Vad nns i lådan 3
Andra enheter 3
Översikt av dina trådlösa
Bluetooth-hörlurar 4
3 Komma igång 5
Ladda batteriet 5
Para ihop hörlurarna med din
mobiltelefon 5
4 Använd dina hörlurar 6
Anslut hörlurarna till en
Bluetooth-enhet 6
Hantera samtal och musik 6
5 Tekniska data 8
6 Meddelanden 9
Försäkran om överensstämmelse 9
Kassering av din gamla produkt
och batteri 9
Plocka bort det inbyggda
batteriet 9
Förenlighet med
elektromagnetiskt fält (EMF) 9
Miljöinformation 10
Meddelande om efterlevnad 10
7 Varumärken 11
8 Vanliga frågor och svar 12
SV
1 Viktiga
Allmän information
säkerhetsanvis
ningar
Hörselsäkerhet
Fara
Begränsa tiden du använder hörlurarna med
hög volym, och ställ in ljudvolymen till en säker
nivå för att undvika hörselskador. Ju högre
volym, desto kortare blir den säkra lyssningstiden.
Se till att observera följande riktlinjer när
du använder hörlurarna.
• Lyssna med rimliga ljudvolymer
under rimliga tidsperioder.
• Var noga med att inte kontinuerligt
justera volymen uppåt när när din
hörsel anpassas.
• Skruva inte upp volymen så högt att
du inte kan höra vad som nns
omkring dig.
• Du bör vara försiktig eller tillfälligt
avbryta användning i potentiellt
farliga situationer.
• Alltför högt ljudtryck från
öronsnäckor och hörlurar kan orsaka
nedsättning av hörseln.
• Användning av hörlurar med båda
öronen täckta under körning
rekommenderas inte, och kan vara
olagligt i vissa områden när du kör.
• För din egen säkerhet ska du
undvika distraktioner från musik eller
telefonsamtal när du är i traken
eller i andra potentiellt farliga miljöer.
För att undvika skador eller
funktionsstörning:
Viktigt
Utsätt inte hörlurarna för hög värme
Tappa inte dina hörlurar.
Hörlurar ska inte utsättas för droppande eller
stänk.
Hörlurarna får inte sänkas ned i vatten.
Använd inte rengöringsmedel som innehåller
alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel.
Om rengöring av produkten krävs, ska en mjuk
trasa användas, gärna fuktad med en minimal
mängd vatten eller utspädd mild tvål.
Det inbyggda batteriet får inte utsättas för
överdriven värme som solsken, eld eller
liknande.
Risk för explosion om batteriet är felaktigt
utbytt. Byt endast ut med samma eller
motsvarande typ av batteri.
Om drift och lagringstemperaturer samt
luftfuktighet
• Använd eller lagra på en plats där
temperaturen ligger mellan -15°C
(5°F) och 55°C (131°F) (med upp till
90% relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan bli kortare
under höga eller låga temperaturer.
SV
2 Dina
Bluetoothhörlurar
Grattis till ditt köp, och välkommen till
Philips! För att få alla förmåner av den
support som Philips erbjuder, bör du
registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Med dessa Philips-hörlurar kan du:
• njuta av bekväma
handsfree-samtal;
• avnjuta och kontrollera trådlös
musik;
• växla mellan samtal och musik.
Vad nns i lådan
Ljudkabel
Snabbstartsguide
Andra enheter
En mobiltelefon eller enhet (t.e.x.
notebook, iPad, Bluetooth-adaptrar,
MP3-spelare etc.) som stöder
Bluetooth och är kompatibel med
hörlurarna (se "Tekniska data" på
sidan 8).
Philips Bluetooth-hörlurar Philips
TAPH802
USB-laddningskabel (endast för
laddning)
SV
Översikt av dina trådlösa
Bluetooth-hörlurar
1
2
3
4
Ljuduttag
Mikrofon
LED-indikator
(Ström på/av /ihopparning)
Micro USB-laddningsport
5
SV
3 Komma igång
Ladda batteriet
Anmärkning
Innan du använder hörlurarna för första gången,
ska hörlurarna placeras i laddningsfodralet
och batteriet laddas i 3 timmar för optimal
batterikapacitet och livslängd.
Använd endast den ursprungliga
USB-laddningskabeln för att undvika skador.
Avsluta samtal innan du laddar hörlurarna,
eftersom anslutning av hörlurarna för
laddning slår av hörlurarna.
