MANUAL DEL USUARIO
“ENCHUFAR Y UTILIZAR” con mensaje
saliente pregrabado
Memoria permanente: sin cintas, sin baterías
Capacidad de memoria de 14 minutos
Recordatorio audible de nuevos mensajes,
con sistema de cucú
Función de “No Molestar”, de un toque
Timbre grabable
Melodías de marcado incorporadas y
seleccionables
Indicador Audioluminoso “No molestar”
Control Digital del Volumen de Recepción
3 Memorias directas y 10 memorias indirectas
El Elegance 99 tiene 3 memorias de marcación directa.
Montaje en pared
74mm
Nota: * Inserte una pausa cada vez que sea necesario presionando el botón Rellamada/
Sección del Teléfono
Ubicación de los botones, controles y elementos de operación
4
6
10
1. Interruptor de Timbre Alto/Bajo/
Quitado
7
9
2. Interruptor de Tono/Pulso
3. LED del Timbre
4. Control del Volumen de Recepción
5. Rellamada/Pausa
R
2
1
ABC
456
GHI JKL MNO
789
PQRS TUV
0#
M1 M2 M3
0
Fig. 1
1
P
5
3
DEF
8
WXYZ
2
6. Botón de Almacenamiento
7. Botón de Parpadeo/Rellamada
3
8. Botón (permutación) de Memoria
Indirecta
9. Memoria Indirecta M1, M2 y M3.
10. Gestión del Cable
Almacenamiento de un número en la memoria indirecta.
Puede almacenar números de hasta 21 dígitos en la memoria indirecta. La memoria
indirecta está configurada para las teclas numéricas de 0 a 9.
Cómo almacenar un número en la memoria de
marcación directa
Almacenar Almacenar
pausa. Una pausa dura aproximadamente 2 segundos. Si necesita una pausa más
larga, presione la tecla de pausa todas las veces que quiera según sea necesario.
La duración de la pausa se acumulará de acuerdo con el número de veces que se
presione la tecla.
* Dispone de un máximo de 21 dígitos incluyendo las pausas para almacenar en
la memoria.
* Todos los números almacenados en la memoria se perderán si el teléfono se
desconecta.
Almacenar Almacenar
o
o
Presione cualquier
número de 0 a 9
Marque el número
de teléfono al que
desee llamar
a
El número está
guardado en la
memoria
Marque el número
de teléfono que
desee almacenar
Para
guardar
ese
número
en ese
lugar de
la
memoria.
El Botón Pausa
Para soportar las combinaciones de llamada utilizando las memorias que requieren
pausa, el Elegance 99 le permite insertar una pausa presionando la tecla de rellamada de
su secuencia de marcado.
Nota: para poder soportar el crecimiento de los servicios de telefonía táctil (es decir,
banca telefónica, etc.), su Elegance 99 ha sido diseñado con las siguientes funciones.
Cuando inserta una pausa en la memoria de marcado, la colocación de la pausa
es muy importante.
Si la pausa se halla entre los 5 primeros dígitos, el número se marcará con unos
2 segundos de retraso en el lugar en el que la pausa se ha establecido en la
secuencia.
Cuando realice una rellamada en la memoria, p.ej. 1234 pausa 56789 se marcará
todo a la vez.
Si la pausa se establece después del quinto dígito debe presionar el botón de
pausa de nuevo para enviar el resto del número que hay que marcar.
Ej, 12345 pausa .... espera... (hasta que pulse el botón REDIAL/PAUSE PP ) y se
marcará después 6789 o el resto de la secuencia de marcado.
Las razones por las que ofrecemos dos métodos diferentes de pausa es soportar,
tanto el uso básico, como los de intercambio de oficina por medio de PABX en
los que, por lo general, uno o más dígitos darán acceso a una línea externa, etc.
Alternativamente, para soportar el crecimiento en el futuro de servicios de
telefonía táctil, hemos desarrollado la función avanzada para pausar durante un
período indefinido de tiempo. Ello permitirá al usuario el tiempo necesario para
llevar a cabo cualquier tarea necesaria al acceder a servicios de telefonía.
