Philips TAM4205/12 instructions for use [sl]

Sistemi Micro Music
Micro Music System
Seria 4000
TAM4205
TAM4205
Uporabniški priročnik
Registrirajte svoj izdelek in si zagotovite podporo na naslovu
www.philips.com/support
Vsebina
1 Pomembno
Varnost Obvestilo
2 Vaš Micro Music System
Uvod Kaj je v škatli? Pregled glavne enote Pregled daljinskega upravljalnika
3 Uvod
Priključitev zvočnikov Električna priključitev Priprava daljinskega upravljalnika Vklop Nastavitev ure
4 Predvajanje
Predvajanje s plošče CD Predvajanje iz naprave USB Upravljanje predvajanja Izpuščanje skladb Programiranje skladb Predvajanje iz naprav, omogočenih prek vmesnika Bluetooth
7 Druge funkcije
Nastavitev časovnika alarma Nastavitev časovnika za spanje Poslušanje zunanje naprave Polnjenje naprav
8 Podatki o izdelku
Specikacije Informacije o možnostih predvajanja naprave USB Podprte oblike zapisov plošč MP3
9 Odpravljanje težav
5 Poslušanje radia FM
Nastavitev radijske postaje Samodejno shranjevanje radijskih postaj Ročno shranjevanje radijskih postaj Izbira prednastavljene radijske postaje
6 Nastavitev zvoka
Izbira prednastavljenega zvočnega učinka Nastavitev glasnosti Izklop zvoka
SL 1
1 Pomembno
Varnost
Pred uporabo tega mikro glasbenega sistema preberite in razumite vsa navodila. Če bi nastala škoda zaradi neupoštevanja navodil, garancija ne velja.
Ta »strela« pomeni, da neizolirani material znotraj naprave lahko povzroči električni udar. Zaradi varnosti vseh v vašem gospodinjstvu ne odstranjujte pokrova. »Klicaj« opozarja na funkcije, o katerih morate natančno prebrati priloženo d, dokumentacijo, da preprečite težave pri delovanju in vzdrževanju. OPOZORILO: Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi, predmetov, napolnjenih s tekočino, npr. vaz, pa ne odlagajte na napravo. PREVIDNO: Da preprečite električni udar, vtaknite vtič do konca. (Za regije s polariziranimi vtiči: Da preprečite električni udar, se morata široka lopatica ujemati s široko režo.)
Opozorilo
• Nikoli ne odstranjujte ohišja naprave.
• Nikoli ne mažite delov naprave.
• Nikoli ne glejte v laserski žarek znotraj naprave.
• Naprave nikoli ne polagajte na drugo električno opremo.
• Zaščitite napravo pred neposredno sončno svetlobo, plamenom ali vročino.
• Vedno si zagotovite lahek dostop do napajalnega kabla, vtiča ali adapterja za izklop napajanja naprave.
• Zagotovite, da bo okrog izdelka dovolj prostora za prezračevanje.
• Uporabljajte samo priključke/dodatke, ki jih je navedel proizvajalec.
• POZOR pri uporabi baterij – da preprečite puščanje baterij, zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb, materialne škode ali poškodb izdelka:
• Pravilno vstavite baterijo, + in –, tako kot je označeno na izdelku.
• Baterijo (priloženo ali nameščeno) ne izpostavljajte čezmerni toploti, npr. soncu, ognju ali podobnim.
• Kadar izdelka ne uporabljate dlje časa, odstranite baterijo.
• Izdelka ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju.
• Na izdelek ne postavljajte nikakršnih virov nevarnosti (npr. predmetov, napolnjenih s tekočino, prižganih sveč itn.).
• Kadar se kot naprava za odklop uporablja ozemljitveni vtič, mora biti naprava za odklop lahko dostopna.
2 SL
Obvestilo
Morebitne spremembe te naprave, ki jih družba MMD Hong Kong Holding Limited ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo pristojnost uporabnika za upravljanje opreme.
