Philips TAM3205/12 instructions for use [pl]

Mikrowieża
Seria 3000
TAM3205
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Spis treści
Bezpieczeństwo 2 Informacja 3
2
Twój system odtwarzania muzyki
Wprowadzenie 4 Zawartość opakowania 4 Ogólne informacje na temat
głównego modułu 5
Ogólne informacje na temat
zdalnego sterowania 6
4
Podłączanie głośników 8 Podłączanie do zasilania 8 Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania 9 Zasilanie włączone 9 Ustawianie stacji dokującej 9
Odtwarzanie z płyty 10 Odtwarzanie z pamięci USB 10 Sterowanie odtwarzaniem 10 Pomijanie utworów 10 Programowanie utworów 11 Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 11
Ustawianie zegara alarmu 14 Ustawianie zegara uśpienia 14 Słuchanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego 14
Ładowanie urządzeń 15
Dane techniczne 16 Informacje o odtwarzaniu
pamięci USB 16
Obsługiwane formaty płyt MP3 17
Dostosowanie odbioru stacji
radiowej 12 Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych 12 Ręczne zapisywanie stacji
radiowych13 Wybieranie wstępnie ustawionej
stacji radiowej 13
Wybieranie wstępnie ustawionego
efektu dźwiękowego 13 Dostosowanie poziomu głośności 13 Wyciszanie dźwięku 13
PL 1
1 Ważne informacje
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z mikrowieży należy zapoznać się z całą instrukcją. W przypadku uszkodzenia urządzenia na skutek nieprzestrzegania instrukcji gwarancja przestanie obowiązywać.
„Symbol błyskawicy” wskazuje obecność nieizolowanych materiałów w urządzeniu, które mogą skutkować porażeniem prądem. Dla bezpieczeństwa wszystkich domowników nie demontuj osłony produktu. „Znak wykrzyknika” zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy uważnie przeczytać załączone informacje, aby uniknąć problemów z obsługą i konserwacją. OSTRZEŻENIE: W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie narażaj tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci i nie kładź na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, wtyk należy wkładać do gniazda w całości. (W przypadku regionów z wtykami polaryzowanymi: Aby uniknąć porażenia prądem, szerszy koniec wtyku należy wkładać do większego otworu gniazda).
2 PL
Ostrzeżenie
• Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
• Nie wolno smarować żadnej części tego urządzenia.
• Nie wolno spoglądać w wiązkę lasera wewnątrz tego urządzenia.
• Nie wolno umieszczać urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
• Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, nieosłoniętych płomieni i źródeł ciepła.
• Dostęp do przewodu zasilania, wtyczki lub adaptera powinien być zawsze zapewniony, aby umożliwić odłączenie urządzenia od sieci elektrycznej.
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia, pozostawiając dookoła niego wolną przestrzeń.
• Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów zalecanych przez producenta.
• Eksploatacja baterii – UWAGA: Aby uniknąć wycieku elektrolitu z baterii, który może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub sprzętu:
• Prawidłowo zainstaluj baterię, zwracając uwagę na polaryzację (+ oraz -), jak oznaczono na urządzeniu.
• Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne czynniki.
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą czy pryskającą wodą.
• Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych źródeł stwarzających zagrożenie (np. przedmiotów wypełnionych cieczami, zapalonych świec).
• W przypadku, gdy funkcję wyłącznika głównego spełnia wtyczka zasilania lub złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp do elementu odłączającego urządzenie.
Informacja
Wszelkie zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez MMD Hong Kong Holding Limited, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do korzystania z urządzenia.
Zgodność
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starego produktu i akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Zapoznaj się z lokalnym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterii z normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starych produktów i baterii pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz rozdział poświęcony montażowi baterii.
Informacje dotyczące środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie można było w łatwy sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko), pianka poliestrowa (bufor) i polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej). System składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi i wykorzystać ponownie, jeśli zostaną zdemontowane przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących utylizacja opakowań, zużytych akumulatorów i sprzętu.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., a wykorzystanie takich znaków przez MMD Hong Kong Holding Limited podlega licencji.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/UE, których nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Tworzenie nielegalnych kopii materiałów chronionych, w tym programów komputerowych, plików, nagrań transmisji i dźwięku,może stanowić naruszenie praw autorskich i przestępstwo. Opisywanego urządzenia nie należy używać do takich celów.