Marcación en Modo Mixto
Si su teléfono está configurado para o utiliza el modo de Pulso, presione el botón ( * )
para que el siguiente dígito marcado lo sea en Tono. Mediante el Modo Tono se puede
acceder a servicios de interés público como la banca telefónica. Después de colgar, el
modo de marcación regresará a la configuración original.
Comienzo de la Instalación del MENU
Elegance 99 está diseñado con inteligencia ENCHUFAR Y UTILIZAR completa para
hacerse cargo de sus mensajes entrantes una vez conectado. Por favor refiérase también
a la sección: Seleccione Su Modo de Contestador.
De todas maneras, se recomienda al usuario que encienda el reloj y controle los preajustes de acuerdo con su percepción.
Para comenzar, por favor presione MENU:
OO
Para seleccionar
ajuste
Para confirmar
ajuste
Para salir de
MENU
Para cambiar ajustes, presione o , luego presione . Para salir de MENU,
presione .
Nota: El reloj se reajustará cada vez que haya un corte de corriente. El Registro de Día
Hora será desactivado entonces.
Ajustando la hora y el día
Ajuste primero el día, después la hora y finalmente los minutos.
Ajuste el Día
1. Presione hasta oír la Voz de Ayuda.
2. Presione
3. Presione para confirmar e ir al próximo ajuste - la hora.
Ajuste la Hora
1. Presione
2. Presione
Ajuste los Minutos
1. Presione o hasta que la pantalla indique los minutos correctos.
2. Presione
o hasta que la Voz de Ayuda haya anunciado el día deseado.
o hasta que la pantalla indique la hora correcta.
para confirmar e ir al próximo ajuste - minutos.
para confirmar e ir al próximo ajuste.
Ajustando la Activación/Desactivación del timbre
ELEGANCE 99 provee dos timbres pre-grabados y uno programable por el usuario
para las llamadas entrantes. Ud. puede activar la función del timbre y luego seleccionar
uno de los timbres extras para reemplazar el timbre en el teléfono paralelo.
Para activar el timbre:
O
1.
Del ajuste anterior, o presione hasta escuchar la Voz de Ayuda:
2. La pantalla mostrará “0-”.
3. Presione
o luego la pantalla mostrará “On”.
4. Presione para confirmar e ir al próximo ajuste.
Para desactivar el timbre:
O
1. El mismo procedimiento descrito anteriormente.
2. Presione
3. Presione
o para cambiar el ajuste luego la pantalla mostrará “0-”.
para confirmar e ir al próximo ajuste.
Timbre activado
Introducción
Gracias por elegir el Elegance 99 de Philips. Tenemos la confianza de que sin duda
disfrutará de la eficiencia y calidad de los estándares de Philips.
En este paquete encontrará los siguientes artículos:
• la unidad base • un auricular
• el manual del usuario • un cable de línea enrollado
• adaptador de CA • una tarjeta memo telefónica
• tarjeta de control remoto • dos tornillo para montaje en pared
Instalación
1. Conecte el contestador a la toma de linea
1.1 Conecte el teléfono al contestador
2. Conecte la salida del adaptador de CA al enchufe principal de CA
2.1 Escuchará la Voz de Ayuda
2.2 Con sólo esta acción de “ENCHUFAR Y UTILIZAR”, simultáneamente, ELEGANCE
99 se hará cargo de sus mensajes entrantes. Por favor refiérase a la sección:
Seleccione Su Modo de Contestador.
P
P
R
R
3
2
1
3
2
1
DEF
ABC
DEF
ABC
456
456
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
789
789
WXYZ
PQRS TUV
WXYZ
PQRS TUV
0#
0#
M3
M1 M2
M1 M2
M3
0
0
Gracias por usar el Sistema
de Contestador Philips.
Para comenzar el ajuste, por
favor presione MENU.
99 eleg. Spa (Y)1
Configuración del Modo de Marcación
Puede cambiar su modo de marcado entre Tono o Pulso ( o ) con el interruptor
situado en la parte derecha inferior del auricular. ( Véase la Fig. 1, 2 )
Configuración del volumen del timbre
Puede poner su timbre en Alto, Bajo o Quitarlo ( , o ) con el interruptor de
la parte derecha superior del auricular.