Skladnost
S to izjavo družba TP Vision Europe B.V. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU. Izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu www.philips.com/support.
Skrb za okolje
Odlaganje odsluženega izdelka in akumulatorja med odpadke
Izdelek je oblikovan in izdelan z najkakovostnejšimi materiali in deli, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da za izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Pozanimajte se o lokalnem sistemu za zbiranje in ločevanje odslužene električne in elektronske opreme ter baterij. Upoštevajte krajevne predpise ter izdelka in baterij nikoli ne odlagajte med običajne gospodinjske odpadke. Ustrezno odlaganje odsluženih izdelkov in akumulatorjev preprečuje negativne posledice za človekovo zdravje in okolje.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Če želite odstraniti baterije za enkratno uporabo, glejte razdelek o namestitvi baterij.
Okoljske informacije
Vso nepotrebno embalažo smo izpustili. Embalažo smo skušali izdelati tako, da jo bo preprosto ločiti na tri materiale: karton (škatla), stiropor (zaščita) in polietilen (vrečke, zaščitna folija). Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če bo razstavljen v specializiranem podjetju. Upoštevajte krajevne predpise glede odlaganja embalaže, odsluženih akumulatorjev in izrabljene opreme med odpadke.
Beseda in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., in vsakršna uporaba teh blagovnih znamk podjetja MMD Hong Kong Holding Limited je licencirana.
Ta simbol označuje, da izdelek vsebuje baterije, za katere velja evropska direktiva 2013/56/EU, in jih ni dovoljeno odvreči med običajne gospodinjske odpadke.
Izdelava nepooblaščenih kopij gradiva, zaščitenega pred kopiranjem, vključno z računalniškimi programi, datotekami, oddajami in zvočnimi posnetki, je lahko kršitev avtorskih pravic in pomeni kaznivo dejanje. Ta oprema se ne sme uporabljati za takšne namene.
SL 3
Nega izdelka
• V prostor za plošče CD ne vstavljajte drugih predmetov, razen plošč CD.
• V prostor za plošče CD ne vstavljajte ukrivljenih ali razpokanih plošč CD.
• Če izdelka dlje časa ne uporabljate, odstranite plošče iz prostora za plošče CD.
• Za čiščenje izdelka uporabljajte samo krpo iz mikrovlaken.
2 Vaš Micro
Music System
Čestitamo za nakup in vas pozdravljamo pri Philipsu! Da bi v celoti izkoristili podporo, ki jo ponuja Philips, registrirajte svoj izdelek na spletni strani www.philips.com/support.
Na napravi je ta nalepka:
Opomba
Tipska ploščica je na hrbtni strani izdelka.
Uvod
S to napravo lahko:
• uživate v zvočnih posnetkih s plošč CD, naprav USB, naprav Bluetooth in drugih zunanjih naprav;
• poslušate radijske postaje FM.
Naprava podpira naslednje oblike predstavnosti:
Kaj je v škatli?
Preverite in prepoznajte vsebino paketa:
• glavna enota
• daljinski upravljalnik (z eno baterijo
AAA)
• škatla zvočnika (x2)
• tiskano gradivo
4 SL
Pregled glavne enote
Lučka indikatorja
• Indikator stanja pripravljenosti: ob preklopu v stanje pripravljenosti sveti rdeče.
• Indikator povezave Bluetooth: sveti modro in označuje stanje povezave prek vmesnika Bluetooth.
• Vklop izdelka ali preklop v stanje pripravljenosti.
Zaslon
Prikaz trenutnega stanja.
Prostor za ploščo CD
Priključitev naprav USB za shranjevanje.
AUDIO IN
• Priključitev zunanjih zvočnih naprav.
SOURCE/PAIRING
• Pritisnite za izbiro vira: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• V načinu Bluetooth pritisnite in pridržite za več kot dve sekundi, da prekinete povezavo trenutno povezane naprave in preklopite v način seznanjanja.
