Philips TAM3205/78 instructions for use [pr]

Sistema micro de música
Série 3000
TAM3205
Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/support
Índice
Segurança 2 Aviso 3
2 Sistema micro de música 4
Introdução 4 Conteúdo da embalagem 4 Descrição geral da unidade principal Descrição geral do telecomando 6
5
Ligar altifalantes 8 Ligar à alimentação 8 Preparar o telecomando 9 Ligar 9 Denir a base 9
Reproduzir a partir do disco 10 Reproduzir a partir de USB 10 Controlar reprodução 10 Ignorar faixas 10 Programar faixas 11 Reproduzir a partir de dispositivos
equipados com Bluetooth 11
Denir o temporizador de alarme 14 Denir o temporizador de
suspensão 14 Ouvir um dispositivo externo 14 Carregar os dispositivos 15
Especicações 16 Informações de capacidade de
reprodução USB 16 Formatos de disco MP3 suportados
17
Sintonizar uma estação de rádio 12 Armazenar estações de rádio
automaticamente 12
Armazenar estações de rádio
manualmente 13
Selecionar uma estação de rádio
predenida 13
Selecionar um efeito acústico
predenido 13 Regular o nível de volume 13 Desligar som 13
PT 1
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este sistema micro de música. Se ocorrerem danos por inobservância das instruções, a garantia não se aplica.
Este “relâmpago” indica que o material não isolado no interior do dispositivo pode causar um choque elétrico. Para a segurança de todos em sua casa, não retire a cobertura. O “ponto de exclamação” tem como função sugerir a leitura atenta da documentação fornecida para evitar problemas de funcionamento e manutenção. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, o dispositivo não deve ser exposto a chuva ou humidade e os objetos cheios com líquidos, por exemplo, vasos, não devem ser colocados sobre o dispositivo. ATENÇÃO: Para evitar um choque elétrico, insira a cha por completo. (Para as regiões com chas polarizadas: Para evitar choques elétricos, o tamanho da lâmina grande deve corresponder ao da ranhura grande.)
Aviso
• Nunca retire a caixa deste equipamento.
• Nunca lubrique qualquer parte deste equipamento.
• Nunca olhe para o feixe laser no interior deste equipamento.
• Nunca coloque este equipamento por cima de outro equipamento elétrico.
• Mantenha este equipamento afastado de luz solar direta, chamas incandescentes ou calor.
• Certique-se de que consegue sempre aceder facilmente ao cabo de alimentação, cha ou transformador para desligar o equipamento da alimentação.
• Verique se há espaço suciente à volta do produto para ventilação.
• Utilize apenas os dispositivos adicionais/acessórios especicados pelo fabricante.
• Cuidados relacionados com a utilização das pilhas - Para impedir a fuga do electrónico das pilhas, o que pode resultar em ferimentos, danos materiais ou danos no produto:
• Insira a pilha corretamente, + e -, como indicado na produto.
• A pilha (embalada ou inserida) não deve ser exposta a excesso de calor, por exemplo, luz solar, fogo ou semelhante.
• Retire a pilha se não utilizar a produto durante muito tempo.
• O produto não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
• Não exponha o produto a fontes de perigo (por exemplo, objetos cheios com líquidos, velas acesas).
• Se a cha de alimentação ou um acoplador do equipamento for utilizada como dispositivo de desconexão, este deve permanecer sempre funcional.
2 PT
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações efetuadas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela MMD Hong Kong Holding Limited podem anular o direito de utilização deste equipamento.
Conformidade
A TP Vision Europe B.V. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade está disponível em www.philips.com/support.
Proteger o ambiente
Eliminar o produto usado e a pilha
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE.
Informe-se sobre o sistema de recolha seletiva local para produtos e pilhas elétricos e eletrónicos. Siga as normas locais e nunca elimine o produto e as pilhas em conjunto com lixo doméstico normal. A eliminação correta de pilhas e produtos usados ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
Remover pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção Instalação da pilha.
Informações ambientais
Todos os materiais da embalagem desnecessários foram omitidos. Tentámos criar uma embalagem fácil de ser separada em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folha de espuma protetora). O seu sistema consiste em materiais que podem ser reciclados e reutilizados caso sejam desmontados por uma empresa especializada. Respeite os regulamentos locais sobre a eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento usado.
As palavras e logotipos Bluetooth® são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. O uso destas marcas pela MMD Hong Kong Holding Limited é utilizado sob licença.
Este símbolo signica que o produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2013/56/UE, que não podem ser eliminadas em conjunto com lixo doméstico normal.
A criação de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, cheiros, transmissões e gravações de áudio, pode ser uma infracção de direitos de autor e é qualicado como delito penal. Este equipamento não deve ser utilizado para esse efeito.
PT 3
Cuidados a ter com o produto
• Não insira objectos que não sejam discos no respetivo compartimento.
• Não insira discos distorcidos ou rachados no respetivo compartimento.
• Se não utilizar o produto durante um período prolongado, retire os discos do compartimento do disco.
• Utilize apenas um pano de microbras para limpar o produto.
Este equipamento inclui esta etiqueta:
Nota
• A placa de identicação está situada na parte de trás do produto.
2 Sistema micro
de música
Parabéns pela compra e seja bem-vin­do à Philips! Para beneciar por completo da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/support.
Introdução
Esta unidade permite-lhe:
• usufruir de áudio de discos, dispositivos USB, dispositivos Bluetooth e outros dispositivos externos;
• ouvir estações de rádio FM.
A unidade suporta estes formatos de multimédia:
4 PT
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da embalagem:
• Unidade principal
• Telecomando (com uma pilha AAA)
• Caixas de altifalantes (x2)
• Materiais impressos
Descrição geral da unidade principal
Indicador LED
• Indicador do estado de espera: acende-se a vermelho quando este produto é colocado no modo de espera.
• Indicador Bluetooth: acende-se a azul para indicar o estado de ligação do Bluetooth.
• Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
Painel de visualização
• Mostra o estado atual.
Compartimento do disco
• Permite abrir ou fechar o compartimento do disco.
• Permite iniciar ou colocar a reprodução em pausa.
• Para a reprodução.
• Apaga um programa.
• Vai para faixa anterior/seguinte.
Faz uma pesquisa numa faixa/disco.
• Sintoniza um estação de rádio.
• Acerta a hora.
PT 5
SOURCE/PAIRING
• Prima para selecionar uma origem: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
• No modo Bluetooth, prima e mantenha premido durante mais de 2 segundos para desligar o dispositivo ligado atualmente e aceder ao modo de emparelhamento.
AUDIO IN
• Ligue os dispositivos de áudio externo.
• Ligue os dispositivos de armazenamento USB.
Botão de volume
• Regula o volume.
Tomada SPEAKER OUT
• Permite a ligação dos altifalantes.
AC MAINS
Antena FM
• Melhora a receção do rádio FM.
Descrição geral do telecomando
6 PT
• Ligue este produto ou coloque-o no modo de espera.
CD
• Selecione a origem do CD.
FM
• Selecione a origem do FM.
• Vai para a faixa anterior/seguinte.
• Procure numa faixa/disco/USB.
Loading...
+ 14 hidden pages