Před použitím tohoto mikro hudebního
systému si přečtěte všechny pokyny a
porozumějte jim. Pokud je poškození
způsobeno nedodržením pokynů,
záruka se na něj nevztahuje.
Tento „blesk“ označuje, že neizolovaný
materiál uvnitř zařízení může způsobit
úraz elektrickým proudem. Pro
bezpečnost všech členů vaší
domácnosti neodstraňujte kryt.
„Vykřičník“ upozorňuje na funkce,
pro které byste si měli pečlivě přečíst
přiloženou literaturu, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
VÝSTRAHA: Aby se snížilo riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nemělo by být zařízení vystaveno dešti
nebo vlhkosti a na zařízení by neměly
být ukládány předměty naplněné
tekutinami, jako například vázy.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem, úplně zasuňte
zástrčku. (Pro regiony s polarizovanými
zástrčkami: aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem, vyrovnejte
široký kotouč s širokým otvorem.)
Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto přístroje.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku
uvnitř tohoto přístroje.
• Nikdy neumisťujte tento přístroj na jiné
elektrické zařízení.
• Udržujte zařízení mimo dosah přímého
slunečního záření, otevřeného ohně nebo tepla.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k
napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
• Ujistěte se, že je kolem produktu
dostatek volného místa pro ventilaci.
• Používejte pouze přídavné
zařízení/příslušenství určené výrobcem.
• POZOR při použití baterie - chcete-li
zabránit vytečení baterie, které může
mít za následek zranění osob,
poškození majetku nebo poškození
produktu:
• Vložte baterie správně, + a - podle
označení na jednotce.
• Baterie (zabalené nebo instalované)
nesmí být vystaveny nadměrnému
teplu, jako je sluneční světlo, oheň
apod.
• Pokud nebudete produkt delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie.
• Produkt nesmí být vystaven kapající
nebo stříkající vodě.
• Na produkt nepokládejte žádný zdroj
nebezpečí (např. předměty naplněné
tekutinou, zapálené svíčky).
• Pokud se jako odpojovací zařízení
používá zástrčka MAINS nebo spojka
spotřebiče, musí zůstat odpojovací
zařízení snadno ovladatelné.
2 CS
Oznámení
Jakékoli změny nebo úpravy provedené
na tomto zařízení, které nejsou výslovně
schváleny společností MMD Hong Kong
Holding Limited, mohou vést ke ztrátě
oprávnění uživatele provozovat zařízení.
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a baterií.
Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a baterie s běžným
domovním odpadem. Správná likvidace
starých produktů a baterií pomáhá
předcházet negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví.
Shoda
Tímto TP Vision Europe B.V. prohlašuje,
že tento produkt je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
2014/53 / EU. Prohlášení o shodě
najdete na www.philips.com/support.
Péče o prostředí
Likvidace starého produktu a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben
s použitím vysoce kvalitních materiálů
a dílů, které mohou být recyklovány
a opětovně použity.
Tento symbol na výrobku znamená,
že se na výrobek vztahuje evropská
směrnice 2012/19/EU.
Vyjmutí jednorázových baterií
Jak vyjmout jednorázové baterie
najdete v části o instalaci baterií.
Informace o životním prostředí
Všechny nepotřebné obaly byly
vynechány. Snažili jsme se, aby se
balení snadno rozdělilo na tři materiály:
lepenka (krabice), polystyrenová pěna
(oddělovací část) a polyethylen (tašky,
ochranná pěnová fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů, které
mohou být recyklovány a znovu použity,
pokud bude rozebrán specializovanou
společností. Dodržujte místní předpisy
týkající se likvidace obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití takových značek společností
MMD Hong Kong Holding Limited
podléhá licenci.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje baterie, na které se vztahuje
evropská směrnice 2013/56/EU,
a kterou nelze likvidovat s běžným
domovním odpadem.
Pořizování neoprávněných kopií
materiálu chráněného proti kopírování,
včetně počítačových programů, souborů,
vysílání a zvukových záznamů, může být
porušením autorských práv a může být
trestným činem. Toto zařízení by nemělo
být používáno pro tyto účely.