• Začetek ali zaustavitev predvajanja.
SL 5
• Zaustavitev predvajanja.
• Brisanje programa.
• Preskok na prejšnjo/naslednjo skladbo.
• Iskanje v skladbi/na plošči.
• Nastavitev radijske postaje.
• Nastavitev časa.
• Odpiranje ali zapiranje prostora za ploščo CD.
Gumb za glasnost
• Nastavitev glasnosti.
Vtičnica SPEAKER OUT
• Priključitev zvočnikov.
AC MAINS
Antena FM
• Izboljšanje sprejema radijskega signala FM.
Pregled daljinskega upravljalnika
6 SL
• Vklop izdelka ali preklop v stanje pripravljenosti.
CD,
Izbira vira CD.
FM
Izbira vira FM.
• Preskok na prejšnjo/naslednjo skladbo.
• Iskanje znotraj skladbe/na plošči/USB-ju.
• Nastavitev postaje FM.
• Nastavitev časa.
MODE
• Izbira naključnega predvajanja skladb.
• Izbira načina ponavljanja za ponavljanje predvajanja skladbe ali vseh skladb.
ALBUM/PRESET
• Izbira prednastavljene radijske
postaje.
• Preskok na prejšnji/naslednji album.
INFO
• Prikaz informacij o predvajanju.
SLEEP/TIMER
• Nastavitev časovnika za spanje.
• Nastavitev časovnika alarma.
CLOCK
• Nastavitev ure.
• Prikaz informacij o uri.
• V stanju pripravljenosti pritisnite in pridržite, da vklopite ali izklopite prikaz ure.
PROG/SCAN,
• Programiranje skladb.
• Programiranje radijskih postaj.
• Samodejno shranjevanje radijskih postaj.
• Pritisnite za začetek, začasno ustavitev ali nadaljevanje predvajanja.
USB/AUDIO IN
Izbira vira USB.
Izbira vira AUDIO IN.
/PAIRING
Izbira vira Bluetooth
• V načinu Bluetooth pritisnite in pridržite za več kot dve sekundi, da prekinete povezavo trenutno povezane naprave in preklopite v način seznanjanja.
• Izklop zvoka ali obnovitev glasnosti.
SOUND
• Izbira prednastavljenega zvočnega učinka.
+/- (glasnost)
• Nastavitev glasnosti.
DIM
• Nastavitev svetlosti zaslona.
• Zaustavitev predvajanja ali brisanje programa.
SL
7
3 Uvod
Pozor
Uporaba naprav za upravljanje ali prilagoditev ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni v tem dokumentu, lahko povzroči nevarno izpostavljenost sevanju ali drugo nevarno delovanje.
Vedno zaporedoma upoštevajte navodila v tem poglavju.
Priključitev zvočnikov
Opomba
Izvlečeni del vsake žice zvočnika vstavite v vtičnico do konca.
Za boljšo kakovost zvoka uporabljajte samo priložene zvočnike.
Za desni zvočnik poiščite vtičnice na hrbtni strani glavne enote z oznako »R«.
Rdečo žico vstavite v rdečo (+) vtičnico, črno žico pa v črno (–) vtičnico.
Za levi zvočnik poiščite vtičnice na glavni enoti z oznako »L«.
Ponovite 2. korak, da vstavite žico levega zvočnika.
Da vstavite vsako žico zvočnika:
Pritisnite zakrilce vtičnice. Žico zvočnika vstavite do konca. Sprostite zakrilce vtičnice.
Električna priključitev
Pozor
Nevarnost poškodb izdelka! Prepričajte se, ali električna napetost ustreza napetosti, natisnjeni na zadnji ali spodnji strani naprave.
Nevarnost električnega udara! Preden priključite napajalni kabel, se prepričajte, ali je vtič pravilno pritrjen. Pri odklapljanju napajalnega kabla vedno vlecite za vtič, nikoli za kabel.
Preden priključite napajalni kabel, opravite vse druge priključitve.