Laddningsfodral
Anslut den medföljande
USB-laddningskabeln till:
• Micro USB-laddningsporten på
hörlurarna eller;
• Datorns laddare/ USB-porten.
LED-lampan lyser rött under
laddning och slås av när hörlurarna
är fullt laddade.
Tips
Full laddning tar vanligtvis 2 timmar.
Para ihop hörlurarna
med din mobiltelefon
Innan du använder hörlurarna med din
mobiltelefon för första gången, ska du
para ihop dem med en mobiltelefon. En
lyckad ihopparning upprättar en unik
krypterad länk mellan hörlurarna och
mobiltelefonen. Hörlurarna kan lagra de
senaste åtta enheterna i minnet. Om du
försöker para mer än åtta enheter,
ersätts den tidigaste ihopparade
enheten med den nya.
Säkerställ att hörlurarna är fullt
laddade och avslagna.
Tryck och håll i 5 sekunder tills
den blå och röda LED-indikatorn
blinkar växelvis.
Hörlurarna förblir i
ihopparningsläge i 2 minuter.
Se till att mobiltelefonen är påslagen
och dess Bluetooth-funktion är
aktiverad.
Para ihop hörlurarna med
mobiltelefonen. Se bruksanvisningen
för din mobiltelefon för mer
detaljerad information.
Följande exempel visar hur du parar
ihop hörlurarna med din mobiltelefon.
Aktivera Bluetooth-funktionen på din
mobiltelefon, och välj Philips PH802
Philips PH802
SV
4 Använda dina
hörlurar
Hantera dina samtal och
musik
På/av
Anslut hörlurarna till din
Bluetooth-enhet
Slå på din mobiltelefon/
Bluetooth-enhet.
Tryck och håll på/av-knappen för att
slå på hörlurarna.
Den blå lysdioden slås på i 3
sekunder.
Hörlurarna ansluts automatiskt till
den senaste anslutna
mobiltelefonen/Bluetoothenheten.
Tips
Om du slår på mobiltelefonen/Bluetooth-
enheten eller aktiverar Bluetooth-funktionen
efter att du har slagit på hörlurarna måste du
ansluta hörlurarna och mobiltelefonen/
Bluetooth-enheten manuellt.
Anmärkning
Om hörlurarna inte ansluts till senast anslutna
Bluetooth-enheten inom räckvidd under
2 minuter, kommer de att växlas till
ihopparningsläge. De slås sedan av automatiskt,
om de fortfarande inte är kopplade till någon
Bluetooth-enhet 8 minuter senare.
Om hörlurarna inte har någon
anslutningshistorik och inte ansluter till någon
Bluetooth-enhet inom två minuter, stängs de
av automatiskt.
Trådbunden anslutning
Du kan också använda hörlurarna med
ljudkabeln som medföljer. Anslut den
medföljande ljudkabeln till hörlurarna och
extern ljudenhet.
Uppgift
Slå på
hörlurarna.
Slå av
hörlurarna.
Styra musik
Uppgift
Spela upp eller
pausa musik.
Justera volymen.
Nästa spår.
Föregående spår.
Samtalskontroll
Uppgift
Svara/
avsluta ett
samtal.
Växla mellan
personer
under ett
samtal.
Knapp
På/av, styra
musik/
samtal
På/av, styra
musik/
samtal
Knapp
På/av, styra
musik/
samtal
Knapp
På/av, styra
musik/
samtal
På/av, styra
musik/
samtal
Användning
Tryck och håll
i 3 sekunder.
Tryck och håll
i 3 sekunder.
Den blå
LEDlampan
är på och
tonar bort.
Användning
Tryck en
gång.
Tryck en
gång.
Långt tryck.
Långt tryck.
Användning
Tryck en
gång.
Tryck två
gånger.
Tips
Funktionsknapparna kommer att
avaktiveras när du använder läget linje-in.
SV
Status för andra hörlurarindikatorer
Hörlurarnas status
Hörlurarna är
anslutna till en
Bluetooth-enhet
Indikator
Den blå
lysdioden är
tänd.
samtidigt som
hörlurarna
benner sig i
standbyläge
eller medan du
lyssnar på musik.
Hörlurarna är klara
för ihopparning.
Lysdioden blinkar
blått och rött
växelvis.
Hörlurarna är
på, men inte
anslutna till en
Bluetooth-enhet.