CS 3
Péče o váš produkt
• Do přihrádky na disk nevkládejte
žádné jiné předměty než disky.
• Do přihrádky na disk nevkládejte
zdeformované nebo prasklé disky.
• Pokud disk delší dobu nepoužíváte,
vyjměte disky z přihrádky na disk.
• K čištění produktu používejte pouze
hadřík z mikrovláken.
Toto zařízení obsahuje tento štítek:
Poznámka
• Typový štítek je umístěn na zadní straně
produktu.
2 Váš mikro
hudební systém
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li
plně těžit z podpory, kterou společnost
Philips nabízí, zaregistrujte svůj produkt
na adrese www.philips.com/support.
Úvod
S touto jednotkou můžete:
• poslouchat zvuk z disků, USB
zařízení, Bluetooth zařízení a
dalších externích zařízení;
• poslouchat rádiové FM sanice.
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
4 CS
Co je součástí příslušenství
Zkontrolujte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• Dálkový ovladač (s jednou baterií
AAA)
• Skříňky reproduktorů (x2)
• Tištěné materiály
Přehled hlavní jednotky
Indikátor LED
• Indikátor pohotovostního režimu:
Pokud je produkt přepnut do
pohotovostního režimu, začne
svítit červeně.
• Indikátor Bluetooth: začne svítit modře
pro označení stavu připojení Bluetooth.
• Zapněte tento produkt nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
• V režimu Bluetooth jej stiskněte a
podržte déle než 2 sekundy, abyste
odpojili aktuálně připojené zařízení
a vstoupili do režimu párování.
• Spustit nebo pozastavit přehrávání.
CS 5
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
• Přeskočení na předchozí/
následující skladbu.
• Vyhledávání v rámci stopy/disku.
• Naladění rozhlasové stanice.
• Upravení času.
• Otevření nebo zavření přihrádky na disk.
Ovladač hlasitosti
• Nastavení hlasitosti.
Zástrčka pro SPEAKER OUT
• Připojení s reproduktory.
AC MAINS
FM anténa
• Zlepšení příjmu rádia FM.
Přehled dálkového
ovladače
6 CS
• Zapněte tento produkt nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
CD
• Vyberte zdroj CD.
FM
• Vyberte zdroj FM.
• Přeskočit na předchozí/následující
skladbu.
• Vyhledat v rámci stopy/disku/USB.
• Naladění FM stanice.
• Upravení času.
MODE
• Vybrání režimu náhodného přehrávání
skladeb.
• Vybrání režimu opakování pro opakované
přehrávání skladby nebo všech skladeb.
ALBUM/PRESET
• Vyberte předvolenou rozhlasovou stanici.
• Přeskočte na předchozí/následující album.
INFO
• Zobrazení informací o přehrávání.
SLEEP/TIMER
• Nastavte časovač spánku.
• Nastavte budík.
CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazte informace o hodinách.
• V pohotovostním režimu můžete stisknutím a
přidržením přepínat a zapínat zobrazení hodin.
PROG/SCAN
• Programování skladeb.
• Programování rozhlasových stanic.
• Automatické ukládání rozhlasových stanic.
/PAIRING
• Vyberte zdroj Bluetooth
• V režimu Bluetooth jej stiskněte a
podržte déle než 2 sekundy, abyste
odpojili aktuálně připojené zařízení
a vstoupili do režimu párování.
• Ztlumte nebo obnovte hlasitost.
SOUND
• Vyberte přednastavený zvukový efekt.
+/- (hlasitost)
• Nastavení hlasitosti.
DIM
• Upravte jas displeje.
• Zastavte přehrávání nebo vymažte program.
• Stisknutím spustíte, pozastavíte
nebo obnovíte přehrávání.
USB/AUDIO IN
• Výběr zdroje USB.
• Výběr zdroje AUDIO IN.
CS
7
3 Začínáme
Upozornění
• Použití jiných ovládacích prvků, nastavení nebo
provádění postupů, než je zde uvedeno, může
mít za následek vystavení nebezpečnému záření
nebo jiný nebezpečný provoz.
Vždy se řiďte pokyny v této kapitole jak
jdou za sebou.