Napajalni kabel priključite v vtičnico.
8 SL
Priprava daljinskega upravljalnika
Pozor
Nevarnost poškodb izdelka! Če daljinskega upravljalnika ne uporabljate dalj časa, odstranite baterije.
Baterije vsebujejo kemične snovi, zato jih je treba pravilno odstraniti med odpadke.
Opomba
Izdelek preklopi v način pripravljenosti po 15 minutah nedejavnosti.
Če želite učinkovito varčevati z energijo, odklopite vse zunanje elektronske naprave iz vrat USB, medtem ko naprave ne uporabljate.
Za vstavljanje baterije daljinskega upravljalnika:
Odprite prostor za baterijo. Vstavite priloženo baterijo AAA s
pravilno polarnostjo (+/–), tako kot je prikazano.
Zaprite prostor za baterijo.
Vklop
Pritisnite .
Izdelek preklopi na nazadnje izbrani vir.
Preklop v način pripravljenosti
Znova pritisnite za vklop/izklop, da napravo preklopite v stanje pripravljenosti brez prikaza ure ali v stanje pripravljenosti s prikazom ure.
Zasveti rdeča indikatorska lučka za stanje pripravljenosti.
• V stanju pripravljenosti lahko
pritisnete in pridržite CLOCK za preklapljanje med vklopom ali izklopom prikaza ure.
Nastavitev ure
V vklopljenem načinu pritisnite in pridržite CLOCK za več kot dve sekundi, da preklopite v način nastavljanja ure.
Prikaže se [24H] ali [12H]
Pritisnite / , da izberete 24H ali 12H nato pritisnite CLOCK.
Števke ur začnejo utripati.
Pritisnite / , da nastavite uro, nato pritisnite CLOCK.
Števke minut začnejo utripati.
Pritisnite / , da nastavite minute, nato pritisnite CLOCK.
Ura je nastavljena.
Opomba
Za prikaz ure v vklopljenem načinu kratko
pritisnite CLOCK.
V stanju pripravljenosti lahko pritisnete in
pridržite CLOCK za preklapljanje med vklopom ali izklopom prikaza ure.
Če je prikaz ure vklopljen v stanju pripravljenosti, se poviša poraba energije.
SL 9
4 Predvajanje
Predvajanje s plošče CD
Pritisnite CD, da izberete vir CD. Pritisnite , da odprete prostor za
plošče CD. Vstavite ploščo CD z oznako
obrnjeno navzgor. Pritisnite , da zaprete prostor za
ploščo CD.
Predvajanje se začne samodejno. V nasprotnem primeru pritisnite .
Predvajanje iz naprave USB
Opomba
Prepričajte se, ali naprava USB vsebuje zvočno vsebino za predvajanje.
Upravljanje predvajanja
Začetek, začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja.
Zaustavitev predvajanja. Izbira albuma ali mape. Pritisnite za preskok na
prejšnjo/naslednjo skladbo. Pritisnite in pridržite za iskanje nazaj/naprej v skladbi.
MODE
SOUND
DIM INFO
Ponavljanje predvajanja skladbe ali vseh skladb. Naključno predvajanje skladb.
Povečanje ali zmanjšanje glasnosti.
Izklop ali vklop zvoka. Izbira prednastavljenega
izenačevalnika zvoka. Nastavitev svetlosti zaslona. Prikaz informacij o predvajanju.
Izpuščanje skladb
V vtičnico vstavite napravo USB. Pritisnite USB, da izberete vir USB.
Predvajanje se začne samodejno. V nasprotnem primeru pritisnite .
10 SL
Za CD:
Pritisnite / , da izberete skladbe.
Za ploščo MP3 in USB:
Pritisnite / , da izberete album ali mapo.
Pritisnite , da izberete skladbo ali datoteko.
Programiranje skladb
Ta funkcija omogoča programiranje 20 skladb v želenem zaporedju.
