Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost sluchu 2
Obecné informace 2
2 Vaše bezdrátová sluchátka Blue-
tooth 3
Co je součástí příslušenství 3
Ostatní zařízení 3
Přehled vašich bezdrátových
sluchátek Bluetooth 3
3 Začínáme 4
Nabíjení sluchátek 4
Spárování sluchátek se svým mobilním
telefonem 5
4 Použití sluchátek 5
Opětovné připojení sluchátek k zařízení
Bluetooth 5
Správa hovorů a hudby 5
Nasazení sluchátek 6
5 Technické údaje 7
6 Oznámení 8
Prohlášení o shodě 8
Likvidace starých zařízení a baterie 8
Soulad s EMF 8
Ochranné známky 9
7 Často kladené otázky 10
CZ 1
1 Důležité
Všeobecné informace
bezpečnost
ní pokyny
Bezpečnost sluchu
Nebezpečí
Abyste zabránili poškození sluchu, omezte
dobu používání sluchátek na vysokou hlasitost
a nastavte ji na bezpečnou úroveň. Čím je
hlasitost vyšší, tím je doba bezpečného
poslechu kratší
Při používání sluchátek dodržujte
následující pokyny.
• Sluchátka používejte po rozumně
dlouhou dobu na rozumnou
hlasitost.
• Hlasitost postupně nezvyšujte,
protože jí váš sluch bude přivykat.
• Nezvyšujte hlasitost natolik, abyste
neslyšeli, co se děje kolem vás.
• V potenciálně nebezpečných
situacích dbejte zvýšené opatrnosti
nebo poslech přerušte.
• Nadměrný tlak zvuku ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
• Používání sluchátek zakrývajících
obě uši není při řízení doporučeno a
v některých oblastech může být
protizákonné.
• Z bezpečnostních důvodů se
nenechávejte v silniční dopravě či
jiných potenciálně nebezpečných
prostředích rozptylovat poslechem
hudby nebo telefonováním.
Za účelem zabránění poškození
nebo nesprávné funkci
Upozornění
• Sluchátka nevystavujte nadměrnému teplu.
• Sluchátka nepouštějte na zem.
• Sluchátka nesmí být postříkána ani
pokapána.
• Sluchátka nesmí být ponořena do vody.
• Nepoužívejte čistící prostředky obsahující líh,
čpavek nebo abrazivní složky.
• Pokud je potřeba sluchátka vyčistit, použijte
k tomu měkkou látku navlhčenou minimálním množstvím vody nebo zředěněho
jemného mýdla.
• Baterie by neměla být vystavena
nadměrnému teplu, např. na přímém slunci,
ohni, atp.
• V případě nesprávné instalace baterie hrozí
riziko její exploze. Nahrazujte pouze stejným
nebo ekvivalentním typem.
Informace o provozních a
skladovacích teplotách a
vlhkosti
Používejte na místech, kde se
teplota pohybuje v rozmezí
0°C (32°F) a 45°C (113°F) (do
90% relativní vlhkosti).
skladujte na místě, kde se
teplota pohybuje v rozmezí
-25°C (-13°F) a 55°C (131°F) (do
50% relativní vlhkosti).
Životnost baterie může být za
snížených či zvýšených teplot
kratší.
2 CZ
2 Vaše
bezdrátová
sluchátka
Bluetooth
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li
plně využít podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte svůj
produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Pomocí těchto bezdrátových sluchátek
můžete:
• se můžete těšit pohodlnému
bezdrátovému handsfree volání;
• si můžete vychutnat a ovládat
bezdrátovou hudbu;
• můžete přepínat mezi hovory a
hudbou.
Co je součástí příslušenství
Stručný průvodce
Jiná zařízení
Mobilní telefon nebo zařízení (např.
notebook, PDA, adaptéry Bluetooth,
přehrávače MP3 atd.), které
podporují systém Bluetooth a jsou
se sluchátky kompatibilní (viz.
"Technické údaje" na str. 7).
Přehled vašich
bezdrátových
sluchátek Bluetooth
Bezdrátová sluchátka Bluetooth Philips
On-Ear (TASH402)
Nabíjecí kabel USB (pouze pro nabíjení)
Tlačítko zvýšení hlasitosti
Vypínač On/Off
Tlačítko snížení hlasitosti
Nabíjecí konektor mikro USB
Indikátor LED
Mikrofon
CZ 3
3 Začínáme
Nabití baterie
Poznámka
Před prvním použitím sluchátek nechte
baterii s ohledem na její optimální
kapacitu a životnost nabíjet 5 hodin.
Aby nedošlo k poškození, používejte
pouze originální nabíjecí kabel USB.
Před nabíjením sluchátek ukončete
hovor, protože ta se po připojení
vypnou.
Během nabíjení můžete se sluchátky
pracovat jako obvykle.
