Philips TAM4205/12 instructions for use [da]

Mikromusiksystem
Mikromusiksystem
4000-serien
4000-serien
TAM4205
TAM4205
Bruger­vejledning
Registrer dit produkt og få support på
www.philips.com/support
Indhold
1 Vigtigt
Sikkerhed Meddelelse
2 Dit mikromusiksystem
Introduktion Hvad der er i kassen Oversigt over hovedenheden Oversigt over fjernbetjeningen
3 Kom godt i gang
Tilslut højttalere Tilslut strøm Gør fjernbetjeningen klar Tænd Indstil docken
4 Afspil
Afspilning fra disk Afspilning fra USB Afspilningsstyring Spring over numre Programmering af numre Afspil fra Bluetooth-aktiverede enheder
7 Andre funktioner
Indstil alarm-timeren Indstil sleep-timeren Lytning til en ekstern enhed Oplad dine enheder
8 Produktinformation
Specikationer USB-afspilningsoplysninger Understøttede MP3-diskformater
5 Lyt til FM-radio
Stil ind på en radiostation Gem-radiostationer automatisk Gem-radiostationer manuelt Vælg en forudindstillet radiostation
6 Juster lyd
Vælg en forudindstillet lydeekt Juster lydstyrke Slå lyden fra
DA 1
1 Vigtigt
Sikkerhed
Læs og forstå alle instruktioner, før du bruger dette mikromusiksystem Hvis skaden skyldes manglende overholdelse af instruktionerne, bortfalder garantien.
Lynsymbolet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan forårsage elektrisk stød. For din egen og andres sikkerhed må kabinettet ikke fjernes. Udråbstegnssymbolet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner,der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer. ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på enheden. FORSIGTIG: Sæt stikket helt i for at undgå risiko for elektrisk stød. (For områder med polariserede stik: For at forebygge elektrisk stød skal stikproppen passe til stikkontakten.)
Advarsel
• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
• Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
• Se aldrig på laserstrålen inde i dette apparat.
• Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
• Sørg for, at du altid kan komme til kablet, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen fra apparatet.
• Sørg for, at der er tilstrækkelig ledig plads omkring produktet til ventilation.
• Brug kun tilbehør og ekstraudstyr,der er godkendt af producenten.
• FORSIGTIG vedr. brug af batterier – Sådan forebygger du batterilækage,der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
• Installer batteriet korrekt, + og - som markeret på enheden.
• Batteriet (batteripakke eller installerede batterier) må ikke udsættes for overdreven varme såsom solskin, ild eller lignende.
• Tag batteriet ud, når enheden ikke bruges i længere tid.
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
• Placer aldrig farlige genstande på Produktet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
• Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenesnemt.
2 DA
Meddelelse
Eventuelle ændringer eller ændringer af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af MMD Hong Kong Holding Limited, kan ugyldiggøre brugernes myndighed til at betjene udstyret.
Overholdelse
TP Vision Europe B.V erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan nde overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/ support.
Omsorg for miljøet
Bortskaelse af dit gamle produkt og batteri
Dit produkt er designet og fremstillet af materialer af høj kvalitet og komponenter, som kan genanvendes.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne sammen med almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af udtjente produkter og batterier hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Se afsnittet om isætning af batterier, hvis du vil udtage engangsbatterierne.
Miljøoplysninger
Alt unødig emballage er udeladt. Vi har forsøgt at gøre emballagen let at adskille i tre materialer: pap (kasse), polystyren skum (buer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie.) Dit system indeholder materialer, som kan genanvendes, hvis de demonteres af en specialiseret virksomhed. Se de lokale regler angående bortskaelsen af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er dækket af det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder batterier omfattet af det europæiske direktiv 2013/56/EU, som ikke må bortskaes med almindeligt husholdningsaald.
Bluetooth® ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, som er ejede af Bluetooth SIG, Inc., og anvendelse af sådanne mærker af MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens.
Fremstilling af uautoriserede kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer, ler, udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsrettigheder og udgør en strafbar handling. Dette udstyr bør ikke anvendes til sådanne formål.
DA 3
Pas godt på dit produkt
• Indsæt ikke andre objekter end diske i diskskuen.
• Indsæt ikke skæve eller revnede diske i diskskuen.
• Fjern diskene fra diskskuen når du ikke anvender produktet i længere tid.
• Anvend kun mikroberklud til rengøring af produktet.
Dette apparat bærer denne etiket:
Bemærk
• Typeskiltet er placeret på bagsiden af produkt.