Připojení reproduktorů
Poznámka
• Kompletně zasuňte odizolovanou část
každého drátu reproduktoru do zdířky.
• Pro lepší kvalitu zvuku používejte pouze
dodané reproduktory.
U pravého reproduktoru vyhledejte
zdířky na zadní straně hlavní
jednotky označené s „R“.
Vložte červený drát do červené (+)
zdířky a černý drát do černé (-) zdířky.
U levého reproduktoru vyhledejte zdířky
na hlavní jednotce označené „L“.
Opakujte krok 2 a vložte kabel
levého reproduktoru.
• Nebezpečí poškození produktu! Zajistěte,
aby napájecí napětí odpovídalo napětí
vyznačenému na zadní nebo spodní
straně jednotky
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před zapojením napájecího síťového
kabelu se ujistěte, že je zástrčka řádně
upevněna. Při odpojování síťového kabelu
vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
• Před připojením napájecí šňůry se ujistěte,
že jste dokončili všechna ostatní připojení.
Připojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
8 CS
Připravení dálkového
ovladače
Upozornění
• Nebezpečí poškození produktu! Pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
• Baterie obsahují chemické látky, proto je
nutné je řádně zlikvidovat.
Poznámka
• Produkt se po 15 minutách nečinnosti
přepne do pohotovostního režimu.
• Chcete-li dosáhnout účinné úspory energie,
odpojte jakékoli externí elektronické
zařízení od USB portu, pokud zařízení
není užíváno.
Vložení baterie dálkového ovladače:
Otevřete přihrádku na baterie.
Vložte dodanou baterii AAA se správnou
polaritou (+/-), jak je uvedeno.
Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnuto
Stiskněte .
Produkt se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního
režimu
Dalším stisknutím přepnete produkt do
pohotovostního režimu bez zobrazení
hodin nebo do pohotovostního režimu
se zobrazením hodin.
Rozsvítí se červený indikátor
pohotovostního režimu.
• V pohotovostním režimu můžete
stisknout a podržet CLOCK pro zapnutí
nebo vypnutí zobrazení hodin.
Nastavení hodin
V režimu zapnutí stiskněte a přidržte
CLOCK po dobu delší než 2 sekundy,
čímž přejdete do režimu nastavení
hodin.
[24H] nebo [12H] se zobrazí na
displeji.
Stisknutím / zvolte 24H nebo
12H hodinový formát a poté stiskněte
CLOCK.
Číslice hodin začnou blikat.
Stisknutím / nastavte hodinu a
poté stiskněte CLOCK.
Číslice minut začnou blikat.
Stisknutím / nastavte minutu a
poté stiskněte CLOCK.
Hodiny jsou nastaveny.
Poznámka
• Chcete-li zobrazit hodiny v režimu zapnutí,
krátce stiskněte CLOCK.
• V pohotovostním režimu můžete stisknout
a podržet CLOCK pro zapnutí nebo
vypnutí zobrazení hodin.
• Pokud je v pohotovostním režimu zapnuté
zobrazení hodin, zvyšuje se spotřeba
energie.
CS 9
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
Stiskněte CD a zvolte zdroj CD.
Stisknutím otevřete přihrádku na disk.
Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
Stisknutím zavřete přihrádku na disk.
Přehrávání se spustí automaticky.
Pokud ne, stiskněte .
Přehrávání z USB
Poznámka
• Ujistěte se, že USB zařízení obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah.
Ovládání přehrávání
Spusťte, pozastavte nebo obnovte
přehrávání.
Zastavte přehrávání.
Vyberte album nebo složku.
Stisknutím přejdete na předchozí
nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením vyhledávejte
ve skladbě dozadu/dopředu.
MODE
SOUND
DIM
INFO
Přehrávání skladby nebo všech
skladeb opakovaně.
Náhodné přehrávání skladeb.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Ztlumení nebo zrušení ztlumení
zvuku.
Vyberte přednastavený ekvalizér
zvuku.
Upravení jasu displeje.
Zobrazte informace o přehrávání.
Připojte USB zařízení do otvoru .
Stiskněte USB a zvolte zdroj USB.
Přehrávání se spustí automaticky.
Pokud ne, stiskněte .
