Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Sommario
1 Importante
Sicurezza
Avviso
2 Il proprio micro impianto audio
Introduzione
Contenuto della confezione
Panoramica dell’unità principale
Panoramica del telecomando
3 Guida introduttiva
Collegare gli altoparlanti
Collegare l’alimentazione
Preparare il telecomando.
Accensione
Impostazione del dock
4 Riproduzione
Riprodurre da disco
Riprodurre da USB
Controllare la riproduzione
Saltare le tracce
Programmare le tracce
Riprodurre da Bluetooth dispositivi abilitati
7 Altre funzioni
Impostare il timer dell’allarme
Impostare il timer di
spegnimento
Ascolto di un dispositivo esterno
Caricare i dispositivi
8 Informazioni sul prodotto
Speciche tecniche
Informazioni sulla riproducibilità
USB
Formati di dischi MP3 supportati
9 Guida alla risoluzione dei
problemi
5 Ascolto della radio FM
Sintonizzarsi su una stazione
radiofonica
Salvare automaticamente le
stazioni radiofoniche
Salvare manualmente le
stazioni radiofoniche
Selezionare una stazione
radiofonica preimpostata
6 Regolare l’audio
Selezionare un eetto audio
preimpostato
Regolare il livello del volume
Disattivare l’audio
IT 1
1 Importante
Sicurezza
Leggere e comprendere tutte le istruzioni
prima di utilizzare questo micro impianto
audio. Se il danno è causato dalla
mancata osservanza delle istruzioni,
la garanzia non è valida.
Il simbolo del “fulmine” indica che il
materiale non isolato all'interno del
dispositivo può causare una scossa
elettrica. Il “punto esclamativo” richiama
l'attenzione sulle caratteristiche per le
quali è necessario leggere attentamente
la documentazione allegata al ne di
evitare problemi di funzionamento e
manutenzione.
Il “punto esclamativo” richiama
l'attenzione sulle caratteristiche per le
quali è necessario leggere attentamente
la documentazione allegata per evitare
problemi di funzionamento e
manutenzione. AVVERTENZA: Al ne di
ridurre il rischio di incendio o di scossa
elettrica, il dispositivo non deve essere
esposto a pioggia o umidità, e gli
oggetti pieni di liquidi quali ad esempio
i vasi, non devono essere posizionati sul
dispositivo.
ATTENZIONE: Al ne di evitare scosse
elettriche, inserire completamente la
spina. (Per le regioni con prese
polarizzate: al ne di evitare scosse
elettriche, abbinare la lama larga alla
fessura larga).
2 IT
Avvertenza
• Non rimuovere mai l'alloggiamento del
dispositivo.
• Non lubricare mai nessuna componente di
questo dispositivo.
• Non guardare mai direttamente il fascio laser
presente all’interno di questo dispositivo.
• Non mettere mai questo dispositivo su altri
dispositivi elettrici.
• Tenere il dispositivo lontano dalla luce solare
diretta, da amme libere o fonti di calore.
• Vericare di avere sempre un facile accesso al
cavo di alimentazione, alla spina o
all'alimentatore per scollegare il dispositivo
dalla corrente.
• Vericare che ci sia spazio libero a
sucienza intorno al dispositivo per
garantire una corretta ventilazione.
• Servirsi unicamente degli elementi
aggiuntivi /accessori indicati dal
produttore.
• Uso della batteria ATTENZIONE - Per
evitare perdite della batteria che
potrebbero causare lesioni personali,
danni materiali o danni al prodotto:
• Installare le batterie correttamente,
osservando la polarità + e attenendosi alle indicazioni sul
prodotto.
• La batteria (sotto forma di pacco
batteria o batterie installate) non
deve essere esposta a temperature
eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
• Togliere la batteria quando il
prodotto non viene usato per lunghi
periodi di tempo.
• Il prodotto non deve essere esposto
a gocciolamenti o schizzi.
• Non mettere qualsiasi fonte di
pericolo sul prodotto (ad esempio:
oggetti pieni di liquido, candele
accese).
• Se come dispositivo di scollegamento
vengono utilizzati la spina di rete
o un accoppiatore di apparecchi, il
dispositivo di scollegamento deve
rimanere facilmente utilizzabile.
Avviso
Le eventuali modiche o variazioni
apportate a questo dispositivo che non
siano espressamente approvate da MMD
Hong Kong Holding Limited possono
invalidare l'autorizzazione all'utilizzo
dell'apparecchiatura da parte degli utenti.
