Philips TAM4205/12 instructions for use [fi]

Mikromusiikkijärjestelmä
Mikromusiikkijärjestel
4000-sarja
4000-sarja
TAM4205
TAM4205
Käyttöopas
Käyttöopas
Rekisteröi tuotteesi ja hae tukea osoitteessa
www.philips.com/support
Sisällysluettelo
1 Tärkeää
Turvallisuus Ilmoitus
2 Mikromusiikkijärjestelmäsi
Johdanto Pakkauksen sisältö Pääyksikkö yleisesti Kauko-ohjain yleisesti
3 Käytön aloittaminen
Kytke kaiuttimet Kytke virta Valmistele kauko-ohjain Virta päälle Määritä telakka
4 Toista
Toista levyltä Toista USB:ltä Hallitse toistoa Siirry kappaleiden yli Ohjelmoi kappaleita Toista audiota Bluetooth­laitteilta
7 Muut ominaisuudet
Säädä herätysajastin Aseta uniajastin Kuuntele ulkoista laitetta Lataa laitteesi
8 Tuotetiedot
Tekniset tiedot USB-soitettavuustiedot Tuetut MP3-levymuodot
5 FM-radion kuunteleminen
Viritä radioasemille. Tallenna radioasemat automaattisesti Tallenna radioasemia manuaalisesti Valitse tallennettu radioasema
6 Äänen säätäminen
Valitse ennalta määritetty äänitehoste Säädä äänenvoimakkuustasoa Mykistä ääni
FI 1
1 Tärkeää
Turvallisuus
Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen tämän mikromusiikkijärjestelmän käyttöä. Jos ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuu vaurioita, takuu ei kata niitä.
Tämä salama tarkoittaa, että laitteen sisällä oleva eristämätön materiaali voi aiheuttaa sähköiskun. Älä irrota koteloa kotitalouden jokaisen jäsenen turvallisuuden vuoksi. Huutomerkki kiinnittää huomion ominaisuuksiin, joiden takia oheinen opas tulee lukea huolella, jotta vältytään käyttö- ja huolto-ongelmilta. VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi laitetta ei tule altistaa sateelle tai kosteudelle, ja nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei saa asettaa laitteen päälle. HUOMIO: Kytke pistoke kunnolla estääksesi sähköiskut. (Alueet, joissa käytetään polaroituja pistokkeita: Estä sähköiskut sovittamalla leveä haarukka leveään aukkoon.)
Varoitus
• Älä koskaan irrota tämän laitteen koteloa.
• Älä koskaan voitele mitään tämän laitteen osaa.
• Älä koskaan katso suoraan laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
• Älä koskaan aseta tätä laitetta muiden sähkölaitteiden päälle.
• Pidä tämä laite poissa suorasta auringonvalosta, avotulesta ja lämmönlähteistä.
• Varmista, että virtajohto, pistoke tai sovitin on sijoitettu niin, että voit irrottaa laitteen virtalähteestä helposti.
• Varmista, että tuotteen ympärillä on tarpeeksi tilaa ilman vaihtumista varten.
• Käytä vain valmistajan nimeämiä lisävarusteita/lisälaitteita.
• Paristojen käytön HUOMIO - jotta paristot eivät vuotaisi, mistä saattaisi seurata vamma, omaisuusvahinko tai tuotteen vahingoittuminen:
• Asenna paristo oikein, + ja ­tuotteen merkintöjen mukaan.
• Paristoa (pakattua tai asennettua) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tms.
• Poista paristo, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Suojaa tuote tippuvalta vedeltä ja roiskeilta.
• Älä aseta tuotteen päälle mitään vaarallisia esineitä (esim. nestettä sisältävät esineet, palavat kynttilät).
• Jos virran katkaisemiseen käytetään verkkovirtapistoketta tai laitteen liitintä, sen on oltava aina toimintakunnossa.
2 FI
Ilmoitus
Kaikki tähän laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset, joita MMD Hong Kong Holding Limited ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjien valtuudet käyttää laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
TP Vision Europe B.V. vakuuttaa täten, että tämä tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU keskeisiä vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia säännöksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa www.philips.com/support.
Ympäristönsuojelu
Vanhan tuotteen ja akun hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää ja joita voidaan käyttää uudelleen.