10 CS
Přeskočení skladeb
Pro CD:
Stisknutím / zvolte skladby.
Pro disk MP3 a USB:
Stisknutím / zvolte album nebo
složku.
Stisknutím vyberete skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Tato funkce umožňuje naprogramovat
20 skladeb v požadované sekvenci.
V režimu zastavení stiskněte PROG/SCAN
pro aktivaci programového režimu.
[PO1] se zobrazí na displeji.
U skladeb MP3 stisknutím / vyberte
album.
Stisknutím vyberte skladbu a poté
stiskněte PROG/SCAN pro potvrzení.
Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další skladby.
Přehrávejte ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
• Kompatibilita se všemi Bluetooth zařízení
není zaručena.
• Jakákoli překážka mezi jednotkou a
zařízením může snížit provozní dosah.
• Efektivní provozní dosah mezi touto
jednotkou a zařízením podporujícím
Bluetooth je přibližně 10 metrů (30 stop).
• Jednotka si může zapamatovat až 8 dříve
připojených Bluetooth zařízení.
Stisknutím vyberte zdroj Bluetooth.
[BT] Zobrazí se (Bluetooth).
Indikátor Bluetooth bliká modře.
Ve vašem zařízení, které podporuje
Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP), povolte Bluetooth a
vyhledejte Bluetooth zařízení, která
lze spárovat (viz uživatelská příručka
k zařízení).
Zvolte „Philips M4205“v zařízení
Bluetooth a v případě potřeby zadejte
jako heslo pro párování „0000“.
• Pokud nenajdete „Philips M4205“nebo jej nemůžete s
tímto produktem spárovat,
stisknutím a přidržením PAIRING
po dobu delší než 2 sekundy
přejdete do režimu párování.
Po úspěšném spárování a
připojení se indikátor Bluetooth
rozsvítí modře a jednotka pípne
dvakrát.
CS 11
Spusťte skladbu na připojeném
zařízení.
Streamování audia z vašeho
Zařízení s povoleným Bluetooth
do tohoto produktu.
5 Poslech
FM rádia
Postup odpojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth:
• Deaktivujte Bluetooth na vašem
zařízení.
• Stiskněte a podržte PAIRING po
dobu 2 sekund přejdete do
režimu párování.
Naladění rozhlasové
stanice
Tip
• Umístěte anténu co nejdále od televizoru
nebo od jiného zdroje záření.
• Pro optimální příjem plně vysuňte anténu
a upravte její polohu.
Stiskněte FM a zvolte zdroj FM.
Stiskněte a podržte / déle než
2 sekundy.
Rádio automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
Opakováním kroku 2 naladíte
další stanice.
Naladění stanice se slabým příjmem:
Opakovaně stiskněte tlačítko / ,
dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické ukládání
rozhlasových stanic
12 CS
Poznámka
• Můžete uložit maximálně 10 stanic FM
rádia
Stiskněte FM a zvolte zdroj FM.
Stiskněte a podržte PROG/SCAN déle
než 2 vteřiny.
Všechny dostupné stanice jsou
naprogramovány v pořadí síly příjmu
vln.
První naprogramovaná rozhlasová
stanice se vysílá automaticky.
Manuální ukládání
rozhlasových stanic
Ladění FM stanic.
Stiskněte PROG/SCAN pro aktivaci
programového režimu.
[PO1] se zobrazí na displeji.
Stisknutím / přidělte této
rozhlasové stanici číslo od 1 do 10 a poté
stiskněte PROG/SCAN pro potvrzení.
Opakováním kroků 1-3 naprogramujte
další stanice.
6 Nastavení zvuku
Následující operace se vztahují na všechna
podporovaná média.
Vybrání přednastaveného
zvukového efektu
• Stiskněte SOUND opakovaně vyberte
přednastavený zvukový efekt.
Poznámka
• Chcete-li přepsat naprogramovanou
stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Volba uložené stanice
V režimu FM stisknutím / vyberte
číslo předvolby.
Nastavení úrovně
hlasitosti
• Na dálkovém ovladači stiskněte
opakovaně +/- (hlasitost).