Nota: El LED del timbre se iluminará cuando se acerca una llamada entrante, incluso
cuando el modo de timbre está situado en la posición “off”.
Configuración de la melodía del timbre
Puede seleccionar la frecuencia del timbre para usarla en modo Lento, Normal o Rápido.
Almacenar Almacenar
Melodía Lenta
o
Melodía Normal
o
Melodía Rápida
Nota: El timbre cambiará al modo Normal si el teléfono se desconecta de la pared.
Configuración del volumen del auricular
Puede controlar el volumen del auricular presionando el botón de Control del Volumen
de Recepción. (Véase la Fig. 1, 4 )
Presione - para bajar el volumen.
Presione + para incrementar el volumen.
Nota: Después de colocar de nuevo el teléfono en la base, la configuración del volumen
regresará a su valor original.
Marcado desde la Memoria
Para marcar números en M...M3, simplemente el
botón M1...M3 en el que ha almacenado el número.
Para marcar otros números almacenados, presione la tecla
memo y la tecla del número que corresponda al número
almacenado que desee marcar.
Facilidad de rellamada del último número
La tecla de Rellamada del Último Número PP comparte el mismo botón que el de
Pausa. (Véase la Fig.1, 5 )
La Rellamada del último número se almacena automáticamente y puede rellamarse
presionando la tecla de rellamada.
Nota: * Pueden marcarse un máximo de 31 dígitos al utilizar la facilidad de rellamada.
Botón Parpadeo
Estos botones pueden utilizarse para facilidades de intercambio público o privado (PABX).
Le rogamos que consulte con el operador de su red local si desea conocer más detalles
con respecto a los servicios de red que se suministran en su área.
Sección del Contestador Automático
Lista de características del equipo
1. Pantalla
2. Botón Previo (B. de retroceso)
3. Botón de Activación/Detención
4. Botón Próximo (B. de avance)
5. Botón de buzón
6. Botón de Menú
7. Botón de Borrado
8. Botón de No Molestar
9. Botón de Cucú (Indicador de nuevos
mensajes)
2.
16.
8.
15.
11.
10. Botón de Grabado
11. Botón de Modo de Contestador
12. Indicador de Contestador/Grabación
13. Indicador de Contestador Solamente
14. Indicador de No Contestar/Grabación
Memo
15. Micrófono
16. Altavoz
17. Control de Volumen
17.
1.
3.
4.
5.
7.
6.
10.
9.
12.
13.
14.
Ajustando la validez del anuncio del registro de día-hora
Si el día y la hora no están ajustados, el anuncio de día-hora no estará incluido en el
mensaje aún estando encendido.
O
Registro de Día y
1. Del ajuste anterior, o presione hasta escuchar la Voz de Ayuda:
Hora Activado
2. Presione o para cambiar el ajuste.
3. Si quiere el registro de día-hora activado, presione el cuando la pantalla muestre
“On”.
4. Si quiere el registro de día-hora desactivado, presione el
cuando la pantalla muestre
“0-”.
5. Presione
para confirmar e ir al próximo ajuste.
Ajustando la Demora del Contestador
Para ajustar el número de llamadas antes que el Contestador conteste y anuncie el
Mensaje Saliente.
O
Demora del
1.
Del ajuste anterior, o presione hasta escuchar la Voz de Ayuda:
(El Contestador funciona por defecto en Demora del Contestador 3. Contestará la
llamada entrante después de la tercera llamada.)
2. Presione
o para seleccionar la Demora del Contestador deseada: 2, 3, 4,
5 o “E”
“E” significa modo Económico (Economía de Llamada). Para esta función, ajuste el
Contestador. Éste contestará a la llamada entrante a la segunda llamada (Demora de
Contestador = 2) si hay nuevos mensajes en el contestador. De otra manera, en
caso de no haber ningún mensaje nuevo, tomará la llamada después de la quinta
llamada (Demora de Contestador = 5). Esto le permite al usuario llamar a su
Contestador e identificar si hay algún nuevo mensaje a la tercera y cuarta llamadas sin
conectar realmente la llamada.
