Philips TAM6805/10 user manual [pr]

Sistema micro de música
Série 6000
TAM6805
Manual do utilizador
Índice
1 Importante 2
Segurança 2 Aviso 3
2
Sistema micro de música 4
Introdução 4 Conteúdo da embalagem 4 Descrição geral da unidade principal 5 Descrição geral do telecomando 6
3 Introdução 7
Ligar à alimentação 7 Ligar a antena de rádio 7 Preparar o telecomando 7 Efetuar conguração inicial 8 Ligar 9 Menu Source 9
4 Ouvir rádio Internet 10
Utilizar o menu no modo Internet radio Armazenar estações de rádio Internet 11 Selecionar uma estação de rádio
Internet predenida 11
Mostrar informações de rádio Internet 11
10
5 Ouvir podcasts 12
6 Ouvir Spotify 12
7 Ouvir rádio DAB+ 13
Sintonizar estações de rádio DAB+ 13 Armazenar estações de rádio DAB+ 13 Selecionar uma estação de rádio
DAB+ predenida 14 Utilizar o menu no modo DAB+ 14 Mostrar informações DAB+ 15
9 Utilizar o menu de denições do
sistema 18
Ajustar denições de rede 18 Denir data/hora 18 Denir idioma do sistema 19 Repor todas as denições 19 Vericar informações de
atualização do software 19
Atualizar o rmware (caso esteja
disponível) 19 Saber a versão do software 19 Ajustar denições de retroiluminação 19
10 Utilizar o menu principal 20
Denir alarme 20 Denir o temporizador de suspensão 21
11 Outras funções 22
Reproduzir áudio através de Bluetooth Ajustar o volume 22 Desligar som 22 Reproduzir a partir do disco 22 Reproduzir a partir de USB 22 Carregar os dispositivos 22 Ouvir um dispositivo externo 22
22
12 Informações sobre o produto 23
Especicações 23
13 Resolução de problemas 24
8 Ouvir rádio FM 16
Sintonizar estações de rádio FM 16 Armazenar estações de rádio FM 16 Armazenar estações de rádio FM
automaticamente 16
Selecionar uma estação de rádio FM
predenida 16 Utilizar o menu no modo FM 17 Mostrar informações RDS 17
PT
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este sistema micro de música. Se ocorrerem danos porque as instruções não foram cumpridas, a garantia não se aplica.
Este símbolo de “relâmpago” indica que o material não isolado no interior do dispositivo pode causar um choque elétrico. Para a segurança de todos em sua casa, não retire a cobertura. O “ponto de exclamação” tem como função sugerir a leitura atenta da documentação fornecida para evitar problemas de funcionamento e manutenção. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, o dispositivo não deve ser exposto a chuva ou humidade e os objetos cheios com líquidos, por exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre o dispositivo. ATENÇÃO: para evitar um choque elétrico, insira a cha por completo. (Para as regiões com chas polarizadas: para evitar choques elétricos, o tamanho da lâmina grande deve corresponder ao da ranhura grande.)
Aviso
Nunca retire a caixa deste equipamento.
Nunca lubrique qualquer parte deste
equipamento.
Nunca olhe para o feixe laser no interior
deste equipamento.
Nunca coloque este equipamento por
cima de outro equipamento elétrico.
Mantenha este equipamento afastado
de luz solar direta, chamas incandescentes ou calor.
Certique-se de que consegue sempre
aceder facilmente ao cabo de alimentação, cha ou transformador para desligar o equipamento da alimentação.
Verique se há espaço suciente à volta do produto para ventilação.
Utilize apenas os dispositivos adicionais/acessórios especicados pelo fabricante
Cuidados relacionados com a utilização das pilhas - Impede a fuga do electrónico das pilhas, o que pode resultar em ferimentos, danos materiais ou danos no produto:
Insira a pilha com a polaridade
correta, + e -, como indicado na produto.
A pilha (embalada ou inserida) não
deve ser exposta a excesso de calor, por exemplo, luz solar, fogo ou semelhante.
Retire a pilha se não utilizar a
produto durante muito tempo.
O produto não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
Não exponha o produto a qualquer fonte de perigo (por exemplo, objetos cheios com líquidos, velas acesas).
Se a cha de alimentação ou um acoplador do equipamento for utilizado como dispositivo de desconexão, este deve permanecer sempre funcional.
PT
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações efetuadas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela MMD Hong Kong Holding Limited podem anular o direito de utilização deste equipamento.
Conformidade
A TPVision Europe B.V. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade está disponível em www.philips.com/support.
Respeito pelo ambiente
Eliminar o produto usado e a pilha
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Informe-se sobre o sistema de recolha seletiva local para produtos e pilhas elétricos e eletrónicos. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e as pilhas em conjunto com lixo doméstico normal. A eliminação correta de pilhas e produtos usados ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
Remover pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção Instalação da pilha.
Informações ambientais
Todos os materiais da embalagem desnecessários foram omitidos. Tentámos criar uma embalagem fácil de ser separada em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folha de espuma protetora). O seu sistema consiste em materiais que podem ser reciclados e reutilizados caso sejam desmontados por uma empresa especializada. Respeite os regulamentos locais sobre a eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento usado.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2013/56/UE, que não podem ser eliminadas em conjunto com lixo doméstico normal.
As palavras e logotipos Bluetooth® são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. O uso destas marcas pela MMD Hong Kong Holding Limited é utilizado sob licença.