V ustavljenem načinu pritisnite PROG/SCAN, da aktivirate način programiranja.
Prikaže se [PO1].
Za skladbe MP3 pritisnite / , da izberete album.
Pritisnite , da izberete skladbo, nato pritisnite PROG/SCAN, da potrdite.
Ponovite koraka od 2 do 3, če želite shraniti več skladb.
Pritisnite za predvajanje programiranih skladb.
Za brisanje programa
Dvakrat pritisnite .
Predvajanje iz naprav, omogočenih prek vmesnika Bluetooth
Opomba
Združljivost z vsemi napravami Bluetooth ni zagotovljena.
Morebitna ovira med enoto in napravo lahko zmanjša doseg delovanja.
Učinkovit doseg delovanja med to enoto in napravo, omogočeno prek vmesnika Bluetooth, je približno 10 metrov (30 čevljev).
Naprava lahko shrani v pomnilnik do 8 prej priključenih naprav Bluetooth.
Pritisnite , da izberete vir Bluetooth.
Prikaže se [BT] (Bluetooth). Indikatorska lučka utripa modro.
V svoji napravi, ki podpira prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), omogočite Bluetooth in poiščite naprave Bluetooth, ki jih je mogoče seznaniti (glejte uporabniški priročnik naprave).
Izberite »Philips M4205« v napravi z omogočenim vmesnikom Bluetooth in po potrebi vnesite '0000' za geslo seznanjanja.
• Če ne najdete naprave »Philips M4205« ali seznanjanje s tem izdelkom ni mogoče, pritisnite in pridržite PAIRING za več kot dve sekundi, da preklopite v način seznanjanja.
Po uspešnima seznanjanju in povezavi indikator Bluetooth zasveti modro in enota dvakrat zapiska.
SL 11
Predvajajte zvok na povezani napravi.
Pretakanje zvoka iz naprave z omogočenim vmesnikom Bluetooth v ta izdelek.
5 Poslušanje
radia FM
Če želite prekiniti povezavo z napravo, ki podpira Bluetooth:
• Prekinite povezavo Bluetooth v napravi.
• Pritisnite in pridržite PAIRING za dve sekundi, da preklopite v način seznanjanja.
Nastavitev radijske postaje
Namig
Anteno postavite čim dlje od televizorja ali drugega vira sevanja.
Za optimalen sprejem anteno v celoti razširite in prilagodite njen položaj.
Pritisnite FM, da izberete vir FM. Pritisnite in pridržite / več kot
dve sekundi.
Radio samodejno nastavi postajo z močnim sprejemom.
Ponovite 2. korak za nastavitev več postaj.
Za nastavitev postaje s šibkim signalom:
Večkrat pritisnite / , dokler ne najdete optimalnega sprejema.
Samodejno shranjevanje radijskih postaj
12 SL
Opomba
Shranite lahko največ 10 radijskih postaj
FM.
Pritisnite FM da izberete vir FM. Pritisnite in pridržite PROG/SCAN,
za več kot dve sekundi.
Vse razpoložljive postaje so programirane po vrstnem redu jakosti sprejema valovnega področja.
Samodejno se oddaja prva programirana postaja.
Ročno shranjevanje radijskih postaj
Nastavite radijsko postajo FM.
Pritisnite PROG/SCAN, da aktivirate način programiranja.
Prikaže se [PO1].
Pritisnite / , da tej postaji dodelite številko 1–10 in pritisnite PROG/SCAN, da potrdite.
Ponovite korake od 1 do 3 za programiranje več postaj.
6 Nastavitev zvoka
Naslednja dejanja so mogoča za vse podprte medije.
Izbira prednastavljenega zvočnega učinka
• Večkrat pritisnite SOUND za izbiro
prednastavljenega zvočnega učinka.
Opomba
Če želite prepisati programirano postajo, na njeno mesto shranite drugo postajo.
Izbira prednastavljene radijske postaje
V načinu FM pritisnite / , da izberete prednastavljeno številko.