3. Presione para confirmar e ir al próximo ajuste.
Contestador 3
Grabando el Timbre
Para grabar su timbre programable por el usuario.
Grabar Timbre
1. Del ajuste anterior o presione hasta escuchar la Voz de Ayuda:
2. La pantalla mostrará “-”.
3. Presione .
4. Grabe el mensaje o sonido después del bip.
5. Tendrá cuatro segundos para su timbre programable. La pantalla hará cuenta regresiva
desde 4.
6. Presione cuando termine. La grabación será entonces activada.
7. Presione
8. Presione
si quiere reemplazar la grabación anterior.
para confirmar e ir al próximo ajuste.
Seleccionando el Timbre
O
Seleccione
1.
Del ajuste anterior o presione hasta escuchar la Voz de Ayuda:
2. Presione o para seleccionar el timbre deseado de los dos pre-grabados y el
personalizado.
3. Presione para confirmar e ir al próximo ajuste.
Nota: - Para seleccionar el timbre grabado por Ud., debe grabarlo antes.
- Los timbres pre-grabados son mostrados en pantalla como: 1 y 2.
- Su timbre personalizado es mostrado como: P en pantalla.
- Hay una duración máxima para el timbre grabado de 4 segundos.
Timbre
Ajustando el Código Remoto
Como grabar su mensaje de salida:
Escuchando los mensajes de los buzones
Grabando una conversación telefónica (Grabación de 2 vías)
Operando la función de control remoto
Especificaciones Técnicas
Cuando use el Contestador por primera vez, el código remoto es “0000”. Por razones
de seguridad, por favor grabe y use su Código Remoto de 4 dígitos propio.
O
1. Presione
2. Presione o para cambiar cada n˚ de su código, después de que el dígito que
usted desea sea mostrado, presione para confirmar. Repita éste paso para los 4
dígitos.
3. Después de que el cuarto dígito haya sido seleccionado, presione para confirmar.
4. Luego la Voz de Ayuda repetirá el Código Remoto seleccionado de 4 dígitos: “El
Nuevo Código es OK.”
5. El sistema saldrá del modo de ajuste de MENU y volverá al modo de stand by.
Nota: Durante el ajuste, el sistema saldrá del modo MENU en caso de: no haber órdenes
y la Voz de Ayuda dirá “El Código es…” y la pantalla mostrará “PC”.
dadas por más de 15 segundos, o presionando la tecla , o si hay un llamada
entrante.
Para volver a los ajustes de MENU, presione .
Antes de grabar su mensaje de salida, por favor seleccione el modo
CORRESPONDIENTE, tanto modo de Contestador/Grabación como Contestador
Solamente:
Para grabar el mensaje de Contestador/Grabación:
1. Presione una vez, luego el indicador de se iluminará.
2. Presione durante la reproducción o dentro de los 30 segundos siguientes a haber
terminado.
3. Después del bip, diga su mensaje. Tendrá un máximo de 3 minutos para su anuncio.
4. Presione
5. Escuchará el mensaje grabado de salida.
6. Para confirmar, presione
7. Para grabar otra vez, presione
8. Para borrar, presione
será retomado y reproducido.
Para grabar el mensaje de Contestador Solamente:
1. Presione
de Contestador Solamente se iluminará y escuchará el actual mensaje saliente.
2. Presione
3. Después del bip, diga su mensaje. Tendrá un máximo de 3 minutos para su anuncio.
4. Presione
5. Escuchará el mensaje grabado saliente reproducido.
6. Para confirmar, presione y vuelva a modo stand by.
7. Para grabar otra vez, presione y repita los pasos (2) a (4).
Nota: Cuando la memoria esté llena, el contestador cambiará automáticamente de
para detener la grabación.
y vuelva a modo stand by.
y repita los pasos (2) a (4).
durante la reproducción, el mensaje de salida por defecto
dos veces para seleccionar Contestador Solamente, después el indicador
durante la reproducción o dentro de los 30 segundos de haber terminado.
para detener la grabación.