PL 3
Dbałość o produkt
• Nie umieszczaj przedmiotów innych niż płyta w przedziale płyty.
• Nie umieszczaj zniekształconych lub pękniętych płyt w przedziale płyt.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, usuń płytę z przedziału płyt.
• Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki z mikrobry.
Opisywane urządzenie obejmuje tę etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
2 Twój system
odtwarzania muzyki
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy technicznej oferowanej przez rmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
• słuchać muzyki z dysków, pamięci USB, urządzeń Bluetooth i innych urządzeń zewnętrznych;
• słuchać stacji radiowych FM.
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimediów:
4 PL
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
• Jednostka główna
• Pilot zdalnego sterowania (z jedną baterią AAA)
• Zestaw głośników (×2)
• Materiały drukowane
Ogólne informacje na temat głównego modułu
Wskaźnik LED
Wskaźnik trybu czuwania: zaświeca się na czerwono, gdy urządzenie zostanie przełączone do trybu czuwania.
Wskaźnik Bluetooth: zaświeca się na niebiesko, aby wskazać stan połączenia Bluetooth.
Włącza urządzenie lub przełącza je do trybu czuwania.
Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
Przedział płyt
• Otwiera lub zamyka przedział płyt.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Usuwanie programu.
Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego utworu.
• Wyszukiwanie utworu/płyty.
Dostosowanie odbioru stacji radiowej.
• Kongurowanie godziny.
PL 5
SOURCE/PAIRING
Naciśnij, aby wybrać źródło: PŁYTA, USB, TUNER, DAB, WEJ. AUDIO, BT.
W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby odłączyć obecnie podłączone urządzenie i włączyć tryb parowania.
Antena FM
• Wzmacnia sygnał radia FM.
Pozwala podłączyć urządzenia pamięci USB.
Pokrętło głośności
• Regulacja głośności.
Gniazdo SPEAKER OUT
• Pozwala podłączyć głośniki.
AUDIO IN
Pozwala podłączyć zewnętrzne urządzenia audio.
AC MAINS
Ogólne informacje na temat zdalnego sterowania
6 PL
• Włącza urządzenie lub przełącza je do trybu czuwania.
CD
• Wybór źródła CD
FM
• Wybór źródła FM
• Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu.
• Wyszukiwanie utworu/płyty/USB.
Dostosowuje stację radiową FM.
Kongurowanie godziny
MODE
Wybór trybu odtwarzania losowego w celu losowego odtwarzania utworów
Wybór trybu powtarzania w celu powtórnego odtwarzania utworu lub wszystkich utworów
ALBUM/PRESET
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
INFO
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu
SLEEP/TIMER
Pozwala ustawić zegar uśpienia. Pozwala ustawić zegar alarmu.
CLOCK
Ustawianie zegara
Wyświetlanie informacji o zegarze
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
PROG/SCAN
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
/PAIRING
Wybór źródła Bluetooth
W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby odłączyć obecnie podłączone urządzenie i włączyć tryb parowania.
Pozwala wyciszyć lub przywrócić głośność.
SOUND
Wybieranie wstępnie ustawionego efektu dźwiękowego
+/- (głośność)
Regulacja głośności.
DIM
Regulacja jasności wyświetlacza
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
USB/AUDIO IN
Wybór źródła USB
Wybór źródła AUDIO IN
PL 7
3 Rozpoczynanie
Przestroga
Korzystanie z elementów sterowania lub regulacji bądź wykonywanie procedur, które nie zostały tutaj opisane, może skutkować narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub niebezpieczną obsługą urządzenia.
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym rozdziale w podanej kolejności.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń do końca nieosłoniętą część przewodu każdego głośnika do gniazda.
Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy korzystać tylko z głośników w zestawie.
Gniazda prawego głośnika zostały oznaczone na jednostce głównej literą R.
Wsuń czerwony przewód do czerwonego gniazda oznaczonego (+), zaś czarny – do gniazda czarnego oznaczonego (-).
Gniazda lewego głośnika zostały oznaczone na jednostce głównej literą L.
Powtórz krok 2, aby wsunąć przewód lewego głośnika.
Aby wsunąć każdy przewód głośnika:
Przytrzymaj pokrywę gniazda. Wsuń do końca przewód głośnika. Zwolnij pokrywę gniazda.
Podłączanie do zasilania
Przestroga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartości wydrukowanej na tyle lub na spodzie urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przed podłączeniem przewodu zasilającego AC upewnij się, że wtyk jest prawidłowo zamocowany. Odłączając przewód AC od gniazda, należy zawsze chwytać za wtyk.