Nastavitev glasnosti
• Na daljinskem upravljalniku večkrat pritisnite +/– (glasnost).
• Na glavni enoti zavrtite gumb za glasnost.
Izklop zvoka
• Pritisnite za izklop ali vklop zvoka.
SL 13
7 Druge funkcije
Omogočanje/onemogočanje časovnika alarma
Nastavitev časovnika alarma
Ta izdelek je mogoče uporabljati kot budilko. Za vir alarma lahko v napravi USB za shranjevanje izberete ploščo CD, radio ali datoteke .mp3.
Opomba
Časovnik alarma ni na voljo v načinu AUDIO IN.
Če je izbran vir CD/USB, vendar ni vstavljena plošča CD ali ni priključena nobena naprava USB, se vir radia izbere samodejno.
Prepričajte se, ali ste nastavili uro.
V stanju pripravljenosti pritisnite in pridržite SLEEP/TIMER za več kot dve sekundi.
Utripajo števke ur.
Večkrat pritisnite / , da nastavite uro, nato pritisnite SLEEP/TIMER da potrdite.
Utripajo števke minut.
Pritisnite / , da nastavite minute, nato pritisnite SLEEP/TIMER da potrdite.
Utripa nazadnje izbrani vir alarma.
Pritisnite / , da izberete vir alarma (disc, USB ali FM radio), nato pritisnite SLEEP/TIMER da potrdite.
Utripa XX (XX označuje stopnjo glasnosti alarma).
Pritisnite / , da nastavite glasnost alarma, nato pritisnite SLEEP/TIMER da potrdite.
14 SL
V stanju pripravljenosti večkrat pritisnite SLEEP/TIMER da omogočite ali onemogočite časovnik.
Če je aktiviran časovnik, se prikaže .
• V stanju pripravljenosti lahko
pritisnete in pridržite CLOCK za preklapljanje med vklopom ali izklopom prikaza ure.
Nastavitev časovnika za spanje
Glasbeni sistem lahko po določenem času samodejno preide v stanje pripravljenosti.
• Ko je vklopljen glasbeni sistem,
večkrat pritisnite SLEEP/TIMER da izberete nastavljeno obdobje (v minutah).
Ko je časovnik za spanje vklopljen, se prikaže .
Za vklop časovnika za spanje
• Večkrat pritisnite SLEEP/TIMER dokler se ne prikaže [OFF] (spanje izklopljeno).
Ko je časovnik za spanje izklopljen, izgine.
Poslušanje zunanje naprave
S to napravo lahko prek povezovalnega kabla MP3 poslušate zunanjo napravo.
Priključite povezovalni kabel MP3 (ni priložen) med:
• vtikačem AUDIO IN (3,5 mm) na
izdelku
• vtikačem slušalk na zunanji napravi. Pritisnite vtikačem AUDIO IN in
izberite vir vtikačem AUDIO IN. Začnite predvajati napravo (glejte
uporabniški priročnik naprave).
Polnjenje naprav
S tem mikroglasbenim sistemom lahko polnite svoje zunanje naprave, kot so mobilni telefon, predvajalnik MP3 ali druge mobilne naprave.
S kablom USB povežite vtičnico USB tega izdelka z vtičnico USB vaših naprav.
Opomba
Združljivost tega izdelka z vsemi napravami ni zagotovljena.
Priključite izdelek na napajanje.
Ko je naprava prepoznana, se začne polnjenje.
SL 15
8 Podatki o
izdelku
Opomba
Podatki o izdelku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
• Napajanje: 100–240 V~, 50/60 Hz
(izmenični vhod AC)
Poraba energije med delovanjem: 30 W
Poraba energije v stanju pripravljenosti:
< 0,5 W (prikaz ure izklopljen)
Mere (Š x V x G):
220 x 104 x 231,5 mm (glavna enota); 150 x 241,3 x 173 mm (škatla zvočnika).