2 Dit mikro-
musiksystem
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/support.
Introduktion
Med denne enhed kan du:
• nyde lyd fra diske, USB-enheder, Bluetooth-enheder og andre eksterne enheder;
• Lytning af FM-radiostationer.
Enheden understøtter følgende medieformater:
4 DA
Hvad der er i kassen
Kontroller og identicer indholdet af din pakke:
• Hovedenhed
• Fjernbetjening (med ét AAA batteri)
• Højttalere (x2)
• Trykte materialer
Oversigt over hovedenheden
LED-indikator
• Standby-indikator: Lyser rødt, når dette produkt er i standby-tilstand.
• Bluetooth-indikator: Skifter til blå for at vise Bluetoothforbindelses-status.
• Tænd for dette produkt, eller sæt det på standby.
Skærmpanel
• Vis aktuel status.
Diskskue
• Tilslut USB-lagerenheder.
AUDIO IN
• Tilslut eksterne lydenheder.
SOURCE/PAIRING
• Tryk for at vælge en kilde: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• I Bluetooth-tilstand skal du trykke og holde nede i mere end 2 sekunder for at afbryde den aktuelt tilsluttede enhed, og gå i parringstilstand.
• Start afspilning eller sæt afspilning på pause.
DA 5
• Stop afspilning.
• Slet et program.
• Gå til forrige/næste nummer.
• Søg i et nummer/disk.
• Stil ind på en radiostation.
• Juster tiden.
• Åbn eller luk diskskuen.
Lydstyrkeknap
• Tilpas lydstyrke.
SPEAKER OUT sokkel
• Tilslut højttalere.
AC MAINS
FM-antenne
• Gør FM-radiomodtagelse bedre.
Oversigt over fjernbetjeningen
6 DA
• Tænd for dette produkt, eller sæt det på standby.
CD
Vælg CD-kilde.
FM
• Vælg FM-kilde.
• Gå til det forrige/næste nummer.
• Søg inden for nummer/disk/USB.
• Stil ind på en FM-station.
• Juster tiden.
MODE
• Vælg shue-tilstand for at afspille numre vilkårligt.
• Vælg gentagen afspilning eller vilkårlig afspilning af alle numre.
ALBUM/PRESET
• Vælg en forudindstillet radiostation.
• Gå til forrige/næste album.
INFO
• Vis afspilningsoplysninger.
SLEEP/TIMER
• Indstil sleep-timer.
• Indstil alarm-timeren.
CLOCK
• Indstil uret.
• Vis uroplysninger.
• I standby-tilstand, tryk og hold nede for at vise/skjule skærmen med ur.
PROG/SCAN
• Programmering af numre.
• Programmering af radiostationer.
• Gem radiostationer automatisk.
/PAIRING
• Vælg Bluetooth-kilde
• I Bluetooth-tilstand skal du trykke og holde nede i mere end 2 sekunder for at afbryde den aktuelt tilsluttede enhed, og gå i parringstilstand.
• Deaktiver/aktiver lyden.
SOUND
• Vælg en forudindstillet lydeekt.
+/- (lydstyrke)
• Tilpas lydstyrke.
DIM
• Juster skærmens lysstyrke.
• Stop, afspil eller slet et program.
• Tryk for at starte, pause, eller genoptage afspilningen.
USB/AUDIO IN
• Vælg USB-kilde.
• Vælg AUDIO IN-kilde.
DA
7
3 Kom godt i gang
Forsigtig
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for farlig laserstråling og andre risici.
Følg altid instruktionerne i dette kapitel i rækkefølge.
Tilslut højttalere
Bemærk
Indsæt den blottede del af hvert højttalerkabel helt i kabelklemmen.
For den bedste lydkvalitet, bør kun de medfølgende højttalere anvendes.
For højre højttaler ndes stikkene bag på hovedenheden markeret med "R".
Indsæt det røde kabel i den røde (+) sokkel og det sorte kabel i den sorte (-) sokkel.
For venstre højttaler ndes stikkene på hovedenheden markeret med "L".
Gentag trin 2 for at tilslutte kablerne til den venstre højttaler.
For at indsætte hvert enkelt højttalerkabel:
Tryk sokkelklemmen ned og hold den nede.
Sæt højttalerkablet helt i. Giv slip på sokkelklemmen.
