Philips TAM4205/12 instructions for use [pr]

Sistema micro de música
Série 4000
TAM4205
Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/support
Índice
Segurança 2 Aviso 3
2 Sistema micro de música 4
Introdução 4 Conteúdo da embalagem 4 Descrição geral da unidade principal Descrição geral do telecomando 6
5
Ligar altifalantes 8 Ligar à alimentação 8 Preparar o telecomando 9 Ligar 9 Denir a base 9
Reproduzir a partir do disco 10 Reproduzir a partir de USB 10 Controlar reprodução 10 Ignorar faixas 10 Programar faixas 11 Reproduzir a partir de dispositivos
equipados com Bluetooth 11
Denir o temporizador de alarme 14 Denir o temporizador de
suspensão 14 Ouvir um dispositivo externo 14 Carregar os dispositivos 15
Especicações 16 Informações de capacidade de
reprodução USB 16 Formatos de disco MP3 suportados
17
Sintonizar uma estação de rádio 12 Armazenar estações de rádio
automaticamente 12
Armazenar estações de rádio
manualmente 13
Selecionar uma estação de rádio
predenida 13
Selecionar um efeito acústico
predenido 13 Regular o nível de volume 13 Desligar som 13
PT 1
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este sistema micro de música. Se ocorrerem danos por inobservância das instruções, a garantia não se aplica.
Este “relâmpago” indica que o material não isolado no interior do dispositivo pode causar um choque elétrico. Para a segurança de todos em sua casa, não retire a cobertura. O “ponto de exclamação” tem como função sugerir a leitura atenta da documentação fornecida para evitar problemas de funcionamento e manutenção. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, o dispositivo não deve ser exposto a chuva ou humidade e os objetos cheios com líquidos, por exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre o dispositivo. ATENÇÃO: Para evitar um choque elétrico, insira a cha por completo. (Para as regiões com chas polarizadas: Para evitar choques elétricos, o tamanho da lâmina grande deve corresponder ao da ranhura grande.)
Aviso
• Nunca retire a caixa deste equipamento.
• Nunca lubrique qualquer parte deste equipamento.
• Nunca olhe para o feixe laser no interior deste equipamento.
• Nunca coloque este equipamento por cima de outro equipamento elétrico.
• Mantenha este equipamento afastado de luz solar direta, chamas incandescentes ou calor.
• Certique-se de que consegue sempre aceder facilmente ao cabo de alimentação, cha ou transformador para desligar o equipamento da alimentação.
• Verique se há espaço suciente à volta do produto para ventilação.
• Utilize apenas os dispositivos adicionais/acessórios especicados pelo fabricante.
• Cuidados relacionados com a utilização das pilhas - Para impedir a fuga do electrónico das pilhas, o que pode resultar em ferimentos, danos materiais ou danos no produto:
• Insira a pilha corretamente, + e -, como indicado na produto.
• A pilha (embalada ou inserida) não deve ser exposta a excesso de calor, por exemplo, luz solar, fogo ou semelhante.
• Retire a pilha se não utilizar a produto durante muito tempo.
• O produto não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
• Não exponha o produto a fontes de perigo (por exemplo, objetos cheios com líquidos, velas acesas).
• Se a cha de alimentação ou um acoplador do equipamento for utilizada como dispositivo de desconexão, este deve permanecer sempre funcional.
2 PT
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações efetuadas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela MMD Hong Kong Holding Limited podem anular o direito de utilização deste equipamento.
Conformidade
A TP Vision Europe B.V. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade está disponível em www.philips.com/support.
Proteger o ambiente
Eliminar o produto usado e a pilha
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE.
Informe-se sobre o sistema de recolha seletiva local para produtos e pilhas elétricos e eletrónicos. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e as pilhas em conjunto com lixo doméstico normal. A eliminação correta de pilhas e produtos usados ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
Remover pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção Instalação da pilha.
