Valitse ennalta määritetty
äänitehoste
Säädä äänenvoimakkuustasoa
Mykistä ääni
FI 1
1 Tärkeää
Turvallisuus
Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen
tämän mikromusiikkijärjestelmän
käyttöä. Jos ohjeiden laiminlyönnistä
aiheutuu vaurioita, takuu ei kata niitä.
Tämä salama tarkoittaa, että laitteen
sisällä oleva eristämätön materiaali voi
aiheuttaa sähköiskun. Älä irrota koteloa
kotitalouden jokaisen jäsenen
turvallisuuden vuoksi.
Huutomerkki kiinnittää huomion
ominaisuuksiin, joiden takia oheinen
opas tulee lukea huolella, jotta
vältytään käyttö- ja huolto-ongelmilta.
VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun
vaaran vähentämiseksi laitetta ei tule
altistaa sateelle tai kosteudelle, ja
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita, ei saa asettaa laitteen
päälle.
HUOMIO: Kytke pistoke kunnolla
estääksesi sähköiskut. (Alueet, joissa
käytetään polaroituja pistokkeita: Estä
sähköiskut sovittamalla leveä haarukka
leveään aukkoon.)
Varoitus
• Älä koskaan irrota tämän laitteen koteloa.
• Älä koskaan voitele mitään tämän laitteen osaa.
• Älä koskaan katso suoraan laitteen sisällä
olevaan lasersäteeseen.
• Älä koskaan aseta tätä laitetta muiden
sähkölaitteiden päälle.
• Pidä tämä laite poissa suorasta
auringonvalosta, avotulesta ja lämmönlähteistä.
• Varmista, että virtajohto, pistoke tai sovitin on
sijoitettu niin, että voit irrottaa laitteen
virtalähteestä helposti.
• Varmista, että tuotteen ympärillä on
tarpeeksi tilaa ilman vaihtumista
varten.
• Käytä vain valmistajan nimeämiä
lisävarusteita/lisälaitteita.
• Paristojen käytön HUOMIO - jotta
paristot eivät vuotaisi, mistä saattaisi
seurata vamma, omaisuusvahinko
tai tuotteen vahingoittuminen:
• Asenna paristo oikein, + ja tuotteen merkintöjen mukaan.
• Paristoa (pakattua tai asennettua)
ei saa altistaa liialliselle
kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle, tulelle tms.
• Poista paristo, kun tuotetta ei
käytetä pitkään aikaan.
• Suojaa tuote tippuvalta vedeltä ja
roiskeilta.
• Älä aseta tuotteen päälle mitään
vaarallisia esineitä (esim. nestettä
sisältävät esineet, palavat kynttilät).
• Jos virran katkaisemiseen käytetään
verkkovirtapistoketta tai laitteen
liitintä, sen on oltava aina
toimintakunnossa.
2 FI
Ilmoitus
Kaikki tähän laitteeseen tehdyt muutokset
ja muokkaukset, joita MMD Hong Kong
Holding Limited ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjien
valtuudet käyttää laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
TP Vision Europe B.V. vakuuttaa täten,
että tämä tuote noudattaa direktiivin
2014/53/EU keskeisiä vaatimuksia ja
muita asiaankuuluvia säännöksiä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
luettavissa osoitteessa
www.philips.com/support.
Ympäristönsuojelu
Vanhan tuotteen ja akun hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu
laadukkaista materiaaleista ja osista,
jotka voidaan kierrättää ja joita voidaan
käyttää uudelleen.
Ota selvää paikallisesta sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja paristoja
koskevasta erilliskeräysjärjestelmästä.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä
koskaan hävitä tuotetta ja paristoja
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Asianmukainen vanhojen tuotteiden ja
paristojen hävittäminen auttaa
ehkäisemään kielteisiä vaikutuksia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Paristojen irrottaminen
Katso ohjeet paristojen irrottamiseen
paristojen asennusta koskevasta osiosta.
Ympäristötiedot
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on
jätetty pois. Olemme pyrkineet tekemään
pakkauksesta helpon lajitella kolmeen
materiaaliin: kartonki (laatikko),
polystyreenivaahto (puskuri) ja polyeteeni
(pussit, suojavaahtoarkit).
