance in the following way:
1 Switch off the appliance.
2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the
wall socket.
,
The charging light ashes green to indicate that the appliance is charging.
, When the batteries are fully charged, the charging light
lights up green continuously.
Notes:
-The adapter feels warm during charging. This is normal.
-You cannot use the appliance during charging.
-This appliance is equipped with battery overheat protection and does
not charge if the room temperature exceeds 40°C.
Never cover the appliance and adapter during charging.
3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
small plug out of the appliance.
ENGLISH13
Preparing for use
For optimal results and greatest effect, prepare the areas on which you
intend to use the appliance in the manner described below.
Preparing treatment areas
1 Always shave the areas you intend to treat before you use the Lumea
for men. The Lumea for men can only be used on a shaved skin.
Note: Philips recommends that you use the Philips Bodygroom included in the
package to preshave the areas to be treated with the Philips Lumea for men.
Use the Philips Bodygroom dry because the Philips Lumea for men can only be
used on dry skin.
Note: If your last depilation method involved removing hairs by the root (e.g
epilating, waxing etc.), wait until you notice signicant hair regrowth before you
use Philips Lumea for men.
Note: Do not use depilatory creams instead of shaving.
Please note that treatment on unshaved or improperly shaved
areas has a number of undesired effects:
-The light exit window and attachment may become contaminated with
stray hairs and dir t. A contaminated light exit window and attachment
can reduce the life and efcacy of the appliance. In addition, burns or
black spots that appear on the light exit window and attachment due
to contamination can cause the treatment to become painful or cause
skin reactions like redness and discolouration.
2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and
free from oily substances (e.g. present in cosmetic products like
deodorants, lotions, perfumes, tanning creams and sunscreens).
3 Check the appliance, especially the light exit window and the
body attachment for trapped hair, dust and bres. If you see any
contamination, clean the appliance according to the instructions in
chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Notes:
-If shaving causes wounds or lesions, your skin may be more sensitive
and the light treatment might feel uncomfortable sometimes.
-Once the hairs stop growing back - which usually happens after 6-7
treatments - you no longer have to shave before you use the appliance.
Setting the light intensity
Philips Lumea for men is an appliance developed for home use and
therefore not comparable with professional light-based appliances with
respect to pain sensation. Pulses of light delivered by Philips Lumea for men
are gentler than those from professional appliances and therefore you can
expect a convenient and effective treatment.
Adjust the light intensity to your skin and body hair colour and to a level
you nd comfortable.
The table with recommended light intensities below helps you to establish
the right light intensity.
1
Consult the table below to determine which light intensities are most
suitable for your skin and body hair colour and to check if this method
is suitable for you (if it is not, this is indicated with x in the table).
ENGLISH14
2 Each body area and possibly even parts of a body area may require a
separate appropriate light intensity according to the recommended
light intensities table below. The method is more effective at higher
intensities, but you should reduce the light intensity if you experience
any pain or discomfort.
Persons with darker skin run a higher risk of skin irritation because their
skin absorbs more light. Therefore lower intensities are recommended
for persons with darker skin.
The light intensity you use can feel warm or hot on the skin, but should
never feel uncomfortable. To prevent skin reactions, see chapter ‘Using
the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
Recommended light intensities (1-5)
In the table below, ‘x’means that the appliance is not suitable for you.
Skin colour &
characteristics:
hair colour: dark
blond/light brown/
brown/dark brown/
black
hair colour: white/
grey/red/light blond
White
(always
sunburn,
no
tanning)
4/54/54/53/41/2/3x
xxxxxx
Beige
(easy
sunburn,
minimal
tanning)
Important:
To check whether Philips Lumea for men is suitable for you, see section ‘For
whom is Philips Lumea for men not suitable?’.
If your skin has been exposed to natural sunlight or an articial tanning
method, it may be darker than during the previous treatment. Check the
table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
Tanning advice
Sun exposure before treatment
-Wait at least 48 hours after sunbathing before you use the appliance.
Sunbathing can cause skin to darken (tan) and/or can cause sunburn
(reddening of the skin).
-After these 48 hours, check the skin for any remaining sunburn. Do not
use Philips Lumea for men as long as sunburn persists.
-When the sunburn has disappeared, perform a skin test (see chapter
‘Using the appliance’, section ‘First use and skin test’) on the area to be
treated to determine the appropriate light intensity.
Light
brown
(sometimes
sunburn,
good
tanning)
Mid brown
(rarely
sunburn,
fast and
good
tanning)
Dark
brown
(rarely
sunburn,
very good
tanning)
Black
(rarely
to never
sunburn,
very dark
tanning)
ENGLISH15
-If your skin is tanned, perform a skin test (see chapter ‘Using the
appliance’, section ‘First use and skin test’) on the area to be treated and
select the appropriate light intensity. A failure to do so causes a risk of
developing skin reactions after treatment with Philips Lumea for men.
Sun exposure after treatment
-Wait at least 24 hours after treatment before you expose treated
areas to the sun. Even after 24 hours, make sure that the treated skin
does not show any redness from the treatment anymore before you
expose it to the sun.
-Cover treated areas when you go out in the sun or use a sun block
(SPF 30+) in the two weeks after the treatment.
-Exposing treated areas to the sun immediately after treatment without
protection can increase the risk of adverse side effects and skin reactions. See
chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
Tanning with articial light
-Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun
exposure after treatment’ above.
Tanning with creams
-If you have used articial tanning lotion, wait until the articial tan has
fully disappeared before you use Philips Lumea for men.
Using the appliance
If the treatment becomes intolerably painful at any point in time, reduce the
light intensity setting until the treatment is comfortable again. If you notice
skin reactions stronger than slight redness, stop the treatment immediately
and read section ‘Possible side effects and skin reactions’ in this chapter.
First use and skin test
When you use the appliance for the rst time, we advise you to perform
a skin test on the area to be treated to check your skin’s reaction to the
treatment and to get accustomed to light-based treatment.
1 Choose an area close to the intended treatment area.
2 Press the on/off button to switch on the appliance.
, Intensity light 1 goes on automatically to indicate that the appliance
is switched on at default intensity 1.
3
Apply one ash at the lowest recommended intensity for your skin type.
ENGLISH16
4 As long as it feels comfortable (not painful), increase the setting by
one level within the recommended range for your skin type and
apply one ash for each setting. Do not apply more than one ash on
the same spot.
5 After the skin test, wait for 24 hours and check your skin for
any reaction. If the skin shows reactions, choose the highest setting
that did not result in any skin reaction for subsequent use.
Subsequent use
1 Before every treatment, clean the body attachment, light exit
window and metallic frame of Philips Lumea for men.
2 Press the on/off button to switch on the appliance.
, Intensity light 1 goes on automatically to indicate that the appliance
is switched on at default intensity 1.
Note: It is normal that the appliance and the attachment become warm during use.
3 Start each treatment by selecting the light intensity very carefully,
based on your skin’s sensitivity and on how comfortable the
treatment feels.
Your skin may react differently on different days/occasions for a number of
reasons. See section ‘Possible side effects and skin reactions’ in this chapter
for more information.
4 Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity,
press the ^ button.
, Every time you press the button, the corresponding intensity
light starts to ash. This takes a few seconds.
5 Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the body
attachment and the safety ring are in contact with the skin.
Note: It may be difcult to have the safety ring make proper contact with the
skin on certain areas. In that case, you could hold the Lumea for men upside
down, while you press the ash button with your thumb.
ENGLISH17
6 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure.
, The ‘ready to ash’ light on the back of the appliance lights up green
when all contact switches of the safety ring are in contact with the
skin and the appliance is charged.
Note: The safety ring has contact switches that together are the safety system of
the appliance. This safety ring prevents unintentional ashing without skin contact.
Tip: For easier use, stretch the skin you want to treat. On areas with softer skin, you
may need to exert more pressure on the appliance to push in all contact switches.
Note: Bony areas like shinbone, ankles or ribs are more sensitive than other
areas of the body. When you press the appliance hard onto these areas, the
skin can be more susceptible to skin reactions like irritation and redness.
See section ‘Possible side effects and skin reactions’ in this chapter. Press the
appliance onto the skin just hard enough to make the ‘ready to ash’ light go
on, but no harder.
7 Press the ash button to release a ash. After the appliance has
ashed once, release the ash button.