Tilslut strøm
Forsigtig
Risiko for produktskade! Sørg for,at sikre dig, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller i bunden af enheden
Risiko for elektrisk stød! Før du tilslutter lysnetkablet, skal du sørge for at stikproppen er sikkert fastgjort. Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du altid trække stikket ud af stikkontakten. Træk ikke i kablet.
Før du tilslutter lysnetkablet, skal du sørge for at have udført alle andre tilslutninger.
Tilslut lysnetkablet til en stikkontakt i væggen.
8 DA
Gør fjernbetjeningen klar
Forsigtig
Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
Batterier indeholder kemiske stoer, så de skal bortskaes korrekt.
Bemærk
Produktet skifter til standby-tilstand efter 15 minutters inaktivitet.
For at holde en høj strømbesparelse, skal du frakoble enhver ekstern elektronisk enhed fra USB-porten, når enheden ikke er i brug.
Indstil uret
Sådan sættes batteriet i fjernbetjeningen:
Åbn batterirummet. Indsæt det medfølgende AAA-batteri med
korrekt polaritet (+/-) som angivet. Luk batterirummet.
Tænd
Tryk .
Enheden skifter til den sidst valgte kilde.
Skift til standby-tilstand
Tryk på igen for at sætte enheden i standby-tilstand uden urvisning, eller standby-tilstand med urvisning.
Den røde standby-indikator lyser.
• I standby-tilstand skal du trykke og holde CLOCK nede for at få vise/skjule uret.
I tændt tilstand skal du trykke og holde CLOCK nede i mere end 2 sekunder for at tilgå indstillinger for uret.
[24H] eller [12H] vises.
Tryk / for at vælge 24H eller 12H timeformat, og tryk derefter på CLOCK.
Timecifrene begynder at blinke.
Tryk / for at angive time, og tryk så på CLOCK.
Minutcifrene begynder at blinke.
Tryk på / for at angive minutter, og tryk så på CLOCK.
Uret er indstillet.
Bemærk
For at få vist uret i tændt tilstand, tryk kortvarigt på CLOCK.
I standby-tilstand skal du trykke og holde CLOCK nede for at få vise/skjule uret.
Hvis ur-skærmen slås til i standby-tilstand, forøges strømforbruget.
DA 9
4 Afspil
Afspilning fra disk
Tryk CD for at vælge CD-kilde. Tryk på for at åbne diskskuen. Indsæt en disk med den trykte side
opad. Tryk på for at lukke diskskuen.
Afspilning starter automatisk. Hvis ikke, tryk på .
Afspilning fra USB
Bemærk
Sørg for at sikre dig, at USB-enheden indeholder afspilningsbart lydindhold.
Indsæt en USB-enhed i stikket .
Tryk USB for at vælge USB-kilde.
Afspilning starter automatisk. Hvis ikke, tryk på .
Afspilningsstyring
Start, pause, eller genoptag afspilningen. Stop afspilning. Vælg et album eller en mappe. Tryk for at gå til forrige/næste
nummer. Tryk og hold nede for at søge
baglæns/fremad i et nummer.
MODE
SOUND
DIM INFO
Afspil et nummer eller alle numre uafbrudt.
Afspil numre vilkårligt. Juster lydstyrken op eller ned.
Deaktiver/aktiver lyden. Vælg en forudindstillet
equalizer-indstilling for lyd. Juster skærmens lysstyrke. Vis afspilningsoplysninger.
Spring over numre
For CD:
Tryk på / for at vælge numre.
10 DA
For MP3 disk og USB:
Tryk på / for at vælge et album eller en mappe.
Tryk for at vælge et nummer eller en l.
Programmering af numre
Denne funktion giver dig mulighed for at programmere 20 numre i en ønsket rækkefølge.
I stop-tilstand tryk PROG/SCAN for at aktivere programmeringstilstanden.
[PO1] vises.
For MP3-numre, tryk / for at vælge et album.
Tryk for at vælge et nummer, og tryk derefter PROG/SCAN for at bekræfte.
Gentag trinene fra 2 til 3 for at programmere ere numre.
Tryk for at afspille de programmerede numre.
For at slette programmet
Tryk to gange.
Afspil fra Bluetooth­aktiverede enheder
Bemærk
Der er ikke garanti for kompatibilitet med alle Bluetooth-enheder.
Enhver forhindring mellem højttaleren og enheden kan reducere dækningsområdet.
Det eektive dækningsområde mellem denne enhed og din Bluetooth-aktiverede enhed er ca. 10 meter.
Enheden kan huske op til 8 tidligere tilsluttede Bluetooth-enheder.