Ota selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja paristoja koskevasta erilliskeräysjärjestelmästä. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä koskaan hävitä tuotetta ja paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana. Asianmukainen vanhojen tuotteiden ja paristojen hävittäminen auttaa ehkäisemään kielteisiä vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Paristojen irrottaminen
Katso ohjeet paristojen irrottamiseen paristojen asennusta koskevasta osiosta.
Ympäristötiedot
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet tekemään pakkauksesta helpon lajitella kolmeen materiaaliin: kartonki (laatikko), polystyreenivaahto (puskuri) ja polyeteeni (pussit, suojavaahtoarkit). Järjestelmäsi koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen suorittaa asiantunteva yritys. Noudata pakkausmateriaalien, loppuun käytettyjen akkujen ja vanhan laitteen hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä.
Tämä tuotteessa oleva symboli tarkoittaa, että tuote noudattaa direktiiviä 2012/19/EU.
Tämä symboli tarkoittaa, että tuote sisältää direktiivin 2013/56/EU mukaisia paristoja, joita ei voi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja MMD Hong Kong Holding Limited käyttää niitä lisenssillä.
Kopiointisuojattujen materiaalien, mukaan lukien tietokoneohjelmien, tiedostojen, lähetysten ja audiotallennusten luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuksien vastaista ja rikollinen teko. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaisiin tarkoituksiin.
FI 3
Pidä huolta tuotteesta
• Älä laita levytilaan muita esineitä kuin levyjä.
• Älä laita levytilaan vääristyneitä tai lohjenneita levyjä.
• Ota levyt pois levytilasta, jos et käytä tuotetta pitkään aikaan.
• Puhdista tuote vain mikrokuituliinalla.
2 Mikromusiikki-
järjestelmäsi
Onnittelut ostostasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Jotta saisit täyden hyödyn Philipsin tarjoamasta tuesta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/support.
Tässä laitteessa on seuraava tarra:
Huomautus
Tyyppikilpi sijaitsee tuotteen takana.
Johdanto
Tällä yksiköllä voit
• nauttia levyille, USB-laitteille, Bluetooth-laitteille ja muille ulkoisille laitteille tallennetusta audiosta
• kuunnella FM-radioasemia
Tämä yksikkö tukee seuraavia mediamuotoja:
Pakkauksen sisältö
Tarkista ja tunnista pakkauksen sisältö:
• Pääyksikkö
Kauko-ohjain (ja yksi AAA-paristo)
• Kaiuttimet (x2)
• Painettu materiaali
4 FI
Pääyksikkö yleisesti
Merkkivalo
• Valmiustilan merkkivalo: muuttuu punaiseksi, kun tämä tuote kytketään valmiustilaan.
• Bluetooth-merkkivalo: muuttuu siniseksi merkkinä Bluetooth-yhteyden tilasta.
• Kytke tämä tuote päälle tai valmiustilaan.
Näyttöpaneeli
• Näytä nykytila.
Levytila
• Kytke USB-tallennuslaitteita.
AUDIO IN
• Kytke ulkoisia audiolaitteita.
SOURCE/PAIRING
Paina valitaksesi audiolähteen: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• Paina Bluetooth-tilassa yli 2 sekuntia katkaistaksesi yhteyden yhdistettyyn laitteeseen ja siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
• Aloita tai keskeytä toisto.
FI 5
• Lopeta toisto.
• Poista ohjelma.
• Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen.
• Etsi kappaleessa/levyllä.
• Viritä radioasemille.
• Säädä aika.
• Avaa tai sulje levytila.
Äänenvoimakkuuden säätönuppi
• Säädä äänenvoimakkuutta.
SPEAKER OUT -liitäntä
• Yhdistä kaiuttimet.
AC MAINS
FM-antenni
• Paranna FM-radiovastaanottoa.
Kauko-ohjain yleisesti
6 FI
• Kytke tämä tuote päälle tai valmiustilaan.
CD
• Valitse lähteeksi CD.
FM
• Valitse lähteeksi FM.
• Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen.
• Etsi kappaleessa/levyllä/USB-laitteella.
• Viritä FM-asemalle.
• Säädä aika.
MODE
• Valitse satunnaistoistotila toistaaksesi kappaleita satunnaisessa järjestyksessä.
• Valitse uusintatila toistaaksesi kappaleen tai kaikki kappaleet toistuvasti.
ALBUM/PRESET
• Valitse tallennettu radioasema
• Siirry edelliseen/seuraavaan albumiin.
INFO
• Näytä toistotiedot.