Informações ambientais
Todos os materiais da embalagem desnecessários foram omitidos. Tentámos criar uma embalagem fácil de ser separada em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folha de espuma protetora). O seu sistema consiste em materiais que podem ser reciclados e reutilizados caso sejam desmontados por uma empresa especializada. Respeite os regulamentos locais sobre a eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento usado.
As palavras e logotipos Bluetooth® são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. O uso destas marcas pela MMD Hong Kong Holding Limited é utilizado sob licença.
Este símbolo signica que o produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2013/56/UE, que não podem ser eliminadas em conjunto com lixo doméstico normal.
A criação de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, cheiros, transmissões e gravações de áudio, pode ser uma infracção de direitos de autor e é qualicado como delito penal. Este equipamento não deve ser utilizado para esse efeito.
PT 3
Cuidados a ter com o produto
• Não insira objectos que não sejam discos no respetivo compartimento.
• Não insira discos distorcidos ou rachados no respetivo compartimento.
• Se não utilizar o produto durante um período prolongado, retire os discos do compartimento do disco.
• Utilize apenas um pano de microbras para limpar o produto.
Este equipamento inclui esta etiqueta:
Nota
• A placa de identicação está situada na parte de trás do produto.
2 Sistema micro
de música
Parabéns pela compra e seja bem-vin­do à Philips! Para beneciar por completo da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/support.
Introdução
Esta unidade permite-lhe:
• usufruir de áudio de discos, dispositivos USB, dispositivos Bluetooth e outros dispositivos externos;
• ouvir estações de rádio FM.
A unidade suporta estes formatos de multimédia:
4 PT
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da embalagem:
• Unidade principal
• Telecomando (com uma pilha AAA)
• Caixas de altifalantes (x2)
• Materiais impressos
Descrição geral da unidade principal
Indicador LED
• Indicador do estado de espera: acende-se a vermelho quando este produto é colocado no modo de espera.
• Indicador Bluetooth: acende-se a azul para indicar o estado de ligação do Bluetooth.
• Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
Painel de visualização
• Mostra o estado atual.
Compartimento do disco
• Ligue os dispositivos de armazenamento USB.
AUDIO IN
• Ligue os dispositivos de áudio externo.
SOURCE/PAIRING
• Prima para selecionar uma origem: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• No modo Bluetooth, prima e mantenha premido durante mais de 2 segundos para desligar o dispositivo ligado atualmente e aceder ao modo de emparelhamento.
• Permite iniciar ou colocar a reprodução em pausa.
PT 5
• Para a reprodução.
• Apaga um programa.
• Vai para faixa anterior/seguinte.
• Faz uma pesquisa numa faixa/disco.
• Sintoniza um estação de rádio.
• Acerta a hora.
• Permite abrir ou fechar o compartimento do disco.
Botão de volume
• Regula o volume.
Tomada SPEAKER OUT
• Permite a ligação dos altifalantes.
AC MAINS
Antena FM
• Melhora a receção do rádio FM.
Descrição geral do telecomando
6 PT
• Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
CD
• Selecione a origem do CD.
FM
• Selecione a origem do FM.
• Vai para a faixa anterior/seguinte.
• Procure numa faixa/disco/USB.
• Sintoniza uma estação FM.
• Acerta a hora.
MODE
• Selecione o modo aleatório para reproduzir as faixas de maneira aleatória.
• Selecione o modo de repetição para reproduzir uma faixa ou todas as faixas várias vezes.
ALBUM/PRESET
• Seleciona uma estação de rádio predenida.
• Vai para o álbum anterior/seguinte.
INFO
• Apresenta informações de reprodução.
SLEEP/TIMER
• Dene o temporizador de suspensão.
• Dene o temporizador do alarme.
CLOCK
• Dene o relógio.
• Permite visualizar as informações do relógio.
• No modo de espera, prima e mantenha premido para ligar ou desligar o relógio.