Tryk for at vælge Bluetooth-kilde.
[BT] (Bluetooth) vises. Bluetooth-indikatoren blinker blåt.
På din enhed, der understøtter A2DP (Advanced Audio Distribution Prole),skal du aktivere Bluetooth og søge efter Bluetooth-enheder, der kan parres (se brugervejledningen til enheden).
Vælg “Philips M4205” på din Bluetooth-aktiverede enhed, og hvis nødvendigt, indtast '0000’ som adgangskode for parring.
• Hvis du ikke kan nde “Philips M4205” eller du ikke kan parre denne enhed, tryk og hold PAIRING nede i mere end 2 sekunder for at tilgå parrings-tilstand.
Efter velllykket parring og tilslutning, vil Bluetooth-indikatoren lyse konstant blåt, og enheden bipper to gange.
DA 11
Afspil lyd på den tilsluttede enhed.
Lydstreaming fra din Bluetooth-aktiverede enhed til dette produkt.
For at afbryde den Bluetooth-aktiverede enhed:
• Deaktiver Bluetooth på din enhed.
• Tryk og hold PAIRING nede i 2 sekunder for at tilgå parrings-tilstand.
5 Lyt til
FM-radio
Stil ind på en radiostation
Tip
For at undgå interferens skal antennen så vidt muligt placeres så langt væk som muligt fra TV eller andre strålekilder.
For bedre radiomodtagelse skal du trække antennen helt ud og justere dens position.
Tryk FM for at vælge FM-kilde. Tryk og hold / nede i mere end
2 sekunder.
Radioen stiller automatisk ind på en station med stærk modtagelse.
Gentag trin 2 for at stille ind på ere radiostationer.
Sådan n-indstiller du en svag station:
Tryk / gentagne gange indstil du nder den mest optimale modtagelse.
12 DA
Gem-radiostationer automatisk
Bemærk
Du kan maksimalt gemme 10 FM-radiostationer
Tryk FM for at vælge FM-kilde. Tryk og hold PROG/SCAN nede i mere
end 2 sekunder.
Alle tilgængelige stationer er programmeret i rækkefølge ud fra modtagelsesstyrke.
Den første programmerede radiostation sender automatisk.
Gem radiostationer manuelt
Stil ind på en FM-radiostation.
Tryk PROG/SCAN for at aktivere programmeringstilstanden.
[PO1] vises.
Tryk / for at tildele et nummer fra 1— 10 for denne radiostation, og tryk så på PROG/SCAN for at bekræfte.
Gentag trinene fra 1-3 for at programmere ere radiostationer.
6 Juster lyd
Følgende handlinger gælder for alle understøttede medier.
Vælg en forudindstillet lydeekt
• Tryk SOUND gentagne gange for at vælge en forudindstillet lydeekt.
Bemærk
For at overskrive en station, der er programmeret på forhånd, skal du gemme en anden station i stedet.
Vælg en forudindstillet radiostation
I FM-tilstand, tryk / for at vælge et forudindstillet tal.
Juster lydstyrke
• På fjernbetjeningen, tryk +/- (lydstyrke) gentagne gange.
• Drej på lydstyrkeknappen på hovedenheden.
Slå lyden fra
• Tryk for at deaktivere/aktivere lyden.
DA 13
7 Andre funktioner
Indstil alarm-timeren
Denne enhed kan anvendes som vækkeur. Du kan vælge disk, radio eller mp3-ler på en USB-enhed som alarm-kilde.
Bemærk
Alarm-timer er ikke tilgængelig i AUDIO IN tilstand.
Hvis CD/USB kilde er valgt, og der ikke er isat en CD i enheden, eller der ikke er tilsluttet en USB-enhed, vælges radio automatisk som kilde.
Sørg for at sikre dig, at du har indstillet uret.
I standby-tilstand skal du trykke og holde SLEEP/TIMER nede i mere end 2 sekunder.
Timecifrene blinker.
Tryk på / gentagne gange for at angive time, og tryk så på SLEEP/TIMER for at bekræfte.
Minutcifrene blinker.
Aktiver/deaktiver alarm-timeren
I standby-tilstand skal du trykke på SLEEP/TIMER gentagne gange for at aktivere eller deaktivere alarm-timeren.
Når timeren er aktiveret, vil vises.
• I standby-tilstand skal du trykke og holde CLOCK nede for at få vise/skjule uret.