Conformità
Con la presente, TP Vision Europe B.v.
dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni correlate della
Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione
di conformità è reperibile sul sito
www.philips.com/support.
Salvaguardia dell’ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie
obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti
di alta qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti elettrici
ed elettronici, e sulle batterie nella zona in
cui si desidera smaltire il prodotto.
Seguire le normative locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie e dei prodotti non più
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Smaltimento delle batterie usa e getta
Per smaltire le batterie usa e getta, consultare
la sezione di installazione delle batterie.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è
stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta dierenziata,
usando per l'imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga
eettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di
riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature obsolete.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea
2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie che sono soggette alla
Direttiva Europea 2013/56/UE che non
possono essere smaltite insieme ai
normali riuti domestici.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono
marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte
di MMD Hong Kong Holding Limited è
consentito su licenza.
La realizzazione di copie non autorizzate
di materiale protetto da copia, compresi
programmi informatici, le, trasmissioni e
registrazioni sonore, può costituire una
violazione dei diritti d'autore e costituire
un reato penale. Questa strumentazione
non dovrebbe essere usata per questi ni.
IT 3
Prendersi cura del proprio prodotto
• Non inserire oggetti che non siano
dischi all’interno dell’alloggiamento
disco.
• Non inserire dischi deformati o rotti
all’interno dell’alloggiamento disco.
• Togliere i dischi dall’alloggiamento disco
se non si utilizza il prodotto per un
periodo di tempo prolungato.
• Per la pulizia del prodotto, servirsi
unicamente di panni in microbra.
Questo dispositivo comprende l’etichetta:
2 Il proprio micro
impianto audio
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto su www.philips.com/support.
Introduzione
Con questa unità è possibile:
• ascoltare audio da dischi, dispositivi
USB, dispositivi Bluetooth e altri
dispositivi esterni;
• Ascoltare le stazioni radiofoniche FM.
Nota
• La targhetta di identicazione si trova sul
retro del prodotto.
L’unità supporta questi formati
multimediali:
Contenuto della
confezione
Controllare e identicare i seguenti
articoli all’interno della confezione:
• Unità principale
• Telecomando (con una batteria AAA)
• Scatole altoparlante (x2)
• Materiali stampati
4 IT
Panoramica dell’unità principale
Indicatore LED
• Spia di Standby: diventa colore
rosso quando il prodotto viene
messo in modalità Standby.
• Spia Bluetooth: diventa di colore
blu a indicare lo stato di
collegamento del Bluetooth.
• Accendere questo prodotto o
portarlo in modalità standby.
Visualizza il pannello
• Mostrare lo stato attuale.
Alloggiamento disco
• Collegare dispositivi di archiviazione
USB.
AUDIO IN
• Collegare dispositivi audio esterni.
SOURCE/PAIRING
• Premere per selezionare una sorgente:
DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• In modalità Bluetooth, premere e
tenere premuto per più di 2 secondi
per scollegare il dispositivo
attualmente connesso e accedere alla
modalità di associazione.
• Avviare o mettere in pausa la
riproduzione.
IT 5
• Interrompere la riproduzione.
• Eliminare un programma.
• Salta alla traccia precedente / successiva.
• Cerca in una traccia / in un disco.
• Sintonizzarsi su una stazione radiofonica.
• Regolare l'ora.
• Aprire o chiudere l’alloggiamento del
disco.
Manopola del volume
• Regolare il volume.
presa di SPEAKER OUT
• Collegare con gli altoparlanti.
AC MAINS
Antenna FM
• Migliorare la ricezione della radio
FM.
Panoramica del
telecomando
6 IT
• Accendere questo prodotto o portarlo
in modalità standby.
CD
• Selezionare la sorgente CD.
FM
• Selezionare la sorgente FM.
• Salta alla traccia precedente /
successiva.
• Cerca in una traccia/disco/USB.
• Sintonizzarsi su una stazione FM.
• Regolare l'ora.
MODE
• Selezionare la sorgente Bluetooth
• In modalità Bluetooth, premere e
• Selezionare la modalità Shue per riprodurre
le tracce in modo casuale.
• Selezionare la modalità “repeat” per riprodurre
ripetutamente una traccia o tutte le tracce.
ALBUM/PRESET
• Selezionare una stazione radio preimpostata.