Järjestelmäsi koostuu materiaaleista, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos
purkamisen suorittaa asiantunteva yritys.
Noudata pakkausmateriaalien, loppuun
käytettyjen akkujen ja vanhan laitteen
hävittämistä koskevia paikallisia
määräyksiä.
Tämä tuotteessa oleva symboli
tarkoittaa, että tuote noudattaa
direktiiviä 2012/19/EU.
Tämä symboli tarkoittaa, että tuote
sisältää direktiivin 2013/56/EU mukaisia
paristoja, joita ei voi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä, ja MMD Hong Kong
Holding Limited käyttää niitä lisenssillä.
Kopiointisuojattujen materiaalien,
mukaan lukien tietokoneohjelmien,
tiedostojen, lähetysten ja
audiotallennusten luvaton kopiointi
saattaa olla tekijänoikeuksien vastaista
ja rikollinen teko. Tätä laitetta ei saa
käyttää sellaisiin tarkoituksiin.
FI 3
Pidä huolta tuotteesta
• Älä laita levytilaan muita esineitä
kuin levyjä.
• Älä laita levytilaan vääristyneitä tai
lohjenneita levyjä.
• Ota levyt pois levytilasta, jos et
käytä tuotetta pitkään aikaan.
• Puhdista tuote vain
mikrokuituliinalla.
2 Mikromusiikki-
järjestelmäsi
Onnittelut ostostasi ja tervetuloa
Philips-tuotteen käyttäjäksi! Jotta saisit
täyden hyödyn Philipsin tarjoamasta tuesta,
rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/support.
Tässä laitteessa on seuraava tarra:
Huomautus
• Tyyppikilpi sijaitsee tuotteen takana.
Johdanto
Tällä yksiköllä voit
• nauttia levyille, USB-laitteille,
Bluetooth-laitteille ja muille ulkoisille
laitteille tallennetusta audiosta
• kuunnella FM-radioasemia
Tämä yksikkö tukee seuraavia mediamuotoja:
Pakkauksen sisältö
Tarkista ja tunnista pakkauksen sisältö:
• Pääyksikkö
• Kauko-ohjain (ja yksi AAA-paristo)
• Kaiuttimet (x2)
• Painettu materiaali
4 FI
Pääyksikkö yleisesti
Merkkivalo
• Valmiustilan merkkivalo: muuttuu
punaiseksi, kun tämä tuote
kytketään valmiustilaan.
• Bluetooth-merkkivalo: muuttuu
siniseksi merkkinä
Bluetooth-yhteyden tilasta.
• Kytke tämä tuote päälle tai
valmiustilaan.
Näyttöpaneeli
• Näytä nykytila.
Levytila
• Kytke USB-tallennuslaitteita.
AUDIO IN
• Kytke ulkoisia audiolaitteita.
SOURCE/PAIRING
• Paina valitaksesi audiolähteen:
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• Paina Bluetooth-tilassa yli 2
sekuntia katkaistaksesi yhteyden
yhdistettyyn laitteeseen ja
siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
• Aloita tai keskeytä toisto.
FI 5
• Lopeta toisto.
• Poista ohjelma.
• Siirry edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen.
• Etsi kappaleessa/levyllä.
• Viritä radioasemille.
• Säädä aika.
• Avaa tai sulje levytila.
Äänenvoimakkuuden säätönuppi
• Säädä äänenvoimakkuutta.
SPEAKER OUT -liitäntä
• Yhdistä kaiuttimet.
AC MAINS
FM-antenni
• Paranna FM-radiovastaanottoa.
Kauko-ohjain yleisesti
6 FI
• Kytke tämä tuote päälle tai
valmiustilaan.
CD
• Valitse lähteeksi CD.
FM
• Valitse lähteeksi FM.
• Siirry edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen.
• Etsi kappaleessa/levyllä/USB-laitteella.
• Viritä FM-asemalle.
• Säädä aika.
MODE
• Valitse satunnaistoistotila toistaaksesi
kappaleita satunnaisessa järjestyksessä.