Indstil sleep-timeren
Dette musiksystem kan skifte til automatisk standby-tilstand efter en angivet tidsperiode.
• Når musiksystemet er tændt, tryk på SLEEP/TIMER gentagne gange for at vælge et givent tidsrum (i minutter).
Når sleep-timeren er aktiveret, vil vises.
Sådan deaktiveres sleep-timeren
• Tryk SLEEP/TIMER gentagne gange indtil [OFF] (sleep deaktiveret) vises.
Når sleep-timeren er deaktiveret vil forsvinde.
Tryk på / for at angive minutter, og tryk så SLEEP/TIMER for at bekræfte.
Den sidst valgte alarm-kilde blinker.
Tryk på / for at vælge en alarm-kilde (disk, USB, eller FM-radio), og tryk dernæst på SLEEP/TIMER for at bekræfte.
XX blinker (XX angiver lydstyrke for alarmen).
Tryk på / for at angive lydstyrke for alarm, og tryk så på SLEEP/TIMER for at bekræfte.
14 DA
Lytning til en ekstern enhed
Du kan lytte til en ekstern enhed gennem denne enhed med et MP3 link-kabel.
Tilslut et MP3 link-kabel (medfølger ikke) mellem:
AUDIO IN jackstikket (3,5 mm) på enheden,
• og hovedtelefonstikket på den eksterne enhed.
Tryk AUDIO IN gentagne gange for at vælge AUDIO IN kilde.
Start afspilning på den eksterne tilsluttede enhed (se brugervejledningen til enheden).
Oplad dine enheder
Med dette mikromusiksystem kan du genoplade dine eksterne enheder som f.eks. din mobiltelefon, MP3-afspiller eller andre mobile enheder.
Brug et USB-kabel til at slutte produktets USB-stik til dine enheders USB-stik.
Bemærk
Der kan ikke garanteres kompatibilitet med alle enheder for dette produkt.
Slut strømmen til enheden.
Opladning starter med det samme, når enheden registreres.
DA 15
8 Produktinformation
Bemærk
• Produktinformation kan ændres uden forudgående varsel.
Specikationer
• Angivet udgangseekt (Forstærker):
• Totalt 60 W (maks.)
• Akustisk frekvensgang: 50Hz-
-20KHz
Højttalerdriver: 2 X 4” basområde, 6 2 X 20 mm diskantområde 8
• Basforstærkning: 2 x basporte
• Understøttede disktyper: CD-DA,
CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
• Bluetooth-version: V4.2
• Understøttede Bluetooth-proler:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
• Bluetooth frekvensbånd/ udgangseekt: 2,402GHz ~
2,480GHz ISM Band / < 4dBm (Class 2)
• USB afspilning:
Type A, USB Direct 2.0, 5V /
1A, MSC le format, FAT16/FAT32,
Understøtter USB op til 32 Gb
• USB opladning:
2A maks. (Standby); 500mA maks. (USB kilde); 1A maks. (BT/Radio/ CD/Audio in kilde)
* Aktuel opladning afhænger
af de mobile enheder.
• Tuner frekvensområde:
FM 87.5 - 108 MHZ
• Forudindstillede stationer: 10
• AUDIO IN input-niveau:
700 mV ±100 mV RMS
• Strøm: 100 - 240 V~, 50/60 Hz (AC Input)
• Strømforbrug ved drift: 30 W
• Standby strømforbrug:
< 0,5 W (urvisning slået fra)
• Dimensioner (B x H x D):
220 x 104 x 231,5 mm (hovedenhed); 150 x 241,3 x173 mm (Højttaler)
• Vægt: 1,68 kg (hovedenhed); 2 x 1,78 Kg (Højttaler)
USB-afspilnings­oplysninger
Kompatible USB enheder:
• USB-ash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1)
• USB-ash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1)
• hukommelseskort (kræver en ekstra kortlæser for at fungere sammen med denne enhed)
Understøttede USB-formater:
• USB- eller hukommelseslformat: FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 bytes)
• MP3-bithastighed (datahastighed): 32 - 320 Kbps og variabel bithastighed
• Mappe med op til 8 niveauer indlejret
• Antal album/mapper: maksimalt 99
• Antal numre/mapper: maksimalt 999
• Filnavn i Unicode UTF8 (maksimal længde: 32 bytes)
Ikke-understøttede USB-formater:
• Tomme album: Et tomt album er et album, der ikke indeholder MP3-ler, og det vil ikke blive vist pådisplayet.