Připojte dodaný nabíjecí kabel USB k:
1 Ujistěte se, že jsou sluchátka plně
nabita.
2 Sluchátka zapnete tak, že stisknete
a podržíte na 2 sekundy.
3 Ujistěte se, že je mobilní telefon
zapnutý a je aktivována jeho funkce
Bluetooth.
4 Spárujte sluchátka s mobilním
telefonem. Podrobné informace
naleznete v uživatelské příručce
svého mobilního telefonu.
Následující příklad ukazuje, jak spárovat sluchátka s mobilním telefonem.
1 Aktivujte na svém mobilním telefonu
funkci Bluetooth a vyberte možnost
Philips SH402.
• konektoru nabíjení mikro USB na
sluchátkách a;
• konektoru nabíjení/USB počítače
Při nabíjení budou kontrolky LED
svítit bíle. Po úplném nabití
sluchátek zhasnou.
Tip
Úplné nabití obvykle trvá 2 hodiny.
Spárování sluchátek s
vašim mobilním telefonem
Před prvním použitím sluchátek s
mobilním telefonem je spárujte s
mobilním telefonem. Úspěšné spárování
vytváří jedinečné šifrované spojení mezi
sluchátky a mobilním telefonem. V
paměti sluchátek je uloženo posledních
8 zařízení. Pokud chcete párovat více
než 8 zařízení, pak první spárované
zařízení bude nahrazeno novým.
4 CZ
2 Na výzvu zadejte přístupové heslo
ke svým sluchátkům, které je
"0000" (čtyři nuly). U mobilních
telefonů se systémem Bluetooth 3.0
nebo vyšším není potřeba heslo
zadávat.
Philips SH402
4 Použití
sluchátek
Správa hovorů a hudby
Zapnuto/Vypnuto
Připojení sluchátek k
zařízení Bluetooth.
Zapněte svůj mobilní
telefon/zařízení Bluetooth.
Stiskněte a přidržte na 3 sekundy.
Zapněte sluchátka.
Modrá kontrolka svítí.
Sluchátka se automaticky
připojí k naposledy připojenému mobilnímu
telefonu/zařízení Bluetooth.
Pokud se sluchátka k naposledy připojenému zařízení
nepřipojí do 13 sekund,
aktivuje se režim párování.
Tip
Pokud mobilní telefon/zařízení Bluetooth
zapnete nebo aktivujete funkci Bluetooth až po
spuštění sluchátek, budete muset sluchátka a
mobilní telefon/zařízení Bluetooth znovu
manuálně připojit.
Poznámka
Pokud se sluchátka k žádnému zařízení
Bluetooth nepřipojí do 5 minut, automaticky se
vypnou, aby se prodloužila životnost baterie.
Úkol
Zapnutí
sluchátek.
Vypnutí
sluchátek.
Ovládání hudby
Úkol
Přehrávání nebo
pozastavení
hudby
Upravit hlasitost.
Přeskočit vpřed.
Přeskočit zpět.
Řízení hovorů
Tlačítko
Tlačítko
Provoz
Stiskněte a
podržte po
dobu 2
sekund.
Stiskněte a
podržte po
dobu 3
sekund.
Bílá
posvícení
svítí a
pohasíná.
Provoz
Stiskněte
jednou.
Stiskněte
jednou.
Stiskněte a
přidržte na 1
sekundu.
Stiskněte a
přidržte na 1
sekundu.
ÚkolTlačítko Provoz
Příjem / ukončení
telefonického
hovoru
Odmítnutí
příchozího
hovoru.
Stiskněte
jednou.
Stiskněte a
přidržte na 1
sekundu.
CZ 5
Opětovné
vytočení posledního čísla
Dvojité
kliknutí
Nasazení sluchátek.
Upravte spojnici sluchátek tak, aby
vám seděla na hlavě.
Ztlumení/zrušení
tlumení mikrofonu
při hovoru.
Další stav ukazatele sluchátek
Stav sluchátek
Sluchátka jsou
připojena k
zařízení Bluetooth,
zatímco jsou v
pohotovostním
režimu nebo
zatímco
posloucháte
hudbu.
Sluchátka jsou
připravena ke
spárování.
Sluchátka jsou
zapnutá, ale
nejsou připojena k
zařízení Bluetooth.
Ukazatel
Každých 5 vteřin
zabliká modrá
kontrolka LED.
Kontrolka LED
bliká střídavě
modře a bíle.
Kontrolka LED
střídavě bliká bíle a
modře, sluchátka
se během 5 minut
vypnou.
Dvojité
kliknutí
Nízká úroveň
nabití baterie.
Baterie je plně
nabitá.
6 CZ
Bílá kontrolka LED
každou minutu
třikrát zabliká,
dokud nedojde k
automatickému
vypnutí.
Podsvícení
vypnuto.