• Saltare all’album precedente / successivo.
INFO
• Visualizzare le informazioni di riproduzione.
SLEEP/TIMER
• Impostare il timer di spegnimento.
• Impostare il timer di allarme.
CLOCK
• Impostare l’orologio.
• Guardare le informazioni dell’orologio.
• In modalità standby, premere e tenere premuto per
attivare o disattivare la visualizzazione dell’orologio.
PROG/SCAN
• Programmare le tracce.
• Programmare le stazioni radio.
• Salvare automaticamente le stazioni radio.
/PAIRING
tenere premuto per più di 2 secondi
per scollegare il dispositivo
attualmente connesso e accedere
alla modalità di associazione.
• Disattivare l’audio o ripristinare il volume.
SOUND
• Selezionare un eetto audio preimpostato.
+/- (volume)
• Regolare il volume.
DIM
• Regolare la luminosità del display.
• Interrompere la riproduzione o eliminare un programma.
• Premere per avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
USB/AUDIO IN
• Selezionare la sorgente USB.
• Selezionare la sorgente AUDIO IN.
IT
7
3 Guida introduttiva
Attenzione
• L'uso di controlli o regolazioni o l'esecuzione di
procedure diverse da quelle qui descritte può
comportare l'esposizione a radiazioni pericolose
o altre operazioni non sicure.
Seguire sempre in sequenza le istruzioni
di questo capitolo.
Collegare gli altoparlanti
Nota
• Inserire completamente nella presa la parte
spelata di ogni cavo per i diusori acustici.
• Al ne di garantire una migliore qualità del suono,
servirsi unicamente degli altoparlanti forniti in
dotazione.
Per l'altoparlante destro, trovare le
prese sul retro dell'unità principale
contrassegnate con “R”.
Inserire il cavo rosso nella presa di
colore rosso (+) e il cavo nero nella
presa di colore nero (-).
Per l'altoparlante sinistro, localizzare
le prese dell'unità principale
contrassegnate con “L”.
Ripetere il passo 2 per inserire il lo
dell'altoparlante sinistro.
Per inserire ogni lo dell'altoparlante:
Tenere premuta verso il basso l’aletta
della presa.
Inserire completamente il lo
dell'altoparlante.
Rilasciare l’aletta della presa.
Collegare l’alimentazione
Attenzione
• Rischio di danni al prodotto! Vericare che
la tensione di alimentazione corrisponda
alla tensione stampata sul retro o sul lato
inferiore dell’unità
• Rischio di scossa elettrica! Prima di
collegare il cavo di alimentazione CA,
assicurarsi che la spina sia ssata
saldamente. Quando si stacca il cavo di
alimentazione CA, tirare sempre la spina,
non tirare mai il cavo.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione
CA, vericare di aver completato tutti gli
altri collegamenti.
Collegare il cavo di alimentazione alla
presa a parete.
8 IT
Preparare il
telecomando.
Attenzione
• Rischio di danni al prodotto! Quando il
telecomando non viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo, togliere le batterie.
• Le batterie contengono sostanze chimiche e
devono quindi essere smaltite in modo adeguato.
Nota
• Il prodotto passa alla modalità standby dopo
15 minuti di inattività.
• Per ottenere prestazioni ecienti in termini di
risparmio energetico, scollegare qualsiasi
dispositivo elettronico esterno dalla porta USB
quando il dispositivo non è in uso.
Per inserire la batteria del telecomando:
Aprire il vano batterie.
Inserire la batteria AAA fornita in dotazione,
rispettando la corretta polarità (+/-),
conformemente a quanto indicato.
Chiudere l’alloggiamento delle batterie.
Accensione
Premere .
Il prodotto passa all’ultima sorgente
selezionata.
Passare in modalità stand-by
Premere nuovamente per portare al
prodotto in modalità standby senza
visualizzazione dell’orologio oppure in
modalità standby con visualizzazione
dell’orologio.
Impostare l’orologio
In modalità acceso, premere e tenere
premuto CLOCK per più di 2 secondi per
accedere alla modalità di impostazione
dell’orologio.
[24H] oppure [12H] viene visualizzato.
Premere / per selezionare 24H
oppure 12H - formato dell'ora - e poi
premere CLOCK.
La cifra delle ore inizia a lampeggiare.
Premere / per impostare l’ora,
quindi premere CLOCK.
La cifra dei minuti inizia a lampeggiare.