SLEEP/TIMER
• Säädä uniajastin.
• Säädä herätysajastin.
CLOCK
• Säädä kello.
• Näytä kellon tiedot.
• Ollessasi valmiustilassa paina ja pidä kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
PROG/SCAN
• Ohjelmoi kappaleita.
• Ohjelmoi radioasemia.
• Tallenna radioasemat automaattisesti.
/PAIRING
• Valitse lähteeksi Bluetooth.
• Paina Bluetooth-tilassa yli 2 sekuntia katkaistaksesi yhteyden yhdistettyyn laitteeseen ja siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
• Mykistä tai palauta äänenvoimakkuus.
SOUND
• Valitse ennalta määritetty äänitehoste.
+/- (äänenvoimakkuus)
• Säädä äänenvoimakkuutta.
DIM
• Säädä näytön kirkkautta.
• Lopeta toisto tai poista ohjelma.
• Paina aloittaaksesi, keskeyttääksesi tai jatkaaksesi toistoa.
USB/AUDIO IN
• Valitse lähteeksi USB.
• Valitse lähteeksi AUDIO IN.
FI
7
3 Käytön aloittaminen
Huomio
Muiden kuin tässä kuvattujen säädinten, säätöjen tai menetelmien käyttö saattaa aiheuttaa vaarallista säteilyaltistumista tai muita vaaroja.
Noudata aina tämän luvun ohjeita esitysjärjestyksessä.
Kytke kaiuttimet
Huomautus
Työnnä kunkin kaiutinjohdon paljas osio pohjaan saakka liitäntään.
Käytä vain toimitettuja kaiuttimia, jotta äänenlaatu olisi parempi.
Kun kytket oikean kaiuttimen, paikanna pääyksikön takaa liitäntä, jossa on merkintä ”R”.
Kytke punainen johto punaiseen (+) liitäntään ja musta johto mustaan (-) liitäntään.
Kun kytket vasemman kaiuttimen, paikanna pääyksiköstä liitäntä, jossa on merkintä ”L”.
Kytke vasemman kaiuttimen johto toistamalla vaihe 2.
Kunkin kaiuttimen johdon kytkeminen:
Pidä liitännän kieleke painettuna. Kytke kaiuttimen johto kunnolla. Vapauta liitännän kieleke.
Kytke virta
Huomio
Tuotteen vaurioitumisen vaara! Varmista, että virtalähteen jännite vastaa yksikön taakse tai pohjaan painettua jännitettä.
Sähköiskun vaara! Varmista, että pistoke on kiinnitetty kunnolla, ennen kuin kytket verkkovirtajohdon. Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, ei johdosta.
Varmista, että olet tehnyt muut kytkennät, ennen kuin kytket verkkovirtajohdon.
Kytke virtajohto pistorasiaan.
8 FI
Valmistele kauko-ohjain
Huomio
Tuotteen vaurioitumisen vaara! Kun kauko-ohjainta ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot.
Paristot sisältävät kemikaaleja, joten ne tulee hävittää asianmukaisesti.
Huomautus
Tuote siirtyy valmiustilaa, jos sitä ei käytetä 15 minuuttiin.
Irrota energia säästääksesi kaikki ulkoiset elektroniset laitteet USB-portista, kun laite ei ole käytössä.
Säädä kello
Kauko-ohjaimen pariston asentaminen:
Avaa paristotila. Aseta toimitettu AAA-paristo paikoilleen
oikein päin merkintöjen mukaan (+/-). Sulje paristotila.
Virta päälle
Paina .
Tuote siirtyy käyttämään viimeksi valittua äänilähdettä.
Siirry valmiustilaan
Paina uudelleen siirtääksesi tuotteen valmiustilaan ilman kellonäyttöä tai valmiustilaan kellonäytöllä.
Punainen valmiustilan merkkivalo syttyy.
• Valmiustilassa voit painaa ja pitää
CLOCK kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
Virran ollessa päällä paina CLOCK yli 2 sekuntia siirtyäksesi kellon säätötilaan.
[24H] tai [12H] tulee näkyviin.
Paina / valitaksesi 24H tai 12H tunnin ilmoitusmuoto ja paina sitten CLOCK.
Tunnit alkavat vilkkua.
Paina / säätääksesi tunnit ja paina sitten CLOCK.
Minuutit alkavat vilkkua.
Paina / säätääksesi minuutit ja paina sitten CLOCK.
Kello on säädetty.