• Na hlavní jednotce otočte knoíkem
hlasitosti.
Ztišení zvuku
• Stisknutím vypněte nebo zapněte
zvuk.
CS 13
7 Další funkce
Nastavení budíku
Tento produkt lze použít jako budík. Jako
zdroj budíku můžete vybrat soubory disku,
rádia nebo .mp3 na paměťovém USB
zařízení.
Zapnutí/vypnutí budíku
V pohotovostním režimu opakovaně stiskněte
SLEEP/TIMER pro aktivaci a deaktivaci
budíku.
Pokud je aktivován budík, zobrazí se .
• V pohotovostním režimu můžete
stisknout a podržet CLOCK pro
zapnutí nebo vypnutí zobrazení
hodin.
Poznámka
• Časovač budíku není k dispozici v režimu
AUDIO IN.
• Pokud je vybrán zdroj CD/USB, ale není
vložen žádný disk nebo není připojeno
žádné USB zařízení, je automaticky vybrán
zdroj rádia.
Ujistěte se, že jste nastavili hodiny.
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte SLEEP/TIMER déle než
2 vteřiny.
Číslice hodin blikají.
Opakovaným stisknutím / nastavte
hodinu a poté stiskněte SLEEP/TIMER pro
potvrzení.
Číslice minut blikají.
Stisknutím / nastavte minutu a
poté stiskněte SLEEP/TIMER pro
potvrzení.
Poslední vybraný zdroj budíku
bliká.
Stisknutím / vyberte zdroj
budíku (disk, USB nebo FM rádio) a poté
stiskněte SLEEP/TIMER pro potvrzení.
XX bliká (XX označuje úroveň
hlasitosti budíku).
Stisknutím / nastavte hlasitost
budíku a poté stiskněte SLEEP/TIMER
pro potvrzení.
14 CS
Nastavení časovače
spánku
Tento hudební systém se může po
uplynutí nastavené doby automaticky
přepnout do pohotovostního režimu.
• Když je hudební systém zapnutý,
opakovaně stiskněte SLEEP/TIMER
a vyberte nastavenou dobu
(v minutách).
Když je aktivován časovač spánku,
zobrazí se .
Deaktivace časovače spánku
• Stiskněte SLEEP/TIMER dokud se
nezobrazí [OFF] (spánek vypnut).
Když je časovač spánku deaktivován,
zmizí.
Poslech externího
zařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete
poslouchat externí zařízení pomocí
propojovacího kabelu MP3.
Připojte propojovací kabel MP3 (není
součástí dodávky) mezi:
• AUDIO IN konektorem (3,5 mm) na
produktu,
• a konektorem sluchátek na externím
zařízení.
Stiskněte AUDIO IN pro volbu AUDIO IN
zdroje.
Začněte přehrávat zařízení (viz
uživatelská příručka k zařízení).
Nabíjení vašeho zařízení
S tímto mikro hudebním systémem
můžete nabíjet svá externí zařízení,
jako je váš mobilní telefon, MP3
přehrávač nebo jiná mobilní zařízení.
Pomocí USB kabelu propojte USB
konektor tohoto produktu s USB
konektorem zařízení.
Poznámka
• Kompatibilita tohoto produktu se všemi
zařízeními není zaručena.
Připojte produkt k napájení.
Jakmile je zařízení rozpoznáno,
spustí se nabíjení.
CS 15
8 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
• Napájení: 100-240 V~, 50/60 Hz
(AC vstup)
• Provozní spotřeba energie: 30 W
• Spotřeba energie v pohotovostním
režimu: <0,5 W (zobrazení hodin
vypnuto)
• Rozměry (Š x V x H):
220 x 104 x 231,5 mm (Hlavní jednotka);
150 x 241,3 x 173 mm (Reproduktorová
skříňka)
• Hmotnost: 1,68 kg (Hlavní jednotka);
2 x 1,78 kg (Reproduktorová skříňka)
• Podporované přenosové rychlosti:
32~256 (kbps), variabilní přenosové
rychlosti
závad
Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt zařízení.
Pro zachování záruky se nikdy sami
nepokoušejte rádio opravit.