Premere / per impostare i minuti, e
poi premere CLOCK.
L'orologio è impostato.
Nota
• Per visualizzare l'orologio in modalità di
accensione, premere per alcuni secondi CLOCK.
• In modalità standby, sarà possibile premere e
tenere premuto CLOCK per attivare o disattivare
il display dell’orologio.
• Se il display dell'orologio è acceso in standby, il
consumo energetico aumenta.
La spia rossa dello standby si illumina.
• In modalità standby, sarà possibile
premere e tenere premuto CLOCK per
attivare o disattivare il display
dell’orologio.
IT 9
4 Riproduzione
Riprodurre da disco
Premere CD per selezionare una sorgente CD.
Premere per aprire l’alloggiamento del disco.
Inserire un disco con il lato dell'etichetta rivolto
verso l'alto.
Premere per chiudere l’alloggiamento del disco.
La riproduzione si avvia automaticamente. In
caso contrario, premere .
Riprodurre da USB
Nota
• Vericare che il dispositivo USB
contenga contenuti audio riproducibili.
Controllare la riproduzione
Avviare, mettere in pausa o riprendere
la riproduzione.
Interrompere la riproduzione.
Selezionare un album o una cartella.
Premere per passare alla traccia
precedente o successiva.
Tenere premuto per cercare
avanti/indietro all'interno di una traccia.
MODE
SOUND
DIM
INFO
Riprodurre una traccia o tutte le tracce
ripetutamente.
Riprodurre le tracce in modo casuale.
Aumentare o diminuire il volume.
Disattivare l’audio o ripristinarlo.
Selezionare un equalizzatore del suono
preimpostato.
Regolazione della luminosità del
display.
Mostrare le informazioni di riproduzione.
Saltare le tracce
Inserire un dispositivo USB nella presa .
Premere USB per selezionare la sorgente
USB.
La riproduzione si avvia
automaticamente. In caso contrario,
premere .
10 IT
Per i CD:
Premere / per selezionare le
tracce.
Per i dischi MP3 e USB:
Premere / per selezionare un
album o una cartella.
Premere per selezionare
una traccia o un le.
Programmare le tracce
Questa funzione permette di programmare
20 tracce nella sequenza desiderata.
In modalità stop, premere PROG/SCAN
per attivare la modalità programma.
[PO1] viene visualizzato.
Per le tracce MP3, premere / per
selezionare un album.
Premere per selezionare una
traccia, e poi premere PROG/SCAN per
confermare.
Ripetere i passaggi da 2 a 3 per
programmare altre tracce.
Premere per riprodurre le tracce
programmate.
Per eliminare il programma
Premere ■ due volte.
Riprodurre da Bluetooth dispositivi abilitati
Nota
• Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi Bluetooth.
• Qualsiasi ostacolo presente tra l'unità e il
dispositivo può ridurre il raggio d'azione.
• Il raggio d'azione eettivo tra questa unità
e il dispositivo Bluetooth è
indicativamente di 10 metri (30 piedi).
• L'unità può memorizzare no a 8
dispositivi Bluetooth collegati in
precedenza.
Premere per selezionare la sorgente
Bluetooth.
[BT] (Bluetooth) viene visualizzata.
La spia Bluetooth lampeggia di
colore blu.
Sul dispositivo che supporta
Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP), abilitare il Bluetooth e cercare
i dispositivi Bluetooth che possono
essere associati (fare riferimento al
manuale d'uso del dispositivo).
Selezionare “Philips M4205”sul proprio
dispositivo abilitato Bluetooth e - ove
necessario - inserire “0000” come
password per eseguire l’associazione.
• Qualora non sia possibile trovare
“Philips M4205”oppure impossibile
associare a questo prodotto;
premere e tenere premuto PAIRING
per più di 2 secondi per accedere
alla modalità di associazione.
Dopo aver eseguito con successo
le operazioni di associazione e
collegamento, la spia Bluetooth
si accende di blu sso e l’unità
emette due bip.
IT 11
Riproduzione di audio sul dispositivo
connesso.
Stream audio dal tuo dispositivo
dotato della funzione Bluetooth a
questo prodotto.
5 Ascolto della
radio FM
Per scollegare il dispositivo abilitato
Bluetooth:
• Disattivare il Bluetooth sul dispositivo.
• Premere e tenere premuto PAIRING per
2 secondi per accedere alla modalità di
associazione.