PROG/SCAN
• Programa faixas.
• Programa estações de rádio.
• Armazenamento automático de estações de rádio.
/PAIRING
• Seleciona a origem do Bluetooth
• No modo Bluetooth, prima e mantenha premido durante mais de 2 segundos para desligar o dispositivo ligado atualmente e aceder ao modo de emparelhamento.
• Desliga ou volta a ligar o volume.
SOUND
• Seleciona um efeito acústico predenido.
+/- (volume)
• Regula o volume.
DIM
• Regula a luminosidade do ecrã.
• Para a reprodução ou apaga um programa.
• Prima para iniciar, colocar em pausa ou retomar a reprodução.
USB/AUDIO IN
• Seleciona a origem do USB.
• Seleciona a origem de AUDIO IN.
PT
7
3 Introdução
Atenção
• A utilização dos comandos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que sejam diferentes dos indicados aqui pode causar exposição a radiação perigosa ou outras operações não seguras.
Siga sempre as instruções indicadas neste capítulo em sequência.
Ligar altifalantes
Nota
• Insira por completo a parte de descarnada de cada o do altifalante na tomada.
• Para obter uma melhor qualidade sonora, utilize apenas os altifalantes fornecidos.
Para o altifalante direito, localize as tomadas na parte de trás da unidade principal assinaladas com “R”.
Insira o o vermelho na tomada (+) vermelha e o o preto na tomada (-) preta.
Para o altifalante esquerdo, localize as tomadas na unidade principal assinaladas com “L”.
Repita o passo 2 para inserir o o do altifalante esquerdo.
Para inserir o o do altifalante:
Mantenha premida a tampa da tomada.
Insira o o do altifalante por completo. Liberte a tampa da tomada.
Ligar à alimentação
Atenção
• Risco de danos no produto! Verique se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte de trás ou debaixo do unidade
• Risco de choque elétrico! Antes de ligar o cabo de alimentação CA, verique se a cha está ligada em segurança. Quando desliga o cabo de alimentação CA, puxe sempre pela cha nunca pela tomada.
• Antes de ligar o cabo de alimentação CA, verique se concluiu todas as outras ligações.
Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.
8 PT
Preparar o telecomando
Atenção
• Risco de danos no produto! Retire as pilhas se não utilizar o telecomando durante um período prolongado.
• As pilhas contêm substâncias químicas, o que signica que devem ser eliminadas corretamente.
Para inserir a pilha do telecomando:
Abra o compartimento das pilhas. Insira a pilha AAA fornecida com a
polaridade correta (+/-) como indicado. Feche o compartimento das pilhas.
Ligar
Prima .
O produto muda para a última origem selecionada.
Nota
• O produto muda para o modo de espera após 15 minutos de inatividade.
• Para obter um desempenho que permita poupar energia, desligue os dispositivos eletrónicos externos da porta USB quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
Denir o relógio
No modo do alimentação, prima e mantenha premido CLOCK durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de denição do relógio.
[24H] ou [12H] é apresentado.
Prima / para selecionar o formato de hora 24H ou 12H e, em seguida, prima CLOCK.
Os dígitos das horas começam a piscar.
Prima / para denir a hora e depois prima CLOCK.
Os dígitos de minutos começam a piscar.
Prima / para denir os minutos e depois prima CLOCK.
O relógio é denido.
Mudar para o modo de espera
Prima novamente para colocar o produto no modo de espera com o relógio ligado ou sem o relógio ligado.
As luzes indicadoras do modo de espera vermelhas acendem-se.
• No modo de espera, prima e
mantenha premido CLOCK para ligar ou desligar o relógio.
Nota
• Para visualizar o relógio no modo de potência, prima durante uns instantes CLOCK.
• No modo de espera, prima e mantenha premido CLOCK para ligar ou desligar o relógio.
• Se o relógio for ligado no modo de espera, o consumo de energia aumenta.