Contestador/Grabación a Contestador Solamente.
Para borrar su OGM grabado, presione
durante la reproducción.
Hay 4 buzones.
Para escuchar los mensajes de los buzones:
1. Presione el botón de y la pantalla le mostrará “01”.
2. Si hay nuevos mensajes, el símbolo del buzón parpadeará.
3. Tras 2 segundos, la pantalla cambiará para mostrar parpadeando el número de nuevos
mensajes en la casilla.
4. Presione el botón para retroceder al mensaje anterior o presione el botón
para adelantar al siguiente mensaje.
Para escuchar los mensajes de otros buzones:
1. Para escuchar los mensajes del buzón, presione nuevamente el botón
2. La pantalla mostrará el símbolo del buzón y el número 2.
3. Siga el mismo procedimiento anterior para todos los buzones.
Para salir de los buzones y volver al almacenaje principal:
1. Tras escuchar el último mensaje del buzón 4, presione el botón
almacenaje principal.
Nota: - Para salir de los buzones, presione el botón
mensajes o presione brevemente la tecla durante un espacio de 2 segundos
antes de que aparezca en la pantalla el número de mensajes en los buzones.
- Durante el lapso de tiempo tras la reproducción de mensajes de un bozón, si
no se presiona ningun botón durante 30 segundos, el contestador volverá al
almacenaje principal.
cuando no se esté reproduciendo
.
y volverá al
Borrando los mensajes
Para borrar mensajes viejos y escuchados:
1. Presione el botón de
mensajes.
Nota: No se borrarán nuevos mensajes a fin de evitar borrado accidental.
Para borrar mensajes individuales:
1. Presione el botón de
mensaje antes de iniciar el siguiente.
durante 2 segundos mientras no se estén reproduciendo
mientras se esté reproduciendo el mensaje o al final del
Asegúrese de ajustar la máquina en modo de Respuesta Desactivada
La grabación de dos vías le permite grabar la conversación.
1. Presione y mantenga por 2 segundos el botón y a continuación la voz de ayuda
dirá “Grabe la conversación telefónica”.
2. Tras el pitido, comenzará la grabación.
3. Presione el botón Activación/Detención o para detener la grabación.
Nota: - También sonará un pitido en la línea indicando la otra parte que la conversación
está siendo grabada.
- La pantalla mostrará “uc” mientras esté grabando.
- Si se llena la memoria, aparecerá el anuncio “Memoria Llena”.
- La conversación no será reproducida inmediatamente tras la grabación.
Puede dar comandos a su contestador desde otro teléfono introduciendo el código
remoto de 4 dígitos.
1. Marque el número telefónico.
2. El contestador responderá tras el número de timbres establecidos (si está ajustada
en modo de Respuesta Desactivada, contestará tras 9 timbres).
3. Presione para activar las funciones remotas.
4. Marque su código personal remoto y los mensajes comenzarán a ser reproducidos.
5. Una vez reproducidos todos los mensajes, la voz de ayuda dirá “No hay más mensajes”.
6. Presione para escuchar los comandos de Ayuda.
Nota: - Si marca un código incorrecto, se escuchará un tono de error y la voz de ayuda
dirá “Código incorrecto, por favor intente nuevamente”. Marque otra vez su
código remoto.
- No hay limites en el número de veces que puede marcar su código.
- Si mantiene silencio durante 7 segundos, la voz de ayuda dirá “presione
para ayuda”.
- Al acceder a su control remoto, la pantalla mostrará “00”.
Requerimientos de Alimentación:
9V AC, 400mA
Duración de los mensajes:
Mensajes salientes
Mensajes entrantes
Memo
Número de mensaje (ICM + Memo):
Nota:
Por favor use el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica
provistos en este paquete.
Capacidad de Memoria
(tiempo total de grabación):
14 minutos (aproximadamente)
mínimo
3 segundos
---
---
3 minutos
3 minutos
capacidad de la memoria
máximo
60 (max.)