5 Technické údaje
• Doha hudby: 20 hodin
• Doba hovoru: 20 hodin
• Doba pohotovostního režimu: 800
hodin
• Obvyklá doba potřebná k úplnému
nabití: 2 hodiny
• Dobíjecí lithium-polymerová baterie
(200 mAh)
• Podpora Bluetooth 5.0 (Hands-Free
Profile - HFP), podpora Bluetooth
stereo (Advanced Audio Distribution
Profile - A2DP; Audio Video Remote
Control Profile - AVRCP)
• Frekvenční rozsah: 2,402-2,480GHz
• Výkon vysílače: < 4dBm
• Rozsah provozních teplot: Až 10 metrů
(33 stop)
• Digitální redukce odezvy a hluku pro
čistý zvuk telefonování
• Automatické vypnutí
Poznámka
Technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
CZ 7
6 Oznámení
Prohlášení o shodě
MMD Hong Kong Holding Limited tímto
prohlašuje, že tento produkt splňuje
základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na
stránkách www.p4c. philips.com.
Likvidace starého produktu a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben s
použitím vysoce kvalitních materiálů a
dílů, které mohou být recyklovány a
opětovně použity.
baterie s běžným domovním odpadem.
Správná likvidace starých produktů a
dobíjecích baterií pomáhá předcházet
negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí integrované baterie
Poznámka
Před vyjmutím baterie zkontrolujte, zda
jsou sluchátka odpojena od nabíjecího
kabelu USB.
Pokud ve vaší zemi neexistuje systém
sběru/recyklace elektronických
produktů, můžete před likvidací
sluchátek chránit životní prostředí
vyjmutím a recyklací baterie.
Tento symbol na výrobku znamená, že se
na výrobek vztahuje evropská směrnice
2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii,
na kterou se vztahuje evropská
směrnice 2013/56/EU, a kterou nelze
likvidovat s běžným domovním
odpadem. Důrazně doporučujeme,
abyste svůj produkt odnesli na
oficiální sběrné místo nebo do
servisního střediska Philips a nechali
odborníka vyjmout dobíjecí baterii.
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a dobíjecích
baterií. Dodržujte místní předpisy a
nikdy nelikvidujte produkt a dobíjecí
8 CZ
Soulad s EMF
Tento produkt splňuje všechny platné
normy a předpisy týkající se vystavení
elektromagnetickým polím.
Ekologické informace.
Veškeré nepotřebné obaly byly
vypuštěny. Snažili jsme se, aby se
balení snadno rozdělilo na tři
materiály: lepenka (krabice), polystyrenová pěna (oddělovací část) a
polyethylen (tašky, ochranná pěnová
fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů,
které mohou být recyklovány a znovu
použity, pokud bude rozebrán
specializovanou společností. Při
likvidaci prosím postupujte v souladu
s místními předpisy
obalového materiálu, degradovaných
baterií a starého vybavení.
Obchodní značky
Bluetooth
Slovní značka Bluetooth® a příslušná
loga jsou registrovanými obchodními
známkami v majetku společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a společnost MMD
Hong Kong Holding Limited používá
tyto známky v licenci.
Oznámení o shodě
Zařízení splňuje pravidla FCC, část 15.
Provoz zařízení závisí na následujících
dvou podmínkách:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení a
2. Toto zařízení musí akceptovat
veškerá přijímaná rušení, včetně
rušení, které může způsobovat
nežádoucí provoz.
Neexistuje však žádná záruka, že v
určité instalaci nedojde k rušení.
Pokud zařízení při vypnutí a zapnutí
způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního
vysílání, doporučujeme uživateli
pokusit se odstranit toto rušení
některým z následujících opatření:
• Přemístěte anténu přijímače.
• Zvětšete vzdálenost mezi
zařízením a přijímačem
• Připojte zařízení k výstupu v jiném
obvodu, než ke kterému je
připojený přijímač.
• V případě potřeby se obraťte na
prodejce nebo zkušeného
televizního/rádiového technika.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci:
Toto zařízení splňuje limity FCC pro
vystavení radiaci stanovené pro
nekontrolované prostředí. Tento
vysílač nesmí být umístěn společně
nebo pracovat společně s jinou
anténou nebo vysílačem.
Prohlášení o shodě FCC:
Jakékoliv změny nebo úpravy, které
nejsou výslovně povoleny stranou
odpovědnou za shodu, mohou rušit
platnost oprávnění používat zařízení.
Pravidla FCC
Toto zařízení bylo testováno podle
požadavků na digitální zařízení třídy B,
jejichž limity splňuje v rámci předpisů
FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy
tak, aby poskytovaly přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení
instalací v obytných oblastech. Toto
zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii a
pokud není instalováno a používáno v
souladu s návodem k použití, může
způsobovat nežádoucí rušení rádiové
komunikace.