PT 9
4 Reproduzir
Reproduzir a partir do disco
Prima CD para selecionar uma origem de CD.
Prima para abrir o compartimento do disco.
Insira um disco com a etiqueta virada para cima.
Prima para fechar o compartimento do disco.
Inicia a reprodução automaticamente. Caso contrário, prima
Reproduzir a partir de USB
Nota
• Verique se o dispositivo USB tem conteúdo de áudio reproduzível.
Insira um dispositivo USB na tomada.
Prima USB para selecionar a origem de USB.
Inicia a reprodução automaticamente. Caso contrário, prima .
10 PT
Controlar reprodução
Inicia, coloca em pausa ou
retoma a reprodução. Para a reprodução. Selecione um álbum ou uma
pasta. Prima para ir para a faixa anterior ou seguinte.
Prima e mantenha premido para recuar/avançar numa faixa.
MODE
SOUND
DIM INFO
Reproduz uma ou todas as
faixas de maneira repetida.
Reproduz as faixas de maneira
aleatória. Aumenta ou diminui o volume.
Liga ou desliga o som.
Seleciona um equalizador de som predenido.
Regula a luminosidade do ecrã. Mostra informações de
reprodução.
Ignorar faixas
Para CD:
Prima / para selecionar as faixas.
Para discos MP3 e USB:
Prima / para selecionar um álbum ou uma pasta.
Prima para selecionar uma faixa ou um cheiro.
Programar faixas
Esta função permite programar 20 faixas com a sequência pretendida.
No modo de paragem, prima PROG/SCAN para ativar o modo de programa.
[PO1] é apresentado.
Para faixas de MP3, prima / para selecionar um álbum.
Prima para selecionar uma faixa e depois prima PROG/SCAN para conrmar.
Repita os passos 2 e 3 para programar mais faixas.
Prima para reproduzir as faixas programadas.
Para apagar o programa
Prima duas vezes.
Reproduzir a partir de dispositivos equipados com Bluetooth
Nota
• A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth não é garantida.
• Qualquer obstáculo entre a unidade e o dispositivo pode reduzir a área de alcance funcional.
• A área de alcance eciente entre esta unidade e o dispositivo equipado com Bluetooth é de cerca de 10 metros.
• A unidade tem capacidade para memorizar até 8 dispositivos Bluetooth ligados anteriormente.
Prima para selecionar a origem Bluetooth.
[BT] (Bluetooth) é apresentado. O indicador Bluetooth pisca a azul.
Num dispositivo que suporte Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), ative o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth que possam ser emparelhados (consulte o manual do utilizador do dispositivo).
Selecione o modelo “Philips M4205”no dispositivo equipado com Bluetooth e se for necessário introduza “0000” como palavra-passe de emparelhamento.
• Se não encontrar o modelo “Philips M4205”ou não conseguir emparelhar com este produto, prima e mantenha premido PAIRING durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de emparelhamento. Após o emparelhamento e a ligação serem bem sucedidos, o indicador Bluetooth acende-se a azul xo e a unidade pisca duas vezes.
PT 11
Reproduza o áudio no dispositivo ligado.
O áudio é transmitido do dispositivo equipado com
Bluetooth.
5 Ouvir rádio
FM
Para desligar o dispositivo equipado com Bluetooth:
• Desative o Bluetooth no dispositivo.
• Prima e mantenha premido PAIRING durante 2 segundos para aceder ao modo de emparelhamento.
Sintonizar uma estação de rádio
Sugestão
• Coloque a antena o mais longe possível de televisão ou de outras fontes de radiação.
• Para obter uma ótima receção, abra a antena por completo e ajuste-a.
Prima FM para selecionar uma origem de FM. Prima e mantenha premido / durante mais de 2 segundos.
O rádio é sintonizado automaticamente
para uma estação com boa receção. Repita o passo 2 para sintonizar outras estações.