Huomautus
Jos haluat nähdä kellon virran ollessa päällä,
paina lyhyesti CLOCK.
Valmiustilassa voit painaa ja pitää CLOCK
kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
Jos kellonäyttö kytketään päälle valmiustilassa,
virrankulutus kasvaa.
FI 9
4 Toista
Toista levyltä
Paina CD valitaksesi lähteeksi CD. Paina avataksesi levytilan. Aseta levy paikoilleen etiketti ylöspäin. Paina sulkeaksesi levytilan.
Toisto alkaa automaattisesti. Jos ei, paina .
Toista USB:ltä
Huomautus
Varmista, että USB-laitteessa on toistettavaa audiosisältöä.
Kytke USB-laite liitäntään .
Paina USB valitaksesi lähteeksi USB.
Toisto alkaa automaattisesti. Jos ei, paina .
Hallitse toistoa
Aloita, keskeytä tai jatka toistoa. Lopeta toisto. Valitse albumi tai kansio. Paina siirtyäksesi edelliseen tai
seuraavaan kappaleeseen. Paina ja pidä etsiäksesi
taakse-/eteenpäin kappaleessa. Toista kappale tai kaikki kappaleet
MODE
SOUND
DIM INFO
toistuvasti. Toista kappaleita satunnaisesti. Lisää tai vähennä
äänenvoimakkuutta.
Mykistä äänet tai poista mykistys.
Valitse ennalta määritetty taajuuskorjain.
Säädä näytön kirkkautta. Näytä toistotiedot.
Siirry kappaleiden yli
CD:
Paina / valitaksesi kappaleita.
10 FI
MP3-levy ja USB:
Paina / valitaksesi albumin tai kansion. Paina valitaksesi kappaleen tai
tiedoston.
Ohjelmoi kappaleita
Tällä toiminnolla voit ohjelmoida 20 kappaletta haluamassasi järjestyksessä.
Paina pysäytystilassa PROG/SCAN aktivoidaksesi ohjelmatilan.
[PO1] tulee näkyviin.
MP3-kappaleiden tapauksessa paina / valitaksesi albumin.
Paina valitaksesi kappaleen ja paina sitten PROG/SCAN vahvistaaksesi.
Toista vaiheet 2–3 ohjelmoidaksesi lisää kappaleita.
Paina toistaaksesi ohjelmoidut kappaleet.
Ohjelman poistaminen
Paina kahdesti.
Toista audiota Bluetooth-laitteilta
Huomautus
Yhteensopivuutta kaikkien Bluetooth-laitteiden kanssa ei taata.
Yksikön ja laitteen väliset esteet voivat lyhentää kantamaa.
Tämän yksikön ja Bluetooth-laitteen tehollinen toimintaetäisyys on noin 10 metriä (30 jalkaa).
Yksikkö voi muistaa enintään 8 aiemmin kytkettyä Bluetooth-laitetta.
Valitse lähteeksi Bluetooth painamalla .
[BT] Näytössä lukee (Bluetooth). Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
Kytke A2DP:tä (Advanced Audio Distribution Prole) tukevassa laitteessa Bluetooth päälle ja etsi Bluetooth-laitteita, joiden kanssa voidaan muodostaa laitepari (katso laitteen käyttöopas).
Valitse Philips M4205 Bluetooth-laitteessasi ja syötä tarvittaessa 0000 parinmuodostuksen salasanaksi.
• Jos Philips M4205 ei löydy tai et
voi muodostaa laiteparia tämän laitteen kanssa, paina PAIRING yli 2 sekuntia siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
Kun laitepari ja yhteys on muodostettu, Bluetooth-merkkivalo alkaa palaa tasaisen sinisenä ja laite piippaa kahdesti.
FI 11
Toista audiota yhdistetyssä laitteessa.
Audio virtaa Bluetooth-laitteelta tähän tuotteeseen.
Yhteyden katkaiseminen Bluetooth-laitteeseen:
• Poista Bluetooth käytöstä laitteessasi.
• Paina ja pidä PAIRING 2 sekuntia siirtyäksesi parinmuodostustilaan.
5 FM-radion
kuunteleminen
Viritä radioasemille.
Vinkki
Sijoita antenni mahdollisimman kauas TV:stä ja muista säteilylähteistä.
Vedä antenni täyteen pituuteensa ja säädä sen asentoa optimoidaksesi vastaanoton.
Paina FM valitaksesi lähteeksi FM. Paina ja pidä / yli 2 sekuntia.