• Valitse uusintatila toistaaksesi kappaleen
tai kaikki kappaleet toistuvasti.
ALBUM/PRESET
• Valitse tallennettu radioasema
• Siirry edelliseen/seuraavaan albumiin.
INFO
• Näytä toistotiedot.
SLEEP/TIMER
• Säädä uniajastin.
• Säädä herätysajastin.
CLOCK
• Säädä kello.
• Näytä kellon tiedot.
• Ollessasi valmiustilassa paina ja pidä
kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
PROG/SCAN
• Ohjelmoi kappaleita.
• Ohjelmoi radioasemia.
• Tallenna radioasemat automaattisesti.
/PAIRING
• Valitse lähteeksi Bluetooth.
• Paina Bluetooth-tilassa yli 2
sekuntia katkaistaksesi yhteyden
yhdistettyyn laitteeseen ja
siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
• Mykistä tai palauta äänenvoimakkuus.
SOUND
• Valitse ennalta määritetty äänitehoste.
+/- (äänenvoimakkuus)
• Säädä äänenvoimakkuutta.
DIM
• Säädä näytön kirkkautta.
• Lopeta toisto tai poista ohjelma.
• Paina aloittaaksesi, keskeyttääksesi
tai jatkaaksesi toistoa.
USB/AUDIO IN
• Valitse lähteeksi USB.
• Valitse lähteeksi AUDIO IN.
FI
7
3 Käytön aloittaminen
Huomio
• Muiden kuin tässä kuvattujen säädinten,
säätöjen tai menetelmien käyttö saattaa
aiheuttaa vaarallista säteilyaltistumista tai
muita vaaroja.
Noudata aina tämän luvun ohjeita
esitysjärjestyksessä.
Kytke kaiuttimet
Huomautus
• Työnnä kunkin kaiutinjohdon paljas osio
pohjaan saakka liitäntään.
• Käytä vain toimitettuja kaiuttimia, jotta
äänenlaatu olisi parempi.
Kun kytket oikean kaiuttimen, paikanna
pääyksikön takaa liitäntä, jossa on
merkintä ”R”.
Kytke punainen johto punaiseen (+)
liitäntään ja musta johto mustaan (-)
liitäntään.
Kun kytket vasemman kaiuttimen, paikanna
pääyksiköstä liitäntä, jossa on merkintä ”L”.
Kytke vasemman kaiuttimen johto
toistamalla vaihe 2.
Kunkin kaiuttimen johdon kytkeminen:
Pidä liitännän kieleke painettuna.
Kytke kaiuttimen johto kunnolla.
Vapauta liitännän kieleke.
Kytke virta
Huomio
• Tuotteen vaurioitumisen vaara! Varmista, että
virtalähteen jännite vastaa yksikön taakse tai
pohjaan painettua jännitettä.
• Sähköiskun vaara! Varmista, että pistoke on
kiinnitetty kunnolla, ennen kuin kytket
verkkovirtajohdon. Kun irrotat
verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, ei
johdosta.
• Varmista, että olet tehnyt muut kytkennät,
ennen kuin kytket verkkovirtajohdon.
Kytke virtajohto pistorasiaan.
8 FI
Valmistele kauko-ohjain
Huomio
• Tuotteen vaurioitumisen vaara! Kun
kauko-ohjainta ei käytetä pitkään aikaan,
irrota paristot.
• Paristot sisältävät kemikaaleja, joten ne tulee
hävittää asianmukaisesti.
Huomautus
• Tuote siirtyy valmiustilaa, jos sitä ei käytetä 15
minuuttiin.
• Irrota energia säästääksesi kaikki ulkoiset
elektroniset laitteet USB-portista, kun laite ei ole
käytössä.
MP3-kappaleiden tapauksessa paina
/ valitaksesi albumin.
Paina valitaksesi kappaleen ja
paina sitten PROG/SCAN vahvistaaksesi.
Toista vaiheet 2–3 ohjelmoidaksesi
lisää kappaleita.
Paina toistaaksesi ohjelmoidut
kappaleet.