Przed podłączeniem przewodu AC zadbaj o wykonanie wszystkich pozostałych połączeń.
Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego.
8 PL
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy usunąć z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemicznie, dlatego należy je prawidłowo utylizować.
Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania:
Otwórz pokrywę przedziału baterii. Zainstaluj dostępne w zestawie
baterie AAA, zgodnie ze wskazaną polaryzacją (+/-).
Zamknij pokrywę przedziału baterii.
Zasilanie włączone
Uwaga
Po 15 minutach nieaktywności urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
Aby zadbać o energooszczędność, odłącz zewnętrzne urządzenia elektroniczne od porty USB na czas nieużywania urządzenia.
Ustawianie zegara
W trybie zasilania naciśnij i przytrzymaj CLOCK przez ponad dwie sekundy, aby uzyskać dostęp trybu ustawień zegara.
[24H] albo [12H] zostanie wyświetlony.
Naciśnij / , aby wybrać 24H albo 12H , a następnie naciśnij CLOCK.
Cyfry godzin zaczną migać.
Naciśnij / , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij CLOCK.
Cyfry minut zaczną migać.
Naciśnij / , aby ustawić minuty, a następnie naciśnij CLOCK.
Zegar został ustawiony.
Naciskaj
Urządzenie przełącza się do ostatnio wybranego źródła.
Przełączanie do trybu czuwania
Naciśnij ponownie, aby przełączyć urządzenie do trybu czuwania z wyświetlaczem zegara lub bez niego.
Zaświeci się czerwony wskaźnik trybu czuwania.
• W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj CLOCK , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
Uwaga
Aby wyświetlić zegar w trybie zasilania, naciśnij CLOCK.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj CLOCK , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
Jeśli wyświetlacz zegara włączy się w trybie czuwania, wzrośnie zużycie energii.
PL 9
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
Naciskaj CD , aby wybrać źródło CD. Naciśnij , aby otworzyć przedział
płyt. Wsuń płytę zwróconą etykietą do
góry. Naciśnij , aby zamknąć przedział
płyt.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie naciśnij .
Odtwarzanie z pamięci USB
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie USB zawiera odpowiednią do odtwarzania zawartość audio.
Sterowanie odtwarzaniem
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie Zatrzymywanie odtwarzania Wybieranie albumu lub folderu Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć utwór wstecz lub do przodu.
MODE
SOUND
DIM INFO
Powtarzalne odtwarzanie utworu
lub wszystkich utworów
Losowe odtwarzanie utworów
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności
Wyciszanie lub usuwanie wyciszenia dźwięku
Wybieranie wstępnych ustawień korektora gracznego dźwięku
Regulacja jasności wyświetlacza Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu
Podłącz urządzenie USB do gniazda
Naciskaj USB, aby wybrać źródło USB.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie naciśnij
10 PL
Pomijanie utworów
Płyty CD:
Naciśnij / aby wybrać utwory.
Płyty MP3 i urządzenia USB:
Naciśnij / , aby wybrać album lub folder.
Naciśnij , aby wybrać utwór lub plik.
Programowanie utworów
Funkcja ta pozwala zaprogramować 20 utworów w żądanej sekwencji.
W trybie zatrzymania naciśnij PROG/SCAN, aby aktywować tryb programowania.
[PO1] zostanie wyświetlony.
Dla utworów MP3 naciśnij / aby wybrać album.
Naciśnij , aby wybrać utwór, a następnie naciśnij PROG/SCAN , aby potwierdzić.
Powtórz kroki od 2 do 3, aby zaprogramować więcej utworów.
Naciśnij , aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
Usuwanie programu
Naciśnij dwa razy.
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth
Uwaga
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth nie jest gwarantowana.
Każda przeszkoda między jednostką główną i urządzeniem może ograniczyć zasięg działania.
Skuteczny zasięg operacyjny między tym urządzeniem i urządzeniem z funkcją Bluetooth wynosi około 10 m (30 stopy).
Na tym urządzeniu można zapisać maksymalnie osiem połączonych urządzeń Bluetooth.
Naciskaj , aby wybrać źródło Bluetooth.
[BT] Zostanie wyświetlony komunikat (Bluetooth).
Wskaźnik soundbara miga na niebiesko.