Sintonizzarsi su una
stazione radiofonica
Suggerimento
• Posizionare l'antenna quanto più lontano
possibile dalla TV o da altre sorgenti di radiazioni.
• Per una ricezione ottimale, estendere e regolare
completamente la posizione dell'antenna.
Premere FM per selezionare una
sorgente FM.
Premere e tenere premuto /
per più di 2 secondi.
La radio si sintonizza su una stazione
con una potenza di ricezione forte in
modo automatico.
Ripetere il passaggio 2 per
sintonizzarsi su più stazioni.
Per eseguire la sintonizzazione su una
stazione con ricezione debole:
Premere / ripetutamente no a
trovare una ricezione ottimale.
Salvare automaticamente
12 IT
le stazioni radiofoniche
Nota
• Sarà possibile salvare un massimo di 10 stazioni
radiofoniche FM.
Premere FM per selezionare una sorgente
FM.
Premere e tenere premuto PROG/SCAN
per più di 2 secondi.
Tutte le stazioni disponibili sono
programmate nell'ordine della forza
di ricezione della banda d’onda.
La prima stazione radiofonica
programmata viene trasmessa
automaticamente.
Salvare manualmente le
stazioni radiofoniche
Sintonizzarsi su una stazione radiofonica FM.
Premere PROG/SCAN per attivare
la modalità programma.
[PO1] viene visualizzato.
Premere / per assegnare un numero
da 1 a 10 a questa stazione radiofonica, e
poi premere PROG/SCAN per confermare.
Ripetere i passaggi 1-3 per programmare
più stazioni.
6 Regolare l’audio
Le seguenti operazioni sono applicabili a
tutti i media supportati.
Selezionare un eetto
audio preimpostato
• Premere SOUND ripetutamente per
selezionare un eetto audio
preimpostato.
Nota
• Per sovrascrivere una stazione programmata,
salvare al suo posto un’altra stazione.
Selezionare una stazione
radiofonica preimpostata
In modalità FM, premere / per
selezionare un numero preimpostato.
Regolare il livello del
volume
• Sul telecomando, premere
ripetutamente +/- (volume).
• Sull’unità principale, girare la
manopola del volume
Disattivare l’audio
• Premere per disattivare l’audio o
ripristinare l’audio.
IT 13
7 Altre funzioni
Impostare il timer
dell’allarme
Questo prodotto può essere usato come
sveglia. Sarà possibile selezionare il disco, la
radio, oppure i le .mp3 su dispositivo di
archiviazione USB come sorgente di allarme.
Attivare/disattivare il timer della
sveglia
In modalità standby, premere SLEEP/TIMER
ripetutamente per attivare o disattivare il timer.
Se il timer è attivato, viene visualizzato.
• In modalità standby, sarà possibile
premere e tenere premuto CLOCK per
attivare o disattivare il display
dell’orologio.
Nota
• Il timer allarme non è disponibile nella modalità
AUDIO IN.
• Qualora sia selezionata la sorgente CD/USB, ma
non sia presente nessun disco o non sia collegato
nessun dispositivo USB, viene selezionata in
modo automatico la sorgente radio.
Vericare di aver impostato l’orologio.
In modalità standby premere e tenere
premuto SLEEP/TIMER per più di 2 secondi.
La cifra delle ore lampeggia.
Premere / ripetutamente per
impostare l’ora, e poi premere
SLEEP/TIMER per confermare.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
Premere / per impostare i minuti,
e poi premere SLEEP/TIMER per
confermare.
Lampeggia l’ultima sorgente allarme
selezionata.
Premere / per selezionare una
sorgente allarme (disco, USB o radio FM),
e poi premere SLEEP/TIMER per
confermare.
XX lampeggia (XX indica il livello di
volume dell’allarme).
Premere / per impostare il volume
dell’allarme, e poi premere SLEEP/TIMER
per confermare.
Impostare il timer di
spegnimento
Questo impianto audio può passare
automaticamente in standby dopo un
determinato periodo di tempo.
• Quando l’impianto audio è acceso,
premere SLEEP/TIMER ripetutamente
per selezionare un determinato
periodo di tempo (in minuti).
Quando il timer di spegnimento viene
attivato, viene visualizzato.
Per disattivare il timer di spegnimento
• Premere SLEEP/TIMER ripetutamente
no a che non compare [OFF] (sleep o).
Quando viene disattivato il timer di
spegnimento, scompare.