Para sintonizar uma estação com má receção:
Prima / várias vezes até encontrar uma receção adequada.
Armazenar estações de rádio automaticamente
Nota
• Pode armazenar, no máximo, 10 estações de rádio FM
12 PT
Prima FM para selecionar uma origem de FM.
Prima e mantenha premido PROG/SCAN durante mais de 2 segundos.
Todas as estações disponíveis estão programadas pela ordem de intensidade de receção da banda de frequência.
A primeira estação de rádio programada é transmitida automaticamente.
Armazenar estações de rádio manualmente
Sintonize uma estação de rádio FM.
Prima PROG/SCAN para ativar modo de programa.
[PO1] é apresentado.
Prima / para atribuir um número entre 1 e 10 a esta estação de rádio e depois prima PROG/SCAN para conrmar.
Repita os passos 1 e 3 para programar mais estações.
6 Regular o som
As seguintes operações são aplicáveis a todos os suportes compatíveis.
Selecionar um efeito acústico predenido
• Prima SOUND várias vezes para
selecionar um efeito acústico predenido.
Nota
• Para substituir uma estação programada, armazene outra estação para substituir a anterior.
Selecionar uma estação de rádio predenida
No modo FM, prima / para selecionar um número predenido.
Regular o nível de volume
• No telecomando, prima +/­(volume) várias vezes.
• Na unidade principal, rode o botão de volume.
Desligar som
• Prima para ligar ou desligar o som.
PT 13
7 Outras funções
Denir o temporizador
Ativar/desativar o temporizador do alarme
No modo de espera, prima SLEEP/TIMER várias vezes para ativar ou desativar o temporizador.
de alarme
Este produto pode ser utilizado como despertador. Pode selecionar disco, rádio ou cheiros .mp3 num dispositivo de armazenamento USB como origem de alarme.
Nota
O temporizador de alarme não está disponível no modo AUDIO IN.
Se a origem CD/USB estiver selecionada, mas não for colocado qualquer disco ou nenhum dispositivo USB estiver ligado, a origem de rádio é selecionada automaticamente.
Verique se deniu o relógio. No modo de espera, prima e
mantenha premido SLEEP/TIMER durante mais de 2 segundos.
Os dígitos de hora começam a piscar.
Prima / várias vezes para denir a hora e depois prima SLEEP/TIMER para conrmar.
Os dígitos de minutos começam a piscar.
Prima / para denir os minutos e depois prima SLEEP/TIMER para conrmar.
A última origem de alarme selecionada começa a piscar.
Prima / para selecionar uma origem de alarme (disco, USB ou rádio FM) e depois prima SLEEP/TIMER para conrmar.
XX começa a piscar (XX indica o nível de volume do alarme).
Prima / para denir o alarme do alarme e depois prima SLEEP/TIMER para conrmar.
Se o temporizador estiver ativado, é apresentado.
• No modo de espera, prima e mantenha
premido CLOCK para ligar ou desligar o relógio.
Denir o temporizador de suspensão
Este sistema de música permite mudar automaticamente para o modo de espera após um determinado período de tempo.
• Quando o sistema de música estiver
ligado, prima SLEEP/TIMER várias vezes para selecionar um período de tempo denido (em minutos).
Quando o temporizador de suspensão está ativado, é apresentado.
Para desativar o temporizador de suspensão
• Prima SLEEP/TIMER várias vezes até [OFF]
(suspensão desligada) ser apresentado.
Quando o temporizador de suspensão está desativado, deixa de aparecer.
Ouvir um dispositivo externo
Pode ouvir um dispositivo externo através desta unidade com um cabo de ligação MP3.
Ligue um cabo de ligação MP3 (não fornecido) entre:
• a tomada AUDIO IN (3,5 mm) no produto,
• e a cha dos auscultadores num dispositivo externo.
Prima a tomada AUDIO IN várias vezes para selecionar a origem a tomada AUDIO IN .