Na urządzeniu, które obsługuje technologię Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można sparować (patrz instrukcja obsługi urządzenia).
Wybierz menu „Philips M3205” na urządzeniu z aktywną funkcją Bluetooth, a w razie potrzeby wpisz „0000” jako hasło do parowania.
• Jeśli nie uda się wyszukać radia „Philips M3205” lub nie będzie można go sparować z tym urządzeniem, naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez ponad dwie sekundy, aby aktywować tryb parowania.
Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu połączenia wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na niebiesko, a urządzenie mignie dwa razy.
PL 11
Odtwarzaj muzykę na połączonym urządzeniu.
Strumieniowanie dźwięku z urządzenia
z funkcją Bluetooth na to urządzenie.
Aby odłączyć urządzenie z funkcją Bluetooth:
• Wyłącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu.
• Naciśnij i przytrzymaj PAIRING przez dwie sekundy, aby włączyć tryb parowania.
5 Słuchanie
radia FM
Dostosowanie odbioru stacji radiowej
Wskazówka
Antenę należy ustawić jak najdalej od telewizora lub innego źródła promieniowania.
Aby zapewnić najlepszy odbiór stacji radiowych, całkowicie wysuń antenę i wyreguluj jej pozycję.
Naciskaj FM , aby wybrać źródło FM. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie
sekundy przycisk / .
Radio zacznie automatycznie
nadawać stację, która ma silny sygnał. Powtórz krok 2, aby ustawić inne stacje radiowe.
Aby dostosować stację radiową o słabym sygnale:
Naciskaj / , aż uda się uzyskać optymalny odbiór.
12 PL
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 10 stacji radiowych FM.
Naciskaj FM , aby wybrać źródło FM. Naciśnij i przytrzymaj PROG/SCAN przez
ponad dwie sekundy.
Wszystkie dostępne stacje są zaprogramowanie w kolejności zgodnej z jakością odbieranego sygnały. Rozpocznie się automatyczne nadawanie pierwszej zaprogramowanej stacji radiowej.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Włącz stację radiową FM.
Naciskaj PROG/SCAN , aby aktywować tryb programowania.
[PO1] zostanie wyświetlony.
Naciśnij / , aby przydzielić numer od 1-10 do bieżącej stacji radiowej, a następnie naciśnij PROG/SCAN , aby potwierdzić.
Powtórz kroki 1-3, aby zaprogramować więcej stacji radiowych.
6
Regulacja dźwięku
Następujące działanie są dostępne dla wszystkich obsługiwanych formatów multimediów.
Wybieranie wstępnie ustawionego efektu dźwiękowego
• Naciskaj SOUND , aby wybrać wstępnie ustawiony efekt dźwiękowy.
Uwaga
Aby zastąpić wstępnie ustawioną stację radiową, zapisz inną stację w tym samym miejscu.
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji radiowej
W trybie FM naciśnij / , aby wybrać wstępnie ustawiony numer.
Dostosowanie poziomu głośności
• Na pilocie naciskaj przycisk +/­(głośność).
• Na jednostce głównej obróć pokrętło głośności.
Wyciszanie dźwięku
• Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć wyciszenie dźwięku.
PL 13
7 Inne funkcje
Ustawianie zegara alarmu
Urządzenia można używać jako budzika. Jako źródło alarmu można wybrać płytę, radio lub pliki mp3 na dysku USB.
Aktywacja/dezaktywacja zegara alarmu
W trybie czuwania naciśnij SLEEP/TIMER aby aktywować lub dezaktywować zegar.
Jeśli zegar został aktywowany, pojawi się .
• W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj CLOCK , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
Uwaga
W trybie AUDIO IN zegar alarmu nie jest dostępny.
Jeśli wybrano źródło CD/USB, ale nie umieszczono na tacce płyty ani nie podłączono urządzenia USB, radio zostanie wybrane automatycznie jako źródło.
Upewnij się, że zegar jest poprawnie ustawiony.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj SLEEP/TIMER przez ponad dwie sekundy.
Zaczną migać cyfry godziny.
Naciskaj / , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
Zaczną migać cyfry minut.
Naciśnij / , aby ustawić minuty, a następnie naciśnij SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
Zacznie migać ostatnio wybrane źródło alarmu.
Naciśnij / , aby wybrać źródło alarmu (płyta, USB lub radio FM), a następnie naciśnij
SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
XX zacznie migać (XX wskazuje
poziom głośności alarmu).