Seleccionando su modo de contestador
ELEGANCE 99 responderá y grabará las llamada entrantes por defecto. Modo de
Contestador/Grabación. Para escuchar el Mensaje Saliente por defecto, presione la tecla
MODE hasta que la pantalla muestre “A1” y el indicador de Contestador/Grabación)
esté iluminado.
Contestador/Grabación
Contestador Solamente
No Contestar
Contestador/Grabación Contestador Solamente
Gracias por su llamada, se
ha conectado a un
contestador, por favor deje
su mensaje después del bip.
Modo Contestador/Grabación:
Si Ud. quiere que su contestador conteste y además grabe las llamadas entrantes:
1. Presione
iluminará.
2. Después de 2 segundos, el OGM será reproducido.
Nota: Durante la reproducción, la pantalla mostrará “A1”.
Contestador Solamente:
Si Ud. quiere que el contestador anuncie el mensaje saliente a las llamadas entrantes sin
grabarlas.
1. Presione
ilumine.
2. Después de 2 segundos, el OGM será reproducido.
Nota: Durante la reproducción, la pantalla mostrará “A2”.
Respuesta Desactivada:
Para desactivar el Contestador:
1. Presione
2. La pantalla muestra “- -”.
3. La Voz de Ayuda anunciará:
“Modo de contestador desactivada, para grabar su mensaje, por favor presione ,
para detener la grabación, presione
4. En caso de no haber mas órdenes dentro de los 15 segundos siguientes, la pantalla
mostrará el número de mensajes en el contestador.
99 eleg. Spa (Y)2
una o dos veces, luego el LED - CONTESTADOR/GRABACION se
una o dos veces hasta que el LED - CONTESTADOR SOLAMENTE se
una o dos veces hasta que el LED - NO CONTESTAR esté iluminado.
Gracias por su llamada, se
ha conectado a un
contestador. Por favor
llame luego.
.”
Escuchando un mensaje entrante
La pantalla parpadeará, indicando el número de mensajes nuevos guardados.
1. Presione
desde el primero hasta el último grabado.
2. Si Ud. quiere repetir el mensaje, presione
3. Si Ud. quiere pasar por alto el mensaje, presione Próximo
4. Si Ud. quiere borrar el mensaje, presione el botón mientras se está reproduciendo
o antes del siguiente mensaje.
Nota: - Si hay mensajes tanto en la memoria principal como en la casilla de correo, los
para escuchar los nuevos mensajes. Los mensajes serán reproducidos
para repetir el mensaje.
.
2 dígitos LED se iluminarán,
- Si no hay mensajes nuevos en la memoria principal pero si en la casilla de
correo, el símbolo de la casilla de correo parpadeará en pantalla.
- Si no hay mensajes nuevos en la memoria principal o en la casilla de correo,
entonces la pantalla mostrará el número de mensajes viejos en la memoria
principal pero no parpadeará.
- Si no hay mensajes nuevos ni viejos, la pantalla mostrará “0” estático.
Para grabar el mensaje entrante el los buzones
Se proveen 4 buzones.
No solo para dejar mensajes sen la memoria principal, el llamante puede elejir dejar su
mensaje en un buzón particular pulsando el botón del buzón.
1) El mensaje OGM será reproducido después del número de timbres elegido.
2) Presione el botón de después del OGM, por ejemplo presione (1) para el buzón
1, presione (2) para el buzón 2. Es lo mismo para los buzones 3 y 4.
3) El contestador comenzará a grabar las llamadas entrantes en la buzón particular.
Control de Volumen
Si desea cambiar el volumen, simplemente suba o baje el botón al nivel deseado.
+
–
Grabando un Memo
Es posible dejar un mensajes para sus miembros de la familia usando esta función.
Durante la grabación, la línea telefónica debe estar inactiva y la máquina debe encontrarse
en modo de Respuesta Desactivada.
1. Presione el botón de Modo de Contestador para elegir el modo de Respuesta
Desactivada y su indicador se encenderá.
2. Presione el botón .
3. Tras el pitido y la aparición en pantalla de “uc”, grabe su memo.
4. Presione el botón o para detener la grabación.
5. Una vez detenida la rotativa “uc”, el memo será reproducido.
6. Presione una o dos veces el botón de modo de Contestador para volver al ajuste
anterior.