Ascolto di un
dispositivo esterno
Sarà possibile ascoltare un dispositivo esterno
tramite questa unità con un cavo di
collegamento MP3.
Collegare un cavo link MP3 (non fornito in
dotazione) fra:
• AUDIO IN jack (da 3,5 mm) sul
prodotto,
• e il jack delle cue a un dispositivo
esterno.
Premere AUDIO IN ripetutamente per
selezionare AUDIO IN sorgente.
Avviare la riproduzione sul dispositivo
(cfr. il manuale d’uso dell’utente).
14 IT
Caricare i dispositivi
Con questo micro impianto audio sarà possibile
caricare i dispositivi esterni, ad esempio telefono
cellulare, lettore MP3 o altri dispositivi mobile.
Usare un cavo USB per eseguire il collegamento
a una presa USB di questo prodotto con la presa
USB dei propri dispositivi.
Nota
• Non è garantita la compatibilità di questo
prodotto con tutti i dispositivi.
Collegare il prodotto all’alimentazione.
Una volta riconosciuto il dispositivo,
inizia il caricamento.
IT 15
8 Informazioni
sul prodotto
Nota
• Le informazioni sul prodotto sono
soggette a variazioni senza preavviso.
Speciche tecniche
• Potenza di uscita nominale
(Amplicatore):
• Totale 60W (max.)
• Risposta di frequenza acustica:
50Hz -20KHz
•Driver altoparlante: 2 X 4” gamma
woofer, 6 2 X 20 mm gamma tweeter
8
• Miglioramento dei bassi: 2 X porta bassi
• Tipi di dischi supportati: CD-DA, CD-R,
CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
• Versione Bluetooth: V4.2
• Proli Bluetooth supportati:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
• Banda di frequenza Bluetooth /
di uscita: 2.402GHz ~ 2.480GHz Banda
ISM / < 4dBm (Classe 2)
• Riproduzione USB:
• Tipo A, USB Direct 2.0, 5V / 1A,
formato le MSC, FAT 16/32,
• Supporta USB no a 32G
• Caricamento USB:
2A max (Standby); 500mA max
(sorgente USB); 1A max (BT/Radio/
CD/Audio in sorgente)
* La corrente di carica effettiva
dipende dai dispositivi mobili.
• Range di frequenza del sintonizzatore:
FM 87,5-108MHZ
• Stazioni preimpostate: 10
• Livello di ingresso AUDIO IN:
700mV ±100mV RMS
16 IT
Potenza
• Alimentazione: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
(Ingresso AC)
• Consumo di corrente in fase di
funzionamento: 30 W
• Consumo di corrente in fase di standby:
< 0,5 W (display orologio spento)
• Dimensioni (L x H x P):
220 x 104 x 231,5 mm (Unità principale);
150 x 241,3 x173 mm (Alloggiamento
altoparlante)
• Peso: 1,68 kg (Unità principale); 2 x 1,78 kg
(Alloggiamento altoparlante)
Informazioni sulla
riproducibilità USB
Dispositivi USB compatibili:
• Memoria ash USB (USB2.0 oppure
USB1.1)
• Lettori ash USB (USB2.0 oppure USB1.1)
• schede di memoria (richiede un lettore
di schede aggiuntivo per funzionare con
questa unità)
Formati USB supportati:
• USB o formato le di memoria: FAT16,
FAT32 (dimensioni del settore: 512 byte)
• bit rate MP3 (velocità dati): 32- 320
Kbps e bit rate variabile
• Albero di cartelle no a un massimo di 8
• Numero di album/cartelle: massimo 99
• Numero di tracce/brani: massimo 999
• Nome le in Unicode UTF8 (lunghezza
massima: 32 byte)
Formati USB non supportati:
• Album vuoti: un album vuoto è un album
che non contiene le MP3, e non verrà
visualizzato sul display.
Formati di dischi MP3
9 Guida alla
supportati
• ISO9660, Joliet
• Numero massimo di titoli: 128
(a seconda della lunghezza del
nome del le)
• Bit-rate supportati: 32~256 (kbps),
bit rate variabili
risoluzione dei
problemi
Avvertenza
• Non rimuovere mai l'alloggiamento del dispositivo.
Per mantenere valida la garanzia, non cercare
mai di riparare il sistema da soli.