Note: The visible light produced by the appliance is the reection of the ash on the
skin and is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles during use.
8 Let go of the ash button after the appliance has ashed. For the
next ash, repeat steps 5 to 8. After each ash it takes up to 3.5
seconds until the appliance is ready to ash again.
Do not treat exactly the same area multiple times during one session.
This does not improve the effectiveness of the treatment, but increases
the risk of skin reactions.
9 To avoid untreated areas, always make sure there is some overlap
with the previously treated area when you place the appliance on the
skin.The effective light only comes out of the light exit window with
integrated UV lter. Make sure the ashes are produced close to
each other. Ask somebody else to help you with the treatment if you
want to treat your back to ensure that the treated areas overlap.
ENGLISH18
10 Switch off the appliance after you have nished the treatment.
11 Check the body attachment and light exit window for hairs and
dirt and clean the appliance after use. See chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
Guidelines for treatment
Average treatment time
AreaApprox. treatment time
Underarms2-5 minutes
Entire pubic area (excluding scrotum)2-5 minutes
Shoulders10-15 minutes
Chestup to 30 minutes, depending on size of hairy area
Backup to 30 minutes, depending on size of hairy area
One lower leg10-15 minutes
One full legup to 25 minutes
Note: The average treatment times above have been observed during research
and tests. Individual treatment times may vary from person to person.
Note: Fully charged batteries offer at least 320 ashes at intensity 5. How long
you can use the appliance depends on the size of the area to be treated and
the intensity setting used.
Intended treatment areas
The appliance is intended to treat unwanted hairs on the underarms,
shoulders, back, chest, arms, pubic area (excluding the scrotum) and legs.
Using the appliance on the shoulders, chest, back and legs
If you use the appliance to treat your shoulders, chest, back and legs you
may have to recharge the appliance during the treatment. This is normal.
How long you can use the appliance depends on the size of the treatment
area and the intensity setting used.
Tip: If you want to treat your back and your shoulders, you require the help of
your partner or a friend to guarantee complete coverage and best results.
Tip: The back and chest are often tanned. Take special care to select the
appropriate intensity for treating the tanned skin to prevent skin reactions.
How to achieve optimal results
-It is normal that hairs are still visible after the rst few treatments
(see chapter ‘Introduction’, section ‘Working principle’ for more information).
-To remove all hairs successfully and prevent the hair follicle from
becoming active again, the treatments have to be repeated once every
two weeks for the rst two to three months. Your skin should be
smooth and hair-free by then. Please read section ‘Maintenance phase’
to nd out how you can keep these results.
ENGLISH19
Maintenance phase
-To ensure that your skin stays smooth and hair-free, we advise you
to repeat the treatment every four to six weeks. The time between
treatments may vary based on your individual hair regrowth and also
across different body areas. If too many hairs grow back between
treatments, simply shorten the treatment interval again, but do not
treat any area more often than once every two weeks. When you use
the appliance more frequently than recommended, you do not increase
the effectiveness but you do increase the risk of skin reactions.
Possible side effects and skin reactions
Common skin reactions:
-Your skin may show slight redness and/or may prickles, tingle or feel
warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
-A skin reaction similar to sunburn may occur on the treated area for a
short while. If this does not disappear within 3 days, we advise you to
consult a doctor.
-Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving
and light treatment. This is harmless and disappears within a few days.
You can cool the area with an ice pack or a wet cloth. If dryness
persists, you can apply a non-scented moisturiser on the treated area
24 hours after the treatment.
Rare side effects:
-Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely.
They are the result of using a light intensity that is too high for your
skin colour. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise
you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has
healed completely and make sure you use a lower light intensity.
-Skin discolouration: this occurs very rarely. Skin discolouration manifests
itself as either a darker or lighter patch than the surrounding area. This is
the result of using a light intensity that is too high for your skin colour. If
the discolouration does not disappear within 2 weeks, we advise you to
consult a doctor. Do not treat discoloured areas until the discolouration
has disappeared and your skin has regained its normal skin colour.
-Skin infection and inammation: This occurs very rarely and may be
caused by using the appliance on wounds or cuts that resulted from
shaving, on already existing wounds or on ingrown hairs.
-Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have
used the appliance on unshaved skin, if you use the appliance at a light
intensity that is too high for your skin colour, if you ash the same
area more than once and if you use the appliance on open wounds,
inammations, infections, tattoos, burns, etc. See chapter ‘Important’,
section ‘Contraindications’ for more information.
After use
-Do not apply any perfumed cosmetics to the areas treated immediately
after treatment.
-Do not use deodorant immediately after treating the underarms. Wait
until any skin redness has disappeared completely.
-See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Tanning advice’ for information
about sun exposure and articial tanning.
ENGLISH20
Cleaning and maintenance
To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance
before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The
appliance loses its effectiveness if you do not clean it properly.
Never clean the appliance or any of its parts under the tap or in the
dishwasher.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Never scratch the light exit window or the metallic surface inside the
body attachment.
Note: Make sure that the contact switches of the safety ring do not get
congested with dirt.
Note: Stop using the appliance when it is no longer possible to clean the light
exit window or the body attachment.
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down.
Note: The light exit window becomes hot during use. Make sure it has cooled
down before you clean it.
To remove the body attachment, put your ngers in the recesses at the
2
top and bottom and pull gently. The attachment should come off easily.
3 Moisten the soft cloth supplied with the appliance with a few drops
of water and use it to clean the following parts:
-the light exit window
-the outside surface of the body attachment
-the metallic frame inside the body attachment
Note: If water does not clean effectively, use a few drops of highpercentage alcohol to clean the parts mentioned above.
Note: A contaminated light exit window can look like this picture. Make sure
you clean the appliance before and after each use and, if necessary, also
during the treatment according to the instructions in this section.
4 If necessary, clean the outside of the appliance with the dry soft cloth
supplied with the appliance.
Tip: If it is no longer possible to clean the edges of the attachment with the
cleaning cloth supplied, use a cotton bud instead. Make sure that no uff of
bres stay behind on the attachment or on the light exit window.
Storage
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down.
2 Clean the appliance before you store it.
3 Put the appliance in the pouch supplied.
4 Store the appliance in a dry place at a temperature between 0°C and
60°C.
ENGLISH21
Replacement
If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to
your Philips dealer or visit www.philips.com/shop.
If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips
Consumer Care Centre in your country.
Replacement parts
The following replacement parts are available:
-Adapter
-Pouch
-Body attachment
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute
the environment. Always remove the batteries before you discard and
hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the
batteries at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble
removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips
service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you
and will dispose of them in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable batteries
Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.
1 Insert an awl or another pointed tool into the bottom cap of the
appliance and pry off the bottom cap.
2
Undo the two screws in the bottom of the handle with a screwdriver.
ENGLISH22
3 Remove the bottom part of the handle and cut the two wires that
connect the bottom part to the appliance.
Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers.
4
5
Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nose pliers.
6 Cut the two wires one at a time to ensure that no mishaps due to
possible residual charge occur.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (please look for the phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
Technical specications
Model SC2001
Rated voltage100V-240V
Rated frequency50Hz-60Hz
Rated input7.5W
Protection against electric shockClass II Q
Protection ratingIP 30 (EN 60529)
Operating conditionsTemperature: +15° to +35°C
Relative humidity: 25% to 75%
Storage conditionsTemperature: 0° to +60°C
Relative humidity: 5% to 95%
Intense pulsed light lampSpectrum: >570nm
Lithium-ion battery2 x 3.7 Volt
1100 mAh
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Consumer Care Centre in your country
(please look for the phone number in the worldwide guarantee leaet).
ENGLISH23
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not
work.
The appliance suddenly
switches off.
The adapter becomes
warm during charging.
The charging light does
not go on when I put
the small plug in the
appliance socket.
The rechargeable
batteries are empty.
The appliance is
broken.
The rechargeable
batteries are empty.
This is normal.No action required.
You have not put
the adapter in the
wall socket.
The wall socket is
not live.
Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).
Contact the Consumer Care Centre in your country,
your Philips dealer or a Philips service centre.
Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).
Insert the small plug into the appliance socket and put
the adapter in the wall socket.
Connect another appliance to the wall socket to check
if the wall socket is live. If the socket is live but the
appliance still does not charge, contact the Consumer
Care Centre in your country, your Philips dealer or a
Philips service centre.