Naciśnij / , aby ustawić głośność alarmu, a następnie naciśnij SLEEP/TIMER , aby potwierdzić.
Ustawianie zegara uśpienia
System odtwarzania muzyki może przejść automatycznie do trybu czuwania po pewnym czasie.
• Po włączeniu systemu odtwarzania muzyki naciskaj SLEEP/TIMER , aby wybrać przedział czasu (w minutach).
Gdy zegar uśpienia zostanie aktywowany, pojawi się .
Aby wyłączyć zegar uśpienia
• Naciskaj SLEEP/TIMER, aż wyświetli się komunikat [OFF] (uśpienie wył.).
Gdy nastąpi dezaktywacja zegara uśpienia, zniknie.
Słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego
Używając kabla MP3, można słuchać muzyki z zewnętrznego źródła na tym urządzeniu.
Podłącz kabel MP3 (kupowany osobno) między:
AUDIO IN gniazdo (3,5 mm) na urządzeniu,
• oraz gniazdo słuchawek w urządzeniu zewnętrznym.
Naciskaj AUDIO IN , aby wybrać źródło AUDIO IN .
Rozpocznij odtwarzanie muzyki z urządzenia (patrz instrukcja obsługi urządzenia).
14 PL
Ładowanie urządzeń
Za pomocą tego systemu odtwarzania muzyki można ładować urządzenia zewnętrzne, takie jak telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 lub inne urządzenia przenośne.
Za pomocą kabla USB podłącz gniazdo USB urządzenia z gniazdem USB pozostałych urządzeń.
Uwaga
Zgodność tego urządzenia ze wszystkimi urządzenia nie jest gwarantowana.
Podłącz urządzenie do zasilania.
Po rozpoznaniu urządzenia rozpocznie się jego ładowanie.
PL 15
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Zasilanie: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
(wejście AC)
Zużycie energii w trybie pracy:
20 W
Zużycie energii w trybie czuwania:
< 0,5 W (wył. wyświetlacza zegara)
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
180 x 121 x 247 mm (jednostka główna); 150 x 238 x 125 mm (obudowa głośnika)
• Masa: 1,6 kg (jednostka główna) 2x0,96 kg (obudowa głośnika)
Dane techniczne
Moc znamionowa (wzmacniacz):
Łączna moc: 18 W (maks.)
Charakterystyka częstotliwości akustycznej:
66 Hz - 20 kHz
Głośnik: 2 X 3" (pełny zakres), 6 Ω;
Wzmocnienie niskich tonów: 2 x porty
niskich tonów
Rodzaje obsługiwanych płyt: CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Wersja Bluetooth 4.2
Obsługiwane prole Bluetooth:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Pasmo częstotliwości Bluetooth / Moc wyjściowa: 2,402 ~ 2,480 GHz Pasmo
ISM / 4 dBm (klasa 2)
Odtwarzanie z USB:
Typ A, USB Direct 2.0, 5 V / 1 A,
format plików MSC, FAT 16/32,
Obsługa USB maks. 32 GB
Ładowanie USB:
maks. 1A (tryb czuwania); maks. 500 mA (źródło USB); maks. 1 A (BT/Radio/ CD/Audio w urządzeniu źródła) *
Rzeczywisty prąd ładowania zależy od urządzeń mobilnych.
Zakres częstotliwości tunera:
FM 87,5-108 MHZ
Wstępnie ustawione stacje: 10
Poziom wejścia AUDIO IN:
500 mV ±100 mV RMS
Informacje o odtwarzaniu pamięci USB
Kompatybilne urządzenia USB:
• Pamięć ash USB (USB2.0 lub USB1.1)
• Odtwarzacze ash USB (USB2.0 lub USB1.1)
• Karty pamięci (wymaga użycia dodatkowego czytnika kart z tym urządzeniem)
Obsługiwane formaty USB:
• Format plików pamięci lub USB FAT12, FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Prędkość transmisji danych MP3: 32-320 kb/s oraz zmienna prędkość
• Zagnieżdżanie katalogów do maks. ósmego poziomu
• Maks. liczba albumów/folderów: 99
• Maks. liczba utworów/tytułów: 999
• Nazwa plików w systemie Unicode UTF8 (maks. długość: 32 bajty)
Nieobsługiwane formaty USB:
Puste albumy: pusty album jest albumem,
który nie zawiera plików MP3 i nie zostanie pokazany na wyświetlaczu.