In caso di problemi durante l'utilizzo di questo
dispositivo, vericare i seguenti punti prima di
rivolgersi all'assistenza. Se il problema rimane
irrisolto, consultare la pagina web di Philips
(www.philips.com/support). Quando si
contatta Philips, assicurarsi che il dispositivo
sia nelle immediate vicinanze e che il numero
di modello e il numero di serie siano
disponibili.
Mancanza di alimentazione
• Vericare che il cavo di alimentazione CA
del dispositivo sia collegato correttamente.
• Accertarsi che ci sia corrente alla presa di
corrente CA.
• Come funzione di risparmio energetico, il
sistema si spegne automaticamente 15
minuti dopo che la riproduzione del brano
è terminata e non viene azionato alcun
controllo.
Nessun audio oppure audio scadente
• Regolare il volume.
• Controllare che gli altoparlanti siano
collegati correttamente.
• Controllare che i li degli altoparlanti
spellati siano saldamente ssati.
Nessuna risposta dall’unità.
• Scollegare e ricollegare la spina di
alimentazione CA, quindi riaccendere
l'unità.
• Come funzione di risparmio energetico, il
sistema si spegne automaticamente 15
minuti dopo che la riproduzione del brano
è terminata e non viene azionato alcun
controllo.
Il telecomando non funziona
• Prima di premere qualsiasi tasto funzione,
selezionare prima la sorgente corretta con
il telecomando invece dell'unità principale.
IT 17
• Ridurre la distanza tra il telecomando e
l'unità.
• Inserire la batteria con le polarità (segni
+/-) allineate come indicato.
• Sostituire le batterie.
• Puntare il telecomando direttamente
sul sensore sul lato anteriore dell'unità.
Nessun disco rilevato
• Inserire un disco.
• Controllare se il disco è inserito a testa
in giù.
• Attendere che la condensa dell'umidità
in corrispondenza della lente
scompaia.
• Sostituire o pulire il disco.
• Utilizzare un CD nalizzato o un disco di
formato corretto.
Impossibile visualizzare alcuni le in un
dispositivo USB
• Il numero di cartelle o le nel
dispositivo USB ha superato un certo
limite. Questo fenomeno non è un
malfunzionamento.
• I formati di questi le non sono
supportati.
Dispositivo USB non supportato
• Il dispositivo USB non è compatibile
con l'unità. Provane un altro.
Scarsa ricezione radio
• Aumentare la distanza tra l'unità e il
televisore o altre fonti di radiazioni.
• Estendere completamente l'antenna
radio.
La riproduzione musicale non è disponibile
su questa unità anche dopo una
connessione Bluetooth riuscita.
• Il dispositivo non può essere utilizzato
per riprodurre musica attraverso questa
unità in modalità wireless.
La qualità audio è scadente dopo la
connessione con un dispositivo dotato della
funzionalità Bluetooth.
• La ricezione del segnale Bluetooth è
scadente. Avvicinare il dispositivo a
questa unità o rimuovere qualsiasi
ostacolo presente.
Il Bluetooth non può essere collegato a
questa unità.
• Il dispositivo non supporta i proli
necessari per questa unità.
• La funzione Bluetooth del dispositivo
non è attivata. Consultare il manuale
d'uso dell'apparecchio per sapere
come attivare la funzione.
• Questa unità non è in modalità di
associazione.
• Questa unità è già collegata con un
altro dispositivo abilitato Bluetooth.
Scollegare il dispositivo e riprovare.
Il dispositivo mobile associato si collega e si
scollega costantemente.
• La ricezione del segnale Bluetooth è
scadente. Avvicinare il dispositivo a
questa unità o rimuovere qualsiasi
ostacolo presente.
• Alcuni telefoni cellulari possono
collegarsi e scollegarsi costantemente
quando si eettuano o terminano le
chiamate. Ciò non indica un’anomalia
di funzionamento dell’unità.
• Per alcuni dispositivi, la connessione
Bluetooth può essere disattivata
automaticamente come funzione di
risparmio energetico. Ciò non indica
un’anomalia di funzionamento
dell’unità.
Il timer non funziona
• Impostare correttamente l'orologio.
• Accendere il timer.
Impostazione orologio/scatto cancellato
• L'alimentazione è stata interrotta o il
cavo di alimentazione è stato
scollegato.
• Azzerare l'orologio/timer.
18 IT
Come tenere acceso o spento il display
dell'orologio in standby?
• In modalità standby premere e tenere
premuto CLOCK per attivare o
disattivare il display dell’orologio.