Ohjelman poistaminen
Paina ■ kahdesti.
Toista audiota
Bluetooth-laitteilta
Huomautus
• Yhteensopivuutta kaikkien Bluetooth-laitteiden
kanssa ei taata.
• Yksikön ja laitteen väliset esteet voivat lyhentää
kantamaa.
• Tämän yksikön ja Bluetooth-laitteen tehollinen
toimintaetäisyys on noin 10 metriä (30 jalkaa).
• Yksikkö voi muistaa enintään 8 aiemmin
kytkettyä Bluetooth-laitetta.
Valitse lähteeksi Bluetooth painamalla .
[BT] Näytössä lukee (Bluetooth).
Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
Kytke A2DP:tä (Advanced Audio
Distribution Prole) tukevassa
laitteessa Bluetooth päälle ja etsi
Bluetooth-laitteita, joiden kanssa
voidaan muodostaa laitepari (katso
laitteen käyttöopas).
Valitse Philips M4205
Bluetooth-laitteessasi ja syötä
tarvittaessa 0000 parinmuodostuksen
salasanaksi.
• Jos Philips M4205 ei löydy tai et
voi muodostaa laiteparia tämän
laitteen kanssa, paina PAIRING
yli 2 sekuntia siirtyäksesi
parinmuodostustilaan.
Kun laitepari ja yhteys on
muodostettu,
Bluetooth-merkkivalo alkaa
palaa tasaisen sinisenä ja laite
piippaa kahdesti.
FI 11
Toista audiota yhdistetyssä
laitteessa.
Audio virtaa Bluetooth-laitteelta
tähän tuotteeseen.
Yhteyden katkaiseminen
Bluetooth-laitteeseen:
• Poista Bluetooth käytöstä
laitteessasi.
• Paina ja pidä PAIRING 2 sekuntia
siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
5 FM-radion
kuunteleminen
Viritä radioasemille.
Vinkki
• Sijoita antenni mahdollisimman kauas TV:stä ja
muista säteilylähteistä.
• Vedä antenni täyteen pituuteensa ja säädä sen
asentoa optimoidaksesi vastaanoton.
Paina FM valitaksesi lähteeksi FM.
Paina ja pidä / yli 2 sekuntia.
Radio virittyy automaattisesti
asemalle, jolla on vahvin signaali.
Jos haluat löytää lisää asemia,
toista vaihe 2.
Heikolle asemalle virittäminen:
Paina / toistuvasti, kunnes löydät
parhaan signaalin.
12 FI
Tallenna radioasemat
automaattisesti
Huomautus
• Voit tallentaa enintään 10 FM-radioasemaa.
Paina FM valitaksesi lähteeksi FM.
Paina PROG/SCAN yli 2 sekuntia.
Kaikki käytettävissä olevat asemat
ohjelmoidaan taajuuskaistan
vastaanottosignaalin voimakkuuden
mukaan.
Ensimmäistä ohjelmoitua radioasemaa
lähetetään automaattisesti.
Tallenna radioasemia
manuaalisesti
Viritä FM-radioasemalle.
Paina PROG/SCAN aktivoidaksesi
ohjelmatilan.
[PO1] tulee näkyviin.
Paina / valitaksesi tälle radioasemalle
numeron 1-10 ja paina sitten PROG/SCAN
vahvistaaksesi.
Toista vaiheet 1–3 ohjelmoidaksesi lisää
asemia.
6 Äänen säätäminen
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä
kaikkien tuettujen medioiden kohdalla.
Valitse ennalta
määritetty äänitehoste
• Paina SOUND toistuvasti valitaksesi
ennalta määritetyn äänitehosteen.
Huomautus
• Voit korvata ohjelmoidun aseman
tallentamalla toisen aseman sen tilalle.
Jotta takuu pysyisi voimassa, älä koskaan yritä
korjata järjestelmää itse.
Jos sinulla on ongelmia tämän laitteen
käytössä, tarkista seuraavat seikat ennen kuin
pyydät huoltoa. Jos ongelma ei ratkea, siirry
Philipsin verkkosivulle (www.philips.com/
support). Kun otat yhteyttä Philipsiin,
varmista, että laite on ulottuvillasi ja
mallinumero ja sarjanumero ovat nähtävissä.