• Teža: 1,68 kg (glavna enota)
2 x 1,78 kg (škatla zvočnika)
Specikacije
Nazivna izhodna moč (ojačevalnik):
Skupaj 60 W (najv.)
Zvočni frekvenčni odziv:
50 Hz–20 kHz
Gonilnik zvočnika: 2 x 4” nizkotonski
obseg, 6 2 x 20 mm visokotonski obseg 8
Izboljšanje basov: 2 x vrata za bas
Podprte vrste plošč CD: CD-DA, CD-R,
CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Različica Bluetooth: V4.2
Podprti proli za Bluetooth:
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
Frekvenčni pas za Bluetooth/izhodna moč: 2,402 GHz ~ Frekvenčni pas ISM
2,480 GHz / 4 dBm (razred 2)
Predvajanje USB:
Tip A, USB Direct 2.0, 5 V/1 A,
oblika zapisa datoteke MSC, FAT 16/32,
Podpora USB do 32 G
Polnjenje USB:
najv. 2 A (stanje pripravljenosti); najv. 500 mA (vir USB); najv. 1 A (vir BT/Radio/CD/Audio in)
Dejanski polnilni tok je odvisen od
*
mobilnih naprav.
Frekvenčni obseg sprejemnika:
FM 87,5–108 MHz
Prednastavljene postaje: 10
Vhodna raven AUDIO IN:
700 mV ±100 mV RMS
Informacije o možnostih predvajanja naprave USB
Združljive naprave USB:
• bliskovni pomnilnik USB (USB2.0 ali USB1.1)
• predvajalniki z bliskovnim pomnilnikom USB (USB2.0 ali USB1.1)
• pomnilniške kartice (potreben dodaten bralnik kartic za delovanje s to enoto)
Podprti datotečni sistemi naprav USB:
• USB ali datotečni sistem pomnilniške naprave: FAT16, FAT32 (velikost sektorja: 512 bajtov)
• bitna hitrost MP3 (hitrost podatkov): 32–320 kb/s in variabilna bitna hitrost
• Ugnezdenje imenika do največ 8 ravni
• Število albumov/map: največ 99
• Število skladb/naslovov: največ 999
• Ime datoteke s kodiranjem znakov Unicode UTF8 (največja dolžina: 32 bajtov)
Nepodprti datotečni sistemi naprav USB:
• Prazni albumi: prazen album je album, ki ne vsebuje datotek MP3 in ne bo prikazan na zaslonu.
16 SL
Podprte oblike
9 Odpravljanje
zapisov plošč MP3
• ISO9660, Joliet
• Najv. število naslovov: 128 (odvisno od dolžine imena datoteke)
• Najv. število albumov: 99
• Podprte frekvence vzorčenja: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Podprte bitne hitrosti: 32~256 (kb/s), variabilne bitne hitrosti
težav
Opozorilo
Nikoli ne odstranjujte ohišja te naprave.
Če želite ohraniti veljavnost garancije, nikoli sami ne popravljajte sistema. Če pri uporabi naprave pride do težav, preverite naslednje točke, preden zaprosite za servis. Če težave ne odpravite, obiščite Philipsovo spletno mesto (www. philips.com/support). Ko pokličete Philips, imejte napravo v bližini in pri roki številko modela in serijsko številko.
Ni napajanja
• Preverite, ali je napajalni kabel naprave pravilno priključen.
• Prepričajte se, ali je v električni vtičnici napajanje.
• S funkcijo varčevanja z energijo se sistem samodejno izklopi 15 minut po koncu predvajanja skladbe in ni nikakršnega upravljanja.
Ni zvoka ali je ta šibek.
• Nastavite glasnost.
• Preverite, ali so zvočniki pravilno priključeni.
• Preverite, ali so vpete izvlečene žice zvočnikov.
Naprava se ne odziva
• Izključite in znova vključite električni napajalnik izmeničnega toka, nato znova vklopite napravo.