Radio virittyy automaattisesti asemalle, jolla on vahvin signaali.
Jos haluat löytää lisää asemia, toista vaihe 2.
Heikolle asemalle virittäminen:
Paina / toistuvasti, kunnes löydät parhaan signaalin.
12 FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
Huomautus
Voit tallentaa enintään 10 FM-radioasemaa.
Paina FM valitaksesi lähteeksi FM. Paina PROG/SCAN yli 2 sekuntia.
Kaikki käytettävissä olevat asemat ohjelmoidaan taajuuskaistan vastaanottosignaalin voimakkuuden mukaan.
Ensimmäistä ohjelmoitua radioasemaa lähetetään automaattisesti.
Tallenna radioasemia manuaalisesti
Viritä FM-radioasemalle.
Paina PROG/SCAN aktivoidaksesi ohjelmatilan.
[PO1] tulee näkyviin.
Paina / valitaksesi tälle radioasemalle numeron 1-10 ja paina sitten PROG/SCAN vahvistaaksesi.
Toista vaiheet 1–3 ohjelmoidaksesi lisää asemia.
6 Äänen säätäminen
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä kaikkien tuettujen medioiden kohdalla.
Valitse ennalta määritetty äänitehoste
• Paina SOUND toistuvasti valitaksesi
ennalta määritetyn äänitehosteen.
Huomautus
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla toisen aseman sen tilalle.
Valitse tallennettu radioasema
Paina FM-tilassa / valitaksesi tallennetun numeron.
Säädä äänenvoimakkuustasoa
• Paika kauko-ohjaimessa +/­(äänenvoimakkuus) toistuvasti.
• Kierrä pääyksikössä äänenvoimakkuuden säätönuppia.
Mykistä ääni
• Paina mykistääksesi äänen tai poistaaksesi mykistyksen.
FI 13
7 Muut
ominaisuudet
Säädä herätysajastin
Tätä tuotetta voidaan käyttää herätyskellona. Voit valita hälytyslähteeksi levyn, radion tai USB-tallennuslaitteen .mp3-tiedostoja.
Huomautus
Herätysajastin ei ole käytettävissä AUDIO IN
-tilassa.
Jos lähteeksi valitaan CD/USB mutta laitteessa ei ole levyä tai siihen ei ole yhdistetty USB-laitetta, lähteeksi valitaan automaattisesti radio.
Varmista, että olet säätänyt kellon.
Paina valmiustilassa SLEEP/TIMER yli 2 sekuntia.
Tunnit vilkkuvat.
Paina / toistuvasti säätääksesi tunnit ja paina sitten SLEEP/TIMER vahvistaaksesi.
Minuutit vilkkuvat.
Paina / säätääksesi minuutit ja paina sitten SLEEP/TIMER vahvistaaksesi.
Viimeksi valittu hälytyslähde vilkkuu.
Paina / valitaksesi hälytyslähteen (levy, USB tai FM-radio) ja paina sitten
SLEEP/TIMER vahvistaaksesi.
XX vilkkuu (XX ilmoittaa hälytysäänen
voimakkuuden).
Paina / säätääksesi hälytysäänen voimakkuuden ja paina sitten SLEEP/TIMER vahvistaaksesi.
Ota herätysajastin käyttöön / poista se käytöstä
Paina valmiustilassa SLEEP/TIMER toistuvasti ottaaksesi ajastimen käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä.
Jos ajastin otetaan käyttöön, näytössä näkyy .
• Valmiustilassa voit painaa ja pitää
CLOCK kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
Aseta uniajastin
Musiikkijärjestelmä voi siirtyä valmiustilaan määrätyn ajan kuluttua.
• Kun musiikkijärjestelmä on päällä, paina
SLEEP/TIMER toistuvasti valitaksesi ajanjakson (minuuteissa).
Kun uniajastin otetaan käyttöön, näytössä näkyy .
Uniajastuksen poistaminen käytöstä
• Paina SLEEP/TIMER toistuvasti, kunnes
näytössä lukee [OFF] (uni pois).
Kun uniajastin poistetaan käytöstä, poistuu.
Kuuntele ulkoista laitetta
Voit kuunnella ulkoista laitetta tällä yksiköllä käyttämällä MP3-kaapelia.
Kytke MP3-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) seuraavien välille:
AUDIO IN -liitäntä (3,5 mm)
tuotteessa
• ja kuulokeliitäntä ulkoisessa laitteessa.