16 PL
Obsługiwane formaty
9 Rozwiązywanie
płyt MP3
• ISO9660, Joliet
• Maks. liczba utworów: 128 (zależy od długości nazw plików)
• Maks. liczba albumów: 99
• Obsługiwane częstotliwości próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Obsługiwane prędkości transmisji danych: 32~256 (kb/s), zmienne prędkości
problemów
Ostrzeżenie
Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
W przypadku problemów z urządzeniem, przed oddaniem go do serwisu sprawdź następujące punkty. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z rmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
• Upewnij się, że przewód zasilający AC urządzenia jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że gniazdo sieciowe doprowadza zasilanie.
• Dla oszczędzania energii system wyłączy się automatycznie po 15 minutach od odtworzenia utworu i ostatniego użycia elementów sterowania.
Brak lub niska jakość dźwięku
• Dostosuj głośność.
• Sprawdź, czy głośniki są prawidłowo podłączone.
• Sprawdź, czy nieosłonięte przewody głośników są zaciśnięte.
Brak odpowiedzi urządzenia.
• Odłącz i podłącz ponownie wtyk zasilający AC, a następnie włącz urządzenie.
• Dla oszczędzania energii system wyłączy się automatycznie po 15 minutach od odtworzenia utworu i ostatniego użycia elementów sterowania.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
• Przed naciśnięciem przycisku jakiejkolwiek funkcji wybierz prawidłowe źródło pilotem.
PL 17
• Zmniejsz odległość między pilotem i urządzeniem.
• Zainstaluj w pilocie baterie zgodnie ze wskazaną polaryzacją (+/-).
• Wymień baterię.
• Nakieruj pilot bezpośrednio na czujnik umieszczony z przodu urządzenia.
Nie wykryto płyty.
• Wsuń płytę.
• Sprawdź, czy płyta nie została umieszczona odwrotnie.
• Odczekaj, aż nagromadzona wilgoć z soczewki ulegnie wyparowaniu.
• Wymień lub oczyść płytę.
• Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty w prawidłowym formacie.
Nie można wyświetlić niektórych plików z urządzenia USB
• Liczba folderów lub plików na urządzeniu USB przekroczyła pewien limit. Zjawisko to nie wskazuje na awarię.
• Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Nieobsługiwane urządzenie USB
• Urządzenie USB nie jest kompatybilne z jednostką główną. Wypróbuj inne.
Słaby sygnał transmisji
• Zwiększ odległość między urządzeniem i telewizorem lub innymi źródłami promieniowania.
• Całkowicie wysuń antenę radiową.
Odtwarzanie muzyki jest niemożliwe na urządzeniu nawet po nawiązaniu połączenia Bluetooth.
• Urządzenia nie można używać do bezprzewodowego odtwarzania muzyki.
Jakość dźwięku jest słaba po połączeniu z urządzeniem wyposażonym w Bluetooth.
• Odbiór Bluetooth jest słaby. Przybliż urządzenie do radia lub usuń przeszkody między nimi.
Nie można nawiązać połączenia Bluetooth z tym urządzeniem.
• Urządzenie nie obsługuje proli wymaganych dla tego systemu.
• Funkcja Bluetooth w urządzeniu nie jest włączona. Zobacz włączanie tej funkcji w instrukcji obsługi urządzenia.
• Urządzenie nie jest w trybie parowania.
• Urządzenie jest już połączone z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz tamto urządzenie, a następnie spróbuj ponownie.
Sparowane urządzenie mobilne nieustannie łączy się i rozłącza.
• Odbiór Bluetooth jest słaby. Przybliż urządzenie do radia lub usuń przeszkody między nimi.
• Niektóre smartfony mogą się łączyć i rozłączać podczas rozpoczynania i kończenia połączeń telefonicznych. Nie wskazuje to na awarię urządzenia.
• W niektórych urządzeniach połączenie Bluetooth można dezaktywować automatycznie, aby oszczędzać energię. Nie wskazuje to na awarię urządzenia.
Zegar nie działa.
• Ustaw zegar poprawnie.
• Włącz zegar.
Usunięto ustawienia zegara/timera.
• Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono przewód zasilający.
• Zresetuj zegar/timer.
18 PL
Jak utrzymać włączony lub wyłączony tryb czuwania wyświetlacza zegara?
• W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj CLOCK , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz zegara.
PL 19
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 2020 © Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Ten produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu.
Loading...