ENGLISH24
ProblemPossible causeSolution
I have switched on the
appliance but I cannot
increase or decrease the
light intensity.
The ‘ready to ash’ light
does not go on when I
place the appliance on
the skin.
The ‘ready to ash’
light does not go on
when I place the body
attachment on my skin,
but the cooling fan works.
The ‘ready to ash’ light is
green but the appliance
does not produce a ash
when I press the ash
button.
The appliance becomes
warm during use.
The adapter is not
inserted properly
into the wall socket
and/or the small
plug is not inserted
properly into the
appliance socket.
The appliance is
broken.
The appliance has
to be reset.
You have not
put the body
attachment with
safety ring properly
on the skin.
The safety ring is
dirty.
The overheat
protection has
been activated.
The appliance
needs to be reset.
This is normal.No action required.
Make sure the adapter is inserted properly into the
wall socket and/or the small plug is inserted properly
into the appliance socket.
Contact the Consumer Care Centre in your country,
your Philips dealer or a Philips service centre.
To reset the appliance, switch off the appliance and
then switch it on again. If you still cannot adjust the light
intensity, contact the Consumer Care Centre in your
country, your Philips dealer or a Philips service centre.
Place the appliance at a 90° angle onto the skin in such
a way that all contact switches touch the skin. Then
check if the ‘ready to ash’ light is on and press the
ash button.
If this does not work, place the appliance on a part of
your body where it is easy to establish full skin contact,
for example on your lower arm.Then check if the ‘ready
to ash’ light works. If the ‘ready to ash’ light still does
not go on when you place the appliance on the skin,
contact the Consumer Care Centre in your country,
your Philips dealer or a Philips service centre.
Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean
the safety ring properly, contact the Consumer Care
Centre in your country, your Philips dealer or a Philips
service centre to replace the ash screen.
When the overheat protection has been activated,
the fan still works. Do not switch off the appliance
and let it cool down for approx. 15 minutes before
you continue to use it. If the ‘ready to ash’ light still
does not go on when you place the appliance on
the skin, contact the Consumer Care Centre in your
country, your Philips dealer or a Philips service centre.
To reset the appliance, switch off the appliance and switch
it on again. If the ‘ready to ash’ light is green but the
appliance still does not produce a ash when you press the
ash button, contact the Consumer Care Centre in your
country, your Philips dealer or a Philips service centre.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH25
The appliance does not
show light intensity 1
when I switch it on.
The appliance produces a
strange smell.
The skin feels more
sensitive than normal
during treatment.
I experience an
unacceptable pain
sensation when I use the
appliance.
The appliance
needs to be reset.
The body
attachment is dirty.
You have not
shaved the area
to be treated
properly.
You stored the
appliance in a
dusty environment.
The light intensity
you use is too high.
You did not shave
the areas to be
treated.
The lter glass
in the light exit
window is broken.
The appliance is
defective.
You did not shave
the areas to
be treated
You treated an
area for which the
appliance is not
intended.
You have used
a light intensity
which is too high
for you.
To reset the appliance, switch it off and on again. If the
appliance still does not show light intensity 1, contact
your Customer Care Centre, your Philips dealer or a
Philips Service Centre.
Clean the body attachment carefully. If you are unable
to clean the body attachment properly, contact the
Consumer Care Centre in your country, your Philips
dealer or a Philips service centre to replace the body
attachment.
If there are hairs on the area to be treated, these
hairs may get burnt when you use the appliance. As
a result, you notice a strange smell. Shave the area to
be treated properly before you use the appliance. If
shaving causes skin irritation, trim hairs as short as
possible and use a comfortable setting.
The strange smell disappears after a few ashes.
Check if you have selected the right light intensity. If
necessary, select a lower light intensity.
Shave the areas to be treated before you use the
appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as
short as possible and use a comfortable setting.
If the lter glass in the light exit window is broken, do
not use the appliance anymore. Contact the Consumer
Care Centre in your country, your Philips dealer or a
Philips service centre.
Contact the Consumer Care Centre in your country,
your Philips dealer or a Philips service centre.
Shave the areas to be treated before you use the
appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as
short as possible and use a comfortable setting.
Only use the appliance on the underarms, pubic area
(excluding the scrotum), shoulders, chest, back and legs.
Reduce the light intensity to a level that is comfortable
for you. See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting
the light intensity’.
ENGLISH26
ProblemPossible causeSolution
The treated areas
become red after the
treatment.
The skin reaction after
the treatment lasts longer
than usual.
The hair reduction results
are not satisfactory.
The UV lter of
the light exit
window is broken.
The appliance is
not suitable for
your skin colour.
Slight redness
is harmless and
normal and
disappears quickly.
You have used
a light intensity
which is too high
for you.
You have used
a light intensity
which is too low
for you.
You did not make
enough overlaps
when you used
the appliance.
You do not use
the appliance
as often as
recommended.
The appliance is not
suitable for your hair
or skin colour.
If the UV lter of the light exit window is broken,
do not use the appliance any more. Contact the
Consumer Care Centre in your country, your Philips
dealer or a Philips service centre.
Do not use the appliance if you have a very dark skin.
Do not use it either if your body hair is light blond, red,
grey or white.
No action required.
Select a lower light intensity the next time. See chapter
‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity.
If the skin reaction lasts longer than 3 days, contact
your doctor.
Select a higher light intensity the next time.
For proper hair-removal results, you have to make
overlaps when you use the appliance. See chapter
‘Using the appliance’, step 7.
To remove all hairs successfully and prevent the hair
follicle from becoming active again, the treatments have
to be repeated once every two weeks for the rst
two to three months. Your skin should be smooth and
hair-free by then.To ensure that your skin stays smooth
and hair-free, we advise you to repeat the treatment
every four to six weeks. The time between treatments
may vary based on your individual hair regrowth and
also across different body areas. If too many hairs
grow back between treatments, simply shorten the
treatment interval again, but do not treat any area
more often than once every two weeks. When you
use the appliance more frequently than recommended,
you do not increase the effectiveness but you do
increase the risk of skin reactions.
Do not use the appliance if your body hair is light
blond, red, grey or white. Do not use the appliance
either if you have very dark skin.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH27
Hair starts to grow again
on some spots of the
treated areas.
You did not make
enough overlaps
when you used
the appliance.
Hair starts to grow
again as part of
the natural cycle of
hair growth.
For proper hair-removal results, you have to make
overlaps when you use the appliance. See chapter
‘Using the appliance’, step 7.
This is normal. It is part of the natural cycle of hair
growth that hair starts growing again. The hairs that
come back, however, tend to be softer and thinner.
para uso doméstico 29
Evita ecazmente el crecimiento del vello para una suavidad diaria 29
Tratamiento suave 30
Funcionamiento sin cables para una máxima libertad y exibilidad 30
La bombilla no necesita recambio 30
Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips 30
Crecimiento del vello 30
Principio de funcionamiento 30
¿Cuáles son los efectos del tratamiento? 30
Descripción general 31
Importante 31
Peligro 31
Advertencia 31
Para evitar daños: 32
Precaución 32
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida útil
del sistema Philips Lumea: 32
¿Quien no debería utilizar el sistema Philips Lumea para hombres? 32
Contraindicaciones 33
Campos electromagnéticos (CEM) 34
Carga 35
Preparación para su uso 35
Preparación de las zonas que se van a tratar 35
Ajuste de la intensidad de la luz 36
Intensidades de luz recomendadas (1-5) 37
Consejos de bronceado 37
Uso del aparato 38
Primer uso y prueba de piel 38
Uso posterior 39
Instrucciones para el tratamiento 41
Duración media del tratamiento 41
Zonas que se van a tratar 41
Utilización del aparato en los hombros, el pecho,
la espalda y las piernas 41
Cómo lograr resultados óptimos 42
Fase de mantenimiento 42
Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas 42
Después del uso 43
Limpieza y mantenimiento 43
Almacenamiento 44
Sustitución 44
Piezas de repuesto 44
Medio ambiente 45
Cómo extraer la batería recargable 45
Garantía y servicio 46
Especicaciones técnicas 47
Guía de resolución de problemas 47
ESPAÑOL29
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/lumeaformen.