Paina AUDIO IN toistuvasti valitaksesi AUDIO IN lähteeksi.
Aloita tosto laitteella (katso laitteen käyttöopas).
14 FI
Lataa laitteesi
Tällä mikromusiikkijärjestelmällä voi ladata ulkoisia laitteita, kuten matkapuhelimen, MP3-soittimen tai muun mobiililaitteen.
Kytke tämän tuotteen USB-liitäntä laitteesi USB-liitäntään USB-kaapelilla.
Huomautus
Tämän tuotteen yhteensopivuutta kaikkien laitteiden kanssa ei taata.
Kytke tuote virtalähteeseen.
Kun laite tunnistetaan, lataus alkaa.
FI 15
8 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
• Virta: 100–240 V~, 50/60 Hz
(verkkovirtatulo)
Virrankulutus käytön aikana: 30 W
Virrankulutus valmiustilassa:
< 0,5 W (kellonäyttö pois päältä)
Mitat (L x K x S):
220 x 104 x 231,5 mm (pääyksikkö); 150 x 241,3 x173 mm (kaiutin)
• Paino: 1,68 kg (pääyksikkö);
2 x 1,78 kg (kaiutin)
Tekniset tiedot
Nimellislähtöteho (vahvistin):
• Kokonaisteho 60 W (maks.)
Akustinen taajuusvaste: 50 Hz – 20 kHz
Kaiutin: 2 X 4” bassokaiutinalue,
6 2 X 20 mm diskanttikaiutinalue 8
• Bassotehoste: 2 bassoporttia
Tuetut levytyypit: CD-DA, CD-R, CDRW,
MP3-CD (8/12 cm)
• Bluetooth-versio: V4.2
Tuetut Bluetooth-proilit:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
• Bluetooth-taajuusalue/lähtöteho:
2,402GHz ~ 2,480 GHz ISM-kaista / < 4 dBm (luokka 2)
• USB-toisto:
• Type A, USB Direct 2.0, 5 V / 1 A, MSC-tiedostomuoto, FAT 16/32,
• USB-tuki maks. 32 Gt
• USB-lataus:
2 A maks. (valmiustila); 500 mA maks. (USB-lähde); 1 A maks. (lähteenä BT/Radio/CD/Audio in) * Todellinen latausvirta riippuu
mobiililaitteesta.
Virittimen taajuusalue: FM 87,5–108 MHz
Tallennettuja asemia: 10
AUDIO IN -tulotaso:
700 mV ±100mV RMS
USB-soitettavuustiedot
Yhteensopivat USB-laitteet:
• USB-muistitikku (USB2.0 tai USB1.1)
• USB-soittimet (USB2.0 tai USB1.1)
• muistikortit (vaativat lisävarusteena saatavan kortinlukijan toimiakseen tämän yksikön kanssa)
Tuetut USB-muodot:
• USB- tai muistitiedostomuoto: FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512 tavua)
• MP3-bittinopeus (datanopeus): 32–320 Kbps ja vaihteleva bittinopeus
• Enintään 8 tasoa sisäkkäisiä hakemistoja
• Albumeiden/kansioiden määrä: enintään 99
• Kappaleiden määrä: enintään 999
• Tiedostonimi Unicode UTF8-muodossa (maksimipituus: 32 tavua)
Tukemattomat USB-muodot:
• Tyhjät albumit: tyhjä albumi on albumi, joka ei sisällä MP3-tiedostoja, eikä sitä esitetä näytössä.
16 FI
Tuetut MP3­levymuodot
• ISO9660, Joliet
• Kappaleita enintään: 128 (riippuen tiedostonimen pituudesta)
• Albumeita enintään: 99
• Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Tuetut bittinopeudet 32~256 (kbps), vaihteleva bittinopeus
9 Vianmääritys
Varoitus
Älä koskaan irrota tämän laitteen koteloa.
Jotta takuu pysyisi voimassa, älä koskaan yritä korjata järjestelmää itse.
Jos sinulla on ongelmia tämän laitteen käytössä, tarkista seuraavat seikat ennen kuin pyydät huoltoa. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin verkkosivulle (www.philips.com/ support). Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on ulottuvillasi ja mallinumero ja sarjanumero ovat nähtävissä.
Ei virtaa
• Varmista, että laitteen vaihtovirtajohto on kytketty oikein.
• Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa.