Pokud se při používání rádia objeví problémy,
než se obrátíte na servis, zkontrolujte následující
body. Pokud problém přetrvává, přejděte na
webovou stránku společnosti Philips
(www.philips.com/support). Při kontaktování
společnosti Philips mějte zařízení při sobě,
abyste mohli sdělit číslo modelu a výrobní číslo.
Bez napájení
• Ujistěte se, že je síťový kabel zařízení
správně připojen.
• Ujistěte se, že je síťová zásuvka
napájena.
• Jako funkce úspory energie se systém
automaticky vypne 15 minut poté,
co přehrávání stopy dosáhne konce
a žádné ovládání není v provozu.
Žádný nebo špatný zvuk
• Upravte hlasitost.
• Zkontrolujte, zda jsou reproduktory
správně připojeny.
• Zkontrolujte, zda jsou odizolované
vodiče reproduktorů připnuté.
Rádio nereaguje
• Odpojte a znovu připojte síťovou
zástrčku a znovu zapněte jednotku.
• Jako funkce úspory energie se systém
automaticky vypne 15 minut poté,
co přehrávání stopy dosáhne konce
a žádné ovládání není v provozu.
Dálkový ovladač nefunguje
• Před stisknutím jakéhokoli funkčního
tlačítka nejprve vyberte pomocí
dálkového ovladače správný zdroj
namísto hlavní jednotky.
CS 17
• Zmenšete vzdálenost mezi
dálkovým ovladačem a jednotkou.
• Vložte baterii se správnou polaritou
(značky +/-) vyrovnanou podle
obrázku.
• Vyměňte baterii.
• Namiřte dálkový ovladač přímo na
senzor na přední straně jednotky.
Nebyl detekován žádný disk
• Vložte disk.
• Zkontrolujte, zda není disk vložen
obráceně.
• Počkejte, až se kondenzace vlhkosti
na čočce odstraní.
• Vyměňte nebo vyčistěte disk.
• Použijte nalizované CD nebo disk
správného formátu.
V USB zařízení nelze zobrazit některé
soubory
• Počet složek nebo souborů v USB
zařízení překročil určitý limit. Tento
jev není závada.
• Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
USB zařízení není podporováno
• USB zařízení není s jednotkou
kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
• Zvětšete vzdálenost mezi
jednotkou a vašim televizorem
nebo jinými zdroji záření.
• Kompletně vysuňte anténu rádia.
Přehrávání hudby na tomto přístroji
není dostupné ani po úspěšném
připojení Bluetooth.
• Zařízení nelze použít k
bezdrátovému přehrávání hudby
prostřednictvím této jednotky.
18 CS
Kvalita zvuku je po připojení k zařízení
s povolenou funkcí Bluetooth špatná.
• Příjem Bluetooth je slabý. Přesuňte
zařízení blíže k této jednotce nebo
odstraňte jakékoliv překážky mezi
nimi.
Bluetooth nelze s tímto přístrojem
propojit.
• Zařízení nepodporuje proly
požadované pro tuto jednotku.
• Funkce Bluetooth zařízení není
povolena. Informace o povolení
funkce naleznete v uživatelské
příručce k zařízení.
• Tato jednotka není v režimu
párování.
• Tato jednotka je již připojena k
jinému Bluetooth zařízení. Odpojte
toto zařízení a zkuste to znovu.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
• Příjem Bluetooth je slabý. Přesuňte
zařízení blíže k této jednotce nebo
odstraňte jakékoliv překážky mezi
nimi.
• Některé mobilní telefony se mohou
při volání nebo ukončení hovoru
neustále připojovat a odpojovat. To
neznamená žádnou závadu této
jednotky.
• U některých zařízení může být
připojení Bluetooth deaktivováno
automaticky v rámci funkce úspory
energie. To neznamená žádnou
závadu této jednotky.
Časovač nefunguje
• Nastavte hodiny správně.
• Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače bylo
vymazáno
• Napájení bylo přerušeno nebo
napájecí kabel byl odpojen.
• Resetujte hodiny/časovač.
Jak udržet nebo zapnout zobrazení
hodin v pohotovostním režimu?
• V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte CLOCK pro zapnutí nebo
vypnutí zobrazení hodin.