Den röda
lysdioden blinkar
långsamt. Om
ingen anslutning
kan upprättas,
stänger hörlurarna
av sig själva inom
8 minuter.
Låg batterinivå.Den röda
lysdioden blinkar
varannan sekund
tills batteriet har
tömts
Stöder kodare-avkodare för ljud: SBC
Frekvensomfång: 2.402-2.480 GHz
Sändarens eekt: < 10 dBm
Driftområde: Upp till 10 meter (33 fot)
Digitalt eko och brusreducering
Automatisk avstängning
Micro USB-port för laddning
Stöder SBC
Varning för lågt batteri: tillgängligt
Anmärkning
Specikationer är föremål för förändringar utan
föregående meddelande.
SV
6 Meddelanden
Försäkran om
överensstämmelse
Härmed förklarar MMD Hong Kong
Holding Limited att denna produkt är i
överensstämmelse med de väsentliga
kraven och andra relevanta bestämmelser i
direktiv 2014/53/EU. Du kan hitta försäkran
om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
Kassering av din gamla
produkt och batteri
Produkten är designad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter
som kan återvinnas och återanvändas.
Denna symbol på en produkt innebär att
produkten omfattas av Europaparlamentets
och rådets direktiv 2012/19/EU.
Plocka bort det inbyggda batteriet
Om inget system för insamling/återvinning
av elektroniska produkter existerar i ditt
land, kan du skydda miljön genom att
plocka bort och återvinna batteriet innan
du kasserar hörlurarna.
• Se till att hörlurarna är frånkopplade
från laddningsfodralet innan du
plockar bort batteriet.
Denna symbol betyder att produkten
innehåller ett inbyggt uppladdningsbart
batteri som omfattas av EU-direktiv
2013/56/EU och inte kan kasseras med
normalt hushållsavfall. Vi rekommenderar
dig starkt att ta din produkt till ett ociellt
hämtningsställe eller till ett Philipsservicecenter för att låta en yrkeskunnig
person ta bort det uppladdningsbara
batteriet.
Ta själv reda på information om det lokala
separata insamlingssystemet för elektriska
och elektroniska produkter och
laddningsbara batterier. Följ lokala regler
och kassera aldrig produkten och
uppladdningsbara batterier med normalt
hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla
produkter och laddningsbara batterier hjälper
till att förhindra negativa konsekvenser för
miljön och människors hälsa.
Förenlighet med EMF
Denna produkt uppfyller alla tillämpliga
standarder och föreskrifter om exponering
för elektromagnetiska fält.
SV
Miljöinformation
All onödig förpackning har utelämnats. Vi
har försökt göra förpackningen enkel och
delat upp den i tre material: kartong (låda),
polystyrenskum (buert) och polyeten
(påsar, skyddande skumskiva.)
Ditt system består av material som kan
återvinnas och återanvändas om de
demonteras av ett specialiserat företag.
Observera de lokala bestämmelserna
gällande kassering av
förpackningsmaterial, uttömda batterier
och gammal utrustning.
Meddelande om
efterlevnad
Enheten uppfyller FCC:s regler, punkt 15.
Driften är föremål för följande två villkor:
1. Denna enhet ska inte orsaka skadliga
störningar; och
2. Denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad drift.
FCC:s regler
Denna utrustning har testats och visat sig
vara i överensstämmelse med gränsvärden
för en digital klass B-enhet enligt punkt 15
i FCC:s regler. Dessa gränsvärden är
utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i en
bostadsinstallation. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi, och kan om den inte
installeras och används i enlighet med
bruksanvisningen orsaka skadliga
störningar i radiokommunikation.
Det nns dock ingen garanti för att
störningar inte kommer att inträa i en viss
installation. Om denna utrustning orsakar
skadliga störningar på radio eller
TV-mottagningen som kan bestämmas
genom att stänga av och slå på
utrustningen, uppmanas användaren att
att försöka korrigera störningen med en
eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta den mottagande
antennen.
Öka avståndet mellan utrustning och
mottagare
Anslut utrustningen till ett uttag på en
annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker för hjälp.
FCC:s förklaring om exponering för strålning:
Denna utrustning överensstämmer med
FCC:s gränsvärden för exponering som
anges för en okontrollerad miljö.
Denna sändare får inte vara lokaliserad
eller användas tillsammans med någon
annan antenn eller sändare.