Toto zařízení bylo testováno podle
požadavků na digitální zařízení třídy B,
jejichž limity splňuje v rámci předpisů
FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy
tak, aby poskytovaly přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení instalací
v obytných oblastech. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat
rádiové vlnění a není-li instalováno a
používáno podle pokynů výrobce, může
způsobit nežádoucí rušení rádiové
komunikace Neexistuje však žádná
záruka, že v určité instalaci nedojde k
rušení.
CZ 9
Pokud zařízení při vypnutí a zapnutí
způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního vysílání,
doporučujeme uživateli pokusit se odstranit
toto rušení některým z následujících opatření:
- Změňte orientaci nebo umístění přijímací
antény.
- Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a
přijímačem
- Připojte zařízení k výstupu v jiném
obvodu, než ke kterému je připojený
přijímač.
- V případě potřeby se obraťte na prodejce
nebo zkušeného televizního/rádiového
technika.
IProhlášení o shodě SED:
Toto zařízení obsahuje výhradně licenční
vysílač(e)/přijímač(e), které se shodují s
kanadskými výhradně licenčními standardy RSS pro inovace, vědu a ekonomický
rozvoj. Provoz zařízení závisí na následujících dvou podmínkách:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat rušení.
2. Toto zařízení musí tolerovat jakékoli rušení,
včetně rušení, které by mohlo způsobovat
nežádoucí funkci přístroje.
Prohlášení o shodě s vystavením
rádiovým frekvencím:
Toto zařízení splňuje limity vystavení
radiaci FCC/IC stanovené pro
nekontrolovatelná prostředí. Tento
vysílač nesmí být kolokován nebo
provozován s žádnou jinou anténou
nebo vysílačem.
Pozor: Uživatel je upozorněn, že
změny nebo modifikace, které nebyly
výslovně schváleny odpovědnou
stranou, mohou vést ke ztrátě
oprávnění uživatele k provozování
tohoto zařízení.
10 CZ
7 Často
kladené
otázky
Má sluchátka Bluetooth jsou připojena
ke stereo mobilnímu telefonu Bluetooth,
ale hudba se přehrává pouze z reproduktoru telefonu.
Viz uživatelská příručka k vašemu mobilnímu telefonu. Vyberte poslech hudby
prostřednictvím sluchátek.
Sluchátka Bluetooth se nezapínají.
Úroveň baterie je nízká. Nabijte
sluchátka.
Nemohu spárovat sluchátka Bluetooth s mobilním telefonem.
Bluetooth je deaktivován. Aktivujte na
svém mobilním telefonu funkci
Bluetooth a telefon zapněte dřív než
sluchátka.
Párování nefunguje.
Zkontrolujte, zda jsou sluchátka v
režimu párování.
• Postupujte dle pokynů uvedených
v této uživatelské příručce (viz.
"Párování sluchátek s mobilním
telefonem" na str. 4).
• Zkontrolujte, zda před uvolněním
tlačítka bliká kontrolka LED
střídavě modře a bíle
Mobilní telefon nemůže sluchátka
nalézt.
• Sluchátka mohou být připojena k
zařízení, se kterým byla spárována
dříve. Vypněte připojené zařízení
nebo jej přesuňte mimo dosah.
• Spárování mohlo být vymazáno
nebo byla sluchátka již dříve
spárována s jiným zařízením.
Sluchátka s mobilním telefonem
opětovně spárujte dle pokynů
uvedených v této uživatelské
příručce (viz. "Párování sluchátek s
mobilním telefonem" na str. 4).
Kvalita zvuku je nízká a je slyšet praskavý
zvuk.
Zařízení Bluetooth je mimo dosah.
Zmenšete vzdálenost mezi sluchátky a
zařízením Bluetooth, případně odstraňte
překážky mezi nimi.
Kvalita zvuku je nízká, je-li streamování z
mobilního telefonu velmi pomalé nebo
nefunguje vůbec.
Ujistěte se, zda mobilní telefon nepodporuje pouze protokol HFP (mono), ale
taky A2DP (viz. "Technické údaje" na str.
7).
Slyším, ale nemůžu ovládat hudbu na
zařízení Bluetooth (např. přehrávat/pozastavit/přeskočit vpřed/vzad).
Zkontrolujte, zda zdroj zvuku Bluetooth
podporuje protokol AVRCP (viz. "Technické údaje" na str. 7).
Bližší informace naleznete na stránkách
www.philips. com/support.
11 CZ
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este
produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anateLgov.br
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné
známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na
základě licence. Tento produkt byl vyroben společností MMD
Hong Kong Holding Limited nebo některou z jejích
přidružených společností a je prodáván na její odpovědnost.
MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto
produktu ručitelem.
UM_TASH402_00_CZ_V1.0
WK1921
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.