• Järjestelmä sammuu automaattisesti virtaa säästääkseen 15 minuuttia kappaleen soitua loppuun, jos mitään toimintoa ei valita.
Ei ääntä tai heikko ääni
• Säädä äänenvoimakkuutta
• Tarkista, että kaiuttimet on kytketty kunnolla.
• Tarkista, ovatko paljaat kaiuttimen johdot puristuksissa.
Laite ei reagoi
• Irrota vaihtovirtapistoke pistorasiasta ja kytke se sitten takaisin. Kytke sitten laitteen virta taas päälle.
• Järjestelmä sammuu automaattisesti virtaa säästääkseen 15 minuuttia kappaleen soitua loppuun, jos mitään toimintoa ei valita.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Ennen kuin painat mitään toimintopainiketta, valitse oikea lähde kauko-ohjaimella pääyksikön sijaan.
FI 17
• Tuo kauko-ohjain lähemmäs yksikköä.
• Aseta paristo oikein päin merkintöjen mukaan (+/-).
• Vaihda paristo.
• Kohdista kauko-ohjain suoraan yksikön edessä olevaa anturia kohden.
Levyä ei löydy
• Aseta levy paikoilleen.
• Tarkista, onko levy ylösalaisin.
• Odota, että linssille tiivistynyt kosteus haihtuu.
• Vaihda tai puhdista levy.
• Käytä viimeisteltyä CD:tä tai oikeaa levymuotoa.
Joitain USB-laitteen tiedostoja ei voida näyttää
• USB-laitteen kansioiden tai tiedostojen määrä ylittää tietyn rajan. Tämä ei ole merkki viasta.
• Näiden tiedostojen muotoa ei tueta.
USB-laitetta ei tueta
USB-laite ei ole yhteensopiva yksikön kanssa. Kokeile toista laitetta.
Heikko radiovastaanotto
Vie yksikkö kauemmas TV:stä tai muista säteilynlähteistä.
• Vedä radioantenni täyteen pituuteen.
Musiikin toisto ei toimi tässä yksikössä edes Bluetooth-yhteyden muodostamisen jälkeen.
• Laitteella ei voida toistaa musiikkia tämän yksikön läpi langattomasti.
Äänenlaatu on heikko, kun yhteys Bluetooth-laitteeseen on muodostettu.
• Bluetooth-vastaanotto on heikko. Siirrä laite lähemmäs tätä yksikköä tai poista esteet niiden väliltä.
Bluetooth ei voi muodostaa yhteyttä tähän yksikköön.
Laite ei tue tämän yksikön vaatimia proileja.
• Laitteen Bluetooth-toiminto ei ole käytössä. Katso laitteen käyttöoppaasta, miten tämä toiminto otetaan käyttöön.
• Tämä yksikkö ei ole parinmuodostustilassa.
Tämä yksikkö on jo yhteydessä toiseen Bluetooth-laitteeseen. Pura kyseisen laitteen yhteys ja yritä uudelleen.
Mobiililaitteen yhteys muodostuu ja katkeilee jatkuvasti.
• Bluetooth-vastaanotto on heikko. Siirrä laite lähemmäs tätä yksikköä tai poista esteet niiden väliltä.
• Jotkut matkapuhelimet saattavat muodostaa yhteyden ja katkaista sen jatkuvasti, kun soitat tai lopetat puheluita. Tämä ei ole merkki tuoteviasta tässä yksikössä.
• Joidenkin laitteiden Bluetooth-yhteys saattaa kytkeytyä automaattisesti pois virran säästämiseksi. Tämä ei ole merkki tuoteviasta tässä yksikössä.
Ajastin ei toimi
• Säädä kello oikein.
• Kytke ajastin päälle.
Kellon/ajastimen asetus poistettu
• Virta on katkennut tai virtajohto irrotettu pistorasiasta.
• Nollaa kello/ajastin.
18 FI
Miten kellonäyttö pidetään päällä tai pois valmiustilassa?
• Paina ja pidä valmiustilassa CLOCK
kytkeäksesi kellonäytön päälle tai pois.
FI 19
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta 2020 © Philips ja Philips-kilpisymboli ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä käytetään lisenssillä. Tämän tuotteen valmistaja on MMD Hong Kong Holding Limited tai jokin sen tytäryhtiö, joiden vastuulla sitä myydään, ja MMD Hong Kong Holding Limited on tämän tuotteen takuunantaja.
Loading...