16 DA
Understøttede MP3-diskformater
• ISO9660, Joliet
• Maksimale antal titler: 128 (afhængigt af lnavnenes længde)
• Maksimale antal album: 99
• Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Understøttede bithastigheder: 32~256 (Kbps) variabel bithastighed
9 Fejlnding
Advarsel
• Fjern aldrig kabinettet på denne enhed.
Hvis du ønsker at bevare garantien må du aldrig selv forsøge at reparere systemet.
Hvis du støder på problemer, når du bruger denne enhed, skal du kontrollere følgende punkter, før du anmoder om service. Hvis problemet ikke er løst, skal du gå til Philips­websiden (www.philips.com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
• Sørg for, at enheden lysnetkabel er tilsluttet korrekt.
• Sørg for, at der er strøm ved stikkontakten.
• Som en strømbesparende funktion slukker enheden automatisk 15 minutter efter, at afspilningen af numre er slut, hvis der ikke i mellemtiden er blevet betjent nogen knapper.
Ingen lyd eller dårlig lyd
• Juster lydstyrken.
• Kontroller at højttalerne er forbundet korrekt.
• Kontroller, at den blottede del af højttalerkablet er korrekt placeret i kabelklemmen.
Intet svar fra enheden
• Tag stikket til lysnetkablet ud af stikkontakten og tilkobl det igen.
• Som en strømbesparende funktion slukker enheden automatisk 15 minutter efter, at afspilningen af numre er slut, hvis der ikke i mellemtiden er blevet betjent nogen knapper.
Fjernbetjeningen virker ikke
• Inden du trykker på en funktionsknap, skal du først vælge den korrekte kilde med fjernbetjeningen i stedet for på hovedenheden.
DA 17
• Prøv at formindske afstanden mellem fjernbetjeningen og enheden.
• Isæt batteriet således, at dets poler (+/–) vender som vist.
• Udskift batteriet.
• Peg fjernbetjeningen direkte mod sensoren på forsiden af enheden.
Der blev ikke fundet nogen disk
• Indsæt en disk.
• Sørg for, at kontrollere om disken er sat i med den trykte side opad.
• Vent, indtil den kondenserede fugt på linsen er fordampet.
• Udskift eller rengør disken.
• Brug en færdiggjort CD eller en disk i det korrekte format.
• Nogle af lerne på USB-enheden kan
ikke vises
• Antallet af mapper eller ler på USB-enheden overskrider en bestemt grænse. Dette er ikke en funktionsfejl.
• Disse lers format understøttes ikke.
USB-enheden understøttes ikke
• USB-enheden er ikke kompatibel med enheden. Prøv en anden.
Dårlig radiomodtagelse
• Forøg afstanden mellem enheden og dit TV eller andre strålingskilder.
• Træk radio-antennen helt ud.
Musikafspilning kan ikke foretages på enheden selv efter gennemført Bluetooth-tilslutning.
• Enheden kan ikke anvendes til at afspille musik trådløst gennem denne enhed.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning til en Bluetooth-aktiveret enhed.
• Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på denne enhed, eller fjern enhver forhindring mellem dem.
Bluetooth kan ikke oprette forbindelse til denne enhed.
Enheden understøtter ikke de proler, der
kræves til enheden.
• Enhedens Bluetooth-funktion er ikke aktiveret. Se i enhedens brugervejledning, for at nde ud af, hvordan funktionen aktiveres.
• Denne enhed er ikke i parringstilstand.
• Denne enhed er allerede forbundet med en anden Bluetooth-enhed. Afbryd enheden, og prøv igen.
Den parrede mobiltelefon enhed kobler til og fra konstant.
• Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på denne enhed, eller fjern enhver forhindring mellem dem.
• Nogle mobiltelefoner kobler fra og til hele tiden, når du foretager eller afslutter opkald. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i enheden.
• På nogle enheder deaktiveres Bluetooth-forbindelsen muligvis automatisk for at spare strøm. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i enheden.
Timer virker ikke
• Indstil uret korrekt.
• Slå timeren til.
Ur-/alarmindstilling slettet
• Strømmen har været afbrudt, eller strømstikket er blevet trukket ud.
• Nulstil uret/timeren.
18 DA
Hvordan holder jeg urvisningen tændt/slukket i standby-tilstand?
• I standby-tilstand skal du trykke og holde CLOCK nede for at få vise/skjule uret.
DA 19
Specikationer kan ændres uden varsel 2020 © Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og bruges under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dens lialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt.
Loading...