La eliminación del vello con luz es uno de los métodos más ecaces y de
resultados más duraderos. Es completamente distinto a las soluciones caseras;
durante más de 10 años Philips se ha dedicado a su investigación con la ayuda
de importantes dermatólogos. Ahora ya puede usar cómodamente en casa
esta innovadora tecnología siempre y donde lo desee.
Este aparato ha sido diseñado y desarrollado para eliminar el vello corporal
masculino en las siguientes zonas:
-brazos
-axilas
-la zona púbica (excluido el escroto)
-hombros
-pecho
-Atrás
-piernas
No utilice el sistema Philips Lumea con luz pulsada para eliminar el vello
para hombres encima de la línea del cuello, es decir, no lo utilice en la cara
ni en el cuello. No utilice el sistema Philips Lumea con luz pulsada para
eliminar el vello para hombres en el escroto. Si desea eliminar el vello
del escroto, utilice el Bodygroom incluido en el paquete. Tenga en cuenta
que Philips Lumea para hombres está diseñado para que lo use una sola
persona. Este aparato se ha diseñado especialmente para ser utilizado por
hombres, pero también puede ser utilizado por mujeres.
Para obtener más información sobre el sistema Philips Lumea para
hombres, consulte www.philips.com/lumeaformen. Compruebe nuestra
página de inicio de forma regular para obtener actualizaciones.
Ventajas
Este aparato proporciona las siguientes ventajas:
Tecnología “Luz pulsada intensa” (Intense Pulsed Light, IPL)
para uso doméstico
El sistema Philips Lumea para hombres utiliza una tecnología basada en la luz
denominada “Luz pulsada intensa” o IPL (Intense Pulsed Light). La tecnología
IPL también se utiliza en el negocio de la belleza profesional para la
depilación y lleva en uso quince años. Philips Lumea para hombres le ofrece
la oportunidad de beneciarse de este sistema en la comodidad de su hogar.
Evita ecazmente el crecimiento del vello para una suavidad
diaria
Este método le ofrece una prevención duradera del crecimiento del vello
para una piel suave. Nuestros estudios ya han demostrado una reducción
del vello signicativa tras dos tratamientos. Los resultados óptimos se
obtenían normalmente tras seis o siete tratamientos. Se aprecia una menor
densidad del vello con cada tratamiento. La rapidez con que se aprecian
resultados visibles y la duración entre cada depilación varía de una persona
a otra. Para obtener más información, consulte la sección “Cómo lograr
resultados óptimos” del capítulo “Uso del aparato”.
ESPAÑOL30
Tratamiento suave
Philips Lumea para hombres se ha desarrollado en estrecha colaboración con
importantes dermatólogos para conseguir un tratamiento ecaz y delicado.
Funcionamiento sin cables para una máxima libertad y
exibilidad
El aparato funciona con batería recargable, por lo que lo podrá llevar a
todas partes y usarlo en cualquier lugar.
La bombilla no necesita recambio
Philips Lumea para hombres incorpora una lámpara de alto rendimiento.
Esta lámpara puede generar más de 80.000 pulsos y debe permitirle
mantener los resultados de manera continua durante más de 5 años*, al
mismo tiempo que le ahorra dinero en caras sustituciones de la lámpara.
*De acuerdo con un uso regular y régimen de tratamiento recomendado
para un usuario.
Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de
Philips
Crecimiento del vello
Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, dependiendo
de la edad, el metabolismo y otros factores. Sin embargo, por lo general, el
crecimiento del vello se produce en tres fases.
1 Fase de crecimiento (fase anágena)
El vello crece activamente desde la raíz. En esta fase, es cuando se da la
mayor concentración de melanina, responsable de la pigmentación del vello.
La concentración de este pigmento es además el factor determinante de
la ecacia del método. El tratamiento con luz sólo actúa ecazmente en el
vello en fase de crecimiento.
2 Fase de degradación (fase catágena)
El crecimiento del vello se detiene y la raíz se reduce antes de que el vello
se caiga.
3 Fase de reposo (fase telógena)
El vello ya crecido se separa del folículo y cae. El folículo permanece en
reposo hasta que el reloj biológico le informa de que es hora de activarse
para dejar crecer vello nuevo.
Principio de funcionamiento
El aparato elimina el vello calentándolo desde la raíz. La melanina del vello y la
raíz absorben los pulsos de luz emitidos. Cuanto más oscuro es el vello, más luz
puede absorberse. Este proceso estimula el paso del vello a la fase de reposo.
Se produce la caída natural del vello y se inhibe el crecimiento. El vello
puede tardar una o dos semanas en caer. Una sola sesión no consigue
una eliminación óptima, ya que el vello sólo puede tratarse en la fase de
crecimiento y en la zona tratada habrá vello en distintas fases del ciclo de
crecimiento. Para tratar de forma ecaz todo el vello, tiene que repetir el
tratamiento varias veces cada dos semanas.
Un ltro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, y garantiza
que el aparato no produzca ningún daño en la piel.
¿Cuáles son los efectos del tratamiento?
-Después de tratar el vello cada dos semanas entre dos y cuatro veces
(dependiendo de su piel/tipo de cabello y el ajuste de intensidad),
ESPAÑOL31
podrá advertir que el crecimiento del vello disminuye y el vello que
vuelve a crecer es más suave.
-Después de tratar el vello entre seis y ocho veces (dependiendo de su
piel/tipo de cabello y el ajuste de intensidad), podrá advertir que gran
parte del vello no vuelve a crecer.
-
Después de tratar el vello ocho veces, continúe utilizando Lumea para
hombres para mantener una piel suave. Para obtener más información,
consulte la sección “Fase de mantenimiento” del capítulo “Uso del aparato”.
-Si detiene el tratamiento con Lumea para hombres, el vello comienza a
crecer de nuevo después de un tiempo.
Descripción general (g. 2)
A Ventanilla de salida de luz con ltro UV integrado
B Accesorio para el cuerpo
C Marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo
D Sistema de seguridad (anillo de seguridad con puntos de contacto)
E Botón de emisión de pulsos de luz
F Luces de intensidad (1- 5)
G % Botón de aumento de intensidad
H ^ Botón de disminución de intensidad
I Luz de carga e indicación de batería baja
J Botón de encendido/apagado
K Luz que indica “listo para emisión de pulsos”
L Toma del aparato
M Adaptador de corriente
N Clavija pequeña
O Rejillas de ventilación
También se incluye: funda, paño de limpieza y Bodygroom
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice
este aparato en ambientes húmedos (p. ej., cerca de un baño, una
ducha o una piscina).
-Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
-Si el aparato se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una
descarga eléctrica.
-No inserte nunca ningún objeto en el aparato.
Advertencia
-Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
ESPAÑOL32
-El aparato no está indicado para el uso de menores de 15 años.
Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden utilizarlo con el
consentimiento y ayuda de sus padres o de las personas que ejerzan la
autoridad parental sobre ellas. Los adultos a partir de 19 años pueden
utilizar este aparato sin problemas.
-Cargue el aparato únicamente con el adaptador que se suministra.
-No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados.
-No utilice el aparato si la ventanilla de salida de luz está rota.
-Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
-
El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para
sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
Para evitar daños:
-
Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de ventilación.
-Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
-Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al
revés, espere unas tres horas antes de usarlo.
-Almacene el aparato en la funda para que no se llene de polvo.
-No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente. Apáguelo siempre después de cada uso.
-No exponga el aparato a la luz solar directa ni a la luz UV.
-No enfocar hacia supercies que no sean la piel.
Precaución
-Este aparato está ideado para eliminar únicamente el vello no deseado de
las zonas por debajo de la línea del cuello. No lo utilice con otra nalidad.
-Utilice el aparato únicamente con los ajustes adecuados para su
tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos de los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y
efectos secundarios.
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida
útil del sistema Philips Lumea:
-No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 15 °C o superiores
a 35 °C durante su uso.
-El aparato está equipado con una protección contra el
sobrecalentamiento integrada. Si el aparato se sobrecalienta, no
emite pulsos de luz. No lo apague, deje que se enfríe durante unos
15 minutos antes de continuar con el tratamiento.
-Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro
de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a
cabo por personal no cualicado pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
-No use nunca el aparato en los supuestos mencionados en el apartado
“Contraindicaciones”.
¿Quien no debería utilizar el sistema Philips Lumea para
hombres?