Operando la función de Cucú
Cuando haya desconectado el timbre y haya recibido un nuevo mensaje. La función de
“Cucú” es un recordatorio audible que sonará cada 10 minutos para recordarle que hay
un nuevo mensaje.
1. Presione la tecla Cucú para activar esta función y a continuación se encenderá el
LED.
2. Presione nuevanmente la tecla Cucú si desea desconectar esta función.
Operando la función de No Molestar
La función de No Molestar le ofrece privacidad y conveniencia. Esta función desactiva
todas las funciones de audio del contestador, timbre y Cucú.
1. Presione el botón de No Molestar para activar esta función y se activará el LED.
2. Si desea desactivar esta función y reactivar otras, presione el botón de No Molestar.
Nota: Cuando la función de No Molestar esté activada, la función de Cucú se
desconectará automáticamente a la vez que se apagará el Led del Cucú
Mientras escucha la reproducción de mensajes,
podrá realizar lo siguiente:
Presione [7] para repetir un mensaje.
Presione [8] para Reproducir/Detener la reproducción de un mensaje.
Presione [9] para saltar al siguiente mensaje.
Presione [7] [7] para reproducir el mensaje anterior.
Presione [0] para borrar el mensaje en reproducción.
Presione [1] para seleccionar Casilla 1.
Presione [2] para seleccionar Casilla 2.
Presione [3] para seleccionar Casilla 3.
Presione [4] para seleccionar Casilla 4.
Presione [5] para seleccionar Casilla.
Presione [6] para acceder a otros comandos.
Presione [
Presione [#] para salir de las funciones de control remoto.
] para escuchar el menú de funciones.
Los Comandos de Ayuda
Presione [1]para cambiar al modo de Contestador/Grabación.
Presione [2]para cambiar al modo de Contestador Solamente.
Presione [3]para cambiar al modo de Respuesta Desactivada.
Presione [4]para grabar un nuevo mensaje de Contestador/Grabación o para detener
Presione [5]para grabar un nuevo mensaje de Contestador Solamente o para detener la
Presione [6]para activar la función de monitoreo de habitación.
Presione [7]para cambiar el código.
Presione [8]para detener/reproducir mensajes o para volver al primer grupo de
Presione [
Presione [#] para salir de las funciones de control remoto.
Nota: El acceso remoto a través de la linea está condicionado al tipo de centralita la
la grabación.
grabación.
comandos.
] para escuchar los Comandos de Ayuda.
que usted esté conectado. Consulte con su operador.
SPAIN/ESPAÑA
su garantía internacional
Estimado cliente,
Gracias por la compra de este producto Philips, el cual ha sido fabricado bajo los estándares de calidad más
elevados.
Si, desafortunadamente pudiera existir algún problema con este PRODUCTO, PHILIPS garantiza libre de
cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del
país en que el producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las obligaciones nacionales
existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de Philips en el país de compra, respetando
los derechos que la ley establece para los Consumidores.
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso, de
acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL
o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto al modelo y
número de producción del aparato.
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos :
• Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles.
• En el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya sido alterado, borrado, retirado o
hecho ilegible.
• Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio NO
AUTORIZADOS, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
• Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a : tormentas,
inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se
hayan realizado modificaciones en el mismo para que cumpla con las especificaciones técnicas nacionales o
locales, aplicables a países para los que el aparato no fue originalmente desarrollado y/o fabricado. Por esta
razón, siempre se debe comprobar si un producto puede ser utilizado en un país determinado.
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte con
su distribuidor Philips o con un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio en
algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE del citado país, puede indicarle
la dirección del SERVICIO PHILIPS más próximo a su domicilio.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en
contacto con su Distrubuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el
Distribuidor o el Servicio, le rogamos escriba o llame a :
Dpto. de ATENCIÓN AL CLIENTE
Dirección : Martínez Villergas, 49
28027 Madrid
ESPAÑA
Teléfono : 902.113547
Fax : 91-5669008
3140 025 21151