Ei virtaa
• Varmista, että laitteen vaihtovirtajohto
on kytketty oikein.
• Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa.
• Järjestelmä sammuu automaattisesti
virtaa säästääkseen 15 minuuttia
kappaleen soitua loppuun, jos mitään
toimintoa ei valita.
• Irrota vaihtovirtapistoke pistorasiasta ja
kytke se sitten takaisin. Kytke sitten
laitteen virta taas päälle.
• Järjestelmä sammuu automaattisesti
virtaa säästääkseen 15 minuuttia
kappaleen soitua loppuun, jos mitään
toimintoa ei valita.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Ennen kuin painat mitään
toimintopainiketta, valitse oikea lähde
kauko-ohjaimella pääyksikön sijaan.
FI 17
• Tuo kauko-ohjain lähemmäs yksikköä.
• Aseta paristo oikein päin merkintöjen
mukaan (+/-).
• Vaihda paristo.
• Kohdista kauko-ohjain suoraan yksikön
edessä olevaa anturia kohden.
Levyä ei löydy
• Aseta levy paikoilleen.
• Tarkista, onko levy ylösalaisin.
• Odota, että linssille tiivistynyt kosteus
haihtuu.
• Vaihda tai puhdista levy.
• Käytä viimeisteltyä CD:tä tai oikeaa
levymuotoa.
Joitain USB-laitteen tiedostoja ei voida
näyttää
• USB-laitteen kansioiden tai tiedostojen
määrä ylittää tietyn rajan. Tämä ei ole
merkki viasta.
• Näiden tiedostojen muotoa ei tueta.
USB-laitetta ei tueta
• USB-laite ei ole yhteensopiva yksikön
kanssa. Kokeile toista laitetta.
Heikko radiovastaanotto
• Vie yksikkö kauemmas TV:stä tai muista
säteilynlähteistä.
• Vedä radioantenni täyteen pituuteen.
Musiikin toisto ei toimi tässä yksikössä edes
Bluetooth-yhteyden muodostamisen
jälkeen.
• Laitteella ei voida toistaa musiikkia
tämän yksikön läpi langattomasti.
Äänenlaatu on heikko, kun yhteys
Bluetooth-laitteeseen on muodostettu.
• Bluetooth-vastaanotto on heikko. Siirrä
laite lähemmäs tätä yksikköä tai poista
esteet niiden väliltä.
Bluetooth ei voi muodostaa yhteyttä tähän
yksikköön.
• Laite ei tue tämän yksikön vaatimia
proileja.
• Laitteen Bluetooth-toiminto ei ole
käytössä. Katso laitteen
käyttöoppaasta, miten tämä toiminto
otetaan käyttöön.
• Tämä yksikkö ei ole
parinmuodostustilassa.
• Tämä yksikkö on jo yhteydessä toiseen
Bluetooth-laitteeseen. Pura kyseisen
laitteen yhteys ja yritä uudelleen.
Mobiililaitteen yhteys muodostuu ja
katkeilee jatkuvasti.
• Bluetooth-vastaanotto on heikko. Siirrä
laite lähemmäs tätä yksikköä tai poista
esteet niiden väliltä.
• Jotkut matkapuhelimet saattavat
muodostaa yhteyden ja katkaista sen
jatkuvasti, kun soitat tai lopetat
puheluita. Tämä ei ole merkki
tuoteviasta tässä yksikössä.
• Joidenkin laitteiden Bluetooth-yhteys
saattaa kytkeytyä automaattisesti pois
virran säästämiseksi. Tämä ei ole merkki
tuoteviasta tässä yksikössä.
Ajastin ei toimi
• Säädä kello oikein.
• Kytke ajastin päälle.
Kellon/ajastimen asetus poistettu
• Virta on katkennut tai virtajohto
irrotettu pistorasiasta.
• Nollaa kello/ajastin.
18 FI
Miten kellonäyttö pidetään päällä tai
pois valmiustilassa?