El sistema Philips Lumea para hombres no está diseñado para todo el mundo.
Si su caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted.
ESPAÑOL33
Contraindicaciones
Nunca utilice el aparato si tiene un color de piel o de vello
inadecuado, es decir:
-Si el color natural del vello en las zonas de tratamiento es rubio claro,
blanco, gris o pelirrojo.
-Si su piel es del tipo VI (si nunca o casi nunca se quema por el sol y se
broncea mucho; el color de su piel es morena pardusca o casi negra).
En este caso tiene muchas posibilidades de desarrollar reacciones
cutáneas como piel muy roja, quemaduras o decoloraciones cuando
utilice el sistema Philips Lumea.
Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las
enfermedades siguientes, es decir:
-Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene
antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer
localizado en las zonas que se van a tratar.
-Si tiene antecedentes de desorden del colágeno, y es propenso a la
formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
-Si tiene antecedentes de desorden vascular, como presencia de venas
varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
-Si su piel es sensible a la luz y aparece con facilidad una reacción
alérgica o erupción.
-Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inamados, heridas
abiertas, abrasiones, herpes simplex, heridas o lesiones y hematomas en
las zonas que se van a tratar.
-Si le han operado en alguna de las zonas que se van a tratar.
-Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
-Si padece de diabetes, lupus eritematoso, porria o una enfermedad
cardiaca congestiva.
-Si sufre algún desorden sanguíneo.
-Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la
infección por VIH o SIDA).
Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones
siguientes, es decir:
-Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado
la piel con ácidos alfa-hidróxidos (AHA), ácidos beta-hidróxidos (BHA),
isotretinoína tópica y ácido azelaico.
-Si ha tomado isotretinoína en Accutane® o Roaccutane® en los
últimos seis meses. Este tratamiento ana la piel y, por lo tanto, la
puede hacer más susceptible a los rasguños, heridas e irritaciones.
-Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el
prospecto y no use nunca el aparato si se indica que puede causar
reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar
durante el tratamiento con esta medicación.
-Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que
pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana
antes de cada tratamiento.
ESPAÑOL34
Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes:
-En la cara.
-En el interior de los oricios nasales y las orejas.
-En los pezones, las areolas y el ano.
-En el caso de los hombres: en el escroto.
-En el caso de las mujeres: en los labios menores y la vagina. Nunca
utilice el aparato si está embarazada o está dando el pecho.
-Sobre o cerca de ningún implante articial de silicona, marcapasos, vías
de inyección subcutáneas (dosicadores de insulina) o piercings.
-En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más
oscura, cicatrices o anomalías cutáneas sin consultar antes con su
médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios
en el color de la piel, lo que podría dicultar la identicación de
enfermedades de la piel (por ejemplo, el cáncer de piel).
-En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. El tratamiento puede
ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel.
-En zonas donde utilice desodorantes de acción prolongada. El
tratamiento puede ocasionar reacciones cutáneas. Consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
No utilice nunca el aparato sobre piel con quemaduras solares,
piel recientemente bronceada (últimas 48 horas) ni piel con
autobronceador:
-
Todos los tipos de bronceado pueden inuir en la seguridad del
tratamiento. Esto se aplica a la exposición natural a la luz del sol y
a los métodos de bronceado articial, como lociones y aparatos
autobronceadores, etc. Si está bronceada o planea estarlo, consulte el
apartado “Consejos de bronceado” del capítulo “Preparación para su uso”.
Nota: La lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el
aparato, le aconsejamos que lo consulte con un médico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
ESPAÑOL35
Carga
Cargue completamente la batería antes de usar el aparato por primera
vez y siempre que se agote. El proceso de carga completa de la batería se
realiza en 1 hora y 40 minutos.
Cargue el aparato cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante
su uso para indicar que la batería se está agotando. Cuando esto ocurra,
quedará capacidad para al menos 30 pulsos de luz.
Con la batería totalmente cargada, hay capacidad para unos 320 pulsos con
una intensidad de luz 5. Cargue por completo el aparato cada 3 ó 4 meses,
incluso si no lo usa durante largo tiempo.
Cargue el aparato de la siguiente manera:
1 Apague el aparato.
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
, La luz de carga parpadea en verde para indicar que el aparato se
está cargando.
, Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga se
enciende en verde de forma continua.
Notas:
-El cargador se notará caliente al tacto durante la carga. Esto es normal.
-No puede utilizar el aparato mientras se está cargando.
-Este aparto está equipado con una protección contra el
sobrecalentamiento de las pilas y no carga si la temperatura de la
habitación excede de los 40° C.
No cubra nunca el aparato ni el adaptador durante la carga.
3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de
corriente y la clavija pequeña del aparato.
Preparación para su uso
Para unos resultados óptimos y una máxima ecacia, prepare las zonas que
va a tratar según lo descrito a continuación.
Preparación de las zonas que se van a tratar
1 Afeite siempre la zona que va a tratar antes de utilizar Lumea para
hombres. Lumea para hombres sólo se puede utilizar sobre la piel
afeitada.
Nota: Philips recomienda que utilice el Bodygroom incluido en el paquete para
afeitar previamente las zonas a tratar con Philips Lumea para hombres. Utilice
el Bodygroom de Philips seco, ya que Philips Lumea para hombres sólo se
puede utilizar con la piel seca.
ESPAÑOL36
Nota: Si su último método de depilación ha consistido en eliminar vello desde la
raíz (por ejemplo, depiladora, cera etc.), espere hasta que note un crecimiento
del vello signicativo antes de utilizar el sistema Philips Lumea para hombres.
Nota: No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado.
Tenga en cuenta que la realización del tratamiento sobre zonas
sin afeitar o afeitadas incorrectamente puede provocar una
serie de efectos no deseados:
-La ventanilla de salida de luz y el accesorio pueden contaminarse
debido al vello y la suciedad. Si estos se contaminan, se puede reducir
la vida útil y la ecacia del aparato. Además, las quemaduras o puntos
negros que parecen en la ventanilla de salida de luz y en los accesorios
debido a la contaminación pueden hacer que el tratamiento sea
doloroso o provocar reacciones cutáneas como rojeces y decoloración.
2 Limpie la piel asegurando que no quede vello y séquela bien,
eliminando cualquier resto de grasa y sustancias oleicas (por ejemplo,
de productos cosméticos como desodorantes, lociones, perfumes,
cremas bronceadoras o protectores solares).
3 Compruebe si el aparato y especialmente la ventanilla de salida de
luz y el accesorio para el cuerpo contienen vello atrapado, polvo y
bras. Si observa cualquier tipo de suciedad, limpie el aparato según
las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Notas:
-Si el afeitado le causa heridas o lesiones, puede que su piel esté más
sensible y que el tratamiento por luz sea incómodo.
-Cuando el vello no vuelva a crecer, generalmente tras 6 ó 7 sesiones,
ya no tendrá que afeitarse antes de usar el aparato.
Ajuste de la intensidad de la luz
El sistema Philips Lumea para hombres es un aparato desarrollado para un
uso doméstico y, por tanto, no es comparable a los aparatos basados en la
luz profesionales en cuanto a la sensación de dolor. Los pulsos de luz del
sistema Philips Lumea para hombres son más suaves y por tanto se puede
esperar un tratamiento cómodo y efectivo.
Ajuste la intensidad de la luz al color de su vello y piel hasta un nivel que le
resulte tolerable.
La tabla con las intensidades de luz recomendadas le ayuda a ajustar la
intensidad adecuada a su caso.
1 Consulte la siguiente tabla para determinar qué intensidad de luz es
la más apropiada para el color de su vello y piel, y comprobar si este
método es adecuado para usted (si no lo es, está indicado con una x
en la tabla).
2 Puede que cada zona del cuerpo y posiblemente incluso partes de
cada zona necesiten distintas intensidades de luz adecuadas según
las siguientes intensidades de luz recomendadas. El método es más
ecaz a intensidades de luz más altas, pero debe reducir la intensidad
si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
Las personas con la piel más oscura tienen mayor riesgo de sufrir
irritaciones porque su piel absorbe más luz. Por tanto, en este caso se
recomiendan intensidades más bajas.
ESPAÑOL37
Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por la intensidad
de la luz aplicada, pero nunca deberá sentir molestias. Para evitar las
reacciones cutáneas, consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y
reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”.