A criação de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, cheiros, transmissões e gravações de áudio, pode ser uma infração de direitos de autor e é qualicado como delito penal. Este equipamento não deve ser utilizado para essas nalidades.
PT
Cuidados a ter com o produto
Não insira objectos que não sejam discos no respetivo compartimento.
Não insira discos distorcidos ou rachados no respetivo compartimento.
Se não utilizar o produto durante um período prolongado retire os discos do compartimento do disco.
Utilize apenas um pano de microbras para limpar o produto.
2 Sistema micro de música
Parabéns pela compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneciar por completo da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/support.
Introdução
Este equipamento inclui esta etiqueta:
Nota
A placa de identicação está situada na parte
de trás do produto
Esta unidade permite-lhe:
usufruir de áudio de discos, dispositivos USB, dispositivos Bluetooth e outros dispositivos externos;
ouvir rádio Internet através de uma ligação de rede;
ouvir rádio FM e de transmissão de áudio digital (DAB+);
Carregar o dispositivo móvel através da ranhura USB;
A unidade suporta estes formatos de multimédia:
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da embalagem:
· Unidade principal
· 2 cabos de alimentação CA
· 1 antena de rádio
· Telecomando (com duas pilhas AAA)
· Materiais impressos
PT
Descrição geral da unidade principal
Botão SELECT
Rode para a direita ou para a esquerda para sintonizar estações de rádio.
Rode para a direita ou para a esquerda para navegar na lista de menus.
Prima para conrmar uma seleção.
Prima e mantenha premido para efetuar uma pesquisa automática de todas as estações no modo do sintonizador FM.
Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
Ligue os dispositivos de armazenamento USB.
SOURCE
Prima para aceder ao menu de origem.
AUDIO IN
Ligue os dispositivos de áudio externo.
MENU
No modo de funcionamento, permite aceder ao menu superior.
Prima e mantenha premido para apresentar informações no modo FM/DAB+.
EARPHONE
Ligue o dispositivo dos auriculares externos.
Permite iniciar ou colocar a reprodução em pausa.
PRESET
Armazena estações de rádio.
Mostra a estação predenida
Permite abrir ou fechar o compartimento do disco.
Compartimento do disco
Botão de VOL/MUTE
Acende-se a para regular o volume.
Prima para ligar ou desligar o som.
Ecrã do visor
Mostra o estado atual.
Antena FM/DAB+
Melhora a receção de FM/DAB+.
Tomada AC IN
Para a reprodução.
Apaga um programa.
Vai para faixa anterior/seguinte.
Faz uma pesquisa numa faixa/disco.
Sintoniza um estação de rádio.
Acerta a hora.
PT
Descrição geral do telecomando
Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
REPEAT
Seleciona o modo de repetição de reprodução.
PROG
Programa faixas.
SOURCE
Prima para aceder ao menu de origem.
MENU
No modo de funcionamento, permite aceder ao menu superior
Prima e mantenha premido para apresentar informações no modo FM/DAB+.
Vai para o álbum seguinte.
Acerta a hora
Vai para a faixa anterior.
Procure numa faixa/disco/USB.
Sintoniza uma estação FM.
OK
Prima para iniciar, colocar pausa, continuar a reprodução ou conrmar seleção.
Vai para o álbum anterior.
Acerta a hora.
SCAN
Armazenamento automático de estações de rádio.
VO L-
Diminui o volume.
EQ
Seleciona um efeito acústico predenido.
INFO
Apresenta informações de reprodução.
PRESET
Prima para visualizar a lista de estações.
Prima e mantenha premido para guardar a estação.
Teclado numérico (0-9)
Permite selecionar uma faixa digital ou um rádio predenido
CLOCK
Dene o relógio.
Permite visualizar as informações do relógio.
RANDOM
Permite aceder ao modo de reprodução aleatória.
OPEN/CLOSE
Abre ou fecha o compartimento do disco.
BACK
Volta para o menu anterior na denição de menu.
Vai para a faixa seguinte.
Procure numa faixa/disco/USB.
Sintoniza uma estação FM.
Para a reprodução ou apaga um programa.
VOL+
Aumenta o volume.
MUTE
Desliga ou volta a ligar o volume.
DIM
Regula a luminosidade do ecrã.
TIMER/SLEEP
Dene o temporizador de suspensão.
Dene o temporizador do alarme.
PT
3 Introdução
Atenção
• A utilização dos comandos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que sejam diferentes dos indicados aqui pode causar exposição a radiação perigosa ou outras operações não seguras.
Siga sempre as instruções indicadas neste capítulo em sequência.
Ligar à alimentação
Atenção
• Risco de danos no produto! Verique se a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte de trás ou debaixo do unidade.
• Risco de choque elétrico! Antes de ligar o
cabo de alimentação CA, verique se inseriu a cha corretamente. Quando desligar o cabo de alimentação CA, puxe sempre a cha, nunca puxe pelo cabo.
• Antes de ligar o cabo de alimentação CA,
verique se concluiu todas as outras ligações.
Preparar o telecomando
Atenção
Risco de danos no produto! Retire as pilhas se
não utilizar o telecomando durante um período prolongado.
As pilhas contêm substâncias químicas, o que
signica que devem ser eliminadas corretamente.
Para inserir a pilha do telecomando:
Abra o compartimento das pilhas. Insira as pilhas AAA fornecidas com as polaridades corretas (+/-) como indicado. Feche o compartimento das pilhas.
Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.
Ligar a antena de rádio
Ligue a antena de rádio fornecida a este produto antes de ouvir rádio.
PT
Loading...
+ 18 hidden pages