• S funkcijo varčevanja z energijo se sistem samodejno izklopi 15 minut po koncu predvajanja skladbe in ni nikakršnega upravljanja.
Daljinski upravljalnik ne deluje
• Preden pritisnete kateri koli funkcijski gumb, najprej izberite ustrezen vir z daljinskim upravljalnikom, namesto na glavni enoti.
SL 17
• Zmanjšajte razdaljo med daljinskim upravljalnikom in enoto.
• Vstavite baterijo s poravnano polariteto (znaki +/–), tako kot je prikazano.
• Zamenjajte baterijo.
• Daljinski upravljalnik usmerite neposredno v senzor na sprednji strani enote.
Plošča CD ni zaznana
• Vstavite ploščo CD.
• Preverite, ali ni plošča CD narobe vstavljena.
• Počakajte, da se kondenzna vlaga na leči razblini.
• Ponovno vstavite ali očistite ploščo CD.
• Uporabite nalizirano ploščo CD ali ploščo s pravo obliko zapisa.
Kakovost zvoka je slaba, ko se vzpostavi povezava z napravo, omogočeno prek vmesnika Bluetooth.
• Sprejem signala Bluetooth je slab. Napravo približajte tej enoti ali odstranite oviro med njima.
Povezava Bluetooth ni mogoča s to enoto.
• Naprava ne podpira prolov, ki so potrebni za to enoto.
• Funkcija Bluetooth naprave ni omogočena. Za omogočanje funkcije glejte uporabniški priročnik naprave.
• Ta enota ni v načinu seznanjanja.
• Enota je že povezana z drugo napravo, omogočeno prek vmesnika Bluetooth. Prekinite povezavo te naprave in poskusite znova.
V napravi USB ni mogoče prikazati nekaterih datotek.
• Število map ali datotek v napravi USB je preseglo določeno omejitev. Ta pojav ne pomeni nepravilnega delovanja.
• Oblike zapisov teh datotek niso podprte.
Naprava USB ni podprta
• Naprava USB ni združljiva z enoto. Poskusite z drugo.
Slab sprejem radijskega signala
• Povečajte razdaljo med enoto in televizorjem ali drugimi viri sevanja.
• Popolnoma razširite radijsko anteno.
Predvajanje glasbe v tej enoti ni na voljo niti po uspešni povezavi Bluetooth.
• Naprave ni mogoče uporabljati za brezžično predvajanje glasbe prek te enote.
18 SL
Povezava seznanjene mobilne naprave se nenehno vzpostavlja in prekinja.
• Sprejem signala Bluetooth je slab. Napravo približajte tej enoti ali odstranite oviro med njima.
• Nekateri mobilni telefoni se lahko med klicanjem ali končanjem klicev nenehno povezujejo in prekinjajo povezavo. To ne pomeni, da je enota okvarjena.
• V nekaterih napravah se povezava Bluetooth lahko samodejno prekine kot funkcija za varčevanje z energijo. To ne pomeni, da je enota okvarjena.
Časovnik ne deluje.
• Pravilno nastavite uro.
• Vklopite časovnik.
Nastavitev ure/časovnika izbrisana
• Napajanje je prekinjeno ali se je odklopil napajalni kabel.
• Ponastavite uro/časovnik.
Kako ohraniti prikaz ure vklopljen ali izklopljen v stanju pripravljenosti?
• V stanju pripravljenosti pritisnite in
pridržite CLOCK za preklapljanje med vklopom ali izklopom prikaza ure.
SL 19
Pridržujemo si pravico do sprememb specikacij brez predhodnega obvestila. 2020 © Philips in Philipsov emblem ščita sta registrirani blagovni znamki družbe Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata z licenco. Izdelek je proizveden in se prodaja pod odgovornostjo podjetja MMD Hong Kong Holding Limited ali njegovih podružnic in podjetje MMD Hong Kong Holding Limited je odgovorno za garancijo v zvezi s tem izdelkom.
Loading...