Primeiro, reproduza o dispositivo (consulte o manual do utilizador do dispositivo).
14 PT
Carregar os dispositivos
Este sistema micro de música permite carregar dispositivos externos, como o telemóvel, leitor de MP3 ou outros dispositivos móveis.
Utilize um cabo USB para ligar a tomada USB deste produto à tomada USB dos seus dispositivos.
Nota
• A compatibilidade deste produto com todos os dispositivos não é garantida.
Ligue o equipamento à alimentação.
Depois do dispositivo ser reconhecido, o processo de carga é iniciado.
PT 15
8 Informações
sobre o produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Especicações
• Potência: 100 a 240 V~, 50/60 Hz
(entrada CA)
• Consumo da potência de funcionamento:
30 W
• Consumo da potência de espera:
< 0,5 W (relógio desligado)
• Dimensões (L x A x P):
220 × 104 × 231,5 mm (unidade principal); 150 × 241,3 ×173 mm (caixa dos altifalantes).
• Peso: 1,68 kg (unidade principal);
2 × 1,78 kg (caixa dos altifalantes)
• Potência nominal de saída (amplicador):
Total de 60 W (máx.)
• Resposta de frequência acústica:
50 Hz a 20 KHz
Controlador do altifalante: 2 × 4” gama de woofers, 6 Ω 2 x 20 mm gama de tweeters 8 Ω
• Reforço de graves: 2 portas de graves
• Tipo de disco suportado: CD-DA, CD-R,
CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
• Versão do Bluetooth: V4.2
• Pers de Bluetooth suportados:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
• Faixa de frequências Bluetooth/potência de saída: 2,402GHz ~ Banda ISM de
2480 GHz / 4 dBm (classe 2)
• Reprodução USB:
Tipo A, USB Direct 2.0, 5 V/1 A,
formato de cheiro MSC, FAT 16/32,
Suporta USB até 32G
• Carregamento USB:
Máx. de 2 A (espera); máx. de 500 mA (origem USB); máx. de 1 A (BT/rádio/CD/origem Audio in) *
A corrente de carregamento efetiva depende dos dispositivos móveis.
• Intervalo de frequência do sintonizador:
FM 87,5-108 MHZ
• Estações predenidas: 10
• Nível de entrada de AUDIO IN:
RMS de 700 mV ± 100 mV
Informações de capacidade de reprodução USB
Dispositivos USB compatíveis:
• Memória ash USB (USB2.0 ou USB1.1)
• Leitores ash USB (USB2.0 ou USB1.1)
• cartões de memória (é necessário um leitor de cartões adicional para utilizar esta unidade)
Formatos USB suportados:
• Formato de cheiro USB ou de memória: FAT16, FAT32 (tamanho de setor: 512 bytes)
• Velocidade de transmissão MP3 (velocidade de dados): entre 32 e 320 Kbps e velocidade de transmissão variável
• Aninhamento de diretório até um máximo de 8 níveis
• Número de álbuns/pastas: no máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo 999
• Nome do cheiro em Unicode UTF8 (tamanho máximo: 32 bytes)
Formatos USB não suportados:
• Álbuns vazios: um álbum vazio não contém cheiros MP3 e não são apresentados no ecrã.
16 PT
Formatos de disco
9 Resolução de
MP3 suportados
• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 128 (dependendo do tamanho do nome do cheiro)
• Número máximo de álbuns: 99
• Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Velocidades de transmissão suportadas: 32~256 (Kbps), velocidades de transmissão variáveis
problemas
Aviso
• Nunca retire a caixa deste dispositivo.
Para que a garantia permaneça válida, nunca repare o sistema.
Se ocorrer algum problema durante a utilização deste dispositivo, verique o seguinte antes de solicitar assistência. Se mesmo assim o problema não for resolvido, vá para a página Web da Philips (www.philips.com/support). Quando contactar a Philips, verique se está junto ao dispositivo e se o número do modelo e de série estão disponíveis.