Intensidades de luz recomendadas (1-5)
En la siguiente tabla, “x”signica que el aparato no es adecuado para usted.
Tipo de piel y
características:
color del vello:
rubio oscuro,
castaño claro,
castaño, castaño
oscuro, negro
color del vello:
blanco, gris,
pelirrojo, rubio
claro
Blanca
(siempre
se quema
al sol,
no se
broncea)
4/54/54/53/41/2/3x
xxxxxx
Beige (se
quema
fácilmente
al sol, se
broncea
muy poco)
Importante:
Para comprobar si Philips Lumea para hombres es adecuado para usted,
consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Philips Lumea
para hombres?”.
Si su piel ha sido expuesta a la luz natural del sol o a un método de
bronceado articial, estará más oscura que durante el tratamiento anterior.
Compruebe la tabla anterior para determinar qué ajustes son adecuados
para el color de su piel.
Consejos de bronceado
Exposición al sol antes del tratamiento
-Espere como mínimo 48 horas después de haber tomado el sol antes de
utilizar el aparato. Tomar el sol puede provocar que la piel se oscurezca (se
broncee) o quemaduras solares (enrojecimiento de la piel).
-Después de estas 48 horas, compruebe que la piel no tenga ninguna
quemadura solar. No utilice el sistema Philips Lumea para hombres
hasta que las quemaduras solares no desaparezcan.
-Cuando la quemadura solar desparezca, realice la prueba de piel
(consulte el apartado “Primer uso y prueba de piel” del capítulo
“Uso del aparato”) en la zona que se va a tratar para determinar la
intensidad de luz adecuada.
Morena
clara
(algunas
veces se
quema
al sol, se
broncea
bien)
Morena media
(raramente se
quema al sol,
se broncea
rápido y bien)
Morena
oscura
(raramente
se quema
al sol, se
broncea muy
bien)
Negra
(raramente o
nunca se
quema
al sol, se
broncea
con un
color
muy
oscuro)
ESPAÑOL38
-Si la piel está bronceada, realice una prueba de piel (consulte la sección
“Primer uso y prueba de piel” del capítulo “Uso del aparato”) en la
zona que se va a tratar y seleccione la intensidad de la luz apropiada.
Si no lo hace, se podrían desarrollar reacciones cutáneas tras el
tratamiento con Philips Lumea para hombres.
Exposición al sol tras el tratamiento
-Espere como mínimo 24 horas tras el tratamiento antes de exponer
las zonas tratadas al sol. Incluso después de 24 horas, asegúrese de que
la piel tratada ya no muestra ninguna rojez debido al tratamiento antes
de exponerla al sol.
-Cubra las zonas tratadas si le va a dar el sol o utilice una protección
solar (SPF 30+) durante las dos semanas después del tratamiento.
-Exponer las zonas tratadas al sol inmediatamente después del
tratamiento sin protección puede aumentar el riesgo de padecer
efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas. Consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
Bronceado con luz articial
-Siga las instrucciones de los apartados anteriores “Exposición al sol
antes del tratamiento” y “Exposición al sol tras el tratamiento”.
Bronceado con cremas
-Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el
bronceado articial haya desaparecido completamente antes de utilizar
el sistema Philips Lumea para hombres.
Uso del aparato
Si en cualquier momento del tratamiento no es capaz de tolerar el dolor,
reduzca el ajuste de intensidad de la luz hasta que no vuelva a sentir
molestias con el tratamiento. Si nota reacciones cutáneas más fuertes que
una simple rojez, detenga el tratamiento inmediatamente y lea el apartado
“Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo.
Primer uso y prueba de piel
Cuando utilice el aparato por primera vez, le aconsejamos que realice una
prueba de piel en la zona que se va a tratar para comprobar la reacción de
la piel al tratamiento y para acostumbrarse al tratamiento basado en la luz.
1 Elija una zona cercana a la que se va a tratar.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
, Se enciende automáticamente la luz con intensidad 1
predeterminada.
3 Aplique un pulso de luz a la intensidad más baja recomendada para
su tipo de piel.
ESPAÑOL39
4 Si no siente molestias ni es doloroso, aumente el ajuste un nivel en el
rango recomendado para su tipo de piel y aplique una pulsación por
cada ajuste. No aplique más de una pulsación en el mismo lugar.
5
Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe las
reacciones de la misma. Si la piel desarrolla alguna reacción, elija el ajuste
más alto que no haya desarrollado ninguna reacción para su uso posterior.
Uso posterior
1 Antes de cada tratamiento, limpie el accesorio para el cuerpo, la
ventanilla de salida de luz y el marco metálico del sistema Philips
Lumea para hombres.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
, Se enciende automáticamente la luz con intensidad 1
predeterminada.
Nota: Es normal que el aparato y el accesorio se calienten durante el uso.
3 Comience cada tratamiento seleccionando la intensidad de la luz
cuidadosamente, basándose en la sensibilidad de su piel y en la
comodidad del tratamiento.
Su piel puede reaccionar de forma diferente en distintos días y ocasiones
debido a numerosos motivos. Para obtener más información, consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo.
4 Pulse el botón % para aumentar la intensidad. Para disminuirla, pulse
el botón ^.
, Cada vez que pulse el botón, la luz de intensidad correspondiente
empieza a parpadear. Esto tarda unos segundos.
5 Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel, de forma
que el accesorio para el cuerpo y el anillo de seguridad estén en
contacto con la piel.
Nota: En algunas zonas, puede que resulte complicado que el anillo de
seguridad entre en contacto con la piel de forma adecuada. En ese caso, puede
sujetar Lumea para hombres boca abajo, mientras pulsa el botón de emisión
de pulsos de luz con el pulgar.
ESPAÑOL40
6 Presione el anillo de seguridad ligeramente para que entre en
contacto con la piel.
, La luz de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del
aparato se ilumina en verde cuando todos los puntos de contacto
del anillo de seguridad están en contacto con la piel y el aparato está
cargado.
Nota: El anillo de seguridad tiene puntos de contacto que forman parte del
sistema de seguridad del aparato. Este anillo evita que se produzcan pulsos de
luz accidentales cuando no se está tocando la piel.
Consejo: Para un uso más fácil, estire la piel que desea tratar. En las zonas
con piel más suave, quizá tenga que ejercer más presión en el aparato para
retraer todos los puntos de contacto.
Nota: Las zonas huesudas como la tibia, los tobillos o las costillas son más
sensibles que otras zonas del cuerpo. Cuando presione el aparato fuerte contra
estas zonas, la piel puede ser más susceptible a desarrollar una reacción
cutánea como irritaciones o rojeces. Consulte el apartado “Posibles efectos
secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo. Presione el aparato contra
la piel lo sucientemente fuerte como para activar la luz de “listo para emisión
de pulsos”, pero no más fuerte.
7 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
Cuando el aparato haya emitido un pulso de luz, suelte el botón.
Nota: La luz visible producida por el aparato es reejo de la aplicación del
pulso en la piel y es inofensiva para la vista. No es necesario llevar gafas
durante su uso.
8 Suelte el botón de emisión de pulsos de luz después de que el
aparato haya emitido un pulso. Para el próximo pulso, repita los
pasos 5 a 8. Después cada pulso se tarda hasta 3,5 segundos hasta
que el aparato esté listo para emitir de nuevo un pulso.
No trate exactamente la misma zona varias veces durante una sesión, ya
que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de
reacciones cutáneas.
ESPAÑOL41
9 Para que no quede ninguna zona sin tratar, asegúrese siempre de
abarcar parte de la zona anteriormente tratada cuando vuelva a
colocar el aparato en la piel. La luz ecaz sólo se emite desde la
ventanilla de salida de luz con el ltro UV integrado. Asegúrese de
que los pulsos de luz se producen cercanos entre sí. Pida a alguien
que le ayude con el tratamiento si desea tratar la espalda y garantizar
así que siempre se abarquen todas las zonas.
10 Apague el aparato cuando termine el tratamiento.
11 Compruebe si hay vello y suciedad en el accesorio para el cuerpo y
la ventanilla de salida de luz, y limpie el aparato después de su uso.
Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Instrucciones para el tratamiento
Duración media del tratamiento
ZonaDuración aprox. del tratamiento
Axilas2-5 minutos
Zona púbica entera (excluido el escroto)2-5 minutos
Hombros10 - 15 minutos
Pechohasta 30 minutos, dependiendo del tamaño de la zona
Parte traserahasta 30 minutos, dependiendo del tamaño de la zona
Media pierna10 - 15 minutos
Pierna completahasta 25 minutos
con vello
con vello
Nota: Las anteriores duraciones medias del tratamiento se han obtenido
durante investigaciones y pruebas. La duración del tratamiento individual
puede variar según la persona.
Nota: Las baterías completamente cargadas tienen capacidad para al menos
320 pulsos con intensidad 5. La duración de la batería del aparato dependerá
del tamaño de la zona de tratamiento y del ajuste de intensidad utilizado.
Zonas que se van a tratar
El aparato se ha diseñado para tratar el vello no deseado de las axilas, los
hombros, la espalda, el pecho, los brazos, la zona púbica (excepto el escroto)
y las piernas.
Utilización del aparato en los hombros, el pecho, la espalda y
las piernas
Si utiliza el aparato para tratar los hombros, el pecho, la espalda y las
piernas, puede que tenga que recargar el aparato durante el tratamiento.
Esto es normal. La duración de la batería del aparato dependerá del
tamaño de la zona de tratamiento y del ajuste de luz utilizado.
ESPAÑOL42
Consejo: Si desea tratar la espalda y los hombros, requerirá ayuda para
garantizar una cobertura total y los mejores resultados.
Consejo: La espalda y el pecho a menudo están más bronceados. Tenga
especial cuidado al seleccionar la intensidad adecuada para tratar piel
bronceada y evitar así reacciones adversas de la piel.
Cómo lograr resultados óptimos
-Es normal que todavía haya vello visible después de los primeros
tratamientos (para obtener más información, consulte el apartado
“Principio de funcionamiento” del capítulo “Introducción”).
-Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el folículo se vuelva
a activar, los tratamientos deben repetirse una vez cada dos semanas
durante los primeros dos o tres meses y para entonces su piel ya debe
estar suave y sin vello. Para obtener más información sobre cómo
mantener estos resultados, lea el apartado “Fase de mantenimiento”.
Fase de mantenimiento
-
Para garantizar que su piel se mantenga suave y sin vello, le
recomendamos que repita los tratamientos cada seis semanas. El tiempo
entre cada tratamiento puede variar según su pauta de crecimiento del
vello personal y dependiendo de la zona del cuerpo. Si ve que le crece
demasiado vello durante cada tratamiento, simplemente vuelva a acortar
el intervalo entre los tratamientos, pero no realice el tratamiento con
una frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza este aparato
de manera más frecuente a la indicada, no mejora la efectividad del
tratamiento sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas
Reacciones cutáneas comunes:
-La piel se enrojece ligeramente o siente picor, hormigueo o calor. Esta
reacción no provoca ningún daño y desaparece rápidamente.
-Una reacción similar a una quemadura solar aparece en la zona tratada
durante un corto tiempo. Si no desaparece después de 3 días, se
aconseja consultar con un médico.
-La combinación de afeitado y el tratamiento por luz puede causar
piel seca y picores. Esto es inofensivo y desaparece en unos pocos
días. Puede enfriar la zona con un paquete de hielo o con un paño
húmedo. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante
no perfumada en la zona tratada 24 horas después del tratamiento.
Efectos secundarios poco frecuentes:
-
Con muy poca frecuencia pueden aparecer también rojeces excesivas
e hinchazones como resultado de utilizar una intensidad de luz que es
demasiado alta para su color de piel. Si estas reacciones no desaparecen
en 3 días, le aconsejamos que consulte a un médico. Espere a que la piel
se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento
y asegúrese de que utiliza una intensidad de luz más baja.
-Decoloración de la piel: esto ocurre en contadas ocasiones. La
decoloración de la piel se maniesta con zonas más oscuras o
más claras que la piel que le rodea. Éste es el resultado de utilizar
una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel. Si la
decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que
consulte al médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración
haya desaparecido y su piel haya vuelto a su color normal.
ESPAÑOL43
-Infección de la piel e inamación: esto ocurre con muy poca frecuencia
y puede ser provocado por la utilización del aparato sobre heridas
o cortes que han aparecido debido al afeitado previo, en heridas
existentes o vello subcutáneo.
-
Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si
ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una intensidad
de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca a la misma zona más
de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inamaciones, infecciones,
tatuajes, quemaduras etc. Para obtener más información consulte el
apartado “Contraindicaciones” del capítulo “Importante”.
Después del uso
-No aplique sustancias cosméticas perfumadas en las zonas tratadas
inmediatamente después del tratamiento.
-No utilice desodorante inmediatamente después de tratar las axilas.
Espere hasta que cualquier rojez haya desaparecido completamente.
-Para obtener más información sobre la exposición solar y el bronceado
articial, consulte el apartado “Consejos de bronceado” del capítulo
“Preparación para su uso”.
Limpieza y mantenimiento
Para garantizar unos resultados óptimos y una mayor vida útil del
aparato, límpielo antes y después de cada uso y, si es necesario, también
durante el tratamiento. El aparato pierde efectividad si no lo limpia
correctamente.
No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el
grifo o en el lavavajillas.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
No arañe la ventanilla de salida de luz ni la supercie metálica del
interior del accesorio para el cuerpo.
Nota: Asegúrese de que los puntos de contacto del anillo de seguridad no se
atascan con suciedad acumulada.
Nota: Deje de usar el aparato cuando ya no sea posible limpiar la ventanilla de
salida de luz ni el accesorio para el cuerpo.
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
Nota: La ventanilla de salida de luz se calienta durante el uso. Antes de
limpiarla, compruebe que se ha enfriado.
2 Para quitar el accesorio para el cuerpo, coloque los dedos en los
huecos de la parte superior e inferior y tire suavemente. El accesorio
saldrá fácilmente.
3 Humedezca el paño suministrado con el aparato con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas:
-la ventanilla de salida de luz
-la supercie exterior del accesorio para el cuerpo
-el marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo
ESPAÑOL44
Nota: Si el agua no limpia de forma efectiva, utilice unas gotas de alcohol con
un porcentaje elevado para limpiar las piezas mencionadas anteriormente.
Nota: Si la ventanilla de salida de luz está sucia, puede tener el aspecto de
esta imagen. Asegúrese de que limpia el aparato antes y después de cada uso
y, si es necesario, también durante el tratamiento según las instrucciones de
este apartado.
4 Si es necesario, limpie la parte exterior del aparato con el paño suave
y seco suministrado con el aparato.
Consejo: Cuando ya no sea posible limpiar los extremos del accesorio con
el paño de limpieza incluido, utilice un bastoncillo de algodón en su lugar.
Asegúrese de que ninguna pelusa de bra se quede en el accesorio ni en la
ventanilla de salida de luz.
Almacenamiento
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
2 Limpie el aparato antes de guardarlo.
3 Guarde el aparato en la funda que se suministra.
4 Guarde el aparato en un lugar seco a una temperatura de entre 0 °C
y 60 °C.
Sustitución
Si tiene que reemplazar una pieza o desea adquirir una pieza adicional,
diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/shop.
Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
Piezas de repuesto
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:
-Adaptador de corriente
-Funda
-Accesorio para el cuerpo
ESPAÑOL45
Medio ambiente
-Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
-La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede quitar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de
Philips. El personal del servicio de asistencia técnica extraerá la batería
y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Quite las baterías recargables sólo si están completamente descargadas.
1 Inserte un punzón o cualquier otra herramienta de punta en la tapa
inferior del aparato y haga palanca para quitarla.
2 Quite los dos tornillos de la parte inferior del mango con un
destornillador.
3 Quite la parte inferior del mango y corte los dos cables que
conectan esta parte al aparato.
ESPAÑOL46
4 Saque los conectores de la batería de los terminales con alicates de
largo alcance.