Viktigt: Användaren varnas för att ändringar
eller modikationer som inte uttryckligen
godkänts av parten som ansvarar för
efterlevnaden kan leda till användarens
behörighet att använda utrustningen
upphävs.
Kanada:
Denna enhet innehåller licensfria
sändare/mottagare som uppfyller
Innovation, Science and Economic
Development Canadas licensfria RSS-ler.
Driften är föremål för följande två villkor: (1)
denna enhet ska inte orsaka skadliga
störningar, och (2) denna enhet måste
acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka
oönskad drift av enheten.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC förklaring om gränsvärden för exponering:
Denna utrustning överensstämmer med
Kanadas gränsvärden för exponering av
stålkällor som anges för okontrollerade miljöer.
Denna sändare får inte vara lokaliserad eller
användas tillsammans med någon annan
antenn eller sändare.
SV
7 Varumärken
Bluetooth
Bluetooth® ordmärke och logotyper är
registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning
av sådana märken av Top Victory
Investment Limited är under licens.
Övriga varumärken och handelsnamn är
deras respektive ägare.
Siri
Siri är ett varumärke som tillhör Apple
Inc., och registrerat i USA och andra
länder.
SV
8 Vanliga frågor
och svar
Mina Bluetooth-hörlurar kan inte slås på.
Batterinivån är låg. Ladda hörlurarna.
Jag kan inte para ihop mina
Bluetooth-hörlurar med min
Bluetooth-enhet.
Bluetooth är avaktiverad. Aktivera
Bluetooth-funktionen på din
Bluetooth-enhet och slå på
Bluetooth-enheten innan du slår på
hörlurarna.
Hur man återställer ihopparning.
Låt hörlurarna vara i ihopparningsläge
(röda och blå lampor blinkar växelvis).
Tryck på strömknappen upp till + och
håll intryckt i mer än 5 sekunder tills
LED-lampan blir lila.
Ljudet hörs, men jag kan inte styra
musiken på min Bluetooth-enhet (t.ex.
spela upp/pausa/hoppa framåt/bakåt).
Se till att Bluetooth-ljudkällan stöder
AVRCP (se "Tekniska data" på sidan 8).
Nivån på ljudvolymen för hörlurarna är allt
för låg.
Vissa Bluetooth-enheter kan inte koppla
in nivån för ljudvolymen till hörlurarna
genom att synkronisera ljudvolymen. I
detta fall ska du justera ljudvolymen på
din Bluetooth-enhet manuellt för att
uppnå en lämplig nivå för ljudvolymen.
Bluetooth-enheten hittar inte hörlurarna.
• Hörlurarna kan vara anslutna till en
tidigare ihopparad enhet. Stäng av
den anslutna enheten eller ytta den
utanför räckvidden.
• Ihopparning kan ha återställts eller
hörlurarna har tidigare parats ihop med
en annan enhet. Para ihop hörlurarna
med Bluetooth-enheten enligt
beskrivningen i användarmanaulen.
(se "Para ihop hörlurarna med din
Bluetooth-enhet för första gången"
på sidan 5).
Mina Bluetooth-hörlurar är anslutna till en
mobiltelefon med Bluetooth aktiverad,
men musik spelas endast upp via
mobiltelefonens stereohögtalare.
Se användarmanualen för din mobiltelefon.
Välj för att lyssna på musik via hörlurarna.
Ljudkvaliteten är dålig och knastrande ljud
hörs.
• Bluetooth-enheten är utom räckhåll.
Minska avståndet mellan hörlurarna
och Bluetooth-enheten, eller ta bort
hinder mellan dem.
• Ladda hörlurar.
Ljudkvaliteten är dålig när du strömmar
från mobiltelefonen, är mycket långsam
eller strömmande ljud fungerar inte alls.
Se till att din mobiltelefon inte bara stöder
(mono) HFP utan också stödjer A2DP och
är kompatibel med BT4.0x (eller högre)
(se "Tekniska data" på sidan 8).
SV
För mer support, besök www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör
Koninklijke Philips N.V. och används under licens. Produkten har tillverkats
av och säljs under ansvar av MMD Hong Kong Holding Limited eller ett av
dess dotterbolag, och MMD Hong Kong Holding Limited står som garant
för denna produkt.
06614-19-12451
UM_TAPH802_00_SV_V0.4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.