Sem corrente
• Verique se o cabo de alimentação CA do dispositivo está ligado corretamente.
• Verique se a saída CA tem corrente.
• Como função de poupança de energia, o sistema é desligado automaticamente 15 minutos depois da faixa reproduzida chegar ao m e não ser utilizado qualquer comando.
Não é emitido som ou é fraco
• Regule o volume.
• Verique se os altifalantes estão ligados corretamente.
• Verique se os os descarnados dos altifalantes estão xados.
Sem resposta da unidade
• Desligue e volte a ligar a cha de alimentação CA e, em seguida, ligue a unidade novamente.
• Como função de poupança de energia, o sistema é desligado automaticamente 15 minutos depois da faixa reproduzida chegar ao m e não ser utilizado qualquer comando.
O telecomando não funciona
• Antes de premir qualquer botão de função, selecione primeiro a origem correta com o telecomando em vez da unidade principal.
PT 17
• Reduza a distância entre o telecomando e a unidade.
• Insira a pilha com as polaridades (símbolos de +/-) alinhadas conforme indicado.
• Substitua a pilha.
• Aponte o telecomando diretamente para o sensor na parte da frente da unidade.
Nenhum disco detetado
• Insira um disco.
• Verique se colocou o disco ao contrário.
• Aguarde até a condensação de humidade passar.
• Volte a colocar ou limpe o disco.
• Utilize um CD nalizado ou um formato de disco correto.
Não é possível apresentar alguns cheiros no dispositivo USB
• O número de pastas ou cheiros no dispositivo USB excedeu um determinado limite. Isto não é uma avaria.
• Os formatos destes cheiros não são suportados.
O dispositivo USB não é suportado
• O dispositivo USB não é compatível com a unidade. Experimente outro.
Receção de rádio fraca
• Aumente a distância entre a unidade e o televisor ou outras fontes de radiação.
• Abra por completo a antena de rádio.
A reprodução de música não está disponível nesta unidade, mesmo que a ligação Bluetooth tenha sido efetuada com êxito.
• O dispositivo não pode ser utilizado para reproduzir música através desta unidade sem os.
A qualidade de áudio é fraca após a ligação a um dispositivo equipado com Bluetooth.
• A receção por Bluetooth é fraca. Aproxime o dispositivo desta unidade ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
O Bluetooth não pode ser ligado a esta unidade.
• O dispositivo não suporta os pers necessários para esta unidade.
• A função de Bluetooth do dispositivo não está ativada. Para ativar a função, consulte o manual do utilizador do dispositivo.
• Esta unidade não está no modo de emparelhamento.
• Este unidade já está ligada a outro dispositivo equipado com Bluetooth. Desligue o dispositivo e tente de novo.
O dispositivo móvel emparelhado liga-se e desliga-se de maneira constante.
• A receção por Bluetooth é fraca. Aproxime o dispositivo desta unidade ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
• Alguns telemóveis podem ligar-se e desligar-se de maneira constante quando efetua ou termina chamadas. Isto não indica qualquer avaria da unidade.
• Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desativada automaticamente para poupar energia. Isto não indica qualquer avaria da unidade.
O temporizador não funciona
• Dena o relógio corretamente.
• Ligue o temporizador.
A denição de relógio/temporizador foi
apagada
• A alimentação foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desligado.
• Reponha o relógio/temporizador.
18 PT
Como posso ligar ou desligar o relógio no modo de espera?
• No modo de espera, prima e
mantenha premido CLOCK para ligar ou desligar o relógio.
PT 19
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 2020 © Philips e o emblema de escudo da Philips são marcas registadas da Koninklijke Philips NV e são utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da MMD Hong Kong Holding Limited ou de uma das respetivas liais e a MMD Hong Kong Holding Limited é responsável pela garantia deste produto.
Loading...