5 Retire la batería recargable del aparato con alicates de largo alcance.
6 Corte los dos cables a la vez para garantizar que no sucede ningún
contratiempo debido a una posible carga residual.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (encontrará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Especicaciones técnicas
Modelo SC2001
Voltaje nominal100 V-240 V
Frecuencia nominal50 Hz-60 Hz
Potencia nominal de entrada7,5 W
Protección contra descargas eléctricasClase II Q
Grado de protecciónIP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamientoTemperatura: de +15° a +35 °C
Humedad relativa: del 25% al 75%
Condiciones de almacenamientoTemperatura: de 0° a +60 °C
Humedad relativa: del 5% al 95%
Bombilla de luz pulsada intensaEspectro: >570 nm
Pila de iones de litio2 x 3,7 voltios
1100 mAh
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir.
Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuación,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país
(encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial).
ESPAÑOL47
ProblemaPosible causaSolución
El aparato no funciona.La batería recargable
El aparato se
apaga repentinamente.
El adaptador se calienta
durante la carga.
La luz de carga no
se enciende cuando
enchufo la clavija
pequeña en la toma
del aparato.
está descargada.
El aparato está roto.Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
La batería recargable
está descargada.
Esto es normal.No es necesario corregir nada.
No ha conectado el
adaptador a la toma
de corriente.
Cargue el aparato (consulte el capítulo “Carga”).
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
Cargue el aparato (consulte el capítulo “Carga”).
Inserte la clavija pequeña en la toma del aparato y
enchufe el adaptador a la toma de corriente.
ESPAÑOL48
ProblemaPosible causaSolución
He encendido el
aparato pero no puedo
aumentar ni disminuir
la intensidad de la luz.
La luz de “listo para
emisión de pulso” no
se enciende cuando
pongo el aparato sobre
la piel.
La luz de “listo para
emisión de pulso” no
se enciende cuando
coloco el accesorio
para el cuerpo sobre la
piel, pero el ventilador
funciona.
La toma de corriente
no está activa.
El adaptador no
queda conectado
correctamente a la
toma de corriente
o la clavija pequeña
no se inserta
debidamente en la
toma del aparato.
El aparato está roto.Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Es necesario reiniciar
el aparato.
No ha colocado
el accesorio para
el cuerpo con un
anillo de seguridad
correctamente en
la piel.
El anillo de seguridad
está sucio.
La protección
contra el
sobrecalentamiento
se ha activado.
Conecte otro aparato a la toma para comprobar si
recibe corriente. Si la toma está activa pero aún así
el aparato no se carga, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país, con su
distribuidor o con un centro de servicio Philips.
Compruebe que el adaptador queda conectado
correctamente a la toma de corriente o que la clavija
pequeña se inserta debidamente en la toma del
aparato.
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
Para reajustar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si sigue sin poder ajustar la intensidad
de la luz, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país, con su
distribuidor o un centro de servicio Philips.
Coloque el aparato en un 90° ángulo sobre la piel, de
forma que todos los puntos estén en contacto con la
piel. A continuación, compruebe si la luz de “listo para
emisión de pulso” está encendida y pulse el botón de
emisión de pulsos de luz.
Si esto no funciona, coloque el aparato en una par te
del cuerpo en la que toque fácilmente la piel, por
ejemplo, en el antebrazo. Compruebe ahora si la luz
funciona. Si sigue sin encenderse, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su
país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
Limpie el anillo de seguridad con cuidado. Si no
lo puede limpiar bien, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país,
su distribuidor o un centro de servicio Philips para
obtener una nueva pantalla.
Cuando la protección contra el sobrecalentamiento
se activa, el ventilador sigue funcionando. No apague
el aparato y deje que se enfríe unos 15 minutos antes
de continuar. Si la luz de “listo para emisión de pulso”
sigue sin encenderse al colocar el aparato sobre la piel,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un
centro de servicio Philips.
ProblemaPosible causaSolución
ESPAÑOL49
La luz de “listo para
emisión de luz” está
verde pero el aparato
no emite ningún pulso
cuando presiono el
botón correspondiente.
El aparato se calienta
durante su uso.
El aparato no muestra
la intensidad de luz 1
cuando lo enciendo.
Sale un olor extraño
del aparato.
La piel está más
sensible de lo normal
durante el tratamiento.
El tratamiento me
resulta demasiado
doloroso.
Es necesario reiniciar
el aparato.
Esto es normal.No tiene que preocuparse de nada.
Es necesario reiniciar
el aparato.
El accesorio para el
cuerpo está sucio.
No ha afeitado la
zona que se va a
tratar correctamente.
Ha guardado el
aparato en un lugar
en el que se acumula
polvo.
La intensidad de luz
que está utilizando es
demasiado alta.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
El ltro de cristal de
la ventanilla de salida
de luz está roto.
El aparato está
defectuoso.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si la luz de “listo para emisión de pulso”
está verde pero el aparato sigue sin emitir pulsos
al presionar el botón, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país,
con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si el aparato sigue sin mostrar la luz de
intensidad 1, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips de su país, con su
distribuidor o un centro de servicio Philips.
Limpie el accesorio para el cuerpo con cuidado. Si
no lo puede limpiar bien, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país,
su distribuidor o un centro de servicio Philips para
obtener un nuevo accesorio para el cuerpo.
Si queda vello en la zona que va a tratar, podría
quemarse al usar el aparato y notará un olor extraño.
Afeite la zona a tratar correctamente antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
El olor extraño desaparece tras emitir algunos pulsos
de luz.
Compruebe si ha seleccionado la intensidad de luz
correcta. Si es necesario, seleccione una intensidad
menor.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
Si el ltro de cristal de la ventanilla de salida de luz
está roto, deje de usar el aparato. Póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con
su distribuidor o un centro de servicio Philips.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
ESPAÑOL50
ProblemaPosible causaSolución
Las zonas tratadas
podrían enrojecerse
después del
tratamiento.
La reacción de la piel
tras el tratamiento
tarda en desaparecer
más de lo normal.
Los resultados de
reducción del vello no
son satisfactorios.
Ha tratado una zona
contraindicada.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
El ltro UV de la
ventanilla de salida de
luz está roto.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel.
Un ligero
enrojecimiento es
normal y desaparece
rápidamente.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado bajo para
usted.
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
Utilice el aparato sólo en las axilas, la zona púbica
(excluido el escroto), los hombros, el pecho, la espalda
y las piernas.
Reduzca la intensidad de luz a un nivel que le resulte
tolerable. Consulte el capítulo “Preparación para su
uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz”.
Si el ltro UV de la ventanilla de salida de luz está
roto, deje de usar el aparato. Póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su
distribuidor o un centro de servicio Philips.
No utilice el aparato si tiene una piel muy oscura.
Tampoco lo utilice si su vello es rubio claro, pelirrojo,
gris o blanco.
No tiene que preocuparse de nada.
Seleccione una intensidad inferior la próxima
vez. Consulte el capítulo “Preparación para su uso”,
sección “Ajuste de la intensidad de la luz”.
Si la reacción de la piel dura más de 3 días, consulte
con su médico.
Seleccione una intensidad más alta la próxima vez.
Para que los resultados de eliminación del vello
sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas
anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte el
apartado “Uso del aparato”, paso 7.
ProblemaPosible causaSolución
El vello vuelve a crecer
en algunas partes de
las zonas tratadas.
No ha usado
el aparato con
la frecuencia
recomendada.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel o vello.
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
El vello vuelve a
aparecer como parte
de su ciclo natural de
crecimiento.
Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el
folículo se vuelva a activar, los tratamientos deben
repetirse una vez cada dos semanas durante los
primeros dos o tres meses. Su piel ya debe estar suave
y sin vello para entonces. Para garantizar que la piel
permanezca suave y sin vello, le aconsejamos repetir
el tratamiento entre cada cuatro o seis semanas.
El tiempo entre cada tratamiento puede variar
según su pauta de crecimiento del vello personal
y dependiendo de la zona del cuerpo. Si ve que le
crece demasiado vello durante cada tratamiento,
simplemente vuelva a acortar el intervalo entre los
tratamientos, pero no realice el tratamiento con una
frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza
este aparato de manera más frecuente a la indicada,
no mejora la efectividad del tratamiento sino que
aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo,
gris o blanco. Tampoco lo utilice si tiene una piel muy
oscura.
Para que los resultados de eliminación del vello
sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas
anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte el
apartado “Uso del aparato”, paso 7.
Esto es normal. Como parte natural de su ciclo de
crecimiento, el vello volverá a aparecer. Sin embargo,
este nuevo vello será más suave y no.
4203.000.7484.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.